1 00:00:43,252 --> 00:00:44,545 Chaos Emerald. 2 00:00:46,130 --> 00:00:47,298 Ahí estás. 3 00:00:48,341 --> 00:00:49,634 ¡Chaos Control! 4 00:01:25,044 --> 00:01:26,379 Sonic. 5 00:01:59,912 --> 00:02:01,873 Sé lo que están pensando. 6 00:02:01,956 --> 00:02:04,083 "¿Sonic tiene un gemelo?". 7 00:02:04,167 --> 00:02:05,126 Bueno, no. 8 00:02:05,710 --> 00:02:09,213 Este es Shadow, mi mayor rival. 9 00:02:09,297 --> 00:02:13,217 Es un aguafiestas. Y, por cierto, anda en patines. 10 00:02:13,843 --> 00:02:15,386 Son zapatos de aire. 11 00:02:17,972 --> 00:02:18,973 ¿Shadow? 12 00:02:19,056 --> 00:02:20,474 ¿Qué hiciste? 13 00:02:20,558 --> 00:02:23,519 ¿Yo? Eggman es el malo, ¿recuerdas? 14 00:02:23,603 --> 00:02:25,855 Hiciste temblar el mundo. 15 00:02:26,355 --> 00:02:28,232 Porque soy bueno. 16 00:02:28,316 --> 00:02:30,610 Y poderoso. ¿Estás celoso? 17 00:02:34,780 --> 00:02:36,866 ¿Interrumpí tu mal humor? 18 00:02:36,949 --> 00:02:39,493 ¿O enfurroñamento? Es una palabra, ¿no? 19 00:02:40,578 --> 00:02:43,623 Debes parar, Sonic, y escucharme. 20 00:03:19,242 --> 00:03:20,993 No me canso nunca. 21 00:03:38,010 --> 00:03:41,055 Veo que estás enojado, y es normal. 22 00:03:43,224 --> 00:03:45,810 Pero tengo una misión, Shadow. 23 00:03:46,310 --> 00:03:48,688 - ¿Qué misión? - No te importa. 24 00:04:18,175 --> 00:04:20,261 Sí, otra vez peleando. 25 00:04:20,344 --> 00:04:22,763 No se preocupen, yo lo calmaré. 26 00:04:23,973 --> 00:04:27,852 Viejo, sea lo que sea, no lo arreglaremos así. 27 00:04:52,793 --> 00:04:54,545 Ay, no. ¡Mis amigos! 28 00:04:55,171 --> 00:04:56,505 Mira, Shadow… 29 00:04:57,715 --> 00:04:58,758 Concéntrate. 30 00:05:00,134 --> 00:05:03,012 No recuerdo nada después del golpe. 31 00:05:03,095 --> 00:05:05,097 Atención, residentes. 32 00:05:05,181 --> 00:05:06,932 Pórtense bien. 33 00:05:07,433 --> 00:05:09,393 Obedezcan al Consejo. 34 00:05:09,477 --> 00:05:12,438 Todos deben mantener el orden. 35 00:05:12,521 --> 00:05:17,401 Desplácense en fila hacia su próximo destino. 36 00:05:17,485 --> 00:05:20,863 Si tienen información sobre el erizo azul, 37 00:05:20,946 --> 00:05:22,073 compártanla. 38 00:05:23,366 --> 00:05:25,868 Esmog, cemento, robots malvados. 39 00:05:25,951 --> 00:05:29,038 Todo lo que me gusta en un solo lugar. 40 00:05:33,209 --> 00:05:35,211 Piensen solo en Egg Bots. 41 00:05:35,294 --> 00:05:38,005 Sueñen solo con Egg Bots. 42 00:05:38,089 --> 00:05:40,174 Egg es perfecto. 43 00:05:48,974 --> 00:05:51,185 ¿Éramos mejores amigos? 44 00:05:52,395 --> 00:05:54,563 ¿El erizo tiene amigos? 45 00:05:54,647 --> 00:05:56,190 No parecía amistoso. 