1
00:00:43,252 --> 00:00:44,545
Kaos Zümrüdü.
2
00:00:46,130 --> 00:00:47,298
İşte buradasın.
3
00:00:48,341 --> 00:00:49,634
Kaos Kontrolü!
4
00:01:25,044 --> 00:01:26,379
Sonic.
5
00:01:26,462 --> 00:01:29,966
BİR NETFLIX DİZİSİ
6
00:01:59,912 --> 00:02:04,083
Ne düşündüğünüzü biliyorum.
"Sonic'in ikizi mi var?"
7
00:02:04,167 --> 00:02:05,168
Hayır.
8
00:02:05,668 --> 00:02:09,213
Bu gördüğünüz Shadow,
en büyük rakibim sayılır.
9
00:02:09,297 --> 00:02:13,301
Çok keyif kaçıran biri.
Bu arada paten kayıyor.
10
00:02:13,801 --> 00:02:15,386
Bunlar Roket Ayakkabılar.
11
00:02:17,972 --> 00:02:18,973
Shadow?
12
00:02:19,056 --> 00:02:20,474
Ne yaptın?
13
00:02:20,558 --> 00:02:23,519
Ben mi? Eggman kötü adam, unuttun mu?
14
00:02:23,603 --> 00:02:26,272
Dünyayı sarstın.
15
00:02:26,355 --> 00:02:30,610
Çünkü çok iyiyim.
Ve görünüşe göre güçlü. Kıskandın mı?
16
00:02:34,780 --> 00:02:39,493
Belki kazanmam düşüncelerini bozdu.
Veya sopurtmanı. Doğru mu dedim?
17
00:02:40,578 --> 00:02:43,623
Durmalısın Sonic. Bir kez olsun dinle.
18
00:02:52,882 --> 00:02:53,883
Vay!
19
00:03:19,242 --> 00:03:20,993
Bunu tüm gün yapabilirim.
20
00:03:38,010 --> 00:03:41,055
Kızgın olduğun belli, bu çok normal.
21
00:03:42,723 --> 00:03:45,810
Ama göreve gitmem lazım Shadow.
22
00:03:46,310 --> 00:03:48,813
-Ne görevi?
-Seni ilgilendirmez.
23
00:04:18,175 --> 00:04:22,805
Evet, yine dövüşüyoruz.
Merak etmeyin. Onu sakinleştireceğim.
24
00:04:23,973 --> 00:04:27,852
Mesele ne olursa olsun
bu şekilde halledemeyiz.
25
00:04:52,793 --> 00:04:54,545
Olamaz! Arkadaşlarım!
26
00:04:55,171 --> 00:04:58,758
-Bak Shadow. Geciktim…
-Odaklanmayı öğren.
27
00:05:00,134 --> 00:05:03,012
O yumruktan sonrasını hatırlamıyorum.
28
00:05:03,095 --> 00:05:05,097
Vatandaşların dikkatine.
29
00:05:05,181 --> 00:05:09,310
İyi bir yumurta olun. Konsey'e itaat edin.
30
00:05:09,393 --> 00:05:12,438
Herkes düzenli bir şekilde yürümeli.
31
00:05:12,521 --> 00:05:17,401
Bir sonraki hedefe giderken
tek sıra hâlinde ilerleyin.
32
00:05:17,485 --> 00:05:20,863
Mavi kirpi hakkında bilgisi olanlar
33
00:05:20,946 --> 00:05:22,073
öne çıksın.
34
00:05:23,366 --> 00:05:25,868
Sis, beton, kötü robotlar.
35
00:05:25,951 --> 00:05:29,038
Sevdiğim her şey burada toplanmış.
36
00:05:33,209 --> 00:05:35,211
Egg Bots'u düşün.
37
00:05:35,294 --> 00:05:38,005
Sadece Egg Bots'u hayal et.
38
00:05:38,089 --> 00:05:40,174
Yumurta mükemmel.
39
00:05:48,974 --> 00:05:51,519
Yakın dost olduğumuza emin misin?
40
00:05:52,269 --> 00:05:54,230
Mavinin arkadaşı mı var?
