1 00:00:06,172 --> 00:00:08,591 ZUVOR BEI SONIC PRIME 2 00:00:08,675 --> 00:00:11,344 Holt den Stein aus dem Boden! 3 00:00:11,845 --> 00:00:15,724 Wir wissen nicht, wozu das Prisma fähig ist. Pass auf. 4 00:00:15,807 --> 00:00:19,602 -Weg vom Stein, Egghead. -Diesmal nicht, du Narr. 5 00:00:20,145 --> 00:00:21,438 Sonic, warte! 6 00:00:22,022 --> 00:00:23,314 Sonic, nein! 7 00:00:25,900 --> 00:00:28,111 Was für Kopfschmerzen. 8 00:00:28,862 --> 00:00:30,030 Wo bin ich? 9 00:00:30,530 --> 00:00:33,366 Ein vertrautes Gesicht wäre gut. 10 00:00:35,160 --> 00:00:36,995 -Tails? -Wer schickt dich? 11 00:00:37,078 --> 00:00:37,912 Hör auf! 12 00:00:39,497 --> 00:00:41,249 Du hast mich gerettet? 13 00:00:41,332 --> 00:00:45,420 Versteh doch, dass wir Freunde sind. Beste Freunde. 14 00:00:45,503 --> 00:00:50,050 Er ist durch seine Schuhe mit der Prismaenergie verbunden. 15 00:00:50,133 --> 00:00:54,971 Ich habe das Paradox Prisma zerstört. Ich habe… alles zerstört. 16 00:00:55,597 --> 00:00:59,601 Wenn es jemand wieder zusammensetzen kann, dann du. 17 00:00:59,684 --> 00:01:04,189 Zum ersten Mal sind wir einer Meinung. Sonic, was ist los? 18 00:01:05,690 --> 00:01:07,233 Nein! 19 00:01:08,860 --> 00:01:11,404 Das ist noch ein Green Hill. 20 00:01:11,488 --> 00:01:12,989 -Sonic! -Shadow? 21 00:01:13,073 --> 00:01:14,699 Ich bin im Nichts verloren. 22 00:01:14,783 --> 00:01:17,535 -Wo warst du? -Ich stahl das Bruchstück nicht. 23 00:01:17,619 --> 00:01:19,788 Aber dein Fuchsfreund schon. 24 00:01:19,871 --> 00:01:22,373 Bevor er uns im Stich ließ. 25 00:01:22,874 --> 00:01:27,754 Gib den Energie-Kristall her, und dein Tod wird schmerzlos. 26 00:01:27,837 --> 00:01:30,423 -Sonic! Halt durch! -Schnappt ihn! 27 00:01:34,135 --> 00:01:39,516 -Nine! Heilige… Gerade rechtzeitig! -Ich zeige dir meine Entdeckung. 28 00:01:43,103 --> 00:01:44,771 Eine andere Welt? 29 00:01:45,605 --> 00:01:47,941 Ich nenne sie "die Öde". 30 00:01:48,024 --> 00:01:53,321 Sie ist leer, der perfekte Ort, um die Welt richtig aufzubauen. 31 00:01:53,404 --> 00:01:57,700 Mit der Bruchstückenergie kann es unser Zuhause werden. 32 00:01:57,784 --> 00:02:01,913 Green Hill gibt's nicht mehr. Es existiert nicht mehr. 33 00:02:02,413 --> 00:02:05,708 Das Geisterprisma zeigt die Platzierung der Scherben. 34 00:02:05,792 --> 00:02:08,128 Nine muss wissen, er ist wie Tails. 35 00:02:08,211 --> 00:02:12,632 Nein, er ist Nine. Sie sind nicht deine Freunde. 36 00:02:12,715 --> 00:02:14,551 Lass Nine in Ruhe. 37 00:02:14,634 --> 00:02:16,928 Du bewunderst ihn, oder? 38 00:02:17,011 --> 00:02:20,765 Trotz des Getöses hältst du ihn für einen Freund. 39 00:02:20,849 --> 00:02:23,601 -Schlag ein! -Zum Geisterhügel! 40 00:02:23,685 --> 00:02:26,729 Da ist ein Bruchstück und der Entwurf. 41 00:02:26,813 --> 00:02:30,066 Damit bauen wir das Prisma zusammen. 42 00:02:33,194 --> 00:02:36,072 Legt euch nicht mit meinem Freund an! 43 00:02:38,700 --> 00:02:40,702 Du traust ihm nicht, oder? 44 00:02:40,785 --> 00:02:44,164 -Nein. -Das hätte klappen sollen! 45 00:02:44,247 --> 00:02:50,336 Du dachtest, ich mache bei allem mit. Hast du mal überlegt, was ich wollte? 