1 00:00:06,506 --> 00:00:10,343 ÖNCE 2 00:00:28,486 --> 00:00:29,654 Şimdiden mi? 3 00:00:34,117 --> 00:00:36,453 Bunu henüz test edemedim. 4 00:00:38,121 --> 00:00:39,706 İşe yarasa iyi olur. 5 00:00:44,085 --> 00:00:45,420 Olağanüstü. 6 00:00:45,503 --> 00:00:51,176 Dünyalar arası uzaya ihtimal veriyordum ama hiç böyle hayal etmemiştim. 7 00:01:50,860 --> 00:01:55,490 Bu aracın tamir edilmesi gerek. Umarım orada kara vardır. 8 00:02:22,100 --> 00:02:25,061 Bomboş. Burada kimsecikler yok. 9 00:02:25,562 --> 00:02:27,063 Tatsız bir yer. 10 00:02:27,856 --> 00:02:29,649 Mükemmel. 11 00:03:41,095 --> 00:03:43,890 Sonic burayı çok sevecek. 12 00:03:47,435 --> 00:03:49,854 Kıpırdamayın asalaklar! 13 00:03:50,521 --> 00:03:52,649 Buradan nefret ediyorum. 14 00:03:53,524 --> 00:03:55,151 Yok edin onları! 15 00:04:02,867 --> 00:04:05,078 Uğradığınız için sağ olun. 16 00:04:06,621 --> 00:04:09,916 Sistemi Konsey'e kapattım ama zamanımız az. 17 00:04:09,999 --> 00:04:11,876 Burada mahsur mu kaldık? 18 00:04:11,960 --> 00:04:15,380 Şaka mı yapıyorsun? Bu planımın bir parçası. 19 00:04:20,927 --> 00:04:23,846 -Planında bu var mıydı? -Bu mu? Hayır. 20 00:04:34,232 --> 00:04:37,318 Dur! Konsey aşağı indiğimizi sanıyor. 21 00:04:39,904 --> 00:04:41,948 Başka yoldan gideceğiz. 22 00:04:43,199 --> 00:04:47,829 İşler yola giriyor. Parça'lar bizde. Her şeyi düzeltebiliriz. 23 00:04:47,912 --> 00:04:49,831 Mükemmel olacak. 24 00:04:56,838 --> 00:04:58,381 Nereye gitti bunlar? 25 00:04:59,007 --> 00:05:01,092 Parça'lar yok! 26 00:05:02,677 --> 00:05:05,763 Senin orada ne işin var? 27 00:05:05,847 --> 00:05:07,223 Susun! Hepiniz! 28 00:05:07,307 --> 00:05:10,768 Tek bir amacımız var. Parça'ları geri almak. 29 00:05:10,852 --> 00:05:12,103 Neredeler? 30 00:05:16,441 --> 00:05:19,610 Görünüşe göre caddeye doğru gidiyorlar. 31 00:05:19,694 --> 00:05:25,116 Egg Forcer'ları Oval Üs'e yönlendir. Onları dışarı çıkar çıkmaz ezelim. 32 00:05:32,165 --> 00:05:34,917 Enerjileri neden bitmiyor? 33 00:05:35,001 --> 00:05:40,214 Ana Gemi'de yedek prizma enerjisi var. Enerjileri daha tükenmez. 34 00:05:57,190 --> 00:05:59,942 Nine, sen sürprizlerle dolusun. 35 00:06:00,026 --> 00:06:04,614 Sürpriz seviyorsan Grim'de sana göstereceklerimi bekle. 36 00:06:04,697 --> 00:06:09,118 Grim mi? Merak ettim. Ama şimdi Ghost Hill'a ulaşmalıyız. 37 00:06:09,202 --> 00:06:12,622 -Ghost Hill? -Evet, asıl önemli yer orası. 38 00:06:12,705 --> 00:06:15,833 Dördüncü bir Parça ve bir de taslak var. 39 00:06:15,917 --> 00:06:17,377 Taslak mı? 40 00:06:19,796 --> 00:06:22,590 Prizma'yı birleştirmenin anahtarı! 41 00:06:22,673 --> 00:06:26,302 -Aynen öyle. -Bu Ghost Hill'a nasıl gideriz? 42 00:06:31,015 --> 00:06:34,185 Yolu açacağım. Sen Parça'ları götür. 43 00:06:52,286 --> 00:06:53,996 Yine mi bu bebek? 44 00:06:58,459 --> 00:07:00,795 Hani caddeye gidiyorlardı? 45 00:07:00,878 --> 00:07:03,965 "Hani caddeye gidiyorlardı?" Busun işte. 46 00:07:05,174 --> 00:07:08,511 Deep! Done it! Yumurta Gemi'yi havalandırın. 