1 00:00:16,391 --> 00:00:19,436 Νάιν, αρκετά! Μπορούμε να το λήξουμε. 2 00:00:20,603 --> 00:00:21,563 Μαζί. 3 00:00:23,148 --> 00:00:24,441 Μαζί; 4 00:00:25,442 --> 00:00:29,154 Σε νοιάζει μόνο να γυρίσεις στο Γκριν Χιλ. 5 00:00:31,740 --> 00:00:33,783 Όλα με νοιάζουν. 6 00:00:33,867 --> 00:00:37,287 Εσύ, το Θρυψαλοσύμπαν, και όλοι μέσα σε αυτό. 7 00:00:37,787 --> 00:00:40,707 Κι εσένα, το ξέρω. Και το Πρίσμα… 8 00:00:40,790 --> 00:00:43,752 Είναι το εισιτήριο για να προστατέψω τον νέο κόσμο. 9 00:00:43,835 --> 00:00:49,174 Μόλις πάρω την ενέργεια που σου μένει, ο Ζόφος θα σωθεί. 10 00:00:50,133 --> 00:00:51,926 Κοίτα γύρω σου. 11 00:00:52,510 --> 00:00:54,971 Έχεις χάσει και δεν το ξέρεις. 12 00:00:55,055 --> 00:00:59,225 Οι δήθεν φίλοι σου δεν θα πολεμήσουν άλλο. 13 00:01:00,268 --> 00:01:03,897 Στο μεταξύ, ο στρατός μου έχει έναν σκοπό. 14 00:01:03,980 --> 00:01:05,982 Να πάρει την ενέργειά σου. 15 00:01:11,780 --> 00:01:15,825 Δεν φτάνουν μερικά ρομπότ για να με καθυστερήσουν. 16 00:01:21,915 --> 00:01:25,126 Χρειάζομαι περισσότερη δύναμη! 17 00:01:30,006 --> 00:01:31,466 Λειτουργεί. 18 00:01:31,549 --> 00:01:32,967 Χάνουν ισχύ. 19 00:01:41,059 --> 00:01:44,145 Σίγουρα μπορείς να τη διαχειριστείς; 20 00:02:05,708 --> 00:02:09,963 Πιάστε τον πριν φτάσει στις αιχμές. Χρειάζομαι την ενέργεια. 21 00:02:13,883 --> 00:02:16,719 Κι αναρωτιόμουν τι κάνουν αυτά εδώ. 22 00:02:17,929 --> 00:02:20,723 Ετοιμαστείτε για τρέλες με τα πόδια. 23 00:02:29,732 --> 00:02:32,652 Κακώς σου έδωσα τους ρυθμιστές. 24 00:02:38,283 --> 00:02:39,617 Κι άλλη ισχύς! 25 00:02:51,963 --> 00:02:53,256 Ακόμα καλύτερα. 26 00:02:54,048 --> 00:02:55,049 Όχι! 27 00:03:10,940 --> 00:03:11,858 Πλατς. 28 00:03:35,298 --> 00:03:38,718 Φαίνεσαι κουρασμένος. Δεν θες να παραιτηθείς; 29 00:03:41,137 --> 00:03:42,513 Να παραιτηθώ; 30 00:03:42,597 --> 00:03:43,848 Δεν μπορώ. 31 00:03:45,683 --> 00:03:48,353 Εσύ με έφερες σε αυτήν τη θέση. 32 00:04:08,122 --> 00:04:09,082 Τώρα! 33 00:04:33,189 --> 00:04:35,900 Πέτυχε! Το σχέδιο πέτυχε! 34 00:04:41,781 --> 00:04:43,616 Πλήρης φόρτιση. 35 00:04:43,700 --> 00:04:46,452 Τώρα θα νιώσεις την πλήρη μου… 36 00:04:48,788 --> 00:04:49,789 Τι; 37 00:04:57,005 --> 00:04:59,132 Με ξεγέλασες. 38 00:04:59,215 --> 00:05:00,300 Έξυπνο. 39 00:05:00,383 --> 00:05:03,177 Αλλά εσύ έχεις εύκολη την προδοσία. 40 00:05:03,261 --> 00:05:04,554 Πώς το έκανες; 41 00:05:04,637 --> 00:05:06,472 Πρώτον, φοβερό σχέδιο. 