46 00:02:50,420 --> 00:02:51,629 Warte! 47 00:02:53,673 --> 00:02:56,593 Wir schaffen das, Nine. Vertrau mir. 48 00:02:56,676 --> 00:02:59,596 Ich kann nur mir selbst vertrauen. 49 00:03:14,152 --> 00:03:16,779 Ich kann nur mir selbst vertrauen. 50 00:03:19,115 --> 00:03:21,284 Sonic. Der Narr! 51 00:03:21,868 --> 00:03:24,621 Sein Traum hätte wahr werden können. 52 00:03:26,915 --> 00:03:30,084 Egal. Ich habe jetzt die Bruchstücke. 53 00:03:32,086 --> 00:03:35,423 Und ich weiß genau, wo sie hingehören. 54 00:03:36,007 --> 00:03:38,426 Wie die Teile eines Puzzles. 55 00:03:45,975 --> 00:03:47,268 Das letzte. 56 00:03:52,899 --> 00:03:55,193 Das Paradox Prisma. 57 00:03:55,276 --> 00:03:58,863 Damit kann ich die Öde verwandeln. 58 00:04:00,949 --> 00:04:02,450 Sie stabilisieren. 59 00:04:02,533 --> 00:04:04,619 Sie perfekt machen. 60 00:05:41,966 --> 00:05:45,219 Green Hill kann nicht zurückgeholt werden. 61 00:05:46,054 --> 00:05:48,431 Wie konnte Nine uns verraten? 62 00:05:48,514 --> 00:05:50,308 Es destabilisiert sich. 63 00:05:51,059 --> 00:05:56,981 Ich sagte ja, man kann Nine nicht trauen. Er bringt die Welt zum Zerbrechen. 64 00:05:57,065 --> 00:06:00,735 -Ich verstehe nicht. Warum… -Reiß dich zusammen. 65 00:06:00,818 --> 00:06:03,696 Der Berg verfällt und nimmt uns mit. 66 00:06:03,780 --> 00:06:05,073 Wir müssen weg! 67 00:06:15,750 --> 00:06:16,959 Spring! 68 00:06:23,174 --> 00:06:24,300 Wow. 69 00:06:24,384 --> 00:06:27,553 -Wir müssen diese Welt verlassen. -Stimmt. 70 00:06:38,606 --> 00:06:44,445 Wie gesagt, dem Fuchs war nicht zu trauen. Er hat die Bruchstücke gestohlen. 71 00:06:45,488 --> 00:06:47,698 Das haben Sie nicht gesagt. 72 00:06:47,782 --> 00:06:53,246 Sie verstecken sich, so wie Sie Ihren Kopf mit dem Toupet verstecken. 73 00:06:53,329 --> 00:06:55,373 Gescheiterter Versuch. 74 00:06:55,456 --> 00:06:58,418 Genug von dem Fuchs. Sehen Sie mal. 75 00:06:58,501 --> 00:07:01,504 Diese Welt nimmt ihren letzten Atemzug. 76 00:07:01,587 --> 00:07:04,549 Wir auch, wenn wir nicht verschwinden! 77 00:07:04,632 --> 00:07:06,926 Ja, aber ohne die Bruchstücke 78 00:07:07,009 --> 00:07:11,556 haben wir kaum genug Energie, um nach New Yoke zu gelangen! 79 00:07:13,474 --> 00:07:16,602 Ok, Kurs auf New Yoke, sofort! 80 00:07:27,613 --> 00:07:31,617 Sind wir schnell genug, teleportieren wir uns höher. 81 00:07:35,204 --> 00:07:36,205 Schneller! 82 00:07:47,967 --> 00:07:51,012 Solange ich lebe, hast du einen Freund. 83 00:07:51,846 --> 00:07:54,932 Sag mir, wen ich plattmachen soll. 84 00:07:55,766 --> 00:07:58,936 Der Wald ist der schönste Ort der Welt. 85 00:07:59,020 --> 00:08:03,900 -Sie sind nicht echt. -Ich muss versuchen, ihnen zu helfen. 86 00:08:03,983 --> 00:08:06,986 Solange ich lebe, hast du einen Freund. 87 00:08:07,069 --> 00:08:11,866 -Der Wald ist der schönste Ort. -Du kannst sie nicht retten. 88 00:08:11,949 --> 00:08:15,369 Denk an deine Freunde, die eine Chance haben. 89 00:08:15,453 --> 00:08:17,872 Gehen wir, um ihnen zu helfen. 90 00:08:19,874 --> 00:08:22,877 Der Wald ist der schönste Ort der Welt. 91 00:08:23,503 --> 00:08:26,506 Solange ich lebe, hast du einen Freund. 