1
00:00:43,252 --> 00:00:44,545
Chaos Emerald.
2
00:00:46,130 --> 00:00:47,298
Ahí estás.
3
00:00:48,341 --> 00:00:49,634
¡Chaos Control!
4
00:01:25,044 --> 00:01:26,379
Sonic.
5
00:01:59,912 --> 00:02:01,873
Sé lo que están pensando.
6
00:02:01,956 --> 00:02:04,083
"¿Sonic tiene un gemelo?".
7
00:02:04,167 --> 00:02:05,126
Bueno, no.
8
00:02:05,710 --> 00:02:09,213
Este es Shadow, mi mayor rival.
9
00:02:09,297 --> 00:02:13,217
Es un aguafiestas.
Y, por cierto, anda en patines.
10
00:02:13,843 --> 00:02:15,386
Son zapatos de aire.
11
00:02:17,972 --> 00:02:18,973
¿Shadow?
12
00:02:19,056 --> 00:02:20,474
¿Qué hiciste?
13
00:02:20,558 --> 00:02:23,519
¿Yo? Eggman es el malo, ¿recuerdas?
14
00:02:23,603 --> 00:02:25,855
Hiciste temblar el mundo.
15
00:02:26,355 --> 00:02:28,232
Porque soy bueno.
16
00:02:28,316 --> 00:02:30,610
Y poderoso. ¿Estás celoso?
17
00:02:34,780 --> 00:02:36,866
¿Interrumpí tu mal humor?
18
00:02:36,949 --> 00:02:39,493
¿O enfurroñamento? Es una palabra, ¿no?
19
00:02:40,578 --> 00:02:43,623
Debes parar, Sonic, y escucharme.
20
00:03:19,242 --> 00:03:20,993
No me canso nunca.
21
00:03:38,010 --> 00:03:41,055
Veo que estás enojado, y es normal.
22
00:03:43,224 --> 00:03:45,810
Pero tengo una misión, Shadow.
23
00:03:46,310 --> 00:03:48,688
- ¿Qué misión?
- No te importa.
24
00:04:18,175 --> 00:04:20,261
Sí, otra vez peleando.
25
00:04:20,344 --> 00:04:22,763
No se preocupen, yo lo calmaré.
26
00:04:23,973 --> 00:04:27,852
Viejo, sea lo que sea,
no lo arreglaremos así.
27
00:04:52,793 --> 00:04:54,545
Ay, no. ¡Mis amigos!
28
00:04:55,171 --> 00:04:56,505
Mira, Shadow…
29
00:04:57,715 --> 00:04:58,758
Concéntrate.
30
00:05:00,134 --> 00:05:03,012
No recuerdo nada después del golpe.
31
00:05:03,095 --> 00:05:05,097
Atención, residentes.
32
00:05:05,181 --> 00:05:06,932
Pórtense bien.
33
00:05:07,433 --> 00:05:09,393
Obedezcan al Consejo.
34
00:05:09,477 --> 00:05:12,438
Todos deben mantener el orden.
35
00:05:12,521 --> 00:05:17,401
Desplácense en fila
hacia su próximo destino.
36
00:05:17,485 --> 00:05:20,863
Si tienen información sobre el erizo azul,
37
00:05:20,946 --> 00:05:22,073
compártanla.
38
00:05:23,366 --> 00:05:25,868
Esmog, cemento, robots malvados.
39
00:05:25,951 --> 00:05:29,038
Todo lo que me gusta en un solo lugar.
40
00:05:33,209 --> 00:05:35,211
Piensen solo en Egg Bots.
41
00:05:35,294 --> 00:05:38,005
Sueñen solo con Egg Bots.
42
00:05:38,089 --> 00:05:40,174
Egg es perfecto.
43
00:05:48,974 --> 00:05:51,185
¿Éramos mejores amigos?
44
00:05:52,395 --> 00:05:54,563
¿El erizo tiene amigos?
45
00:05:54,647 --> 00:05:56,190
No parecía amistoso.
