1 00:00:07,258 --> 00:00:08,259 Var är Sonic? 2 00:00:10,136 --> 00:00:15,016 Hur lång tid tar det att samla ringar? Vi skulle väl jobba ihop? 3 00:00:16,392 --> 00:00:19,562 Det vore bra om han höll sig till planen. 4 00:00:27,695 --> 00:00:31,866 Exakt. Ingen ädelsten är värd att förlora vingarna för. 5 00:00:37,246 --> 00:00:40,500 Oroa er inte. Sonic kommer. Det vet jag. 6 00:00:42,460 --> 00:00:44,545 Hoppas han kommer i tid. 7 00:00:48,508 --> 00:00:52,261 Åh, nej! Mina vänner! Hör på, Shadow. Jag är sen… 8 00:00:52,845 --> 00:00:53,888 Fokusera. 9 00:00:55,932 --> 00:00:57,850 Åh, nej! Eggman! 10 00:01:01,020 --> 00:01:04,023 Ursäkta smällen, men jag måste dra! 11 00:01:24,377 --> 00:01:26,254 Shadow? 12 00:01:45,148 --> 00:01:46,899 NUTID 13 00:01:46,983 --> 00:01:48,109 Gör slut på. 14 00:02:00,788 --> 00:02:02,373 Nu parad. 15 00:02:09,630 --> 00:02:15,094 Nya administratörsbefogenheter. Kolon, bakstreck. Bekräftat. Nu parad. 16 00:02:17,430 --> 00:02:20,183 Parad? Vad menar hon? 17 00:02:20,266 --> 00:02:23,102 Amy? Är du…dig själv? 18 00:02:23,186 --> 00:02:29,650 Hon är fortfarande kommitténs förstörelse- vapen, men nu har jag kontrollen. 19 00:02:29,734 --> 00:02:31,444 Varsågod. Attackera! 20 00:02:39,744 --> 00:02:44,832 Vad i omelettens namn har de gjort med Rusty? Till säkerhetsrummet! 21 00:03:09,398 --> 00:03:10,233 Oj! 22 00:03:23,371 --> 00:03:25,665 Rusty Rose, stäng den dörren! 23 00:03:34,507 --> 00:03:37,843 -Är hon med oss nu? -Fattar du trögt? 24 00:03:47,186 --> 00:03:49,605 Vi klarade det! Gruppkram. 25 00:03:50,147 --> 00:03:52,692 -Hördu, släpp mig! -Va? 26 00:03:53,359 --> 00:03:57,613 Javisst, ja. Eggman sabbade hela universum-grejen. Okej. 27 00:03:59,031 --> 00:04:05,288 Okej. Presentationer! Jag heter Sonic, hjälteigelkotten som alltid räddar dagen. 28 00:04:05,371 --> 00:04:08,833 Den här sluga lilla räven är den snälla Tails. 29 00:04:08,916 --> 00:04:12,837 Nine heter jag. Tyngdpunkten ligger på Nine! 30 00:04:12,920 --> 00:04:19,510 De här två banditerna är den lockande och mystiska fladdermusen Rouge… 31 00:04:21,220 --> 00:04:22,513 Jag heter Rebel. 32 00:04:22,596 --> 00:04:27,351 -Och Knuckles. -Knucks. Kan nån stänga av lasern? 33 00:04:27,893 --> 00:04:30,479 -Amy är… -Jag är en mördarmaskin. 34 00:04:30,563 --> 00:04:34,775 Jag genomdriver Kaoskommitténs autokratiska styre. 35 00:04:34,859 --> 00:04:38,529 Amy är den gulligaste vän man kan önska sig. 36 00:04:42,158 --> 00:04:44,452 Men ingen minns nåt av det. 37 00:04:45,077 --> 00:04:49,457 Vi ska lösa det, för nu har vi samlat ihop bandet igen! 38 00:04:52,376 --> 00:04:54,837 Hitåt, annars är ni dödens. 39 00:05:03,971 --> 00:05:06,432 Du har blivit hackad av Nine! 40 00:05:06,515 --> 00:05:07,767 -Va? -Va? 41 00:05:09,852 --> 00:05:13,731 Koppla oss till alla Badniks för bilder. Hitta dem! 42 00:05:13,814 --> 00:05:16,525 Dr. Deep, vi får inte låta dem fly. 43 00:05:16,609 --> 00:05:19,362 Absolut inte! Jag ska förinta dem. 44 00:05:43,135 --> 00:05:44,470 Deep, väx upp! 45 00:05:45,262 --> 00:05:48,557 Och dina danssteg suger. Hitta dem! 46 00:06:15,126 --> 00:06:16,752 Elakingar här! 47 00:06:16,836 --> 00:06:20,172 Elakingar där! De kommer från båda hållen. 48 00:06:32,518 --> 00:06:34,687 Kom igen! Vi måste härifrån! 49 00:06:36,439 --> 00:06:39,400 Stopp! Vi borde inte försöka fly. 50 00:06:39,483 --> 00:06:42,319 Vad menar du? Robotarna jagar oss. 51 00:06:42,403 --> 00:06:46,115 Tar vi energikristallen kan vi stänga ner allt. 52 00:06:46,198 --> 00:06:48,200 Och ta tillbaka vår värld. 