41
00:05:54,730 --> 00:05:58,984
Öyle görünmüyordu.
Ama artık her kimse o da işin içinde.
42
00:06:00,277 --> 00:06:04,824
Patron. Merkeze dönmelisin.
Görmen gereken bir şey var.
43
00:06:28,347 --> 00:06:31,350
Asi Rouge. Aykırı Knucks. Şurada.
44
00:06:36,147 --> 00:06:40,317
Kendine gel. Biz eski dostuz!
Eve gitmek istemez misin?
45
00:06:40,401 --> 00:06:44,280
Mavi gök. Güneşli plajlar. Palmiyeler.
46
00:06:44,780 --> 00:06:46,907
O ne dedi…
47
00:07:02,131 --> 00:07:03,883
Ne? Hey!
48
00:07:09,513 --> 00:07:10,806
Ne?
49
00:07:39,793 --> 00:07:40,794
Çekilin!
50
00:07:42,421 --> 00:07:44,757
Ormanımızı yok etmeyi bırakın!
51
00:08:02,024 --> 00:08:04,568
Hepsi gitti.
52
00:08:05,444 --> 00:08:06,695
Geri alacağız.
53
00:08:07,196 --> 00:08:10,282
Nasıl? Durum umutsuz.
54
00:08:16,956 --> 00:08:20,334
Mavi de belli ki Konsey'in düşmanı.
55
00:08:21,126 --> 00:08:25,839
Güçlü, hızlı ve daha iyi bir dünya
yaratabileceğimizi biliyor.
56
00:08:27,800 --> 00:08:29,301
İşte bu umut.
57
00:08:31,595 --> 00:08:32,888
Onu çıkaralım.
58
00:08:42,982 --> 00:08:47,236
Mavi tavşana stres testi
yapılsın diyenler evet desin.
59
00:08:47,319 --> 00:08:48,612
Evet, lütfen.
60
00:08:48,696 --> 00:08:52,116
Ne kadar güçlü olduğunu görelim.
61
00:09:22,479 --> 00:09:25,107
Sorgu protokolü devreye girdi.
62
00:09:25,190 --> 00:09:30,070
Vatandaş 1998, mavi kirpiyle görülmüşsün.
63
00:09:30,154 --> 00:09:31,488
Açıkla.
64
00:09:40,372 --> 00:09:43,917
Havalandırma sisteminden
girme ihtimalimiz var.
65
00:09:44,001 --> 00:09:46,337
-Ne kadar olası?
-Hiç sorma.
66
00:09:46,420 --> 00:09:49,089
Önce güvenlik duvarını aşmalıyız.
67
00:09:49,173 --> 00:09:54,011
Sensörleri tetiklersek
muhafızlar tepemizde bitiverir.
68
00:09:54,094 --> 00:09:57,931
Kirpi muhtemelen oradaki laboratuvardadır.
69
00:09:58,015 --> 00:10:01,810
Tamam. Gizlice gireceğiz.
Ne? Gizlice girebilirim.
70
00:10:01,894 --> 00:10:06,315
Gizlilik senin işin değil.
Ama denemek istemen çok tatlı.
71
00:10:06,398 --> 00:10:07,775
Tatlı mı? Ben…
72
00:10:07,858 --> 00:10:12,404
İyi hissedeceksen
gizlice girmeden önce dikkat dağıtmalıyız.
73
00:10:28,754 --> 00:10:29,922
Biliyordum.
74
00:10:30,005 --> 00:10:32,633
Şehre güç veren enerjiye sahip.
75
00:10:46,522 --> 00:10:49,441
Sonic! Kırıldı! Hepsi kırıldı!
76
00:10:49,525 --> 00:10:53,821
Shadow? Eyvah.
Halüsinasyon görmeye başladım.
77
00:11:25,978 --> 00:11:28,480
Bu nasıl bir dikkat dağıtma ama?
78
00:11:32,901 --> 00:11:35,446
Tüm enerji gitti.
79
00:11:52,337 --> 00:11:55,048
Bu hiç olmamıştı.