46
00:05:56,273 --> 00:05:59,235
Sea quien sea, ahora está involucrado.
47
00:06:00,277 --> 00:06:03,072
Jefa, regrese al cuartel general.
48
00:06:03,155 --> 00:06:04,698
Debe ver una cosa.
49
00:06:28,347 --> 00:06:31,600
Rouge Rebelde, Knuckles Renegado,
por aquí.
50
00:06:36,313 --> 00:06:40,317
¡Reacciona! ¡Nos conocemos!
¿No quieres ir a casa?
51
00:06:40,401 --> 00:06:42,736
¿Cielo azul, playas?
52
00:06:42,820 --> 00:06:44,280
¿Palmeras?
53
00:06:44,780 --> 00:06:46,907
¿Acaba de decir…?
54
00:07:39,793 --> 00:07:40,753
¡Fuera!
55
00:07:42,338 --> 00:07:44,715
¡No destruyan nuestro bosque!
56
00:08:02,024 --> 00:08:04,568
Desapareció. Todo.
57
00:08:05,361 --> 00:08:06,737
Lo recuperaremos.
58
00:08:07,238 --> 00:08:10,282
¿Cómo? No hay esperanza.
59
00:08:16,956 --> 00:08:20,167
El erizo también es enemigo del Consejo.
60
00:08:21,126 --> 00:08:25,714
Es fuerte, rápido,
y sabe que podemos crear un mundo mejor.
61
00:08:27,800 --> 00:08:29,385
Eso es esperanzador.
62
00:08:31,554 --> 00:08:33,055
Vamos a rescatarlo.
63
00:08:42,982 --> 00:08:47,236
¿A favor de hacerle pruebas de estrés
al conejo azul?
64
00:08:47,319 --> 00:08:48,612
¡Sí, por favor!
65
00:08:48,696 --> 00:08:52,116
Veamos qué tan poderoso es.
66
00:09:22,479 --> 00:09:25,190
Protocolo de interrogación iniciado.
67
00:09:25,274 --> 00:09:30,070
Residente 1998,
fue visto con el erizo azul.
68
00:09:30,154 --> 00:09:31,488
Explíquese.
69
00:09:40,456 --> 00:09:43,917
Quizá podemos entrar por la ventilación.
70
00:09:44,001 --> 00:09:46,337
- ¿Quizá?
- Es poco probable.
71
00:09:46,420 --> 00:09:49,298
Primero, hay que pasar el cortafuegos.
72
00:09:49,381 --> 00:09:50,633
Si lo activamos,
73
00:09:50,716 --> 00:09:54,011
los guardias vendrán
más rápido que la luz.
74
00:09:54,094 --> 00:09:57,931
Deben tener al erizo ahí,
en el laboratorio.
75
00:09:58,015 --> 00:10:00,392
De acuerdo. Con sigilo.
76
00:10:00,476 --> 00:10:02,019
¿Qué? Soy sigiloso.
77
00:10:02,102 --> 00:10:03,979
No es tu especialidad.
78
00:10:04,063 --> 00:10:06,398
Pero es adorable que intentes.
79
00:10:06,482 --> 00:10:07,858
¿Adorable?
80
00:10:07,941 --> 00:10:12,404
Igual, antes de intentar algo,
necesitamos distraerlos.
81
00:10:28,587 --> 00:10:32,633
Lo sabía. Su energía
es como la que alimenta la ciudad.
82
00:10:46,522 --> 00:10:49,441
¡Sonic! Está roto. Todo está roto.
83
00:10:49,525 --> 00:10:50,484
¿Shadow?
84
00:10:51,610 --> 00:10:53,821
Creo que estoy alucinando.
85
00:11:26,061 --> 00:11:28,021
¿Qué tal esa distracción?
86
00:11:32,901 --> 00:11:35,446
Se cortó la electricidad.
87
00:11:52,337 --> 00:11:55,048
Esto nunca había pasado.
88
00:11:56,425 --> 00:11:58,385
¿Será un golpe de suerte?
