1
00:00:07,258 --> 00:00:08,259
Var är Sonic?
2
00:00:10,136 --> 00:00:15,016
Hur lång tid tar det att samla ringar?
Vi skulle väl jobba ihop?
3
00:00:16,392 --> 00:00:19,562
Det vore bra om han höll sig till planen.
4
00:00:27,695 --> 00:00:31,866
Exakt. Ingen ädelsten är värd
att förlora vingarna för.
5
00:00:37,246 --> 00:00:40,500
Oroa er inte.
Sonic kommer. Det vet jag.
6
00:00:42,460 --> 00:00:44,545
Hoppas han kommer i tid.
7
00:00:48,508 --> 00:00:52,261
Åh, nej! Mina vänner!
Hör på, Shadow. Jag är sen…
8
00:00:52,845 --> 00:00:53,888
Fokusera.
9
00:00:55,932 --> 00:00:57,850
Åh, nej! Eggman!
10
00:01:01,020 --> 00:01:04,023
Ursäkta smällen, men jag måste dra!
11
00:01:24,377 --> 00:01:26,254
Shadow?
12
00:01:45,148 --> 00:01:46,899
NUTID
13
00:01:46,983 --> 00:01:48,109
Gör slut på.
14
00:02:00,788 --> 00:02:02,373
Nu parad.
15
00:02:09,630 --> 00:02:15,094
Nya administratörsbefogenheter.
Kolon, bakstreck. Bekräftat. Nu parad.
16
00:02:17,430 --> 00:02:20,183
Parad? Vad menar hon?
17
00:02:20,266 --> 00:02:23,102
Amy? Är du…dig själv?
18
00:02:23,186 --> 00:02:29,650
Hon är fortfarande kommitténs förstörelse-
vapen, men nu har jag kontrollen.
19
00:02:29,734 --> 00:02:31,444
Varsågod. Attackera!
20
00:02:39,744 --> 00:02:44,832
Vad i omelettens namn har de gjort
med Rusty? Till säkerhetsrummet!
21
00:03:09,398 --> 00:03:10,233
Oj!
22
00:03:23,371 --> 00:03:25,665
Rusty Rose, stäng den dörren!
23
00:03:34,507 --> 00:03:37,843
-Är hon med oss nu?
-Fattar du trögt?
24
00:03:47,186 --> 00:03:49,605
Vi klarade det! Gruppkram.
25
00:03:50,147 --> 00:03:52,692
-Hördu, släpp mig!
-Va?
26
00:03:53,359 --> 00:03:57,613
Javisst, ja. Eggman sabbade
hela universum-grejen. Okej.
27
00:03:59,031 --> 00:04:05,288
Okej. Presentationer! Jag heter Sonic,
hjälteigelkotten som alltid räddar dagen.
28
00:04:05,371 --> 00:04:08,833
Den här sluga lilla räven
är den snälla Tails.
29
00:04:08,916 --> 00:04:12,837
Nine heter jag.
Tyngdpunkten ligger på Nine!
30
00:04:12,920 --> 00:04:19,510
De här två banditerna är den lockande
och mystiska fladdermusen Rouge…
31
00:04:21,220 --> 00:04:22,513
Jag heter Rebel.
32
00:04:22,596 --> 00:04:27,351
-Och Knuckles.
-Knucks. Kan nån stänga av lasern?
33
00:04:27,893 --> 00:04:30,479
-Amy är…
-Jag är en mördarmaskin.
34
00:04:30,563 --> 00:04:34,775
Jag genomdriver
Kaoskommitténs autokratiska styre.
35
00:04:34,859 --> 00:04:38,529
Amy är den gulligaste vän
man kan önska sig.
36
00:04:42,158 --> 00:04:44,452
Men ingen minns nåt av det.
37
00:04:45,077 --> 00:04:49,457
Vi ska lösa det,
för nu har vi samlat ihop bandet igen!
38
00:04:52,376 --> 00:04:54,837
Hitåt, annars är ni dödens.
39
00:05:03,971 --> 00:05:06,432
Du har blivit hackad av Nine!
40
00:05:06,515 --> 00:05:07,767
-Va?
-Va?
41
00:05:09,852 --> 00:05:13,731
Koppla oss till alla Badniks för bilder.
Hitta dem!
42
00:05:13,814 --> 00:05:16,525
Dr. Deep, vi får inte låta dem fly.
43
00:05:16,609 --> 00:05:19,362
Absolut inte! Jag ska förinta dem.
44
00:05:43,135 --> 00:05:44,470
Deep, väx upp!
45
00:05:45,262 --> 00:05:48,557
Och dina danssteg suger. Hitta dem!
46
00:06:15,126 --> 00:06:16,752
Elakingar här!
47
00:06:16,836 --> 00:06:20,172
Elakingar där!
De kommer från båda hållen.
48
00:06:32,518 --> 00:06:34,687
Kom igen! Vi måste härifrån!
49
00:06:36,439 --> 00:06:39,400
Stopp! Vi borde inte försöka fly.