47 00:07:14,016 --> 00:07:15,268 Hadi! 48 00:07:17,395 --> 00:07:19,689 Sonraki durak Prizma taslağı. 49 00:07:25,736 --> 00:07:27,989 Güzelim benim. 50 00:07:29,657 --> 00:07:33,953 Portallar bu kadar açık kalmamalıydı. Zayıflıyorlar. 51 00:07:34,036 --> 00:07:35,788 Sence geçebilir miyiz? 52 00:07:35,872 --> 00:07:39,125 Onlara güvenmiyorum. Kararsız görünüyorlar. 53 00:07:49,635 --> 00:07:53,431 Kankama kafa tutarsanız böyle çuvallarsınız işte! 54 00:08:01,522 --> 00:08:03,357 Müthişti! 55 00:08:04,275 --> 00:08:05,693 Evet, öyleydi. 56 00:08:11,991 --> 00:08:14,202 Artık bizi durduramazlar! 57 00:08:20,791 --> 00:08:23,294 Böyle konuşmayı keser misin? 58 00:08:23,878 --> 00:08:28,257 Ne kadar hızlı olursanız olun zaman her zaman yetişir. 59 00:08:28,341 --> 00:08:30,927 Zaman ve de Kaos Konseyi. 60 00:08:31,010 --> 00:08:33,846 Şunları havaya uçuracak mısın artık? 61 00:08:38,559 --> 00:08:40,353 Düşüyoruz! 62 00:08:45,274 --> 00:08:46,317 Parça'lar! 63 00:08:50,404 --> 00:08:51,280 İyi misin? 64 00:08:51,364 --> 00:08:54,242 Araç arızalandı. Gidip Parça'ları al. 65 00:09:06,128 --> 00:09:07,630 Nine! Eğil! 66 00:09:21,143 --> 00:09:24,438 İşte bu! Paslı ve Kara Rose! 67 00:09:26,274 --> 00:09:28,609 İşe yaramaz kimmiş bakalım? 68 00:09:28,693 --> 00:09:31,237 O hain bunun bedelini ödeyecek! 69 00:09:33,906 --> 00:09:36,075 Bizi Boşluk'a götürebilirim. 70 00:09:39,453 --> 00:09:43,624 -Şimdi gitmeliyiz! -Bizi Boşluk'a nasıl götüreceksin? 71 00:09:43,708 --> 00:09:48,629 Fazla bilimsel konuşmayayım, ben hızla koşunca portal açılıyor. 72 00:09:48,713 --> 00:09:51,549 Bunu çok yaptın mı? Sağa dön! 73 00:09:53,009 --> 00:09:54,760 Çok yaptım diyemem. 74 00:09:54,844 --> 00:09:56,804 Kaç defa? Sola dön! 75 00:09:57,388 --> 00:10:00,933 Dev bir sandığı itmediğim bir defasında yaptım. 76 00:10:01,017 --> 00:10:02,810 Ama harikaydı! 77 00:10:02,893 --> 00:10:04,061 Sağa dön! 78 00:10:09,817 --> 00:10:16,365 Egg Forcers peşimdeyken asla hızlanamam. Sanırım bir portaldan kaçmamız gerekecek. 79 00:10:16,449 --> 00:10:17,992 İyi bir fikir değil. 80 00:10:18,075 --> 00:10:22,330 Portalları doğruca başka uzaya açılıyor. Kararlı olamaz. 81 00:10:23,956 --> 00:10:28,127 -Onlar geçmelerine rağmen gayet iyiler. -Peki, tamam. 82 00:10:28,210 --> 00:10:29,754 Öyleyse geçiyoruz! 83 00:10:52,902 --> 00:10:54,445 -Yakaladım! -Sağ ol. 84 00:10:54,528 --> 00:10:57,323 Ne demek. Arkadaşlar bunun için var. 85 00:10:57,990 --> 00:10:59,992 Binalar mı? Burada mı? 86 00:11:11,545 --> 00:11:17,009 -Arkandalar. Daha hızlı gidemez misin? -Suda asla yeterli hıza ulaşamam. 87 00:11:23,891 --> 00:11:27,687 Yelkenlerimde rüzgâr yok! Lanet olsun bu binalara! 88 00:11:27,770 --> 00:11:29,522 Selam millet! 89 00:11:29,605 --> 00:11:32,983 Sonic, demek döndün. Bir teknen var. 90 00:11:33,067 --> 00:11:34,735 Tekne değil bu. 91 00:11:34,819 --> 00:11:38,406 Teknik olarak suda yüzen her şey teknedir. 92 00:11:39,782 --> 00:11:43,411 Buradan geçiyorduk da, bize yardım eder misin? 