92 00:08:27,507 --> 00:08:30,384 Tails. Wir sehen uns wieder, Kumpel. 93 00:08:31,719 --> 00:08:33,054 Verschwinden wir. 94 00:08:50,154 --> 00:08:53,324 Wir werden nie schneller. Was tun wir? 95 00:08:54,450 --> 00:08:57,828 -Das ist unser Ausgang. -Richtig, vertikal! 96 00:08:59,163 --> 00:09:00,081 Spring! 97 00:09:38,869 --> 00:09:39,870 Festhalten! 98 00:09:48,879 --> 00:09:50,631 Er ist weg. 99 00:09:54,969 --> 00:09:59,849 Den anderen Trümmerwelten kann es wie dem Geisterhügel ergehen. 100 00:09:59,932 --> 00:10:04,562 Nine hat dich verraten, dem Tod überlassen. Dafür bezahlt er. 101 00:10:34,216 --> 00:10:35,343 Nein! 102 00:10:41,557 --> 00:10:43,643 Ich brauche mehr Kraft. 103 00:10:49,857 --> 00:10:53,361 Immer noch nicht genug. Mehr Energie! 104 00:11:09,752 --> 00:11:11,587 Hallo, Freund. 105 00:11:12,672 --> 00:11:13,756 Was ist los? 106 00:11:15,549 --> 00:11:19,178 Ich hab zu viel Energie vom Kraftfeld abgeleitet. 107 00:11:21,180 --> 00:11:25,851 Die Öde beginnt zu verfallen! Nein, das ergibt keinen Sinn. 108 00:11:28,604 --> 00:11:31,691 Alle Bruchstücke sind perfekt platziert. 109 00:11:35,027 --> 00:11:36,362 Was übersehe ich? 110 00:11:39,699 --> 00:11:43,869 Ich wusste es, dieselbe Energie treibt die Stadt an. 111 00:11:45,996 --> 00:11:47,164 Sonic. 112 00:11:49,667 --> 00:11:53,003 Der Geisterhügel und die Bruchstücke sind weg. 113 00:11:53,087 --> 00:11:56,757 Du hast mir beigebracht, es gibt immer einen Weg. 114 00:11:56,841 --> 00:11:58,718 War das ein Kompliment? 115 00:12:00,010 --> 00:12:04,140 Nine versteckt sich in einer der Trümmerwelten. 116 00:12:06,016 --> 00:12:10,438 Die Öde! Es gibt noch ein Tor und ein fünftes Bruchstück. 117 00:12:11,397 --> 00:12:15,025 -Daher konnte er das Prisma nicht bauen. -Wow! 118 00:12:16,819 --> 00:12:20,030 -Weißt du noch, wo das Tor ist? -Klar. 119 00:12:20,114 --> 00:12:25,745 Nine brachte mich in seinem Schiff hin. Hier lang, warte, nein… Ja! 120 00:12:25,828 --> 00:12:27,913 Es ist da lang. Komm schon! 121 00:12:30,750 --> 00:12:31,751 Wow! 122 00:12:48,309 --> 00:12:49,477 Vorsicht! 123 00:12:51,187 --> 00:12:53,189 -Danke. -Gewöhn dich nicht dran. 124 00:12:53,272 --> 00:12:54,899 Nicht mal im Traum. 125 00:13:01,280 --> 00:13:02,406 Wir sind da. 126 00:13:03,324 --> 00:13:04,283 Die Öde. 127 00:13:05,034 --> 00:13:06,952 Ich kann da nicht durch. 128 00:13:09,038 --> 00:13:10,915 Es gibt immer einen Weg. 129 00:13:18,214 --> 00:13:19,423 Wow! 130 00:13:23,219 --> 00:13:27,181 Wow. Das macht er mit all der Energie. 131 00:13:33,979 --> 00:13:35,397 Kommt nicht näher. 132 00:13:36,482 --> 00:13:39,735 Nine, was machst du? Wir hatten einen Plan. 133 00:13:39,819 --> 00:13:44,865 -Das war dein Plan, nicht meiner. -Es ging also immer um Macht. 134 00:13:44,949 --> 00:13:46,909 -Nein, das ist… -Genau. 135 00:13:46,992 --> 00:13:51,914 Mit dem Paradox Prisma verwandle ich diese Welt in ein Paradies. 136 00:13:51,997 --> 00:13:53,707 Mein Paradies! 137 00:14:03,259 --> 00:14:07,346 -Vernichten wir den Verräter. -Ich rede mit ihm. 138 00:14:07,429 --> 00:14:08,556 Mit ihm reden? 