46 00:05:56,273 --> 00:05:59,235 Sea quien sea, ahora está involucrado. 47 00:06:00,277 --> 00:06:03,072 Jefa, regrese al cuartel general. 48 00:06:03,155 --> 00:06:04,698 Debe ver una cosa. 49 00:06:28,347 --> 00:06:31,600 Rouge Rebelde, Knuckles Renegado, por aquí. 50 00:06:36,313 --> 00:06:40,317 ¡Reacciona! ¡Nos conocemos! ¿No quieres ir a casa? 51 00:06:40,401 --> 00:06:42,736 ¿Cielo azul, playas? 52 00:06:42,820 --> 00:06:44,280 ¿Palmeras? 53 00:06:44,780 --> 00:06:46,907 ¿Acaba de decir…? 54 00:07:39,793 --> 00:07:40,753 ¡Fuera! 55 00:07:42,338 --> 00:07:44,715 ¡No destruyan nuestro bosque! 56 00:08:02,024 --> 00:08:04,568 Desapareció. Todo. 57 00:08:05,361 --> 00:08:06,737 Lo recuperaremos. 58 00:08:07,238 --> 00:08:10,282 ¿Cómo? No hay esperanza. 59 00:08:16,956 --> 00:08:20,167 El erizo también es enemigo del Consejo. 60 00:08:21,126 --> 00:08:25,714 Es fuerte, rápido, y sabe que podemos crear un mundo mejor. 61 00:08:27,800 --> 00:08:29,385 Eso es esperanzador. 62 00:08:31,554 --> 00:08:33,055 Vamos a rescatarlo. 63 00:08:42,982 --> 00:08:47,236 ¿A favor de hacerle pruebas de estrés al conejo azul? 64 00:08:47,319 --> 00:08:48,612 ¡Sí, por favor! 65 00:08:48,696 --> 00:08:52,116 Veamos qué tan poderoso es. 66 00:09:22,479 --> 00:09:25,190 Protocolo de interrogación iniciado. 67 00:09:25,274 --> 00:09:30,070 Residente 1998, fue visto con el erizo azul. 68 00:09:30,154 --> 00:09:31,488 Explíquese. 69 00:09:40,456 --> 00:09:43,917 Quizá podemos entrar por la ventilación. 70 00:09:44,001 --> 00:09:46,337 - ¿Quizá? - Es poco probable. 71 00:09:46,420 --> 00:09:49,298 Primero, hay que pasar el cortafuegos. 72 00:09:49,381 --> 00:09:50,633 Si lo activamos, 73 00:09:50,716 --> 00:09:54,011 los guardias vendrán más rápido que la luz. 74 00:09:54,094 --> 00:09:57,931 Deben tener al erizo ahí, en el laboratorio. 75 00:09:58,015 --> 00:10:00,392 De acuerdo. Con sigilo. 76 00:10:00,476 --> 00:10:02,019 ¿Qué? Soy sigiloso. 77 00:10:02,102 --> 00:10:03,979 No es tu especialidad. 78 00:10:04,063 --> 00:10:06,398 Pero es adorable que intentes. 79 00:10:06,482 --> 00:10:07,858 ¿Adorable? 80 00:10:07,941 --> 00:10:12,404 Igual, antes de intentar algo, necesitamos distraerlos. 81 00:10:28,587 --> 00:10:32,633 Lo sabía. Su energía es como la que alimenta la ciudad. 82 00:10:46,522 --> 00:10:49,441 ¡Sonic! Está roto. Todo está roto. 83 00:10:49,525 --> 00:10:50,484 ¿Shadow? 84 00:10:51,610 --> 00:10:53,821 Creo que estoy alucinando. 85 00:11:26,061 --> 00:11:28,021 ¿Qué tal esa distracción? 86 00:11:32,901 --> 00:11:35,446 Se cortó la electricidad. 87 00:11:52,337 --> 00:11:55,048 Esto nunca había pasado. 88 00:11:56,425 --> 00:11:58,385 ¿Será un golpe de suerte? 