93 00:11:43,494 --> 00:11:48,708 Edersem başıma daha çok bela alırım. Ama cazip bir teklifin varsa… 94 00:11:49,709 --> 00:11:55,464 -Onları bir kez daha yenmek istemez misin? -Onlara gerçekten uyuz oluyorum. 95 00:11:55,548 --> 00:11:58,718 Ben de topları kullanacak yer arıyordum. 96 00:11:58,801 --> 00:12:00,177 Sağ ol Yarasa! 97 00:12:06,100 --> 00:12:09,520 Bunlar ne yaptığını sanıyor? Tekneleri ahşap. 98 00:12:19,655 --> 00:12:22,116 İyi ki her uzayda dostum var. 99 00:12:23,117 --> 00:12:26,746 Tails'la tanışınca onu çok seveceksin. 100 00:12:26,829 --> 00:12:29,498 -Zalim? -Güzelliğimi istiyorum. 101 00:12:29,582 --> 00:12:31,292 Biliyorum, o sende. 102 00:12:31,375 --> 00:12:34,211 Evet, dostlarının olması harika. 103 00:12:34,295 --> 00:12:38,841 -Hadi ama, hani aramız düzelmişti? -Sana öyle gelmiş. 104 00:12:45,014 --> 00:12:47,600 Sen git Sonic, ben hallederim. 105 00:12:53,647 --> 00:12:57,401 Hadi beni sevmiyorsunuz, bari siz arkadaş olun. 106 00:12:57,485 --> 00:13:00,321 Benim yeterince arkadaşım var. 107 00:13:00,404 --> 00:13:03,949 İhtiyacım olan tek arkadaş benim güzelliğim. 108 00:13:06,911 --> 00:13:09,121 Senin yüzünden peşimizdeler. 109 00:13:09,205 --> 00:13:13,167 -Götür onları buradan. -Daha büyük sorunlarımız var. 110 00:13:14,752 --> 00:13:17,713 Gitmeliyiz. Size zaman kazandıracağım. 111 00:13:22,009 --> 00:13:23,594 Hayır! Geri dön! 112 00:13:24,845 --> 00:13:29,558 İşte! Sonic Parça'larla Orman Labirenti portalına gidiyor. 113 00:13:29,642 --> 00:13:31,602 Tüm güçler saldırsın! 114 00:13:52,706 --> 00:13:54,333 -Bu… -Eğlenceliydi. 115 00:13:54,416 --> 00:13:55,876 Alış buna. 116 00:13:55,960 --> 00:14:01,131 Prizma'yı tamamladığımızda Green Hill'da her şey muhteşem olacak. 117 00:14:01,882 --> 00:14:02,925 Green Hill? 118 00:14:07,096 --> 00:14:11,350 -Konsey pes etmiyor. -Parça'ları alana dek etmezler. 119 00:14:11,433 --> 00:14:15,521 -Boşluk'a gitmeliyiz. -Evet. Bize bir koşu yolu lazım. 120 00:14:33,038 --> 00:14:37,459 Bu ormansızlaştırma ve ticari inşaat canımı sıkıyor artık. 121 00:14:37,543 --> 00:14:39,169 Al benden de o kadar. 122 00:14:40,212 --> 00:14:43,757 -Ayrıca arkadaşın Uyuz'a çok benziyor. -Bu kim? 123 00:14:46,093 --> 00:14:49,513 -Dikenli Rose, bu Tails Nine. -Sadece "Nine". 124 00:14:49,597 --> 00:14:53,309 -Bu kez ne yaptın? -Ben yapmadım, onlar yaptı. 125 00:14:54,351 --> 00:14:57,605 Ormanıma daha fazla zarar veremeyecekler. 126 00:14:59,690 --> 00:15:01,358 Deprem mi? Şimdi mi? 127 00:15:01,442 --> 00:15:04,862 Doğa Ana gerçekliği kurtardığımı görmüyor mu? 128 00:15:04,945 --> 00:15:07,406 Deprem falan değildi. Bak. 129 00:15:08,991 --> 00:15:10,409 Bu hiç iyi değil. 130 00:15:10,492 --> 00:15:15,372 Güçleri onlar yaklaştıkça artıyor. Sandık bunu fazla kaldırmaz. 131 00:15:16,749 --> 00:15:18,751 Koşu yolu açabilir misin? 132 00:15:19,793 --> 00:15:21,837 Orman Labirenti için! 133 00:15:50,199 --> 00:15:52,242 O da kim? 134 00:15:52,910 --> 00:15:56,538 Hızlı gitmem lazım! 