42 00:05:06,556 --> 00:05:08,891 Δεύτερον, με εμπιστεύτηκαν. 43 00:05:08,975 --> 00:05:12,645 Δεν έχουμε χρόνο. Θέλω όλοι σας να με ακούσετε. 44 00:05:12,729 --> 00:05:14,856 Γιατί να σε ακούσουμε; 45 00:05:15,440 --> 00:05:17,942 Γιατί ξέρω πώς θα κερδίσουμε. 46 00:05:18,026 --> 00:05:20,153 Πώς προτείνεις να γίνει; 47 00:05:20,236 --> 00:05:22,530 Με το να νομίζει ότι νίκησε. 48 00:05:23,364 --> 00:05:27,618 Δεν γίνεται να προστατέψεις τον κόσμο σου και να με πολεμάς. 49 00:05:29,454 --> 00:05:30,455 Όπα! 50 00:06:00,943 --> 00:06:02,612 Όχι! 51 00:06:05,281 --> 00:06:06,407 Τα καταφέραμε. 52 00:06:12,538 --> 00:06:14,624 Νομίζεις ότι τελείωσε, 53 00:06:15,750 --> 00:06:16,918 έτσι δεν είναι; 54 00:06:17,919 --> 00:06:20,755 Τελείωσε. Ας σώσουμε τώρα τον κόσμο 55 00:06:21,339 --> 00:06:22,215 μαζί. 56 00:06:24,175 --> 00:06:28,012 Το Συμβούλιο του Χάους ξεκίνησε την παρακμή. 57 00:06:28,096 --> 00:06:31,808 Μετά με προδίδεις και φέρνεις τους πάντες να μου επιτεθούν; 58 00:06:32,558 --> 00:06:35,019 Ξεχνάς ποιος ελέγχει το Πρίσμα. 59 00:06:45,238 --> 00:06:47,031 Τι κάνεις; 60 00:06:47,115 --> 00:06:49,409 Επιταχύνω την παρακμή. 61 00:06:49,492 --> 00:06:51,828 Σύντομα, δεν θα έχεις επιλογή. 62 00:07:09,929 --> 00:07:12,849 Τι συμβαίνει; 63 00:07:14,016 --> 00:07:14,976 Όχι! 64 00:07:16,769 --> 00:07:20,440 Δεν είσαι εσύ αυτός. Θα τα καταστρέψεις όλα. 65 00:07:33,870 --> 00:07:34,787 Όχι. 66 00:07:54,223 --> 00:07:58,144 Δεν καταστρέφεις μόνο τον τόπο σου, αλλά κι εσένα. 67 00:07:58,227 --> 00:08:00,313 Προστατεύω τον τόπο μου! 68 00:08:05,151 --> 00:08:07,695 Οι Ζόφοι μου θα εξοντώσουν τους φίλους σου. 69 00:08:07,778 --> 00:08:11,866 Κι οι Άλφα μου θα είναι πλάι μου όσο σου κάνω το ίδιο. 70 00:08:12,575 --> 00:08:16,871 Άλφα, επιτεθείτε στον Σόνικ τώρα! 71 00:08:19,248 --> 00:08:20,666 Απωθήστε τους! 72 00:08:20,750 --> 00:08:23,336 Φάε πλάσμα, μεταλλικό κάθαρμα! 73 00:08:38,226 --> 00:08:43,231 Ετοιμαστείτε να μαγευτείτε και μετά να πεθάνετε από τον ένα… 74 00:08:44,273 --> 00:08:46,400 Φάε γροθιά, αγροίκε! 75 00:08:48,194 --> 00:08:49,237 Άρπα αυτήν! 76 00:09:04,710 --> 00:09:06,671 Δεν θα πας πουθενά. 77 00:09:39,787 --> 00:09:41,038 Δεν τελείωσε. 78 00:09:41,122 --> 00:09:43,374 Η τροφοδοσία είναι ατελείωτη. 79 00:09:47,878 --> 00:09:48,879 Νάιν! 80 00:09:49,630 --> 00:09:53,217 Ονειρευτήκαμε ένα καλύτερο μέρος, καλύτερη ζωή, 81 00:09:53,301 --> 00:09:55,303 μα ο κόσμος σου διαλύεται. 