1 00:00:43,252 --> 00:00:44,545 Chaos Emerald. 2 00:00:46,130 --> 00:00:47,298 Daar ben je. 3 00:00:48,341 --> 00:00:49,634 Chaos Control. 4 00:01:26,462 --> 00:01:29,966 EEN NETFLIX-SERIE 5 00:01:59,912 --> 00:02:01,873 Ik weet wat je denkt. 6 00:02:01,956 --> 00:02:05,126 Heeft Sonic een tweelingbroer? Nee. 7 00:02:05,710 --> 00:02:09,213 Dit is Shadow en hij is mijn grootste rivaal. 8 00:02:09,297 --> 00:02:13,718 Hij is ook altijd chagrijnig. En hij heeft rolschaatsen. 9 00:02:13,801 --> 00:02:15,386 Het zijn luchtschoenen. 10 00:02:17,972 --> 00:02:18,973 Shadow? 11 00:02:19,056 --> 00:02:20,474 Wat heb je gedaan? 12 00:02:20,558 --> 00:02:23,519 Hoezo? Eggman is de slechterik, weet je nog? 13 00:02:23,603 --> 00:02:26,272 Je hebt de wereld aan het schudden gebracht. 14 00:02:26,355 --> 00:02:30,610 Dat is wat ik doe. Omdat ik zo krachtig ben. Jaloers? 15 00:02:34,780 --> 00:02:39,493 Stoorde ik je tijdens het doemdenken? Of somberen? Als dat een woord is. 16 00:02:40,578 --> 00:02:43,623 Je moet stoppen en een keer luisteren. 17 00:03:19,242 --> 00:03:20,993 Ik kan eeuwig doorgaan. 18 00:03:38,010 --> 00:03:41,097 Je bent duidelijk boos, dat is normaal. 19 00:03:42,723 --> 00:03:45,810 Maar ik moet verder met mijn missie. 20 00:03:46,310 --> 00:03:48,813 Welke missie? -Gaat je niks aan. 21 00:04:18,175 --> 00:04:22,763 Sorry, we hebben weer ruzie. Geen zorgen, hij kalmeert wel. 22 00:04:23,973 --> 00:04:27,852 Wat je ook dwars zit, dit is niet de oplossing. 23 00:04:53,669 --> 00:04:54,670 Mijn vrienden. 24 00:04:55,171 --> 00:04:56,464 Ik kom te laat. 25 00:04:57,715 --> 00:04:58,758 Focus. 26 00:05:00,134 --> 00:05:03,012 Daarna herinner ik me niets meer. 27 00:05:03,095 --> 00:05:09,310 Attentie, burgers. Wees een goed ei. Gehoorzaam de Commissie. 28 00:05:09,393 --> 00:05:12,438 Iedereen dient zich rustig te verplaatsen. 29 00:05:12,521 --> 00:05:17,401 Loop achter elkaar op weg naar uw volgende bestemming. 30 00:05:17,485 --> 00:05:22,073 Alle informatie over de blauwe egel dient u te melden. 31 00:05:23,366 --> 00:05:29,038 Smog, beton, kwaadaardige robots. Alles wat ik haat op één plek. 32 00:05:33,209 --> 00:05:38,005 Denk als een Egg Bot. Droom enkel als een Egg Bot. 33 00:05:38,089 --> 00:05:40,174 Egg is perfectie. 34 00:05:48,974 --> 00:05:51,268 Waren we echt beste vrienden? 35 00:05:52,269 --> 00:05:54,563 Heeft die blauwe een vriend? 36 00:05:54,647 --> 00:05:58,859 Zag er niet vriendelijk uit. Maar hij is er nu bij betrokken. 37 00:06:00,194 --> 00:06:04,824 Kom snel naar het hoofdkwartier. Er is iets wat je moet zien. 38 00:06:28,347 --> 00:06:31,517 Rebel Rouge en Steekstekel Knuckles. Hier. 39 00:06:36,313 --> 00:06:40,317 Hou op, we kennen elkaar al lang. Wil je niet naar huis? 40 00:06:40,401 --> 00:06:44,280 De blauwe lucht, het strand? De palmbomen? 41 00:06:44,780 --> 00:06:46,907 Zei hij nou… 42 00:07:39,793 --> 00:07:40,753 Ga weg. 43 00:07:42,421 --> 00:07:44,381 Verwoest ons bos niet. 44 00:08:02,024 --> 00:08:04,568 Het is weg. Alles. 45 00:08:05,444 --> 00:08:06,695 We fiksen het. 46 00:08:07,196 --> 00:08:10,282 Hoe dan? Dit is hopeloos. 47 00:08:16,956 --> 00:08:20,417 Die blauwe is ook een vijand van de Commissie. 