1 00:00:08,842 --> 00:00:11,594 - 소닉, 여기서 벗어나 - 뭐? 2 00:00:11,678 --> 00:00:14,305 너야, 네 에너지를 노리고 있어 3 00:00:14,389 --> 00:00:18,393 이게 무슨 짓이야? 4 00:00:18,476 --> 00:00:21,396 다 널 위해서야! 5 00:00:21,479 --> 00:00:23,356 섀도우! 6 00:00:30,697 --> 00:00:32,449 섀도우가 뭐라든 상관없어 7 00:00:33,158 --> 00:00:35,660 내가 싸움에서 도망칠 거라고 생각한다면 8 00:00:35,744 --> 00:00:37,203 그거야말로 착각이… 9 00:00:38,997 --> 00:00:39,914 아닌가? 10 00:00:44,753 --> 00:00:46,671 결국엔 널 막을 거야, 나인 11 00:01:23,291 --> 00:01:24,876 발 디딜 바닥이 필요해! 12 00:01:42,602 --> 00:01:45,063 거칠게 놀고 싶나 봐? 나야 환영이지! 13 00:01:46,773 --> 00:01:49,109 돌덩이나 먹어라, 고철덩이야! 14 00:02:25,145 --> 00:02:28,273 훠이, 그냥 가 여긴 볼 거 없으니까 15 00:02:36,406 --> 00:02:39,117 미안, 섀도우 나인을 막으려면 도움이 필요해 16 00:02:41,244 --> 00:02:43,580 그리고 내가 도움을 얻을 만한 곳을 알지 17 00:02:51,671 --> 00:02:56,676 "소닉 프라임" 18 00:03:06,269 --> 00:03:08,605 뉴요크에 돌아오는 게 기쁠 줄이야 19 00:03:34,589 --> 00:03:37,675 모든 게 무너지고 있잖아, 끔찍해 20 00:03:37,759 --> 00:03:38,760 그런가? 21 00:03:40,094 --> 00:03:42,222 네가 그런 말을 하니 이상하네 22 00:03:42,722 --> 00:03:45,725 내가 아는 너는 네 집만 생각하는데 23 00:03:45,808 --> 00:03:48,895 나인, 우리가 같이 해결하기로 했잖아 24 00:03:48,978 --> 00:03:50,355 네가 이런 거야? 25 00:03:50,438 --> 00:03:52,774 아니, 이건 카오스 위원회가 포털을 연 이상 26 00:03:52,857 --> 00:03:55,193 피할 수 없는 일이었어 27 00:03:55,276 --> 00:03:58,154 난 내 세상을 지키기 위해 필요한 걸 가지러 왔고 28 00:03:58,238 --> 00:04:00,615 이제 마무리 단계야 29 00:04:00,698 --> 00:04:02,533 그럼 나부터 잡아야겠네 30 00:04:08,039 --> 00:04:11,459 내 손끝에서 나오는 힘을 아직도 몰라? 31 00:04:11,542 --> 00:04:13,169 나한테서 도망칠 순 없어 32 00:04:21,010 --> 00:04:21,844 안 돼! 33 00:04:22,345 --> 00:04:23,805 어떻게 된 거지? 34 00:04:31,854 --> 00:04:32,730 괜찮아? 35 00:04:32,814 --> 00:04:35,275 네가 모두를 구할 만큼 빠르다는 건 알아 36 00:04:35,358 --> 00:04:36,985 넌 그런 영웅이지 37 00:04:46,077 --> 00:04:47,704 또야? 38 00:04:58,840 --> 00:05:00,300 조금만 버텨, 내가 갈게! 39 00:05:00,383 --> 00:05:02,218 언제까지 그럴 수 있을까? 40 00:05:03,011 --> 00:05:04,679 지금의 넌 혼자야 41 00:05:04,762 --> 00:05:07,640 날 도와, 그러면 다 멈춰 줄게 42 00:05:07,724 --> 00:05:10,059 아니, 그렇지 않아 내가 모두를… 43 00:05:13,688 --> 00:05:14,605 안 돼! 44 00:05:43,259 --> 00:05:45,595 내가 혼자랬던가? 