89 00:11:59,011 --> 00:12:00,804 Parece más una trampa. 90 00:12:01,472 --> 00:12:02,639 No sé. 91 00:12:02,723 --> 00:12:07,269 Primero, aparece el erizo. Ahora, Nueva Yugork se apaga. 92 00:12:08,395 --> 00:12:11,482 Quizá tengas razón. Pero parece una tra… 93 00:12:55,317 --> 00:12:56,944 Residentes, ¡orden! 94 00:12:57,027 --> 00:12:58,946 Regresen a la formación. 95 00:13:00,322 --> 00:13:04,076 Puede pasar de nuevo. Unámonos a la resistencia. 96 00:13:06,245 --> 00:13:07,913 ¡Mi peluquín! 97 00:13:11,124 --> 00:13:12,376 Ayúdame. 98 00:13:12,459 --> 00:13:15,212 Te diré una cosa. Si 99 00:13:17,840 --> 00:13:20,175 ¡Casi bato el récord! 100 00:13:28,308 --> 00:13:30,769 Prisma Paradoja. 101 00:13:32,104 --> 00:13:33,480 ¡Sonic, espera! 102 00:13:36,525 --> 00:13:37,484 ¿Shadow? 103 00:13:52,249 --> 00:13:54,877 ¿Qué gano por pasar la prueba? 104 00:13:56,461 --> 00:14:00,632 ¿Esta rata azul logró robarnos la energía? 105 00:14:01,633 --> 00:14:03,385 Corrección, Eminencia. 106 00:14:03,468 --> 00:14:06,305 No nos robó la energía, sino que… 107 00:14:06,388 --> 00:14:07,890 Trajo la suya. 108 00:14:07,973 --> 00:14:10,851 ¿Qué? ¿Cómo que trajo la suya? 109 00:14:10,934 --> 00:14:15,355 ¿Cómo puede un erizo tener la energía de nuestra batería? 110 00:14:21,361 --> 00:14:23,071 Increíble. 111 00:14:23,155 --> 00:14:27,618 Con nuestro cristal y su energía, tendríamos suficiente poder 112 00:14:27,701 --> 00:14:33,290 para aplastar a la resistencia y terminar con esos molestos rebeldes. 113 00:14:39,212 --> 00:14:42,674 ¿En serio? ¿No será un poco excesivo? 114 00:14:44,176 --> 00:14:47,346 Ya oyeron al bebé. Extractor de energía. 115 00:15:05,322 --> 00:15:08,200 Me trae malos recuerdos del dentista. 116 00:15:08,700 --> 00:15:12,663 Saquemos la energía prismática que lleva en su pelaje. 117 00:15:12,746 --> 00:15:13,872 ¡Esperen! 118 00:15:13,956 --> 00:15:16,249 Tengo unas últimas palabras. 119 00:15:17,918 --> 00:15:19,670 Bueno. Pero sé breve. 120 00:15:20,253 --> 00:15:21,380 Bueno… 121 00:15:23,882 --> 00:15:25,008 ¡Oye, erizo! 122 00:15:25,092 --> 00:15:27,010 ¡Para hoy! 123 00:15:27,719 --> 00:15:29,972 Sí. Solo quería decir 124 00:15:30,055 --> 00:15:34,309 que mi vida ha sido una loca aventura. 125 00:15:34,393 --> 00:15:37,479 Visité lugares inimaginables. 126 00:15:37,562 --> 00:15:40,440 Y allí, comí hot dogs con chile. 127 00:15:43,527 --> 00:15:45,946 Sí, estoy escuchando. 128 00:15:46,029 --> 00:15:48,407 Pero, en la hora final, 129 00:15:48,490 --> 00:15:53,161 no importan las subidas, las bajadas, los zigs ni los zags. 130 00:15:53,245 --> 00:15:56,623 Importan los amigos que hicimos en el camino. 