1 00:00:17,642 --> 00:00:19,561 Mevzinizi koruyun! 2 00:00:19,644 --> 00:00:22,439 Neler oluyor? 3 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 Takviye güçler geliyor! 4 00:00:25,316 --> 00:00:27,360 Burada eziliyoruz! 5 00:00:27,861 --> 00:00:29,696 Kalk Sonic! Kalk! 6 00:00:33,908 --> 00:00:35,952 Hayır, olamaz. 7 00:00:40,331 --> 00:00:43,418 -Dağılın! -Ateş altındayız! Siper alın! 8 00:01:06,107 --> 00:01:08,193 Hayır! 9 00:01:17,035 --> 00:01:20,497 Toplar arızalandı! Yardıma ihtiyacım var. 10 00:01:25,335 --> 00:01:29,297 Bir kova kızarmış robo-tavuk geliyor. 11 00:01:36,429 --> 00:01:38,723 Biz de yola koyulduk. 12 00:01:38,807 --> 00:01:40,308 Gemileri durdurun! 13 00:01:57,909 --> 00:01:58,868 Doğru. 14 00:01:58,952 --> 00:02:02,455 Bu da tüm kediler gibi kötücül işte. 15 00:02:02,539 --> 00:02:04,666 İşaretimle saldırıya geç! 16 00:02:06,668 --> 00:02:09,504 Kaçın! Canınızı kurtarın! 17 00:02:22,392 --> 00:02:23,977 Sonic'e odaklandı. 18 00:02:26,312 --> 00:02:30,483 Yani geldiğimi görmeyecek. Bölüm sonu savaşı! 19 00:02:32,569 --> 00:02:33,528 Bu tarafa. 20 00:02:44,539 --> 00:02:47,542 Baştan başlayabilir miyim? Ne oluyor? 21 00:02:59,679 --> 00:03:03,433 İşte şimdi dokuz robotik canın tükendi. 22 00:03:03,516 --> 00:03:06,811 Sonic, dur! Geride kal. Plana sadık kal. 23 00:03:07,395 --> 00:03:08,646 Öngörülebilir. 24 00:03:17,238 --> 00:03:18,531 Yakalayın onu! 25 00:03:26,122 --> 00:03:28,124 Tamam. Plana sadık kal. 26 00:03:57,028 --> 00:03:58,238 Nine! 27 00:03:59,280 --> 00:04:00,990 Beni mi istiyorsun? 28 00:04:02,283 --> 00:04:03,993 Gel de yakala. 29 00:04:11,751 --> 00:04:15,797 Bize zaman kazandırıyor. İlerlemeye devam edin. 30 00:04:19,676 --> 00:04:21,052 Siz nereye? 31 00:04:35,358 --> 00:04:36,985 Gücü tükeniyor. 32 00:04:37,694 --> 00:04:39,404 Şans elimize geçti! 33 00:04:42,782 --> 00:04:46,577 İşte şimdi oldu. Sonunda bu şeye hasar veriyoruz. 34 00:04:55,336 --> 00:04:56,254 Amanın! 35 00:04:56,337 --> 00:04:57,422 Vay be! 36 00:05:22,280 --> 00:05:23,406 Kaçın! 37 00:05:23,489 --> 00:05:24,615 Dikkat et! 38 00:05:26,826 --> 00:05:32,790 Yeter! Ben kurbanlık kuzu değilim. Bay Doktor, Ana Gemi'ye ihtiyacımız var. 39 00:05:37,337 --> 00:05:38,546 Eyvah. 40 00:05:56,731 --> 00:06:00,151 Ekstra çıtır kanat siparişi hazırlanıyor. 41 00:06:22,965 --> 00:06:25,259 Shadow, yaşıyorsun! 42 00:06:25,343 --> 00:06:28,471 -Yardım et kardeş. -Biz akraba değiliz. 43 00:06:29,055 --> 00:06:31,557 Neyse işte. İyi misin? 44 00:06:31,641 --> 00:06:35,686 Kurtuldum ama Nine'ın Alfa'ları beni burada tuttu. 