80
00:11:56,425 --> 00:11:58,385
Şans böyle bir şey mi?
81
00:11:59,011 --> 00:12:02,639
-Bana daha çok tuzak gibi geldi.
-Bilmiyorum.
82
00:12:02,723 --> 00:12:07,269
Önce mavi kirpi ortaya çıktı,
şimdi de Yumurtanya'nın enerjisi gitti.
83
00:12:08,395 --> 00:12:11,774
Haklı olabilirsin. Ama tuzak gibi…
84
00:12:55,317 --> 00:12:58,946
Vatandaşlar! Sıraya girin. Dizilin.
85
00:13:00,072 --> 00:13:04,076
Bir kez olduysa yine olabilir.
Direnişe katılmalıyız.
86
00:13:06,245 --> 00:13:07,913
Peruğum!
87
00:13:11,124 --> 00:13:12,376
Yemin ediyorum…
88
00:13:12,459 --> 00:13:15,212
Sana diyorum. Ben…
89
00:13:17,840 --> 00:13:20,175
Rekor kırmak üzereydim!
90
00:13:28,308 --> 00:13:30,769
Paradoks Prizması.
91
00:13:32,104 --> 00:13:33,480
Sonic, bekle!
92
00:13:36,525 --> 00:13:37,526
Shadow?
93
00:13:52,249 --> 00:13:54,877
Testi geçtim, ödülüm ne?
94
00:13:56,461 --> 00:14:00,632
Bu mavi sıçan güç kaynağımızı çalmanın
bir yolunu mu buldu?
95
00:14:01,633 --> 00:14:06,430
Düzeltiyorum Ekselansları.
Şehrin gücünü çalmadı…
96
00:14:06,513 --> 00:14:10,851
-Kendi gücünü getirdi.
-Ne? O da ne demek?
97
00:14:10,934 --> 00:14:15,355
Bir kirpi bizimle aynı güç kaynağına
nasıl sahip olabilir?
98
00:14:21,361 --> 00:14:23,238
İnanılmaz!
99
00:14:23,322 --> 00:14:29,119
Kristalimiz ve onun enerji yüküyle
sonunda direnişi yok edip
100
00:14:29,202 --> 00:14:33,290
o sinir bozucu isyancıları
sonsuza dek durdurabiliriz!
101
00:14:39,212 --> 00:14:42,758
Gerçekten mi?
Sence bu biraz aşırıya kaçmaz mı?
102
00:14:44,176 --> 00:14:47,346
Bebeği duydun. Enerji çıkarıcı.
103
00:15:05,322 --> 00:15:08,200
Kötü dişçi anılarını anımsatmıyor mu?
104
00:15:08,700 --> 00:15:12,663
Dikenli postunun içindeki
prizmatik enerjiyi çıkar.
105
00:15:12,746 --> 00:15:16,249
Bekleyin!
Son sözlerimi söyleyebilir miyim?
106
00:15:17,918 --> 00:15:19,670
İyi! Ama kısa olsun.
107
00:15:20,295 --> 00:15:21,380
Peki…
108
00:15:21,463 --> 00:15:22,506
Şey…
109
00:15:23,882 --> 00:15:25,008
Kirpi!
110
00:15:25,092 --> 00:15:27,010
Söyle artık!
111
00:15:27,719 --> 00:15:34,309
Doğru. Sadece şunu söylemek istiyorum.
Çok maceralı bir hayatım oldu.
112
00:15:34,393 --> 00:15:37,396
Gittiğim yerleri kim hayal ederdi?
113
00:15:37,479 --> 00:15:40,440
Ya da orada yediğim acılı sosislileri.
114
00:15:43,527 --> 00:15:45,946
Buradayım. Dinliyorum.
115
00:15:46,029 --> 00:15:48,407
Ama sonuçta önemli olan
116
00:15:48,490 --> 00:15:53,245
iyi ve kötü deneyimler
ya da yaşadığımız olaylar değil,
117
00:15:53,328 --> 00:15:56,623
o süreçte edindiğimiz arkadaşlar.
118
00:15:59,710 --> 00:16:01,044
Sonic, bekle!
