1 00:00:43,252 --> 00:00:44,545 Kaos Zümrüdü. 2 00:00:46,130 --> 00:00:47,298 İşte buradasın. 3 00:00:48,341 --> 00:00:49,634 Kaos Kontrolü! 4 00:01:25,044 --> 00:01:26,379 Sonic. 5 00:01:26,462 --> 00:01:29,966 BİR NETFLIX DİZİSİ 6 00:01:59,912 --> 00:02:04,083 Ne düşündüğünüzü biliyorum. "Sonic'in ikizi mi var?" 7 00:02:04,167 --> 00:02:05,168 Hayır. 8 00:02:05,668 --> 00:02:09,213 Bu gördüğünüz Shadow, en büyük rakibim sayılır. 9 00:02:09,297 --> 00:02:13,301 Çok keyif kaçıran biri. Bu arada paten kayıyor. 10 00:02:13,801 --> 00:02:15,386 Bunlar Roket Ayakkabılar. 11 00:02:17,972 --> 00:02:18,973 Shadow? 12 00:02:19,056 --> 00:02:20,474 Ne yaptın? 13 00:02:20,558 --> 00:02:23,519 Ben mi? Eggman kötü adam, unuttun mu? 14 00:02:23,603 --> 00:02:26,272 Dünyayı sarstın. 15 00:02:26,355 --> 00:02:30,610 Çünkü çok iyiyim. Ve görünüşe göre güçlü. Kıskandın mı? 16 00:02:34,780 --> 00:02:39,493 Belki kazanmam düşüncelerini bozdu. Veya sopurtmanı. Doğru mu dedim? 17 00:02:40,578 --> 00:02:43,623 Durmalısın Sonic. Bir kez olsun dinle. 18 00:02:52,882 --> 00:02:53,883 Vay! 19 00:03:19,242 --> 00:03:20,993 Bunu tüm gün yapabilirim. 20 00:03:38,010 --> 00:03:41,055 Kızgın olduğun belli, bu çok normal. 21 00:03:42,723 --> 00:03:45,810 Ama göreve gitmem lazım Shadow. 22 00:03:46,310 --> 00:03:48,813 -Ne görevi? -Seni ilgilendirmez. 23 00:04:18,175 --> 00:04:22,805 Evet, yine dövüşüyoruz. Merak etmeyin. Onu sakinleştireceğim. 24 00:04:23,973 --> 00:04:27,852 Mesele ne olursa olsun bu şekilde halledemeyiz. 25 00:04:52,793 --> 00:04:54,545 Olamaz! Arkadaşlarım! 26 00:04:55,171 --> 00:04:58,758 -Bak Shadow. Geciktim… -Odaklanmayı öğren. 27 00:05:00,134 --> 00:05:03,012 O yumruktan sonrasını hatırlamıyorum. 28 00:05:03,095 --> 00:05:05,097 Vatandaşların dikkatine. 29 00:05:05,181 --> 00:05:09,310 İyi bir yumurta olun. Konsey'e itaat edin. 30 00:05:09,393 --> 00:05:12,438 Herkes düzenli bir şekilde yürümeli. 31 00:05:12,521 --> 00:05:17,401 Bir sonraki hedefe giderken tek sıra hâlinde ilerleyin. 32 00:05:17,485 --> 00:05:20,863 Mavi kirpi hakkında bilgisi olanlar 33 00:05:20,946 --> 00:05:22,073 öne çıksın. 34 00:05:23,366 --> 00:05:25,868 Sis, beton, kötü robotlar. 35 00:05:25,951 --> 00:05:29,038 Sevdiğim her şey burada toplanmış. 36 00:05:33,209 --> 00:05:35,211 Egg Bots'u düşün. 37 00:05:35,294 --> 00:05:38,005 Sadece Egg Bots'u hayal et. 38 00:05:38,089 --> 00:05:40,174 Yumurta mükemmel. 39 00:05:48,974 --> 00:05:51,519 Yakın dost olduğumuza emin misin? 