45 00:06:35,770 --> 00:06:39,273 Kendilerini kopyalayabilenleri mi diyorsun? 46 00:06:39,357 --> 00:06:44,654 Kaos Zümrüdüm Yok Yer'de kaybolmasaydı buradan ışınlanabilirdim. 47 00:06:44,737 --> 00:06:48,491 Olsun, düzinelerce Sonic dövmek hiç fena değildi. 48 00:06:52,578 --> 00:06:55,289 Birkaçını daha dövmeye var mısın? 49 00:07:08,219 --> 00:07:12,849 Nine'ın gücünü kesmek için onu atlatmalıyız. Fikriniz var mı? 50 00:07:12,932 --> 00:07:17,437 Var ama dört taş, 30 metre asma ve zaman makinesi lazım. 51 00:08:17,079 --> 00:08:20,041 İşte takım ruhu! Çak! 52 00:08:20,124 --> 00:08:21,751 Askerler sorun değil. 53 00:08:21,834 --> 00:08:26,339 Alfa'lar sonsuz bir ordu yaratabiliyor. Asıl tehdit onlar. 54 00:08:27,673 --> 00:08:32,762 Plan işliyor. Yağmacılar kaleye sızdı. Nine'ın gücünü kesecekler. 55 00:08:32,845 --> 00:08:37,016 Prizma'yı Alfa'lar koruyor. Ona asla ulaşamazlar. 56 00:08:37,099 --> 00:08:40,019 -Onları nasıl yeneriz? -Yenmeyeceğiz. 57 00:08:40,102 --> 00:08:43,397 -Nine'ın peşine düşeceğiz. -Hayır. 58 00:08:43,481 --> 00:08:47,318 Sen dedin, Alfa'ların peşine düşmezsek mahvoluruz. 59 00:08:47,401 --> 00:08:51,656 Birlikte hareket etmeliyiz. Diğerlerine ihtiyacımız var. 60 00:08:51,739 --> 00:08:55,409 Evrenin sonu geldi, sen dostlarını düşünüyorsun! 61 00:08:55,493 --> 00:09:00,248 Tabii ki! Hepsi benim için kendilerini feda ediyor. 62 00:09:00,331 --> 00:09:02,959 O sırada Nine'ı yakalayalım işte. 63 00:09:03,042 --> 00:09:06,671 Neden onlar zarar görsün ki? Nine beni istiyor. 64 00:09:07,380 --> 00:09:10,633 Nine beni istiyor. Bir fikrim var. 65 00:09:16,847 --> 00:09:19,684 Şu uçan canavarları bizden uzak tut! 66 00:09:24,438 --> 00:09:27,858 Çok kalabalıklar. Gemi hasarı kritik düzeyde. 67 00:09:30,152 --> 00:09:34,782 Bunu söylemesi çok acı, ama düşüyoruz! Gemiyi terk edin! 68 00:09:48,170 --> 00:09:49,171 Hayır! 69 00:10:24,498 --> 00:10:25,916 Birdie, uç! 70 00:10:27,918 --> 00:10:30,254 Seni tanımak şerefti dostum. 71 00:10:30,338 --> 00:10:32,548 O şeref bana ait… 72 00:10:33,132 --> 00:10:34,300 Dostum. 73 00:10:35,468 --> 00:10:36,469 Yakaladım! 74 00:10:42,600 --> 00:10:45,144 Poseidon'un ıslak sakalı aşkına! 75 00:10:49,273 --> 00:10:52,526 Sağ ol Dikenli. Sana canımızı borçluyuz. 76 00:10:52,610 --> 00:10:55,905 Siz de aynısını yapardınız kardeşlerim. 77 00:10:56,489 --> 00:10:57,740 Kardeş. 78 00:10:57,823 --> 00:11:00,534 Benim hiç kardeşim olmamıştı. 