1 00:00:06,506 --> 00:00:10,343 FØR 2 00:00:28,486 --> 00:00:29,654 Allerede? 3 00:00:34,034 --> 00:00:36,453 Jeg har ikke fått testet den. 4 00:00:38,121 --> 00:00:39,706 Best den virker. 5 00:00:44,085 --> 00:00:48,298 Jeg visste det var potensial for rom mellom verdener, 6 00:00:48,381 --> 00:00:51,342 men hadde aldri sett for meg dette. 7 00:01:50,860 --> 00:01:55,490 Denne greia må repareres. Håper det er fastland der inne. 8 00:02:22,100 --> 00:02:23,226 Tomt. 9 00:02:23,309 --> 00:02:26,771 Det er ingen her. Ganske dystert. 10 00:02:27,856 --> 00:02:29,649 Det er perfekt. 11 00:03:41,095 --> 00:03:43,890 Sonic vil elske dette stedet. 12 00:03:47,602 --> 00:03:49,520 Stopp der, skadedyr! 13 00:03:49,604 --> 00:03:50,438 NÅ 14 00:03:50,521 --> 00:03:52,649 Jeg hater dette stedet. 15 00:03:53,524 --> 00:03:55,151 Knus dem! 16 00:04:02,867 --> 00:04:05,078 Takk for at du stakk innom. 17 00:04:06,621 --> 00:04:09,916 Rådet får straks adgang til systemet igjen. 18 00:04:09,999 --> 00:04:14,879 -Ikke si at vi er fanget her inne. -Dette går helt etter planen. 19 00:04:21,219 --> 00:04:22,428 Planla du det? 20 00:04:22,512 --> 00:04:23,846 Det? Nei. 21 00:04:34,232 --> 00:04:37,277 Stopp! Rådet tror vi har tenkt oss ned. 22 00:04:39,904 --> 00:04:41,948 Vi skal ta en annen vei. 23 00:04:43,199 --> 00:04:47,829 Brikker faller på plass. Vi har fragmentene og kan fikse alt. 24 00:04:47,912 --> 00:04:49,831 Det blir perfekt. 25 00:04:56,879 --> 00:04:58,339 Hvor ble de av? 26 00:04:59,007 --> 00:05:01,092 Fragmentene er borte! 27 00:05:02,677 --> 00:05:05,763 Hva i all verden gjør du der ute? 28 00:05:05,847 --> 00:05:09,183 Stille! Alle sammen! Vi har ett enkelt mål. 29 00:05:09,267 --> 00:05:12,103 Ta tilbake fragmentene. Hvor er de? 30 00:05:16,441 --> 00:05:19,610 Det ser ut som de er på vei ned til gata. 31 00:05:19,694 --> 00:05:22,071 Send Egg-forcerne til kjernen. 32 00:05:22,155 --> 00:05:24,824 Vi knuser dem når de går ut. 33 00:05:32,165 --> 00:05:37,712 -Kraften bør minke. Vi har fragmentene. -Energien lagres i Moderskipet. 34 00:05:37,795 --> 00:05:40,214 Kraften minskes ikke ennå. 35 00:05:57,690 --> 00:05:59,942 Du er full av overraskelser. 36 00:06:00,026 --> 00:06:04,614 Hvis du liker det, vent til du ser hva jeg har i Dystopien. 37 00:06:04,697 --> 00:06:09,118 Gleder meg til å høre mer, men vi må dra til Ghost Hill. 38 00:06:09,202 --> 00:06:10,244 Ghost Hill? 39 00:06:10,328 --> 00:06:15,833 Ja! Akkurat som den originale. Den har et fjerde fragment og en tegning. 40 00:06:15,917 --> 00:06:17,377 Tegning? 41 00:06:19,796 --> 00:06:22,590 Nøkkelen til å sette sammen prismet! 42 00:06:22,673 --> 00:06:26,010 -Nettopp. -Hvordan kommer vi til Ghost Hill? 43 00:06:31,015 --> 00:06:33,768 Jeg baner vei. Få fragmentene ut. 44 00:06:52,286 --> 00:06:53,871 Babyen igjen? 45 00:06:58,501 --> 00:07:00,962 Hva var det om på vei mot gata? 46 00:07:01,045 --> 00:07:03,965 "Hva var det om…" Sånn høres du ut. 47 00:07:05,341 --> 00:07:08,511 Dyster, Dvaske! Få eggplomotivet i lufta. 