139 00:14:08,639 --> 00:14:12,852 -Ich versuche es. Wenn's nicht klappt… -…gehört er mir. 140 00:14:12,935 --> 00:14:15,062 Nein. Dann gehört er uns. 141 00:14:17,314 --> 00:14:19,942 So bist du nicht! Wir sind Freunde. 142 00:14:20,025 --> 00:14:25,364 Wir können Green Hill zurückholen und die Trümmerwelten stabilisieren. 143 00:14:26,031 --> 00:14:29,118 Du hast mich für deinen Plan benutzt! 144 00:14:29,827 --> 00:14:31,161 Das stimmt nicht. 145 00:14:32,288 --> 00:14:35,666 Sorry, alter Freund. Du wurdest ersetzt. 146 00:14:40,379 --> 00:14:41,380 Wow. 147 00:14:41,881 --> 00:14:44,258 Wer oder was ist das? 148 00:14:44,800 --> 00:14:46,218 Das bist du. 149 00:14:46,302 --> 00:14:51,056 Ja, aber mit zusammengekniffenen Augen bist es auch du. 150 00:14:51,140 --> 00:14:54,894 -Egal, es steht uns im Weg. -Nicht mehr lange. 151 00:15:11,493 --> 00:15:16,248 Schon wieder? Ich habe so ein Ding schon in New Yoke besiegt. 152 00:15:16,832 --> 00:15:21,378 Ich habe dich vor dem gerettet. Diesmal bist du allein. 153 00:15:22,671 --> 00:15:24,256 Er ist nicht allein. 154 00:15:27,051 --> 00:15:28,969 Wir sind alle allein. 155 00:16:10,594 --> 00:16:14,807 -Es ist vorbei, Nine. -Ich sage, wann es vorbei ist. 156 00:16:38,205 --> 00:16:40,624 Rouge? Knuckles? Amy? 157 00:16:41,417 --> 00:16:46,672 -Was hast du meinen Freunden angetan? -Sie sind meine Freunde. Hol sie dir. 158 00:17:23,500 --> 00:17:24,501 Hinter dir! 159 00:17:41,310 --> 00:17:44,188 -Hol das Prisma. -Und du? 160 00:17:44,271 --> 00:17:45,647 Keine Sorge. Geh! 161 00:17:52,112 --> 00:17:57,201 Du überstürzt dich, ohne zu wissen, womit du es zu tun hast. 162 00:18:02,790 --> 00:18:04,750 Kannst du dem ausweichen? 163 00:18:12,174 --> 00:18:13,175 Sonic! 164 00:18:25,145 --> 00:18:26,605 Beeindruckend, hä? 165 00:18:27,106 --> 00:18:30,526 Mit der Kraft des Prismas kann ich alles. 166 00:18:30,609 --> 00:18:31,777 Willst du das? 167 00:18:31,860 --> 00:18:36,490 -Ein Leben nur mit Robotern? -Ich kann ihnen vertrauen. 168 00:18:36,573 --> 00:18:39,868 Sieh dich um! Die Öde verfällt. 169 00:18:40,619 --> 00:18:44,498 Ja, aber wenn ich das Paradox Prisma fertig habe, 170 00:18:44,581 --> 00:18:47,543 kann ich alles reparieren. 171 00:18:47,626 --> 00:18:52,089 -Du hast das Prisma nicht zusammengesetzt? -Doch. 172 00:18:52,172 --> 00:18:55,467 Aber es fehlt etwas Prismaenergie. 173 00:19:06,812 --> 00:19:09,231 -Sonic, verschwinde! -Was? 174 00:19:12,693 --> 00:19:15,237 Er ist hinter deiner Energie her. 175 00:19:31,003 --> 00:19:32,671 Du musst weg. Jetzt! 176 00:19:33,213 --> 00:19:38,051 Hey! Was tust du da? 177 00:19:38,969 --> 00:19:42,514 Was? Shadow denkt, er kann mir Sonic wegnehmen? 178 00:19:42,598 --> 00:19:44,433 Auf keinen Fall. 179 00:19:53,775 --> 00:19:56,403 Das ist zu deinem Besten! 180 00:19:56,486 --> 00:19:58,530 Shadow! 181 00:19:58,614 --> 00:19:59,907 Nein! 182 00:20:01,491 --> 00:20:04,494 Ödes Birdie, du hast eine Mission. 183 00:20:23,430 --> 00:20:25,307 Jetzt zu dir. 184 00:20:28,101 --> 00:20:29,853 Mehr hast du nicht drauf? 185 00:21:24,116 --> 00:21:26,451 Untertitel von: Laura Hatry