53 00:06:48,826 --> 00:06:50,995 "Kristall?" Energikristall? 54 00:06:51,495 --> 00:06:54,665 Vänta ett ögonblick! Sa ni kristall? 55 00:06:54,748 --> 00:06:58,377 En stor kristallgrej? Glänsande? Som en prisma? 56 00:06:59,420 --> 00:07:02,631 -Visst. -Paradoxprisman, förstås! 57 00:07:05,092 --> 00:07:09,638 Det var så Eggman åstadkom allt. Den förändrade stan och er. 58 00:07:09,722 --> 00:07:14,768 Har jag den kanske jag kan backa bandet. Rusty Amy, var finns den? 59 00:07:14,852 --> 00:07:19,773 Rusty Rose har inte åtkomst till undersektorerna i kärnan. 60 00:07:20,649 --> 00:07:23,903 Undersektorer? Jag fixar min egen åtkomst. 61 00:07:31,118 --> 00:07:34,371 Vid nödfall tar man alltid trappan. 62 00:07:38,751 --> 00:07:42,838 Kom igen, teamet. Tillsammans ska vi reparera världen! 63 00:07:58,437 --> 00:07:59,271 Aj! 64 00:07:59,355 --> 00:08:05,986 Förbered dig på att bli förbluffad och sen dödad av den enastående Dr. Deep. 65 00:08:07,613 --> 00:08:08,447 Tja… 66 00:08:09,240 --> 00:08:10,950 Okej. Ganska häftigt. 67 00:09:40,623 --> 00:09:43,042 Tack för räddningen. High-five! 68 00:09:44,126 --> 00:09:45,878 High-five? 69 00:09:46,503 --> 00:09:49,965 Ge robotarna mer energi från kristallen. Nu! 70 00:10:08,984 --> 00:10:10,110 Ja! 71 00:10:19,662 --> 00:10:22,831 Vi är körda. De är för starka och snabba. 72 00:10:22,915 --> 00:10:26,335 För snabba? Lär dig spin dash, min vän. 73 00:10:26,418 --> 00:10:28,295 -Spin dash? -Se och lär! 74 00:10:33,008 --> 00:10:33,967 Kokosnötter! 75 00:10:34,593 --> 00:10:37,429 Din tur. Ser du elakingen där borta? 76 00:10:37,513 --> 00:10:39,973 -Ja. -Kör på! 77 00:10:43,936 --> 00:10:44,770 Du med. 78 00:11:08,752 --> 00:11:11,880 Vad för slags budget har de egentligen? 79 00:11:11,964 --> 00:11:16,218 -Vi är på undernivån. Var är utgången? -Jag hittade den. 80 00:11:18,303 --> 00:11:20,013 De kom undan! 81 00:11:20,764 --> 00:11:24,309 Vakna, Dr. Deep! Hitta rebellerna. 82 00:11:28,647 --> 00:11:32,568 Det var helgrymt. Bra jobbat, teamet. Nu drar vi! 83 00:11:34,528 --> 00:11:37,740 Dina skor. Stanna. Det är ditåt. 84 00:11:38,741 --> 00:11:39,992 Hur vet du det? 85 00:11:40,075 --> 00:11:46,081 Han är länkad till prismaenergin. Tack vare mig känner skorna av energin. 86 00:11:46,165 --> 00:11:49,710 Han har rätt! De liksom ropar på den. Kolla. 87 00:11:49,793 --> 00:11:53,338 Varmt. Kallt. Varmare. Kallare. Glödhett! 88 00:11:55,549 --> 00:11:59,636 Jag ska göra origami av den där igelkotten! Hitta dem! 89 00:12:00,220 --> 00:12:01,764 Kom, vi sticker! 90 00:12:11,064 --> 00:12:11,899 Va? 91 00:12:14,902 --> 00:12:20,073 De är på väg mot kärnan! Hörni! 92 00:12:29,708 --> 00:12:31,168 Där är det! 93 00:12:35,672 --> 00:12:40,052 Stäng allt! Stäng alla korridorer. 94 00:12:40,135 --> 00:12:42,012 Dörrarna stängs. Fort! 95 00:12:52,523 --> 00:12:54,983 Öppna dörrarna! 96 00:13:08,997 --> 00:13:14,461 -Drömmar uppfylls visst inte. -Lägg av. Det tror du väl inte på? 97 00:13:14,545 --> 00:13:16,547 Visa att jag har fel, då. 98 00:14:21,945 --> 00:14:24,364 Det är han. Den blå igelkotten. 99 00:14:37,252 --> 00:14:41,089 Inte bebisen igen. Jag kan väl få gubben istället? 100 00:14:46,428 --> 00:14:48,096 Nine, hur går det? 101 00:14:51,391 --> 00:14:52,851 Ge mig mer tid. 102 00:14:52,935 --> 00:14:56,104 Det är mig du vill åt. Kom och ta mig! 103 00:15:05,238 --> 00:15:09,326 Vem vill leka följa John? Bomben! 