40 00:05:52,269 --> 00:05:54,230 Mavinin arkadaşı mı var? 41 00:05:54,730 --> 00:05:58,984 Öyle görünmüyordu. Ama artık her kimse o da işin içinde. 42 00:06:00,277 --> 00:06:04,824 Patron. Merkeze dönmelisin. Görmen gereken bir şey var. 43 00:06:28,347 --> 00:06:31,350 Asi Rouge. Aykırı Knucks. Şurada. 44 00:06:36,147 --> 00:06:40,317 Kendine gel. Biz eski dostuz! Eve gitmek istemez misin? 45 00:06:40,401 --> 00:06:44,280 Mavi gök. Güneşli plajlar. Palmiyeler. 46 00:06:44,780 --> 00:06:46,907 O ne dedi… 47 00:07:02,131 --> 00:07:03,883 Ne? Hey! 48 00:07:09,513 --> 00:07:10,806 Ne? 49 00:07:39,793 --> 00:07:40,794 Çekilin! 50 00:07:42,421 --> 00:07:44,757 Ormanımızı yok etmeyi bırakın! 51 00:08:02,024 --> 00:08:04,568 Hepsi gitti. 52 00:08:05,444 --> 00:08:06,695 Geri alacağız. 53 00:08:07,196 --> 00:08:10,282 Nasıl? Durum umutsuz. 54 00:08:16,956 --> 00:08:20,334 Mavi de belli ki Konsey'in düşmanı. 55 00:08:21,126 --> 00:08:25,839 Güçlü, hızlı ve daha iyi bir dünya yaratabileceğimizi biliyor. 56 00:08:27,800 --> 00:08:29,301 İşte bu umut. 57 00:08:31,595 --> 00:08:32,888 Onu çıkaralım. 58 00:08:42,982 --> 00:08:47,236 Mavi tavşana stres testi yapılsın diyenler evet desin. 59 00:08:47,319 --> 00:08:48,612 Evet, lütfen. 60 00:08:48,696 --> 00:08:52,116 Ne kadar güçlü olduğunu görelim. 61 00:09:22,479 --> 00:09:25,107 Sorgu protokolü devreye girdi. 62 00:09:25,190 --> 00:09:30,070 Vatandaş 1998, mavi kirpiyle görülmüşsün. 63 00:09:30,154 --> 00:09:31,488 Açıkla. 64 00:09:40,372 --> 00:09:43,917 Havalandırma sisteminden girme ihtimalimiz var. 65 00:09:44,001 --> 00:09:46,337 -Ne kadar olası? -Hiç sorma. 66 00:09:46,420 --> 00:09:49,089 Önce güvenlik duvarını aşmalıyız. 67 00:09:49,173 --> 00:09:54,011 Sensörleri tetiklersek muhafızlar tepemizde bitiverir. 68 00:09:54,094 --> 00:09:57,931 Kirpi muhtemelen oradaki laboratuvardadır. 69 00:09:58,015 --> 00:10:01,810 Tamam. Gizlice gireceğiz. Ne? Gizlice girebilirim. 70 00:10:01,894 --> 00:10:06,315 Gizlilik senin işin değil. Ama denemek istemen çok tatlı. 71 00:10:06,398 --> 00:10:07,775 Tatlı mı? Ben… 72 00:10:07,858 --> 00:10:12,404 İyi hissedeceksen gizlice girmeden önce dikkat dağıtmalıyız. 73 00:10:28,754 --> 00:10:29,922 Biliyordum. 74 00:10:30,005 --> 00:10:32,633 Şehre güç veren enerjiye sahip. 75 00:10:46,522 --> 00:10:49,441 Sonic! Kırıldı! Hepsi kırıldı! 76 00:10:49,525 --> 00:10:53,821 Shadow? Eyvah. Halüsinasyon görmeye başladım. 77 00:11:25,978 --> 00:11:28,480 Bu nasıl bir dikkat dağıtma ama? 78 00:11:32,901 --> 00:11:35,446 Tüm enerji gitti. 79 00:11:52,337 --> 00:11:55,048 Bu hiç olmamıştı. 