82 00:09:55,386 --> 00:09:58,347 Μικρή θυσία, που σύντομα θα διορθώσω. 83 00:09:58,431 --> 00:10:00,057 Με την ενέργειά σου. 84 00:10:12,528 --> 00:10:16,157 Καπετάνιε, καθοδήγησέ τους. Πρέπει να φύγω. 85 00:10:16,240 --> 00:10:18,409 Τον ακούσατε, γενναίοι μου. 86 00:10:18,492 --> 00:10:23,122 Ανασκουμπωθείτε και πηγαίνετέ τους πίσω, όλοι! 87 00:10:32,048 --> 00:10:33,132 Ναι! 88 00:11:10,461 --> 00:11:11,629 Όχι. 89 00:11:12,171 --> 00:11:13,631 Ο Μπιγκ επέστρεψε! 90 00:11:27,937 --> 00:11:30,898 Αυτό θα με πονέσει περισσότερο απ' ό,τι εσένα. 91 00:11:31,691 --> 00:11:32,608 Τι; 92 00:11:38,656 --> 00:11:42,076 Το περίμενα καιρό αυτό, προδότη. 93 00:11:43,452 --> 00:11:46,122 Διαλύστε τον κόκκινο και φέρτε τον Σόνικ. 94 00:11:46,205 --> 00:11:47,748 Θέλω την ενέργειά του. 95 00:12:17,361 --> 00:12:18,279 Τι κάνουμε; 96 00:12:18,362 --> 00:12:20,072 Ό,τι κάνουμε πάντα. 97 00:12:20,156 --> 00:12:23,284 Παλεύουμε και για τον τελευταίο! 98 00:12:55,608 --> 00:12:56,650 Αχόι! 99 00:12:57,985 --> 00:13:00,196 Ναύτη, Μέιντζι, ζείτε! 100 00:13:00,738 --> 00:13:02,406 Μα, πώς; 101 00:13:02,490 --> 00:13:07,536 Έγινε μια έκρηξη, αλλά όχι κάτι απ' το οποίο δεν μπορούσαμε να ξεφύγουμε. 102 00:13:08,037 --> 00:13:09,038 Περίπου. 103 00:13:09,997 --> 00:13:10,873 Διαταγές; 104 00:13:10,956 --> 00:13:14,627 Ακολουθάτε τα Ζοφο-μποτ και παραμένετε ασφαλείς. 105 00:13:14,710 --> 00:13:19,006 Οι υπόλοιποι, το σχέδιο. Αρκεί να εξοντώσετε τους Άλφα. 106 00:13:19,089 --> 00:13:21,884 Την άκουσες. Τους μπουμπουνίζουμε. 107 00:13:30,893 --> 00:13:34,230 Λατρεύω τη μυρωδιά βόμβας το πρωί. 108 00:13:35,231 --> 00:13:36,398 Καπετάνιε. 109 00:13:36,482 --> 00:13:41,278 Αν τους αποσπάσουμε όλους, μπορούμε να επιτεθούμε στον βράχο. 110 00:13:41,362 --> 00:13:44,949 Με τέτοιο θησαυρό, δεν θα γίνουμε απλώς θρύλοι. 111 00:13:45,032 --> 00:13:47,743 Θα γίνουμε βασιλιάδες πειρατές! 112 00:13:48,619 --> 00:13:49,912 Ομορφιά μου. 113 00:13:56,418 --> 00:13:59,713 Όχι! Πρέπει να πάρω την ενέργεια! 114 00:14:07,263 --> 00:14:08,097 Πρόσεχε! 115 00:14:41,964 --> 00:14:43,757 Δεν είναι καλό αυτό. 116 00:15:01,734 --> 00:15:04,320 Τα Ζοφο-Μπέρντι εξοντώθηκαν! 117 00:15:04,403 --> 00:15:05,738 Πίεση στην επίθεση! 118 00:15:20,044 --> 00:15:21,712 Πάνε οι Ζοφο-Ρουζ. 119 00:15:21,795 --> 00:15:23,839 Μη σταματάτε! 120 00:15:54,620 --> 00:15:56,455 Νακλς, σταμάτα. Κοίτα! 121 00:15:56,538 --> 00:15:59,792 Θα τα χάσουμε όλα. Πρέπει να καταλάβει. 