48 00:08:21,001 --> 00:08:25,881 Hij is sterk, snel en hij weet dat de wereld mooier te maken is. 49 00:08:27,800 --> 00:08:29,301 Er is hoop. 50 00:08:31,595 --> 00:08:32,888 We helpen hem. 51 00:08:42,940 --> 00:08:47,236 Degenen die dit blauwe konijn willen testen, zeggen ja. 52 00:08:47,319 --> 00:08:48,612 Ja, absoluut. 53 00:08:48,696 --> 00:08:52,116 Eens zien hoe sterk hij is. 54 00:09:22,479 --> 00:09:25,107 Verhoorprotocol actief. 55 00:09:25,190 --> 00:09:30,070 Onderdaan 1998, je bent gezien met de blauwe egel. 56 00:09:30,154 --> 00:09:31,488 Verklaar je nader. 57 00:09:40,456 --> 00:09:43,917 Er is een kleine kans dat we binnenkomen via de ventilatie. 58 00:09:44,001 --> 00:09:46,337 Hoe klein? -Dat wil je niet weten. 59 00:09:46,420 --> 00:09:49,089 Eerst moeten we door de firewall van het fort. 60 00:09:49,173 --> 00:09:50,591 Als het alarm afgaat… 61 00:09:50,674 --> 00:09:54,011 …komen de bewakers op ons af als vliegen op dr. Eggman. 62 00:09:54,094 --> 00:09:57,931 Ik denk dat de egel daar zit. In hun lab. 63 00:09:58,015 --> 00:10:01,810 Oké, stilletjes aan dus. Wat? Ik kan stil zijn. 64 00:10:01,894 --> 00:10:06,315 Niet echt, maar het is schattig dat je het wilt proberen. 65 00:10:06,398 --> 00:10:07,775 Schattig? Zeg… 66 00:10:07,858 --> 00:10:12,404 We moeten een afleiding bedenken voor we aan de slag kunnen. 67 00:10:28,754 --> 00:10:32,633 Hij gebruikt dezelfde energiesoort als de stad. 68 00:10:46,522 --> 00:10:49,441 Sonic. Het is kapot. Alles is kapot. 69 00:10:49,525 --> 00:10:53,821 Shadow? Ik begin te hallucineren. 70 00:11:26,061 --> 00:11:28,021 Dat noem ik nog eens afleiding. 71 00:11:32,901 --> 00:11:35,446 De stroom is uitgevallen. 72 00:11:52,337 --> 00:11:55,048 Dit is nog nooit gebeurd. 73 00:11:56,425 --> 00:11:58,385 Is dit nou geluk hebben? 74 00:11:59,011 --> 00:12:00,971 Het voelt meer als een val. 75 00:12:01,472 --> 00:12:02,639 Nou… 76 00:12:02,723 --> 00:12:07,269 Eerst duikt die egel op en nu is de stroom uitgevallen. 77 00:12:08,395 --> 00:12:12,024 Misschien heb je gelijk. Maar het voelt als een… 78 00:12:55,317 --> 00:12:58,946 Onderdanen. Ga netjes in de rij staan. 79 00:13:00,322 --> 00:13:04,076 Het kan nog eens gebeuren. Laten we bij het verzet gaan. 80 00:13:06,245 --> 00:13:07,913 Mijn toupet. 81 00:13:11,124 --> 00:13:15,212 God sta me bij. Geloof me, als ik… 82 00:13:17,840 --> 00:13:20,175 Ik had bijna de topscore. 83 00:13:28,308 --> 00:13:30,769 Paradox Prisma… 84 00:13:32,104 --> 00:13:33,480 Sonic, wacht. 85 00:13:52,249 --> 00:13:54,877 Wat krijg ik nu ik geslaagd ben? 86 00:13:56,461 --> 00:14:00,632 Weet deze blauwe rat hoe hij onze stroom kan stelen? 87 00:14:01,633 --> 00:14:03,385 Correctie, uwe Eminentie. 88 00:14:03,468 --> 00:14:07,890 Hij gebruikte onze stroom niet… -Hij heeft z'n eigen kracht. 89 00:14:07,973 --> 00:14:10,851 Wat? Hoe bedoel je? 90 00:14:10,934 --> 00:14:15,355 Hoe kan een egel dezelfde soort energie hebben als onze batterij? 91 00:14:21,361 --> 00:14:23,238 Ongelooflijk. 92 00:14:23,322 --> 00:14:27,409 Ons kristal en zijn energie zouden ons genoeg kracht geven… 93 00:14:27,492 --> 00:14:33,290 …om het verzet uit te schakelen en met die rebellen af te rekenen. 94 00:14:39,212 --> 00:14:42,674 Echt? Vind je dat niet wat overdreven? 95 00:14:44,176 --> 00:14:47,346 Je hoort het. De Energie Extractor graag. 96 00:15:05,364 --> 00:15:08,617 Doet jullie dit ook denken aan de tandarts? 