50
00:06:39,483 --> 00:06:42,319
Vad menar du? Robotarna jagar oss.
51
00:06:42,403 --> 00:06:46,115
Tar vi energikristallen
kan vi stänga ner allt.
52
00:06:46,198 --> 00:06:48,200
Och ta tillbaka vår värld.
53
00:06:48,826 --> 00:06:50,995
"Kristall?" Energikristall?
54
00:06:51,495 --> 00:06:54,665
Vänta ett ögonblick! Sa ni kristall?
55
00:06:54,748 --> 00:06:58,377
En stor kristallgrej?
Glänsande? Som en prisma?
56
00:06:59,420 --> 00:07:02,631
-Visst.
-Paradoxprisman, förstås!
57
00:07:05,092 --> 00:07:09,638
Det var så Eggman åstadkom allt.
Den förändrade stan och er.
58
00:07:09,722 --> 00:07:14,768
Har jag den kanske jag kan backa bandet.
Rusty Amy, var finns den?
59
00:07:14,852 --> 00:07:19,773
Rusty Rose har inte åtkomst
till undersektorerna i kärnan.
60
00:07:20,649 --> 00:07:23,903
Undersektorer? Jag fixar min egen åtkomst.
61
00:07:31,118 --> 00:07:34,371
Vid nödfall tar man alltid trappan.
62
00:07:38,751 --> 00:07:42,838
Kom igen, teamet.
Tillsammans ska vi reparera världen!
63
00:07:58,437 --> 00:07:59,271
Aj!
64
00:07:59,355 --> 00:08:05,986
Förbered dig på att bli förbluffad
och sen dödad av den enastående Dr. Deep.
65
00:08:07,613 --> 00:08:08,447
Tja…
66
00:08:09,240 --> 00:08:10,950
Okej. Ganska häftigt.
67
00:09:40,623 --> 00:09:43,042
Tack för räddningen. High-five!
68
00:09:44,126 --> 00:09:45,878
High-five?
69
00:09:46,503 --> 00:09:49,965
Ge robotarna
mer energi från kristallen. Nu!
70
00:10:08,984 --> 00:10:10,110
Ja!
71
00:10:19,662 --> 00:10:22,831
Vi är körda. De är för starka och snabba.
72
00:10:22,915 --> 00:10:26,335
För snabba? Lär dig spin dash, min vän.
73
00:10:26,418 --> 00:10:28,295
-Spin dash?
-Se och lär!
74
00:10:33,008 --> 00:10:33,967
Kokosnötter!
75
00:10:34,593 --> 00:10:37,429
Din tur. Ser du elakingen där borta?
76
00:10:37,513 --> 00:10:39,973
-Ja.
-Kör på!
77
00:10:43,936 --> 00:10:44,770
Du med.
78
00:11:08,752 --> 00:11:11,880
Vad för slags budget har de egentligen?
79
00:11:11,964 --> 00:11:16,218
-Vi är på undernivån. Var är utgången?
-Jag hittade den.
80
00:11:18,303 --> 00:11:20,013
De kom undan!
81
00:11:20,764 --> 00:11:24,309
Vakna, Dr. Deep! Hitta rebellerna.
82
00:11:28,647 --> 00:11:32,568
Det var helgrymt.
Bra jobbat, teamet. Nu drar vi!
83
00:11:34,528 --> 00:11:37,740
Dina skor. Stanna. Det är ditåt.
84
00:11:38,741 --> 00:11:39,992
Hur vet du det?
85
00:11:40,075 --> 00:11:46,081
Han är länkad till prismaenergin.
Tack vare mig känner skorna av energin.
86
00:11:46,165 --> 00:11:49,710
Han har rätt!
De liksom ropar på den. Kolla.
87
00:11:49,793 --> 00:11:53,338
Varmt. Kallt. Varmare. Kallare. Glödhett!
88
00:11:55,549 --> 00:11:59,636
Jag ska göra origami
av den där igelkotten! Hitta dem!
89
00:12:00,220 --> 00:12:01,764
Kom, vi sticker!
90
00:12:11,064 --> 00:12:11,899
Va?
91
00:12:14,902 --> 00:12:20,073
De är på väg mot kärnan! Hörni!
92
00:12:29,708 --> 00:12:31,168
Där är det!
93
00:12:35,672 --> 00:12:40,052
Stäng allt! Stäng alla korridorer.
94
00:12:40,135 --> 00:12:42,012
Dörrarna stängs. Fort!
95
00:12:52,523 --> 00:12:54,983
Öppna dörrarna!
96
00:13:08,997 --> 00:13:14,461
-Drömmar uppfylls visst inte.
-Lägg av. Det tror du väl inte på?
97
00:13:14,545 --> 00:13:16,547
Visa att jag har fel, då.
98
00:14:21,945 --> 00:14:24,364
Det är han. Den blå igelkotten.
99
00:14:37,252 --> 00:14:41,089
Inte bebisen igen.
Jag kan väl få gubben istället?
100
00:14:46,428 --> 00:14:48,096
Nine, hur går det?
101
00:14:51,391 --> 00:14:52,851
Ge mig mer tid.