89
00:11:59,011 --> 00:12:00,804
Parece más una trampa.
90
00:12:01,472 --> 00:12:02,639
No sé.
91
00:12:02,723 --> 00:12:07,269
Primero, aparece el erizo.
Ahora, Nueva Yugork se apaga.
92
00:12:08,395 --> 00:12:11,482
Quizá tengas razón. Pero parece una tra…
93
00:12:55,317 --> 00:12:56,944
Residentes, ¡orden!
94
00:12:57,027 --> 00:12:58,946
Regresen a la formación.
95
00:13:00,322 --> 00:13:04,076
Puede pasar de nuevo.
Unámonos a la resistencia.
96
00:13:06,245 --> 00:13:07,913
¡Mi peluquín!
97
00:13:11,124 --> 00:13:12,376
Ayúdame.
98
00:13:12,459 --> 00:13:15,212
Te diré una cosa. Si…
99
00:13:17,840 --> 00:13:20,175
¡Casi bato el récord!
100
00:13:28,308 --> 00:13:30,769
Prisma Paradoja.
101
00:13:32,104 --> 00:13:33,480
¡Sonic, espera!
102
00:13:36,525 --> 00:13:37,484
¿Shadow?
103
00:13:52,249 --> 00:13:54,877
¿Qué gano por pasar la prueba?
104
00:13:56,461 --> 00:14:00,632
¿Esta rata azul logró robarnos la energía?
105
00:14:01,633 --> 00:14:03,385
Corrección, Eminencia.
106
00:14:03,468 --> 00:14:06,305
No nos robó la energía, sino que…
107
00:14:06,388 --> 00:14:07,890
Trajo la suya.
108
00:14:07,973 --> 00:14:10,851
¿Qué? ¿Cómo que trajo la suya?
109
00:14:10,934 --> 00:14:15,355
¿Cómo puede un erizo
tener la energía de nuestra batería?
110
00:14:21,361 --> 00:14:23,071
Increíble.
111
00:14:23,155 --> 00:14:27,618
Con nuestro cristal y su energía,
tendríamos suficiente poder
112
00:14:27,701 --> 00:14:33,290
para aplastar a la resistencia
y terminar con esos molestos rebeldes.
113
00:14:39,212 --> 00:14:42,674
¿En serio? ¿No será un poco excesivo?
114
00:14:44,176 --> 00:14:47,346
Ya oyeron al bebé. Extractor de energía.
115
00:15:05,322 --> 00:15:08,200
Me trae malos recuerdos del dentista.
116
00:15:08,700 --> 00:15:12,663
Saquemos la energía prismática
que lleva en su pelaje.
117
00:15:12,746 --> 00:15:13,872
¡Esperen!
118
00:15:13,956 --> 00:15:16,249
Tengo unas últimas palabras.
119
00:15:17,918 --> 00:15:19,670
Bueno. Pero sé breve.
120
00:15:20,253 --> 00:15:21,380
Bueno…
121
00:15:23,882 --> 00:15:25,008
¡Oye, erizo!
122
00:15:25,092 --> 00:15:27,010
¡Para hoy!
123
00:15:27,719 --> 00:15:29,972
Sí. Solo quería decir
124
00:15:30,055 --> 00:15:34,309
que mi vida ha sido una loca aventura.
125
00:15:34,393 --> 00:15:37,479
Visité lugares inimaginables.
126
00:15:37,562 --> 00:15:40,440
Y allí, comí hot dogs con chile.
127
00:15:43,527 --> 00:15:45,946
Sí, estoy escuchando.
128
00:15:46,029 --> 00:15:48,407
Pero, en la hora final,
129
00:15:48,490 --> 00:15:53,161
no importan las subidas, las bajadas,
los zigs ni los zags.
130
00:15:53,245 --> 00:15:56,623
Importan los amigos
que hicimos en el camino.
131
00:15:59,710 --> 00:16:01,044
¡Sonic, espera!
132
00:16:07,050 --> 00:16:08,969
¡Basta de guiñar el ojo!
