1 00:00:17,642 --> 00:00:19,102 都别乱动! 2 00:00:19,728 --> 00:00:22,313 怎么回事? 3 00:00:23,023 --> 00:00:24,774 援军来了! 4 00:00:25,316 --> 00:00:27,777 我们要被摧毁了! 5 00:00:27,861 --> 00:00:29,696 站起来 索尼克!站起来! 6 00:00:33,908 --> 00:00:35,910 不要啊 7 00:00:40,331 --> 00:00:41,416 大家散开! 8 00:00:41,499 --> 00:00:43,418 炸弹来了!快找掩护! 9 00:01:06,107 --> 00:01:08,193 不! 10 00:01:17,035 --> 00:01:20,538 母舰大炮被击毁!我需要支援 11 00:01:25,335 --> 00:01:29,297 一桶油炸机器鸡马上就来 12 00:01:36,429 --> 00:01:38,306 我们也在路上了 13 00:01:38,807 --> 00:01:40,141 阻止那些飞船! 14 00:01:57,909 --> 00:01:58,868 的确 15 00:01:58,952 --> 00:02:02,455 跟所有猫咪一样 它也坏透了 16 00:02:02,539 --> 00:02:04,666 听我号令 准备从侧面进攻! 17 00:02:06,668 --> 00:02:09,504 快跑啊!大家快逃命! 18 00:02:22,392 --> 00:02:23,810 它是冲着索尼克去的 19 00:02:26,312 --> 00:02:29,232 也就是说它看不到我过来 20 00:02:29,315 --> 00:02:30,483 大魔王之战 21 00:02:32,110 --> 00:02:33,528 那边那些 22 00:02:44,539 --> 00:02:45,832 能申请重开吗? 23 00:02:46,416 --> 00:02:47,542 搞什么… 24 00:02:59,679 --> 00:03:03,057 好了 你的九条邪恶机器生命用完了 25 00:03:03,558 --> 00:03:05,476 索尼克 等一下!退后 26 00:03:05,560 --> 00:03:06,811 按计划行事! 27 00:03:07,395 --> 00:03:08,646 意料之中 28 00:03:17,238 --> 00:03:18,364 追上他 29 00:03:26,122 --> 00:03:27,874 对 按计划行事 30 00:03:33,004 --> 00:03:38,051 《索尼克:回家大冒险》 31 00:03:57,028 --> 00:03:58,238 奈恩! 32 00:03:59,280 --> 00:04:00,657 你想要我吗? 33 00:04:02,283 --> 00:04:03,785 来抓我啊 34 00:04:11,751 --> 00:04:14,254 他在给我们争取时间 别错过机会 35 00:04:14,337 --> 00:04:15,505 继续走 36 00:04:19,676 --> 00:04:21,052 你要往哪儿跑? 37 00:04:35,358 --> 00:04:36,985 它的力量要耗尽了 38 00:04:37,694 --> 00:04:39,153 机会来了! 39 00:04:42,782 --> 00:04:43,992 这还差不多 40 00:04:44,075 --> 00:04:46,119 终于给这东西挂彩了! 41 00:04:55,336 --> 00:04:56,254 哎呦! 42 00:04:56,337 --> 00:04:57,297 好险 43 00:05:22,280 --> 00:05:23,448 快跑! 44 00:05:23,531 --> 00:05:24,532 当心! 45 00:05:26,826 --> 00:05:28,036 够了 46 00:05:28,119 --> 00:05:30,246 我才不是待宰的小羔羊 47 00:05:30,330 --> 00:05:32,790 博士先生 我们需要母舰 48 00:05:37,337 --> 00:05:38,463 天啊 49 00:05:56,731 --> 00:06:00,151 马上来一份脆皮鸡翅 50 00:06:22,965 --> 00:06:25,259 夏特 你还活着! 51 00:06:25,343 --> 00:06:26,386 拉兄弟一把 52 00:06:26,469 --> 00:06:28,304 别乱攀关系 53 00:06:29,055 --> 00:06:30,473 随便吧 54 00:06:30,556 --> 00:06:31,557 你怎么样? 55 00:06:31,641 --> 00:06:35,686 我活下来了 奈恩的大鸟一号 形成了庞大的军队 把我困在这里 56 00:06:35,770 --> 00:06:39,273 大鸟一号? 