80 00:11:56,425 --> 00:11:58,385 Şans böyle bir şey mi? 81 00:11:59,011 --> 00:12:02,639 -Bana daha çok tuzak gibi geldi. -Bilmiyorum. 82 00:12:02,723 --> 00:12:07,269 Önce mavi kirpi ortaya çıktı, şimdi de Yumurtanya'nın enerjisi gitti. 83 00:12:08,395 --> 00:12:11,774 Haklı olabilirsin. Ama tuzak gibi… 84 00:12:55,317 --> 00:12:58,946 Vatandaşlar! Sıraya girin. Dizilin. 85 00:13:00,072 --> 00:13:04,076 Bir kez olduysa yine olabilir. Direnişe katılmalıyız. 86 00:13:06,245 --> 00:13:07,913 Peruğum! 87 00:13:11,124 --> 00:13:12,376 Yemin ediyorum… 88 00:13:12,459 --> 00:13:15,212 Sana diyorum. Ben… 89 00:13:17,840 --> 00:13:20,175 Rekor kırmak üzereydim! 90 00:13:28,308 --> 00:13:30,769 Paradoks Prizması. 91 00:13:32,104 --> 00:13:33,480 Sonic, bekle! 92 00:13:36,525 --> 00:13:37,526 Shadow? 93 00:13:52,249 --> 00:13:54,877 Testi geçtim, ödülüm ne? 94 00:13:56,461 --> 00:14:00,632 Bu mavi sıçan güç kaynağımızı çalmanın bir yolunu mu buldu? 95 00:14:01,633 --> 00:14:06,430 Düzeltiyorum Ekselansları. Şehrin gücünü çalmadı… 96 00:14:06,513 --> 00:14:10,851 -Kendi gücünü getirdi. -Ne? O da ne demek? 97 00:14:10,934 --> 00:14:15,355 Bir kirpi bizimle aynı güç kaynağına nasıl sahip olabilir? 98 00:14:21,361 --> 00:14:23,238 İnanılmaz! 99 00:14:23,322 --> 00:14:29,119 Kristalimiz ve onun enerji yüküyle sonunda direnişi yok edip 100 00:14:29,202 --> 00:14:33,290 o sinir bozucu isyancıları sonsuza dek durdurabiliriz! 101 00:14:39,212 --> 00:14:42,758 Gerçekten mi? Sence bu biraz aşırıya kaçmaz mı? 102 00:14:44,176 --> 00:14:47,346 Bebeği duydun. Enerji çıkarıcı. 103 00:15:05,322 --> 00:15:08,200 Kötü dişçi anılarını anımsatmıyor mu? 104 00:15:08,700 --> 00:15:12,663 Dikenli postunun içindeki prizmatik enerjiyi çıkar. 105 00:15:12,746 --> 00:15:16,249 Bekleyin! Son sözlerimi söyleyebilir miyim? 106 00:15:17,918 --> 00:15:19,670 İyi! Ama kısa olsun. 107 00:15:20,295 --> 00:15:21,380 Peki… 108 00:15:21,463 --> 00:15:22,506 Şey… 109 00:15:23,882 --> 00:15:25,008 Kirpi! 110 00:15:25,092 --> 00:15:27,010 Söyle artık! 111 00:15:27,719 --> 00:15:34,309 Doğru. Sadece şunu söylemek istiyorum. Çok maceralı bir hayatım oldu. 112 00:15:34,393 --> 00:15:37,396 Gittiğim yerleri kim hayal ederdi? 113 00:15:37,479 --> 00:15:40,440 Ya da orada yediğim acılı sosislileri. 114 00:15:43,527 --> 00:15:45,946 Buradayım. Dinliyorum. 115 00:15:46,029 --> 00:15:48,407 Ama sonuçta önemli olan 116 00:15:48,490 --> 00:15:53,245 iyi ve kötü deneyimler ya da yaşadığımız olaylar değil, 117 00:15:53,328 --> 00:15:56,623 o süreçte edindiğimiz arkadaşlar. 118 00:15:59,710 --> 00:16:01,044 Sonic, bekle! 