131 00:15:59,710 --> 00:16:01,044 ¡Sonic, espera! 132 00:16:07,050 --> 00:16:08,969 ¡Basta de guiñar el ojo! 133 00:16:09,720 --> 00:16:11,430 Ya casi termino. 134 00:16:11,513 --> 00:16:12,723 ¿En qué estaba? 135 00:16:14,307 --> 00:16:15,976 Santo cielo. 136 00:16:16,059 --> 00:16:17,769 ¡Amigos! Sí. 137 00:16:18,437 --> 00:16:19,396 Veamos. 138 00:16:20,272 --> 00:16:22,399 Froggy y Big. 139 00:16:23,400 --> 00:16:26,445 Siempre me levantaban el ánimo. 140 00:16:26,528 --> 00:16:27,362 ¡Rouge! 141 00:16:27,863 --> 00:16:32,367 Rouge, con su corazón de oro escondido bajo sus alas. 142 00:16:32,451 --> 00:16:34,369 Y Knuckles, con sus… 143 00:16:35,412 --> 00:16:36,413 cosas. 144 00:16:37,122 --> 00:16:39,958 También quiero agradecerle a Amy. 145 00:16:40,042 --> 00:16:43,086 ¿Agradecer? ¿Cree que ganó un premio? 146 00:16:45,422 --> 00:16:48,050 Así es. Casi es hora de cenar. 147 00:16:48,133 --> 00:16:48,967 ¡Acábenlo! 148 00:16:50,135 --> 00:16:53,055 ¿Ya? Pero no terminé. 149 00:16:53,138 --> 00:16:56,850 Oye, señor Guiños. Hay un plan, ¿no? 150 00:16:56,933 --> 00:16:57,768 ¿No? 151 00:16:58,393 --> 00:17:01,396 No, perdón. Tengo polvo en el ojo. 152 00:17:02,731 --> 00:17:04,816 Entonces se acabó el juego. 153 00:17:15,202 --> 00:17:16,578 Adiós, amigo. 154 00:17:26,588 --> 00:17:28,507 ¡Estoy vivo! 155 00:17:30,092 --> 00:17:31,009 ¡Atrápenla! 156 00:17:38,475 --> 00:17:40,227 ¿Se acabó el sigilo? 157 00:17:40,310 --> 00:17:41,770 Sí, 100 %. 158 00:17:46,650 --> 00:17:49,361 ¿Qué pasa? ¡No veo! 159 00:17:49,444 --> 00:17:51,071 Espera. 160 00:17:52,489 --> 00:17:53,573 ¡Espera! 161 00:17:57,744 --> 00:18:00,580 Malditos rebeldes. ¡Destrúyanlos! 162 00:18:14,427 --> 00:18:16,972 Egg Forcers, captúrenlos. 163 00:18:47,669 --> 00:18:49,671 Muy bien, erizo. Te toca. 164 00:18:51,548 --> 00:18:54,259 Estoy mareado por las pruebas. 165 00:18:55,302 --> 00:18:57,179 ¿Rouge? ¿Knuckles? 166 00:18:57,262 --> 00:18:58,805 ¿Sabes nuestros nombres? 167 00:19:07,564 --> 00:19:08,440 ¡Rebelde! 168 00:19:12,277 --> 00:19:15,822 ¡Vamos, Amy! ¿Por qué lo odias tanto? 169 00:19:20,410 --> 00:19:23,038 Vaya, todo sigue dando vueltas. 170 00:19:39,471 --> 00:19:41,097 Se les acabó la suerte. 171 00:19:47,437 --> 00:19:48,480 Quizá no. 172 00:20:16,925 --> 00:20:18,176 Acceso denegado. 173 00:20:40,198 --> 00:20:44,035 No. Actualízate, equidna. Soy uno de los buenos. 174 00:20:48,373 --> 00:20:50,333 ¡Ja, ja! Perdedor. 175 00:21:01,678 --> 00:21:04,180 Erizo azul. ¡Exterminar! 176 00:21:07,017 --> 00:21:08,476 LA CIUDAD APAGADA 177 00:21:45,972 --> 00:21:48,975 Subtítulos: Julieta Gazzaniga