79 00:11:00,618 --> 00:11:02,578 Artık iki kardeşin var. 80 00:11:04,747 --> 00:11:08,167 Hatırlatayım, saldırı altındayız! 81 00:11:08,250 --> 00:11:09,710 Gelin buraya! 82 00:11:09,794 --> 00:11:12,797 Kardeşler, onlara günlerini gösterelim. 83 00:11:49,375 --> 00:11:51,836 Güvendesin, Bay Doktor. 84 00:12:18,654 --> 00:12:20,448 Eziliyoruz burada. 85 00:12:20,531 --> 00:12:24,493 Sakin ol Doktor. Toplar onarılmak üzere. 86 00:12:27,496 --> 00:12:29,373 Sonunda! 87 00:12:39,258 --> 00:12:42,428 Ana Gemi! Ana Gemi'yi durdurun! 88 00:12:44,680 --> 00:12:47,266 Elveda, seni devasa atık. 89 00:13:07,578 --> 00:13:09,830 Hayır! 90 00:13:24,386 --> 00:13:25,221 Evet! 91 00:13:29,016 --> 00:13:33,437 -Başardınız! Dev canavarı yok ettiniz. -Sonic, iyisin. 92 00:13:33,521 --> 00:13:35,231 Arkadaşlar, bu Shadow. 93 00:13:35,314 --> 00:13:38,108 Shadow, bunlar da arkadaşlar. 94 00:13:44,698 --> 00:13:47,284 İşte bu korkutucu. 95 00:14:10,516 --> 00:14:12,101 Yumurtam! 96 00:14:23,445 --> 00:14:25,447 Karamelalı şekerlerim! 97 00:14:25,531 --> 00:14:27,199 Bilgisayar oyunlarım! 98 00:14:27,283 --> 00:14:30,452 Uçucu yağlarım! 99 00:14:37,042 --> 00:14:40,504 Bay Doktor, hayatta mısın? Bir şey söyle. 100 00:14:42,381 --> 00:14:46,844 Bu dediğimi not edin. O tilkiyi yok edeceğiz. 101 00:14:54,727 --> 00:14:58,230 Gücü başka yöne çevirdiğinde kubbe küçülüyor. 102 00:14:58,314 --> 00:15:00,524 Benim enerjime ihtiyacı var. 103 00:15:12,286 --> 00:15:13,203 Kuralcı! 104 00:15:21,128 --> 00:15:23,505 Plan başarısız oldu. 105 00:15:27,384 --> 00:15:30,638 Zamanımız daralıyor. Hepiniz beni dinleyin. 106 00:15:30,721 --> 00:15:35,935 -Seni niye dinleyelim ki? -Çünkü nasıl kazanacağımızı biliyorum. 107 00:15:49,239 --> 00:15:51,742 Olamaz. Kubbe… 108 00:15:53,035 --> 00:15:57,790 Beni yakalayamazsın. Çok hızlıyım. Var gücünle saldır bana! 109 00:15:57,873 --> 00:15:59,541 Artık beklemek yok. 110 00:16:02,544 --> 00:16:03,587 Asi. 111 00:16:17,601 --> 00:16:18,519 Geliyorlar. 112 00:16:30,614 --> 00:16:31,615 Hayır! 113 00:16:39,123 --> 00:16:40,165 Sonunda. 114 00:16:40,249 --> 00:16:42,292 Kanıtla kendini makine. 115 00:16:52,052 --> 00:16:54,138 Hiç şansımız yok! Kaç! 116 00:17:02,688 --> 00:17:04,732 Durun! Durun diyorum! 117 00:17:15,492 --> 00:17:17,244 Dede düşüyor! 118 00:17:39,892 --> 00:17:41,393 Gücün bu kadar mı? 119 00:17:53,572 --> 00:17:54,740 Shadow! 120 00:18:12,800 --> 00:18:14,426 Bana gel Sonic. 121 00:18:14,510 --> 00:18:15,594 Nine! 122 00:18:22,518 --> 00:18:23,894 Sonunda. 123 00:19:10,274 --> 00:19:15,279 Alt yazı çevirmeni: Arda Barişta