104 00:15:13,914 --> 00:15:16,083 Nå? En sväng runt parken? 105 00:16:35,912 --> 00:16:37,497 Specialgrej! 106 00:16:58,935 --> 00:17:02,564 Det underbara ljudet av gråtande bebistyranner. 107 00:17:02,647 --> 00:17:04,608 Ljuv musik i mina öron. 108 00:17:07,319 --> 00:17:09,529 Oj, déjà vu igen. 109 00:17:17,079 --> 00:17:20,707 Förlåt, Big och Froggy. Måste rädda våra vänner. 110 00:17:21,458 --> 00:17:25,003 Det här känns lite för bekant. 111 00:17:41,895 --> 00:17:43,146 För sent, Sonic. 112 00:17:48,151 --> 00:17:49,486 Okej. Vi är inne. 113 00:17:58,370 --> 00:18:02,457 Sonic, vi trodde inte du skulle klara dig! Är du okej? 114 00:18:02,541 --> 00:18:03,792 Ja, jag mår bra. 115 00:18:04,459 --> 00:18:05,669 Kom, nu går vi! 116 00:18:05,752 --> 00:18:08,922 Jag trodde du var helt utan skrupler. 117 00:18:09,881 --> 00:18:10,966 Oj! 118 00:18:12,008 --> 00:18:17,681 Allt måste man göra själv. Gå undan från kärnan annars dör dina vänner. 119 00:18:17,764 --> 00:18:22,561 -Vi måste till kärnan! -Nej! Jag måste hjälpa mina vänner! 120 00:18:28,150 --> 00:18:33,113 Sonic, stick! Du måste nå Paradoxprisman annars är allt förgäves. 121 00:18:35,365 --> 00:18:37,325 Du hörde henne, kom igen! 122 00:18:39,119 --> 00:18:40,203 Kom igen! 123 00:18:43,498 --> 00:18:45,292 Vänta, är det där… 124 00:18:48,628 --> 00:18:52,716 Det är inte Paradoxprisman. Den är alldeles för liten. 125 00:18:53,425 --> 00:18:55,760 Prisman var… 126 00:19:00,390 --> 00:19:02,934 Vi vet inte vad prisman kan göra. 127 00:19:03,810 --> 00:19:05,145 Var försiktig! 128 00:19:07,314 --> 00:19:08,565 Nu minns jag. 129 00:19:08,648 --> 00:19:10,108 Sonic! 130 00:19:12,485 --> 00:19:16,948 Jag var för fokuserad på att vinna. Jag lyssnade inte. Jag… 131 00:19:17,490 --> 00:19:19,409 De försökte varna mig. 132 00:19:22,078 --> 00:19:23,038 Allihop. 133 00:19:25,665 --> 00:19:29,920 Jag trodde att Eggman visste hur man utnyttjade energin. 134 00:19:30,003 --> 00:19:32,589 Det var därför allt var så skevt! 135 00:19:32,672 --> 00:19:36,593 Jag hade fel. Eggman skapade inte den här världen. 136 00:19:53,818 --> 00:19:55,070 Jag skapade den. 137 00:20:08,291 --> 00:20:12,921 Jag splittrade Paradoxprisman. Jag hade sönder…allt. 138 00:20:14,381 --> 00:20:19,052 Är det här bara en liten skärva från en större energikälla? 139 00:20:20,512 --> 00:20:22,389 Finns det mer? 140 00:20:29,271 --> 00:20:33,233 Du har sagt mycket konstigt, men det där tar priset. 141 00:20:33,316 --> 00:20:37,529 Skärp dig, ta den där skärvan, så ordnar vi resten sen! 142 00:20:37,612 --> 00:20:42,200 Nej. Du… Han… Ursprungliga du bad mig att inte röra vid den. 143 00:20:42,284 --> 00:20:45,996 Jag säger det motsatta. Ta den, så sticker vi! 144 00:20:47,330 --> 00:20:50,709 Jag hade sönder den, men vi löser det här! 145 00:20:50,792 --> 00:20:55,005 Om nån är klyftig nog att laga den så är det du. 146 00:20:55,088 --> 00:20:58,300 Den kommentaren kan jag hålla med om. 147 00:21:08,476 --> 00:21:10,103 Sonic, vad händer? 148 00:21:10,687 --> 00:21:12,272 Nine? 149 00:21:14,357 --> 00:21:17,736 Sonic! Sonic, var är du? 150 00:21:18,570 --> 00:21:19,404 Sonic! 151 00:21:20,822 --> 00:21:21,656 Sonic? 152 00:21:24,701 --> 00:21:25,535 Sonic? 153 00:21:26,286 --> 00:21:27,746 FLYKTEN FRÅN NEW YOKE 154 00:22:05,241 --> 00:22:08,244 Undertexter: Mats Nilsson