119 00:16:02,587 --> 00:16:03,588 Ne? 120 00:16:04,297 --> 00:16:05,465 Şey… 121 00:16:07,050 --> 00:16:08,969 Göz kırpmanız yetti! 122 00:16:09,720 --> 00:16:12,639 Evet, bitmek üzere. Nerede kalmıştım? 123 00:16:14,307 --> 00:16:15,976 Tanrım! 124 00:16:16,059 --> 00:16:17,769 Arkadaşlar! Evet. 125 00:16:18,437 --> 00:16:19,438 Bakalım. 126 00:16:20,272 --> 00:16:22,399 Froggy ve Big. 127 00:16:23,400 --> 00:16:26,445 Hep beni canlandırırlardı. 128 00:16:26,528 --> 00:16:27,779 Rouge! 129 00:16:27,863 --> 00:16:32,367 Kanatlarının altına gizlenmiş altın kalbiyle Rouge. 130 00:16:32,451 --> 00:16:34,369 Ve Knuckles… 131 00:16:35,245 --> 00:16:36,413 O da öyle biri. 132 00:16:37,122 --> 00:16:39,958 Amy'ye de teşekkür etmek istiyorum. 133 00:16:40,042 --> 00:16:43,086 Teşekkür mü? Ödül konuşması mı yapıyor? 134 00:16:45,213 --> 00:16:48,967 Babbles haklı. Yemek vakti geldi. Bitir işini! 135 00:16:50,135 --> 00:16:53,055 Hemen mi? Ama konuşmam bitmemişti. 136 00:16:53,138 --> 00:16:56,683 Sör Gözkırpan. Bir plan var, değil mi? 137 00:16:56,767 --> 00:16:57,768 Değil mi? 138 00:16:58,393 --> 00:17:00,979 Hayır, üzgünüm. Gözüme toz kaçtı. 139 00:17:02,814 --> 00:17:04,816 Sonum geldi gibi. 140 00:17:15,202 --> 00:17:16,578 Görüşürüz dostum. 141 00:17:26,588 --> 00:17:28,507 Yaşıyorum! 142 00:17:29,591 --> 00:17:31,009 Yakalayın onu! 143 00:17:38,475 --> 00:17:40,227 Gizlilik bitti mi? 144 00:17:40,310 --> 00:17:41,770 Yüzde yüz. 145 00:17:46,650 --> 00:17:49,361 Neler oluyor? Göremiyorum! 146 00:17:49,444 --> 00:17:51,071 Bekle! 147 00:17:52,489 --> 00:17:53,573 Bekle! 148 00:17:57,744 --> 00:18:00,580 Alçak isyancılar. Yok edin! 149 00:18:14,427 --> 00:18:16,972 Egg Forces, hepsini yakalayın. 150 00:18:47,669 --> 00:18:49,671 Tamam kirpi. Sıra sende. 151 00:18:51,548 --> 00:18:54,259 Testlerden biraz sersemledim. 152 00:18:55,093 --> 00:18:58,805 -Rouge? Knuckles? -Adlarımızı nereden biliyorsun? 153 00:19:07,439 --> 00:19:08,440 Asi! 154 00:19:12,277 --> 00:19:15,780 Hadi ama Amy, niye böyle davranıyorsun? 155 00:19:20,410 --> 00:19:23,038 Oda neden hâlâ dönüyor? 156 00:19:39,512 --> 00:19:41,097 Şansları tükendi. 157 00:19:47,437 --> 00:19:48,480 Olmayabilir de. 158 00:20:16,758 --> 00:20:18,176 Erişim reddedildi. 159 00:20:40,198 --> 00:20:44,035 Hayır. Olayı takip etsene. Ben iyi adamlardanım. 160 00:20:48,373 --> 00:20:50,333 Ha ha! Ezik. 161 00:21:01,678 --> 00:21:04,180 Mavi kirpi. Öldür! 162 00:21:07,017 --> 00:21:08,476 NEW YOKE'TA 163 00:21:45,972 --> 00:21:48,975 Alt yazı çevirmeni: Müge Öznalcı