45 00:05:45,678 --> 00:05:46,971 넌 절대… 46 00:05:55,271 --> 00:05:57,106 아까 걔 누구야? 47 00:05:57,190 --> 00:05:58,566 메인지 닮았던데 48 00:06:03,446 --> 00:06:05,740 여우가 우릴 배신했군 49 00:06:05,823 --> 00:06:07,950 얘기하자면 길어 50 00:06:09,952 --> 00:06:12,038 에너지가 여전히 불안정해 51 00:06:13,247 --> 00:06:16,084 소닉이 위원회 본부 밖에 있어 52 00:06:16,167 --> 00:06:17,085 가서 잡아 53 00:06:27,553 --> 00:06:30,181 소닉, 결국은 이렇게 됐네 54 00:06:30,264 --> 00:06:32,517 나인이 드디어 본색을 드러냈어 55 00:06:32,600 --> 00:06:34,060 그러게 내가 경고했잖아 56 00:06:34,143 --> 00:06:36,979 이제 저기밖에 안 남았어 요크로 가 57 00:06:38,856 --> 00:06:42,693 내 귀가 잘못됐나 요크로 가라고 들었네 58 00:06:42,777 --> 00:06:43,945 그런 거 맞아 59 00:06:44,028 --> 00:06:47,073 저 거대한 구멍을 피해 안전할 수 있는 곳이야 60 00:06:47,156 --> 00:06:48,783 구멍이 점점 커지고 있어 61 00:06:48,866 --> 00:06:51,369 알아, 그래서 문제지 62 00:06:51,452 --> 00:06:52,995 근데 요크라고? 63 00:06:53,079 --> 00:06:56,666 흉물에다 폭정의 상징이자 카오스 위원회의 본거지가 64 00:06:56,749 --> 00:06:58,251 어떻게 안전해? 65 00:06:58,334 --> 00:06:59,419 주변을 둘러봐 66 00:06:59,502 --> 00:07:02,547 어디도 안전하지 않은데 그럼 어디로 가란 거야? 67 00:07:06,217 --> 00:07:07,301 이런 68 00:07:11,305 --> 00:07:14,600 네가 미래를 받아들이길 기다리는 것도 지쳤어 69 00:07:15,476 --> 00:07:16,853 산 채로 데려와 70 00:07:17,353 --> 00:07:18,187 저거… 71 00:07:18,271 --> 00:07:22,442 그래, 성난 금속 새야 저런 새는 하나도 안 귀여워 72 00:07:22,525 --> 00:07:24,652 저 새들은 날 노리니까 내가 유인할게 73 00:07:24,735 --> 00:07:26,737 이따 요크에서 보자 74 00:07:44,964 --> 00:07:45,965 멍청하긴 75 00:07:46,048 --> 00:07:49,135 우리가 저 하찮은 것들한테 피난처를 제공할 줄 알고? 76 00:07:49,218 --> 00:07:53,306 우리 쓸 에너지도 간당간당할 판국에! 77 00:07:56,434 --> 00:07:59,353 나 잡아 봐라, 플리키 파닥이들아! 78 00:08:50,071 --> 00:08:51,322 항상 먹힌다니까! 79 00:09:01,832 --> 00:09:04,335 적당히 놀릴걸 80 00:09:40,871 --> 00:09:42,832 얼마든지 빨리 달려도 돼 81 00:09:42,915 --> 00:09:45,543 어차피 어디로 가는지 아니까 82 00:09:45,626 --> 00:09:48,379 그림 플리키 알파, 요크로 가 83 00:09:50,673 --> 00:09:53,092 아무도 못 건드리게 하겠어! 84 00:10:12,737 --> 00:10:13,779 속 시원해? 85 00:10:18,492 --> 00:10:19,452 가여운 소닉 86 00:10:19,535 --> 00:10:22,371 너무도 용감하지만 너무도 무력하지 87 00:10:22,455 --> 00:10:23,831 내게 데려와! 88 00:10:27,918 --> 00:10:29,962 어이, 새대가리들! 89 00:10:30,046 --> 00:10:33,132 우리 집 마당에서 꺼져! 90 00:10:57,365 --> 00:11:00,409 감사 인사는 이럴 때 하는 거다 설치류 녀석아! 91 00:11:01,494 --> 00:11:03,204 날 도와주는 거야? 92 00:11:03,287 --> 00:11:05,373 도와줘? 이용하려는 거지 93 00:11:05,456 --> 00:11:06,791 네 에너지가 필요해 94 00:11:06,874 --> 00:11:07,833 왜? 95 00:11:07,917 --> 00:11:09,168 그건 이따 얘기하지 96 00:11:09,251 --> 00:11:12,171 어차피 이 정신 나간 여우를 막지 못하면 97 00:11:12,254 --> 00:11:16,342 뉴요크 시와 우리도 무사하지 못할 거야 98 00:11:30,856 --> 00:11:31,732 쩌네 99 00:11:34,902 --> 00:11:39,532 이래 봤자 시간만 끌 뿐이야 날 막을 방법은 없어 100 00:11:42,410 --> 00:11:43,911 과연 그럴까? 101 00:11:43,994 --> 00:11:45,746 말하면서도 안 믿기지만 102 00:11:45,830 --> 00:11:48,666 에그맨, 새 잡으러 가자! 103 00:11:49,250 --> 00:11:52,670 내 뒤에 서, 단순 무식한 녀석아 여기서 대장은 나야 104 00:11:52,753 --> 00:11:54,755 오히려 그 반대지, 닥터 105 00:11:54,839 --> 00:11:57,216 내가 이 무리를 이끌잖아 106 00:11:57,299 --> 00:11:59,719 좀 서두르지들? 