102
00:14:52,935 --> 00:14:56,104
Det är mig du vill åt. Kom och ta mig!
103
00:15:05,238 --> 00:15:09,326
Vem vill leka följa John? Bomben!
104
00:15:13,914 --> 00:15:16,083
Nå? En sväng runt parken?
105
00:16:35,912 --> 00:16:37,497
Specialgrej!
106
00:16:58,935 --> 00:17:02,564
Det underbara ljudet
av gråtande bebistyranner.
107
00:17:02,647 --> 00:17:04,608
Ljuv musik i mina öron.
108
00:17:07,319 --> 00:17:09,529
Oj, déjà vu igen.
109
00:17:17,079 --> 00:17:20,707
Förlåt, Big och Froggy.
Måste rädda våra vänner.
110
00:17:21,458 --> 00:17:25,003
Det här känns lite för bekant.
111
00:17:41,895 --> 00:17:43,146
För sent, Sonic.
112
00:17:48,151 --> 00:17:49,486
Okej. Vi är inne.
113
00:17:58,370 --> 00:18:02,457
Sonic, vi trodde inte du skulle klara dig!
Är du okej?
114
00:18:02,541 --> 00:18:03,792
Ja, jag mår bra.
115
00:18:04,459 --> 00:18:05,669
Kom, nu går vi!
116
00:18:05,752 --> 00:18:08,922
Jag trodde du var helt utan skrupler.
117
00:18:09,881 --> 00:18:10,966
Oj!
118
00:18:12,008 --> 00:18:17,681
Allt måste man göra själv. Gå undan
från kärnan annars dör dina vänner.
119
00:18:17,764 --> 00:18:22,561
-Vi måste till kärnan!
-Nej! Jag måste hjälpa mina vänner!
120
00:18:28,150 --> 00:18:33,113
Sonic, stick! Du måste nå Paradoxprisman
annars är allt förgäves.
121
00:18:35,365 --> 00:18:37,325
Du hörde henne, kom igen!
122
00:18:39,119 --> 00:18:40,203
Kom igen!
123
00:18:43,498 --> 00:18:45,292
Vänta, är det där…
124
00:18:48,628 --> 00:18:52,716
Det är inte Paradoxprisman.
Den är alldeles för liten.
125
00:18:53,425 --> 00:18:55,760
Prisman var…
126
00:19:00,390 --> 00:19:02,934
Vi vet inte vad prisman kan göra.
127
00:19:03,810 --> 00:19:05,145
Var försiktig!
128
00:19:07,314 --> 00:19:08,565
Nu minns jag.
129
00:19:08,648 --> 00:19:10,108
Sonic!
130
00:19:12,485 --> 00:19:16,948
Jag var för fokuserad på att vinna.
Jag lyssnade inte. Jag…
131
00:19:17,490 --> 00:19:19,409
De försökte varna mig.
132
00:19:22,078 --> 00:19:23,038
Allihop.
133
00:19:25,665 --> 00:19:29,920
Jag trodde att Eggman visste
hur man utnyttjade energin.
134
00:19:30,003 --> 00:19:32,589
Det var därför allt var så skevt!
135
00:19:32,672 --> 00:19:36,593
Jag hade fel.
Eggman skapade inte den här världen.
136
00:19:53,818 --> 00:19:55,070
Jag skapade den.
137
00:20:08,291 --> 00:20:12,921
Jag splittrade Paradoxprisman.
Jag hade sönder…allt.
138
00:20:14,381 --> 00:20:19,052
Är det här bara en liten skärva
från en större energikälla?
139
00:20:20,512 --> 00:20:22,389
Finns det mer?
140
00:20:29,271 --> 00:20:33,233
Du har sagt mycket konstigt,
men det där tar priset.
141
00:20:33,316 --> 00:20:37,529
Skärp dig, ta den där skärvan,
så ordnar vi resten sen!
142
00:20:37,612 --> 00:20:42,200
Nej. Du… Han… Ursprungliga du
bad mig att inte röra vid den.
143
00:20:42,284 --> 00:20:45,996
Jag säger det motsatta.
Ta den, så sticker vi!
144
00:20:47,330 --> 00:20:50,709
Jag hade sönder den, men vi löser det här!
145
00:20:50,792 --> 00:20:55,005
Om nån är klyftig nog att laga den
så är det du.
146
00:20:55,088 --> 00:20:58,300
Den kommentaren kan jag hålla med om.
147
00:21:08,476 --> 00:21:10,103
Sonic, vad händer?
148
00:21:10,687 --> 00:21:12,272
Nine?
149
00:21:14,357 --> 00:21:17,736
Sonic! Sonic, var är du?
150
00:21:18,570 --> 00:21:19,404
Sonic!
151
00:21:20,822 --> 00:21:21,656
Sonic?
152
00:21:24,701 --> 00:21:25,535
Sonic?
153
00:21:26,286 --> 00:21:27,746
FLYKTEN FRÅN NEW YOKE
154
00:22:05,241 --> 00:22:08,244
Undertexter: Mats Nilsson