119
00:16:02,587 --> 00:16:03,588
Ne?
120
00:16:04,297 --> 00:16:05,465
Şey…
121
00:16:07,050 --> 00:16:08,969
Göz kırpmanız yetti!
122
00:16:09,720 --> 00:16:12,639
Evet, bitmek üzere. Nerede kalmıştım?
123
00:16:14,307 --> 00:16:15,976
Tanrım!
124
00:16:16,059 --> 00:16:17,769
Arkadaşlar! Evet.
125
00:16:18,437 --> 00:16:19,438
Bakalım.
126
00:16:20,272 --> 00:16:22,399
Froggy ve Big.
127
00:16:23,400 --> 00:16:26,445
Hep beni canlandırırlardı.
128
00:16:26,528 --> 00:16:27,779
Rouge!
129
00:16:27,863 --> 00:16:32,367
Kanatlarının altına gizlenmiş
altın kalbiyle Rouge.
130
00:16:32,451 --> 00:16:34,369
Ve Knuckles…
131
00:16:35,245 --> 00:16:36,413
O da öyle biri.
132
00:16:37,122 --> 00:16:39,958
Amy'ye de teşekkür etmek istiyorum.
133
00:16:40,042 --> 00:16:43,086
Teşekkür mü? Ödül konuşması mı yapıyor?
134
00:16:45,213 --> 00:16:48,967
Babbles haklı.
Yemek vakti geldi. Bitir işini!
135
00:16:50,135 --> 00:16:53,055
Hemen mi? Ama konuşmam bitmemişti.
136
00:16:53,138 --> 00:16:56,683
Sör Gözkırpan. Bir plan var, değil mi?
137
00:16:56,767 --> 00:16:57,768
Değil mi?
138
00:16:58,393 --> 00:17:00,979
Hayır, üzgünüm. Gözüme toz kaçtı.
139
00:17:02,814 --> 00:17:04,816
Sonum geldi gibi.
140
00:17:15,202 --> 00:17:16,578
Görüşürüz dostum.
141
00:17:26,588 --> 00:17:28,507
Yaşıyorum!
142
00:17:29,591 --> 00:17:31,009
Yakalayın onu!
143
00:17:38,475 --> 00:17:40,227
Gizlilik bitti mi?
144
00:17:40,310 --> 00:17:41,770
Yüzde yüz.
145
00:17:46,650 --> 00:17:49,361
Neler oluyor? Göremiyorum!
146
00:17:49,444 --> 00:17:51,071
Bekle!
147
00:17:52,489 --> 00:17:53,573
Bekle!
148
00:17:57,744 --> 00:18:00,580
Alçak isyancılar. Yok edin!
149
00:18:14,427 --> 00:18:16,972
Egg Forces, hepsini yakalayın.
150
00:18:47,669 --> 00:18:49,671
Tamam kirpi. Sıra sende.
151
00:18:51,548 --> 00:18:54,259
Testlerden biraz sersemledim.
152
00:18:55,093 --> 00:18:58,805
-Rouge? Knuckles?
-Adlarımızı nereden biliyorsun?
153
00:19:07,439 --> 00:19:08,440
Asi!
154
00:19:12,277 --> 00:19:15,780
Hadi ama Amy, niye böyle davranıyorsun?
155
00:19:20,410 --> 00:19:23,038
Oda neden hâlâ dönüyor?
156
00:19:39,512 --> 00:19:41,097
Şansları tükendi.
157
00:19:47,437 --> 00:19:48,480
Olmayabilir de.
158
00:20:16,758 --> 00:20:18,176
Erişim reddedildi.
159
00:20:40,198 --> 00:20:44,035
Hayır. Olayı takip etsene.
Ben iyi adamlardanım.
160
00:20:48,373 --> 00:20:50,333
Ha ha! Ezik.
161
00:21:01,678 --> 00:21:04,180
Mavi kirpi. Öldür!
162
00:21:07,017 --> 00:21:08,476
NEW YOKE'TA
163
00:21:45,972 --> 00:21:48,975
Alt yazı çevirmeni: Müge Öznalcı