48 00:07:14,016 --> 00:07:15,268 Kjør, kjør! 49 00:07:17,395 --> 00:07:19,689 Neste stopp, prismetegning. 50 00:07:25,736 --> 00:07:27,989 Min skjønne. 51 00:07:29,657 --> 00:07:33,953 Portalene burde ikke ha stått åpne. De forfaller. 52 00:07:34,036 --> 00:07:35,788 Kan vi gå gjennom dem? 53 00:07:35,872 --> 00:07:39,125 Jeg stoler ikke på dem. De ser ustabile ut. 54 00:07:50,595 --> 00:07:53,431 Ypp med kompisen min så smeller det! 55 00:08:01,522 --> 00:08:05,693 -Det var episk! -Ja, det var det. 56 00:08:11,991 --> 00:08:14,202 Ingenting kan stoppe oss nå! 57 00:08:21,292 --> 00:08:23,294 Kan du slutte å si sånt? 58 00:08:23,878 --> 00:08:28,257 Uansett hvor rask du er, innhenter alltid tiden deg. 59 00:08:28,341 --> 00:08:33,846 -Tiden og Chaosrådet. -Kan du bare plaffe dem ned? 60 00:08:38,559 --> 00:08:40,353 Vi styrter! 61 00:08:45,274 --> 00:08:46,317 Fragmentene! 62 00:08:50,404 --> 00:08:54,242 -Gikk det bra? -Splinterdisken er nede. Ta fragmentene. 63 00:09:06,128 --> 00:09:07,630 Nine! Dukk! 64 00:09:21,143 --> 00:09:23,896 Ja da! Rust og Sort Rose! 65 00:09:26,274 --> 00:09:28,192 Hvem er ubrukelig nå? 66 00:09:28,693 --> 00:09:31,237 Forræderen skal betale for det! 67 00:09:33,906 --> 00:09:35,908 Jeg får oss til tomrommet. 68 00:09:39,453 --> 00:09:43,624 -Vi må dra. -Hvordan kan du få oss til tomrommet? 69 00:09:43,708 --> 00:09:48,629 Teknisk sett så løper jeg fort og en portal åpnes. 70 00:09:48,713 --> 00:09:51,549 Dette har du gjort ofte? Til høyre! 71 00:09:53,009 --> 00:09:56,429 -Ikke akkurat ofte. -Hvor ofte? Til venstre! 72 00:09:57,388 --> 00:10:02,810 Én med vilje, og jeg dyttet ikke en fragmentkasse, men det var kult. 73 00:10:02,893 --> 00:10:03,894 Til høyre! 74 00:10:09,817 --> 00:10:13,237 Jeg får ikke fart med Egg-forcerne etter oss. 75 00:10:13,321 --> 00:10:16,365 Vi må bruke en portal for å unnslippe. 76 00:10:16,449 --> 00:10:20,953 Dårlig idé. Portalen går rett inn i et annet splintervers. 77 00:10:21,037 --> 00:10:22,455 Det er ustabilt. 78 00:10:23,956 --> 00:10:27,918 -De kom seg gjennom og klarte seg. -Ok, greit. 79 00:10:28,002 --> 00:10:29,754 Gjennom portalene! 80 00:10:52,902 --> 00:10:54,570 -Har deg! -Takk. 81 00:10:54,654 --> 00:10:56,906 Det er det venner er til for. 82 00:10:57,990 --> 00:10:59,492 Bygninger? Her? 83 00:11:11,545 --> 00:11:14,048 To bak deg. Kan du løpe fortere? 84 00:11:14,131 --> 00:11:17,009 Jeg får ikke nok fart på vannet. 85 00:11:23,974 --> 00:11:27,687 Det er ingen vind i seilene! Forbaska bygninger! 86 00:11:27,770 --> 00:11:29,522 Ahoy, folkens! 87 00:11:29,605 --> 00:11:32,983 Sonic. Du er tilbake. Du har din egen båt. 88 00:11:33,067 --> 00:11:34,735 Dette er ingen båt. 89 00:11:34,819 --> 00:11:37,988 Teknisk sett er alt som flyter en båt. 90 00:11:39,657 --> 00:11:43,411 Vi er bare på gjennomreise. Kan dere hjelpe oss? 91 00:11:43,494 --> 00:11:48,457 Det byr på mer trøbbel, men hvis du har noe å forhandle med… 92 00:11:49,709 --> 00:11:52,211 Gira på å ta dem igjen? 