你是说能自我复制的那种? 57 00:06:39,357 --> 00:06:43,194 如果我还有混沌翡翠 就能把自己传送出这里 58 00:06:43,277 --> 00:06:44,654 但它丢在虚空里了 59 00:06:44,737 --> 00:06:48,491 而且应付一群你的替身 也不算是最糟的事情 60 00:06:52,578 --> 00:06:54,497 一起再应付几个我怎么样? 61 00:07:08,136 --> 00:07:10,012 如果想切断奈恩和棱镜的联系 62 00:07:10,096 --> 00:07:12,849 我们就得偷偷绕过去 有什么想法? 63 00:07:12,932 --> 00:07:17,311 我倒是有一个 但我需要四块石头 24米的藤蔓 还有一个时光机 64 00:08:17,079 --> 00:08:20,041 合作愉快!来击个掌 65 00:08:20,124 --> 00:08:21,751 这些骑兵还不算什么 66 00:08:21,834 --> 00:08:24,629 但大鸟一号可以 创造出一支无限庞大的军队 67 00:08:24,712 --> 00:08:26,214 它们才是真正的威胁 68 00:08:27,673 --> 00:08:29,091 叛徒的计划奏效了 69 00:08:29,175 --> 00:08:32,762 食腐者们穿过去了 他们会切断奈恩和棱镜的联系 70 00:08:32,845 --> 00:08:37,016 但棱镜在奈恩的实验室里 由大鸟一号守卫 他们永远也碰不到 71 00:08:37,099 --> 00:08:38,726 那我们要怎么摧毁它们? 72 00:08:38,809 --> 00:08:40,019 我们不摧毁它们 73 00:08:40,102 --> 00:08:41,479 我们得解决掉奈恩 74 00:08:41,562 --> 00:08:43,397 不 不行 75 00:08:43,481 --> 00:08:44,649 这可是你说的 76 00:08:44,732 --> 00:08:47,360 不解决大鸟一号 我们就完蛋了 77 00:08:47,443 --> 00:08:50,530 要想赢只有一个办法 那就是齐心协力 78 00:08:50,613 --> 00:08:51,656 我们需要其他人 79 00:08:51,739 --> 00:08:55,409 宇宙都要毁灭了 你还想着你的朋友们! 80 00:08:55,493 --> 00:08:56,702 当然了! 81 00:08:56,786 --> 00:09:00,248 他们还在这里战斗 为了我牺牲自己 82 00:09:00,331 --> 00:09:02,959 那你更应该去追奈恩了 他现在首尾难顾 83 00:09:03,042 --> 00:09:06,462 奈恩只想要我 我却让朋友们挨打? 84 00:09:07,380 --> 00:09:08,714 奈恩只想要我 85 00:09:09,549 --> 00:09:10,633 我有办法了 86 00:09:16,847 --> 00:09:19,684 快把那些会飞的野兽赶走! 87 00:09:24,522 --> 00:09:25,940 数量太多了 88 00:09:26,023 --> 00:09:27,858 飞船受损严重 89 00:09:30,152 --> 00:09:32,905 虽然不想承认 但我们在下坠了 90 00:09:32,989 --> 00:09:34,574 弃船! 91 00:09:48,170 --> 00:09:49,171 不! 92 00:10:24,498 --> 00:10:25,916 大鸟 飞起来! 93 00:10:27,918 --> 00:10:30,254 很荣幸认识你 朋友 94 00:10:30,338 --> 00:10:33,841 我也深感荣幸…朋友 95 00:10:35,468 --> 00:10:36,302 接住了! 96 00:10:42,600 --> 00:10:45,019 我的老天爷! 97 00:10:49,273 --> 00:10:50,775 谢谢你 刺头 98 00:10:50,858 --> 00:10:52,526 我们欠你一条命 99 00:10:52,610 --> 00:10:55,905 你们也会为我做同样的事 姐妹们 100 00:10:56,489 --> 00:10:57,740 姐妹 101 00:10:57,823 --> 00:10:59,992 我从来没有姐妹 102 00:11:00,660 --> 00:11:02,286 现在你有两个了! 