135 00:16:02,086 --> 00:16:06,799 Ne oldu öyle? Sonic nerede? Parça'lar nerede? 136 00:16:10,427 --> 00:16:11,679 Sonic? 137 00:16:20,771 --> 00:16:21,855 Nihayet. 138 00:16:24,149 --> 00:16:26,902 Nine, bu Gölge. Gölge, bu Nine. 139 00:16:26,986 --> 00:16:31,115 Sen Sonic'in versiyonu değilsin ama ikizi olabilirsin. 140 00:16:31,198 --> 00:16:34,785 Hiç sanmam. Ben üstün yaşam formuyum. 141 00:16:35,369 --> 00:16:37,705 Ona kulak asma. Gelin hadi. 142 00:16:44,503 --> 00:16:47,923 Ben olduğum sürece hep bir dostun olacak. 143 00:16:48,007 --> 00:16:52,928 -Orman dünyadaki en güzel yer. -Detaya gerek yok, kimi… 144 00:16:53,012 --> 00:16:55,180 Yağcılıktan başka şey değil. 145 00:16:55,264 --> 00:16:59,101 Burası ilkel bir Parçalanmış Uzay'a benziyor. 146 00:16:59,184 --> 00:17:02,521 Oluşurken taslak evresinde kalmış gibi. 147 00:17:03,564 --> 00:17:06,650 Grim'in tamamlanmasında işe yarayabilir. 148 00:17:06,734 --> 00:17:10,988 -…hallederim. -Ben olduğum sürece hep bir dostun olacak. 149 00:17:11,071 --> 00:17:16,618 Bu, Sonic'in bana benzettiği arkadaşı mı? Hiç de benzemiyoruz. 150 00:17:20,456 --> 00:17:21,457 Ne oldu? 151 00:17:21,540 --> 00:17:25,294 Bir gerçeklik sarsıntısı daha. Acele etmeliyiz. 152 00:17:25,377 --> 00:17:26,503 Beni izleyin. 153 00:17:35,637 --> 00:17:40,225 Sonunda bitti. Şimdi Prizma'yı baştan yapmamız gerek. 154 00:17:40,309 --> 00:17:41,143 Dur! 155 00:17:41,226 --> 00:17:45,022 O kadar basit değil. Yerleşim kusursuz olmalı. 156 00:17:45,105 --> 00:17:51,737 Ufak bir sapma büyük sonuçlar doğurabilir. İnsanlar, yerler ve cisimler yok olabilir. 157 00:17:51,820 --> 00:17:55,783 Küçük bir hata sonucunda gerçeklik ebediyen değişir. 158 00:17:57,451 --> 00:18:01,038 -Ufak detaylar bana göre değil. -Ben yaparım. 159 00:18:01,121 --> 00:18:04,875 -Birkaç hesaplama yapmam lazım. -Biz ne yapalım? 160 00:18:04,958 --> 00:18:08,295 Yalnız çalışmalıyım. Dikkatim dağılmamalı. 161 00:18:08,378 --> 00:18:12,633 Burası hepimize dar gelir. Tek bir terslik çıkmamalı. 162 00:18:12,716 --> 00:18:16,136 Ben Sonic'i dışarı çıkarıp uzaklaştırayım. 163 00:18:16,762 --> 00:18:20,516 Bunu yaptığın için sağ ol. Biz harika bir ekibiz. 164 00:18:26,772 --> 00:18:31,110 Öncelikle Parça enerjisini kararlı hâle getirmeliyim. 165 00:18:31,902 --> 00:18:34,071 Ona nasıl güvenebiliyorsun? 166 00:18:34,154 --> 00:18:37,908 Sen güvenden anlamazsın. Ondan hiç arkadaşın yok. 167 00:18:37,991 --> 00:18:40,953 Arkadaşının farklı bir amacı var gibi. 168 00:18:41,036 --> 00:18:44,665 Neşelensene. Her şeyin bitmesine çok az kaldı. 169 00:18:44,748 --> 00:18:48,168 Nine, Prizma'yı kurup Green Hill'ı düzeltince 170 00:18:48,252 --> 00:18:50,838 her şey nihayet normale dönecek. 171 00:18:50,921 --> 00:18:52,172 Başardık işte. 172 00:18:56,135 --> 00:18:58,137 Erken konuşmuş olabilirim. 173 00:19:00,222 --> 00:19:04,643 Parça barındıran yeni bir dünya daha. 174 00:19:07,062 --> 00:19:08,438 Şahane. 175 00:19:11,441 --> 00:19:12,860 YOĞUN BASKI 176 00:19:50,480 --> 00:19:53,400 Alt yazı çevirmeni: Arda Barişta