93 00:11:52,294 --> 00:11:55,464 De er som å ha bly i støvlene. 94 00:11:55,548 --> 00:11:58,718 Jeg har klødd etter å fyre opp kanonene. 95 00:11:58,801 --> 00:12:00,177 Takk, Matros! 96 00:12:06,225 --> 00:12:08,936 Hva gjør de? Båten er laget av tre. 97 00:12:19,739 --> 00:12:22,700 Kjekt å ha venner i splinterversene. 98 00:12:23,200 --> 00:12:26,162 Du vil elske Tails. 99 00:12:26,829 --> 00:12:29,498 -Gru? -Jeg vil ha min skjønne. 100 00:12:29,582 --> 00:12:31,292 Dere har henne! 101 00:12:31,375 --> 00:12:34,211 Ja, det er flott å ha venner. 102 00:12:34,295 --> 00:12:36,881 Jeg trodde vi hadde skværet opp. 103 00:12:36,964 --> 00:12:38,674 Du trodde feil. 104 00:12:45,014 --> 00:12:47,600 Stikk, Sonic, jeg fikser dette. 105 00:12:53,647 --> 00:12:57,401 Du liker ikke meg, men dere burde være venner. 106 00:12:57,485 --> 00:13:00,321 Det skjer ikke. Jeg har nok venner. 107 00:13:00,404 --> 00:13:03,699 Den eneste jeg trenger er min skjønne. 108 00:13:06,911 --> 00:13:11,749 Rådets styrker samles. Du tok med trøbbel hit. Ta det og dra. 109 00:13:11,832 --> 00:13:13,751 Vi har større problemer. 110 00:13:14,752 --> 00:13:17,546 Vi må dra. Jeg kjøper dere litt tid. 111 00:13:22,009 --> 00:13:23,511 Nei! Kom tilbake! 112 00:13:24,762 --> 00:13:29,558 Der er dere. Sonic og fragmentene er på vei til Buskasportalen. 113 00:13:29,642 --> 00:13:31,602 Samle alle styrkene! 114 00:13:52,706 --> 00:13:54,333 -Det var… -Gøy, sant? 115 00:13:54,416 --> 00:13:55,876 Bli vant til det. 116 00:13:55,960 --> 00:14:01,173 Når prismet er satt sammen, blir ting rå hele tiden i Green Hill. 117 00:14:01,882 --> 00:14:02,925 Green Hill? 118 00:14:07,096 --> 00:14:09,181 Chaosrådet leker ikke. 119 00:14:09,265 --> 00:14:13,185 De er etter fragmentene. Vi må til tomrommet. 120 00:14:13,269 --> 00:14:15,271 Vi trenger en rullebane. 121 00:14:33,038 --> 00:14:37,459 Avskogingen og kommersiell utbygging gjør meg sint. 122 00:14:37,543 --> 00:14:38,878 Ikke bare deg. 123 00:14:40,045 --> 00:14:43,757 -Vennen din ligner på Mangey! -Hvem er det? 124 00:14:46,176 --> 00:14:49,513 -Torn Rose, møt Tails Nine. -Bare Nine. 125 00:14:49,597 --> 00:14:51,140 Hva har du gjort nå? 126 00:14:51,223 --> 00:14:53,309 Ikke meg. De. 127 00:14:54,351 --> 00:14:57,605 De får ikke gjøre mer skade på min jungel. 128 00:14:59,690 --> 00:15:04,862 Jordskjelv? Ser ikke moder jord at jeg prøver å redde virkeligheten? 129 00:15:04,945 --> 00:15:07,406 Det var ikke et jordskjelv. Se. 130 00:15:08,991 --> 00:15:13,495 -Ikke bra. -Kraften øker fordi de er nær hverandre. 131 00:15:13,579 --> 00:15:15,372 Kassa gir snart etter. 132 00:15:16,790 --> 00:15:18,334 Rydder du vei? 133 00:15:19,793 --> 00:15:21,837 For Buskaslabyrinten! 134 00:15:50,199 --> 00:15:51,825 Hvem er det? 135 00:15:52,910 --> 00:15:56,455 Nå går det fort! 136 00:16:02,127 --> 00:16:06,340 Hva skjedde? Hvor er Sonic? Hvor er fragmentene? 