103 00:11:04,747 --> 00:11:08,167 容我提醒你们 我们还在打仗呢 104 00:11:08,250 --> 00:11:09,710 快上来! 105 00:11:09,794 --> 00:11:12,630 让他们看看我们姐妹团的厉害 106 00:11:49,375 --> 00:11:51,836 障碍已清除 博士先生 107 00:12:01,470 --> 00:12:02,805 哎呦! 108 00:12:18,654 --> 00:12:20,448 我们要被摧毁了 109 00:12:20,531 --> 00:12:24,493 别急 博士 大炮快修好了 110 00:12:27,496 --> 00:12:29,373 终于搞定了! 111 00:12:39,258 --> 00:12:42,428 母舰!干掉母舰! 112 00:12:44,680 --> 00:12:47,266 再见了 你这巨型垃圾 113 00:13:07,578 --> 00:13:09,830 不! 114 00:13:24,386 --> 00:13:25,221 耶! 115 00:13:29,016 --> 00:13:31,602 你做到了!你把那个大块头干掉了 116 00:13:31,685 --> 00:13:33,437 索尼克 你没事 117 00:13:33,521 --> 00:13:35,189 大伙儿 这位是夏特 118 00:13:35,272 --> 00:13:36,190 夏特 来认识… 119 00:13:36,273 --> 00:13:38,108 好吧 所有人 120 00:13:44,698 --> 00:13:46,867 哇 那个真可怕 121 00:14:10,516 --> 00:14:12,101 我的蛋头! 122 00:14:23,445 --> 00:14:25,447 我的奶油糖! 123 00:14:25,531 --> 00:14:27,199 我的电子游戏! 124 00:14:27,283 --> 00:14:30,452 我的精油! 125 00:14:37,042 --> 00:14:39,336 博士先生 你还活着吗? 126 00:14:39,420 --> 00:14:40,504 说句话吧 127 00:14:42,381 --> 00:14:44,216 记住我的话 128 00:14:44,300 --> 00:14:46,844 我们要把那只狐狸碎尸万段 129 00:14:54,727 --> 00:14:58,230 每次他转移力量 穹顶都会缩小 130 00:14:58,314 --> 00:15:00,524 他需要我的能量来稳定它 131 00:15:12,286 --> 00:15:13,203 怼怼! 132 00:15:21,128 --> 00:15:23,505 计划失败了 133 00:15:27,384 --> 00:15:30,638 没时间了 我需要你们所有人听我说 134 00:15:30,721 --> 00:15:32,848 凭什么要听你的? 135 00:15:33,432 --> 00:15:35,517 因为我知道怎么能赢 136 00:15:49,239 --> 00:15:51,742 不要啊 穹顶… 137 00:15:53,035 --> 00:15:55,871 你永远追不上我 奈恩!我的速度非常快 138 00:15:55,955 --> 00:15:57,790 你尽管放马过来吧 139 00:15:57,873 --> 00:15:59,541 不必再等了 140 00:16:02,544 --> 00:16:03,587 叛徒 141 00:16:17,601 --> 00:16:18,519 他们来了 142 00:16:30,614 --> 00:16:31,615 不! 143 00:16:39,123 --> 00:16:40,165 终于来了 144 00:16:40,249 --> 00:16:42,292 证明你的价值 机器 145 00:16:52,052 --> 00:16:53,721 没希望了!快跑! 146 00:17:02,688 --> 00:17:04,314 退后 我说退后 147 00:17:15,492 --> 00:17:17,244 爷要坠毁了! 148 00:17:39,892 --> 00:17:41,393 你就这点本事吗? 149 00:17:53,572 --> 00:17:54,615 夏特! 150 00:18:12,800 --> 00:18:14,426 上来找我啊 索尼克 151 00:18:14,510 --> 00:18:15,385 奈恩! 152 00:18:22,518 --> 00:18:23,477 终于来了 153 00:18:33,320 --> 00:18:34,738 剧名:《破碎的家》 154 00:19:10,274 --> 00:19:15,279 字幕翻译:Lynn S