133
00:16:09,720 --> 00:16:11,430
Ya casi termino.
134
00:16:11,513 --> 00:16:12,723
¿En qué estaba?
135
00:16:14,307 --> 00:16:15,976
Santo cielo.
136
00:16:16,059 --> 00:16:17,769
¡Amigos! Sí.
137
00:16:18,437 --> 00:16:19,396
Veamos.
138
00:16:20,272 --> 00:16:22,399
Froggy y Big.
139
00:16:23,400 --> 00:16:26,445
Siempre me levantaban el ánimo.
140
00:16:26,528 --> 00:16:27,362
¡Rouge!
141
00:16:27,863 --> 00:16:32,367
Rouge, con su corazón de oro
escondido bajo sus alas.
142
00:16:32,451 --> 00:16:34,369
Y Knuckles, con sus…
143
00:16:35,412 --> 00:16:36,413
cosas.
144
00:16:37,122 --> 00:16:39,958
También quiero agradecerle a Amy.
145
00:16:40,042 --> 00:16:43,086
¿Agradecer? ¿Cree que ganó un premio?
146
00:16:45,422 --> 00:16:48,050
Así es. Casi es hora de cenar.
147
00:16:48,133 --> 00:16:48,967
¡Acábenlo!
148
00:16:50,135 --> 00:16:53,055
¿Ya? Pero no terminé.
149
00:16:53,138 --> 00:16:56,850
Oye, señor Guiños. Hay un plan, ¿no?
150
00:16:56,933 --> 00:16:57,768
¿No?
151
00:16:58,393 --> 00:17:01,396
No, perdón. Tengo polvo en el ojo.
152
00:17:02,731 --> 00:17:04,816
Entonces se acabó el juego.
153
00:17:15,202 --> 00:17:16,578
Adiós, amigo.
154
00:17:26,588 --> 00:17:28,507
¡Estoy vivo!
155
00:17:30,092 --> 00:17:31,009
¡Atrápenla!
156
00:17:38,475 --> 00:17:40,227
¿Se acabó el sigilo?
157
00:17:40,310 --> 00:17:41,770
Sí, 100 %.
158
00:17:46,650 --> 00:17:49,361
¿Qué pasa? ¡No veo!
159
00:17:49,444 --> 00:17:51,071
Espera.
160
00:17:52,489 --> 00:17:53,573
¡Espera!
161
00:17:57,744 --> 00:18:00,580
Malditos rebeldes. ¡Destrúyanlos!
162
00:18:14,427 --> 00:18:16,972
Egg Forcers, captúrenlos.
163
00:18:47,669 --> 00:18:49,671
Muy bien, erizo. Te toca.
164
00:18:51,548 --> 00:18:54,259
Estoy mareado por las pruebas.
165
00:18:55,302 --> 00:18:57,179
¿Rouge? ¿Knuckles?
166
00:18:57,262 --> 00:18:58,805
¿Sabes nuestros nombres?
167
00:19:07,564 --> 00:19:08,440
¡Rebelde!
168
00:19:12,277 --> 00:19:15,822
¡Vamos, Amy! ¿Por qué lo odias tanto?
169
00:19:20,410 --> 00:19:23,038
Vaya, todo sigue dando vueltas.
170
00:19:39,471 --> 00:19:41,097
Se les acabó la suerte.
171
00:19:47,437 --> 00:19:48,480
Quizá no.
172
00:20:16,925 --> 00:20:18,176
Acceso denegado.
173
00:20:40,198 --> 00:20:44,035
No. Actualízate, equidna.
Soy uno de los buenos.
174
00:20:48,373 --> 00:20:50,333
¡Ja, ja! Perdedor.
175
00:21:01,678 --> 00:21:04,180
Erizo azul. ¡Exterminar!
176
00:21:07,017 --> 00:21:08,476
LA CIUDAD APAGADA
177
00:21:45,972 --> 00:21:48,975
Subtítulos: Julieta Gazzaniga