97 00:15:08,700 --> 00:15:12,663 Snijd de prismatische energie uit dat stekelige lijf. 98 00:15:12,746 --> 00:15:16,249 Wacht. Gunnen jullie me geen laatste woorden? 99 00:15:17,918 --> 00:15:19,670 Vooruit. Hou het kort. 100 00:15:20,253 --> 00:15:21,254 Nou… 101 00:15:23,882 --> 00:15:25,008 Hé, egel. 102 00:15:25,092 --> 00:15:27,010 Schiet eens op. 103 00:15:27,719 --> 00:15:34,309 Juist. Ik wil alleen zeggen dat dit leven een wilde rit was. 104 00:15:34,393 --> 00:15:40,440 Wat heb ik toch veel dingen gezien. En veel chilibroodjes gegeten. 105 00:15:43,527 --> 00:15:45,946 Ik ben wakker. Ik luister. 106 00:15:46,029 --> 00:15:52,995 Maar waar het echt om gaat, is niet alle pieken of dalen. 107 00:15:53,078 --> 00:15:56,623 Het gaat om de vrienden die we maken. 108 00:15:59,710 --> 00:16:01,044 Sonic, wacht. 109 00:16:07,050 --> 00:16:08,969 Hou eens op met knipogen. 110 00:16:09,720 --> 00:16:12,639 Ja, ik ben bijna klaar. Waar was ik? 111 00:16:14,307 --> 00:16:15,976 Jezusmina. 112 00:16:16,059 --> 00:16:17,769 Vrienden. Juist. 113 00:16:18,437 --> 00:16:19,396 Even denken. 114 00:16:20,272 --> 00:16:22,399 Froggy en Big. 115 00:16:23,400 --> 00:16:26,445 Ze waren er altijd voor me. 116 00:16:26,528 --> 00:16:27,362 Rouge. 117 00:16:27,863 --> 00:16:32,367 Rouge met haar hart van goud verborgen onder haar vleugels. 118 00:16:32,451 --> 00:16:34,369 En Knuckles met z'n… 119 00:16:35,412 --> 00:16:36,413 …knokkels. 120 00:16:37,122 --> 00:16:39,958 Ik wil ook Amy bedanken. 121 00:16:40,042 --> 00:16:43,253 Denkt hij dat hij een onderscheiding krijgt? 122 00:16:45,213 --> 00:16:48,967 Brabbel heeft gelijk. Het is bijna etenstijd. Maak hem af. 123 00:16:50,135 --> 00:16:53,055 Nu al? Maar ik ben nog niet klaar. 124 00:16:53,138 --> 00:16:57,768 Hé, meneertje Knipoog. Er is een plan, toch? 125 00:16:58,393 --> 00:17:00,979 Nee, ik had iets in m'n oog. 126 00:17:02,814 --> 00:17:04,816 Dan is het echt game over. 127 00:17:15,202 --> 00:17:16,578 Vaarwel, maatje. 128 00:17:26,588 --> 00:17:28,507 Ik leef nog. 129 00:17:30,092 --> 00:17:31,009 Grijp haar. 130 00:17:38,308 --> 00:17:41,770 Hoeven we niet meer stil te zijn? -Zeker niet. 131 00:17:46,650 --> 00:17:49,361 Wat gebeurt er? Ik zie niks. 132 00:17:49,444 --> 00:17:51,071 Wacht. 133 00:17:52,489 --> 00:17:53,573 Wacht. 134 00:17:57,744 --> 00:18:00,580 Die rebellen weer. Vernietig ze. 135 00:18:14,427 --> 00:18:16,972 Egg Forcers, sluit alle doelwitten in. 136 00:18:47,669 --> 00:18:49,671 Oké, egel. Doe je ding. 137 00:18:51,548 --> 00:18:55,218 Ik ben een beetje duizelig van al die testen. 138 00:18:55,302 --> 00:18:58,805 Rouge? Knuckles? -Hoe weet je hoe we heten? 139 00:19:07,564 --> 00:19:08,440 Rebel. 140 00:19:12,277 --> 00:19:15,822 Kom op, Amy. Waarom doe je zo? 141 00:19:20,410 --> 00:19:23,038 Waarom draait de kamer nog? 142 00:19:39,512 --> 00:19:41,097 Hun geluk raakt op. 143 00:19:47,437 --> 00:19:48,480 Of toch niet. 144 00:20:16,800 --> 00:20:18,176 Toegang geweigerd. 145 00:20:40,073 --> 00:20:44,035 Je moet wel bij blijven. Ik ben een van de goeieriken. 146 00:20:48,373 --> 00:20:50,333 Jammer, loser. 147 00:21:01,678 --> 00:21:04,180 Blauwe egel. Uitschakelen. 148 00:21:07,017 --> 00:21:08,476 VOOR GEK STAAN 149 00:21:45,972 --> 00:21:48,975 Ondertiteld door: Jasmijn de Korte