137 00:16:10,427 --> 00:16:11,679 Sonic? 138 00:16:20,771 --> 00:16:21,855 På tide. 139 00:16:24,149 --> 00:16:26,318 Nine, Shadow. Shadow, Nine. 140 00:16:26,986 --> 00:16:31,115 Du er ikke en annen Sonic. Dere kunne vært tvillinger. 141 00:16:31,198 --> 00:16:34,368 Neppe. Jeg er den ultimate livsform. 142 00:16:35,369 --> 00:16:37,705 Ikke hør på ham! Kom igjen. 143 00:16:44,503 --> 00:16:47,923 Jeg vil alltid være din wingman. 144 00:16:48,007 --> 00:16:53,053 -Skogen er jordens vakreste sted. -Si hvem jeg skal knuse… 145 00:16:53,137 --> 00:16:55,180 Sykofantisk ønsketenkning. 146 00:16:55,264 --> 00:16:59,101 Denne verdenen er som et ufødt splintervers, 147 00:16:59,184 --> 00:17:02,604 som om den stoppet opp i plantegningsfasen. 148 00:17:03,605 --> 00:17:06,650 Det kan være nyttig i Dystopien. 149 00:17:06,734 --> 00:17:08,068 …får ting gjort. 150 00:17:08,152 --> 00:17:10,988 Jeg vil alltid være din wingman. 151 00:17:11,071 --> 00:17:16,618 Er dette vennen Sonic trodde var som meg? Vi ligner ikke engang. 152 00:17:20,456 --> 00:17:21,457 Hva skjedde? 153 00:17:21,540 --> 00:17:25,294 Nok et virkelighetsskjelv. Vi må skynde oss. 154 00:17:25,377 --> 00:17:26,503 Følg meg. 155 00:17:35,637 --> 00:17:37,264 Det er over. 156 00:17:37,347 --> 00:17:40,225 Nå må vi bare gjenoppbygge prismet. 157 00:17:40,309 --> 00:17:45,022 Stopp! Det er ikke så enkelt. De må settes nøyaktig sammen. 158 00:17:45,105 --> 00:17:48,400 En liten feil kan ha store konsekvenser. 159 00:17:48,484 --> 00:17:51,737 Folk, steder og ting kan rives ut av eksistens. 160 00:17:51,820 --> 00:17:55,783 Én liten feil, og virkeligheten endres for alltid. 161 00:17:57,451 --> 00:18:01,163 -Små detaljer er ikke min greie. -Jeg fikser det. 162 00:18:01,246 --> 00:18:04,875 -Jeg må gjøre noen beregninger. -Kan vi hjelpe? 163 00:18:04,958 --> 00:18:08,295 Jeg må få jobbe i fred. Ingen distraksjoner. 164 00:18:08,378 --> 00:18:12,633 Jo flere kokker, jo mer søl. Ingenting må gå galt. 165 00:18:13,217 --> 00:18:16,136 Jeg tar med Sonic ut. 166 00:18:16,720 --> 00:18:20,516 Takk for at du bygger det. Vi er et bra team. 167 00:18:26,855 --> 00:18:30,692 Først må jeg stabilisere fragmentenergien. 168 00:18:31,985 --> 00:18:34,071 Kan du stole på ham? 169 00:18:34,154 --> 00:18:37,908 Du eier ikke tillit. Derfor har du ingen venner. 170 00:18:37,991 --> 00:18:40,953 Din venn vil ikke det samme som oss. 171 00:18:41,036 --> 00:18:44,790 Opp med humøret. Vi er så nærme slutten på dette. 172 00:18:44,873 --> 00:18:46,750 Når prismet er ferdig 173 00:18:46,834 --> 00:18:50,838 og Green Hill gjenopprettes, blir alt som det var. 174 00:18:50,921 --> 00:18:52,005 Vi klarte det. 175 00:18:56,176 --> 00:18:58,137 Jeg kan ha forhastet meg. 176 00:19:00,222 --> 00:19:04,643 En ny verden som har nok et fragment. 177 00:19:07,062 --> 00:19:08,355 Fortreffelig. 178 00:19:11,441 --> 00:19:12,860 KNUSENDE KONTROLL 179 00:19:50,480 --> 00:19:53,400 Tekst: Cathrine Hvidsten Jenkins