107 00:11:59,802 --> 00:12:02,346 성질 사나운 새들이 기다려 108 00:12:02,430 --> 00:12:03,514 좋았어! 109 00:12:09,854 --> 00:12:12,273 거 되게 파닥이네 이 까불이 앵무새 110 00:12:22,575 --> 00:12:23,451 깔끔한데? 111 00:12:23,534 --> 00:12:24,910 확실히 그랬지 112 00:12:24,994 --> 00:12:27,329 그럼 하나 더 가실까? 113 00:12:27,413 --> 00:12:30,207 우린 지금 같은 편이야, 잊었어? 114 00:12:30,291 --> 00:12:31,459 버릇이 튀어나왔네 115 00:12:44,180 --> 00:12:46,140 어른 먼저 몰라? 116 00:13:05,159 --> 00:13:08,204 저놈은 내 거야 내가 쏜 게 먼저 맞았어 117 00:13:08,287 --> 00:13:12,958 뭐래, 중력이 아니고서야 그 눈으로 땅이나 맞힐까 118 00:13:23,844 --> 00:13:25,721 안 돼, 아직은 안 된다고! 119 00:13:26,806 --> 00:13:28,182 또 이러다니 120 00:13:29,391 --> 00:13:32,269 돌아와, 겁쟁이 녀석아 우린 아직 안 끝났어 121 00:13:32,353 --> 00:13:34,855 가고 싶은 눈치는 아니었어 122 00:13:34,939 --> 00:13:36,857 힘이 약해졌나 봐 123 00:13:36,941 --> 00:13:39,735 어째서? 프리즘을 완성했다면 124 00:13:39,819 --> 00:13:41,987 거의 무한한 힘을 가졌을 텐데 125 00:13:42,071 --> 00:13:43,405 아직 필요한 게 있거든 126 00:13:43,906 --> 00:13:44,907 바로 나 127 00:13:46,075 --> 00:13:48,202 안 돼, 왜 또 이러냐고! 128 00:14:05,594 --> 00:14:07,429 절대로 용납 못 해! 129 00:14:07,513 --> 00:14:09,640 우리 집에 이딴 것들을 두는 건 130 00:14:09,723 --> 00:14:12,351 우리가 소중히 여기는 모든 것에 대한 모독이야 131 00:14:12,434 --> 00:14:16,730 계속 떠들어 봐 내 주먹맛이 보고 싶으면! 132 00:14:19,108 --> 00:14:20,734 그만해, 둘 다! 133 00:14:21,360 --> 00:14:22,695 쟤들이 먼저 시작했어 134 00:14:22,778 --> 00:14:25,489 저놈들이 모든 걸 시작했지 135 00:14:25,573 --> 00:14:29,076 우리가 기꺼이 끝내 주지 이 배은망덕한… 136 00:14:29,159 --> 00:14:33,664 요 녀석아, 그 입 다물고 고슴도치가 말하게 둬 137 00:14:35,583 --> 00:14:37,334 카오스 위원회와 거래를 했어 138 00:14:38,544 --> 00:14:41,463 자기밖에 모르는 쫑알이들과 거래를 했다고? 139 00:14:41,547 --> 00:14:45,384 나인이 패러독스 프리즘을 이용해 그림으로 에너지를 뽑아내고 있어 140 00:14:46,051 --> 00:14:49,221 자기 세계를 안전하게 지키려고 방어 돔을 만들었고 141 00:14:49,889 --> 00:14:53,350 그 돔은 너희 포털로 시작된 섀터 버스의 붕괴를 142 00:14:53,434 --> 00:14:54,977 가속화하고 있지 143 00:14:57,479 --> 00:14:58,439 시간이 없어 144 00:14:58,522 --> 00:15:01,358 나인에게 프리즘이 있는 한 도망쳐 봤자야 145 00:15:01,442 --> 00:15:04,945 하지만 내 에너지와 위원회의 섀터 드라이브면 146 00:15:05,029 --> 00:15:08,449 섀터 버스를 손상시키지 않고 우리를 지킬 수 있어 147 00:15:08,532 --> 00:15:10,826 나인을 저지할 방법을 찾을 때까진 버티겠지 148 00:15:10,910 --> 00:15:13,537 그래서 내가 드라이브를 충전하는 조건으로 