122 00:16:12,930 --> 00:16:14,098 Όχι! 123 00:16:44,628 --> 00:16:47,881 Συνέχισε να μάχεσαι, Μπάτεν. Μπορούμε! 124 00:16:48,424 --> 00:16:49,466 Ναι, καπ… 125 00:16:58,976 --> 00:17:01,228 Τόση ομορφιά! 126 00:17:01,311 --> 00:17:06,108 Αντί να πεθάνουμε σαν τους άλλους σε αυτήν την άγονη γη, 127 00:17:06,191 --> 00:17:08,777 εμείς θα ζούμε σαν βασιλιάδες! 128 00:17:16,201 --> 00:17:19,038 Ξέχασέ τους. Συνεχίζουμε την αναρρίχηση. 129 00:17:21,665 --> 00:17:23,125 Έλα, καπετάνιε! 130 00:17:31,550 --> 00:17:33,052 Άσε την ήσυχη! 131 00:17:33,635 --> 00:17:34,678 Τρόμε; 132 00:17:49,860 --> 00:17:51,570 Άφησέ τον σ' εμένα. 133 00:17:56,200 --> 00:17:57,785 Ήρθες να με σώσεις. 134 00:17:57,868 --> 00:18:02,623 Υπάρχουν πιο σημαντικά πράγματα από έναν λαμπερό βράχο. 135 00:18:02,706 --> 00:18:04,958 Αλλά το γνώριζες ήδη, έτσι; 136 00:18:05,709 --> 00:18:07,252 Μάλλον. 137 00:18:08,337 --> 00:18:12,091 Από τώρα και εσαεί, θα σου είμαι πάντα πιστός. 138 00:18:12,174 --> 00:18:13,967 Καπετάνισσα Ρόουζ. 139 00:18:14,468 --> 00:18:16,970 Με είπες "καπετάνισσα"; 140 00:18:17,471 --> 00:18:18,555 Ναι. 141 00:18:18,639 --> 00:18:20,891 Ποιες είναι οι διαταγές σου; 142 00:18:22,601 --> 00:18:26,688 Πιάσε το σπαθί σου να αποδώσουμε πειρατική δικαιοσύνη! 143 00:18:39,201 --> 00:18:42,621 Δεν νιώθεις τίποτα, μα εγώ νιώθω. 144 00:18:43,205 --> 00:18:45,707 Κι αυτή είναι η διαφορά μας. 145 00:18:45,791 --> 00:18:51,171 Οι αφέντες μου με έκαναν να πιστεύω ότι ο Μπέρντι μού έδινε δύναμη. 146 00:18:54,466 --> 00:18:56,844 Αλλά ήταν άλλο ένα ψέμα, 147 00:18:56,927 --> 00:18:59,972 για να με έχουν υπό τον έλεγχό τους, 148 00:19:00,055 --> 00:19:02,599 συμβολικό της καταπίεσής μου. 149 00:19:04,434 --> 00:19:07,521 Μα δεν χρειάζομαι αυτό το πουλάκι για δύναμη. 150 00:19:07,604 --> 00:19:10,899 Και το πουλάκι χρειάζεται να 'ναι ελεύθερο. 151 00:19:10,983 --> 00:19:13,944 Μόνο εμένα χρειάζομαι! 152 00:20:58,465 --> 00:21:03,553 Δεν χρειάζεται να λήξει έτσι, Σόνικ. Θέλω απλώς την ενέργειά σου. 153 00:21:12,104 --> 00:21:13,272 Διαλύστε τους. 154 00:21:19,528 --> 00:21:21,071 Δεν τελειώσαμε! 155 00:21:30,831 --> 00:21:32,791 Όχι! Πώς; 156 00:21:34,209 --> 00:21:38,338 Είμαι η υπέρτατη μορφή ζωής. 157 00:21:38,422 --> 00:21:39,423 Και μετριόφρων. 158 00:21:53,812 --> 00:21:56,565 Χάνουμε έδαφος. Στο Φρούριο! 159 00:22:08,994 --> 00:22:10,537 Δεν θα σταματήσει. 160 00:22:23,342 --> 00:22:24,801 ΔΙΑΒΟΛΟΣ ΜΕ ΠΟΛΛΕΣ ΟΥΡΕΣ 161 00:23:02,381 --> 00:23:05,300 Υποτιτλισμός: Μαριάννα Αγάλου