149 00:15:13,621 --> 00:15:17,082 돔 안에 안식처를 제공받기로 했어 150 00:15:17,166 --> 00:15:18,834 쟤들한테 직접 들어야겠어 151 00:15:19,919 --> 00:15:22,004 고슴도치 말대로야 152 00:15:22,087 --> 00:15:24,840 돔이 생성되면 우리가 희망자를 가려서… 153 00:15:26,592 --> 00:15:30,137 희망자 전원을 안에 들이겠다 154 00:15:35,309 --> 00:15:36,143 이봐! 155 00:15:36,226 --> 00:15:38,354 에너지 추출장치를 함부로 건드리잖아 156 00:15:39,229 --> 00:15:41,899 안 막고 뭐 해? 내려와, 털북숭이야! 157 00:15:42,691 --> 00:15:47,071 이것 봐, 효율이 38%나 높아졌어 158 00:15:50,407 --> 00:15:52,326 네 에너지를 쪽쪽 빨겠대? 159 00:15:53,035 --> 00:15:54,286 다른 방법이 있겠지 160 00:15:54,370 --> 00:15:56,580 다른 방법이 있을까? 너희도 봤잖아 161 00:15:56,664 --> 00:16:00,250 세계들이 무너지고 있어 이 돔이 우리의 유일한 희망이야 162 00:16:00,334 --> 00:16:02,252 에너지가 얼마나 필요해? 163 00:16:03,045 --> 00:16:06,465 고슴도치 녀석한테는 크게 무리도 아닌 정도야 164 00:16:06,548 --> 00:16:10,386 소닉, 위원회를 믿으면 안 되는 거 알지? 165 00:16:10,469 --> 00:16:12,763 그건 아는데 어쩔 수 없어 166 00:16:12,846 --> 00:16:15,683 서로를 믿지 못하고 믿어서도 안 되겠지만 167 00:16:15,766 --> 00:16:17,935 지금은 더 큰 문제가 있잖아 168 00:16:18,852 --> 00:16:20,813 그 여우는 못 믿을 녀석이라니까 169 00:16:21,397 --> 00:16:23,440 인정하자니 속이 쓰리지만 170 00:16:24,024 --> 00:16:25,359 소닉 말이 맞아 171 00:16:25,442 --> 00:16:28,362 이번만큼은 뉴요크의 모두가 같은 편이 돼야 해 172 00:16:28,445 --> 00:16:30,155 그래야 다들 살아남으니까 173 00:16:30,656 --> 00:16:33,450 이번 일이 끝나면 그때 도시를 해방시키면 돼 174 00:16:33,534 --> 00:16:35,285 우리 숲도 지킬 거야 175 00:16:35,369 --> 00:16:37,663 우리 바다도 구하고! 176 00:16:37,746 --> 00:16:41,041 우린 다시 너희를 짓밟을 테지! 177 00:16:41,834 --> 00:16:44,753 물론 뉴요크를 구한 다음에 178 00:17:07,401 --> 00:17:08,861 우린 끝나고 만나자 179 00:17:23,375 --> 00:17:26,378 요크의 구조적 무결성이 67%야 180 00:17:26,462 --> 00:17:27,463 제대로 날렸네 181 00:17:27,546 --> 00:17:31,300 또 저런 공격을 받으면 이 건물 전체가 우리 위로 무너져 182 00:17:39,600 --> 00:17:41,477 불가피한 일을 질질 끌고만 있네 183 00:17:42,519 --> 00:17:45,189 너희가 아무리 막아도 소닉은 내가 데려갈 거야 184 00:17:50,360 --> 00:17:52,821 실드를 올려야 해, 당장! 185 00:17:54,990 --> 00:17:58,035 빨리, 더 빨리 달리란 말이다! 186 00:18:50,045 --> 00:18:52,214 이제 된 건가? 187 00:18:52,297 --> 00:18:54,174 보면 모르냐, 이 멍청아! 188 00:18:54,258 --> 00:18:56,593 더는 못 참아 알 깨기 할 시간이다 189 00:19:02,766 --> 00:19:04,226 움직일 수 있겠어? 190 00:19:04,309 --> 00:19:05,602 나? 191 00:19:05,686 --> 00:19:06,603 당연하지 192 00:19:07,146 --> 00:19:10,274 컨디션… 최고야 193 00:19:19,616 --> 00:19:21,243 제법이야, 소닉 194 00:19:21,326 --> 00:19:22,995 너야 당장은 안전할지 몰라도 195 00:19:23,954 --> 00:19:25,539 모두가 그렇진 않을걸 196 00:20:09,541 --> 00:20:14,546 자막: 임지아