1 00:00:06,049 --> 00:00:08,634 [birds chirping] 2 00:00:40,792 --> 00:00:41,709 Look... 3 00:00:41,793 --> 00:00:44,420 [warbling and chittering] 4 00:00:46,756 --> 00:00:50,426 Let's go! Food, water, supplies, whatever you can find. 5 00:00:50,510 --> 00:00:52,512 Quiet and quick! 6 00:00:58,559 --> 00:01:00,561 [screeching] 7 00:01:00,645 --> 00:01:04,065 [squawking] 8 00:01:07,235 --> 00:01:09,862 [heavy footsteps] 9 00:01:09,946 --> 00:01:11,614 Run! 10 00:01:11,697 --> 00:01:14,033 [loud grunt] 11 00:01:14,117 --> 00:01:16,244 [opening theme music plays] 12 00:01:24,460 --> 00:01:26,379 [screams] 13 00:01:27,880 --> 00:01:29,507 [grunting] 14 00:01:29,590 --> 00:01:31,551 [screams, grunts] 15 00:01:36,430 --> 00:01:39,809 Oh, I really gotta start landing on my feet. 16 00:01:39,892 --> 00:01:40,852 What? 17 00:01:43,771 --> 00:01:45,731 Where am I? Nine? 18 00:01:46,440 --> 00:01:49,026 Nine? Are you out there, buddy? 19 00:01:49,485 --> 00:01:50,528 Rebel? 20 00:01:51,028 --> 00:01:53,656 Heck, I'd even take Knucks at this point. 21 00:01:53,739 --> 00:01:55,449 Is this a city park? 22 00:01:55,533 --> 00:01:57,869 Huh, I wonder if the Rebels know about this? 23 00:02:00,454 --> 00:02:01,914 Whoa. 24 00:02:01,998 --> 00:02:04,000 My kicks and gloves have a new look. 25 00:02:04,625 --> 00:02:05,626 But why? 26 00:02:07,378 --> 00:02:08,796 Okay, Sonic, think. 27 00:02:08,880 --> 00:02:11,340 It's not like answers are just gonna fall from the sky-- 28 00:02:11,424 --> 00:02:13,843 -[bird screeching] -[Prim Rouge] Run! 29 00:02:13,926 --> 00:02:14,886 [thud] 30 00:02:14,969 --> 00:02:17,013 [yelling] 31 00:02:17,096 --> 00:02:18,598 There you are! 32 00:02:20,558 --> 00:02:22,435 [screams] 33 00:02:22,518 --> 00:02:24,187 [grunting] 34 00:02:27,398 --> 00:02:30,234 I told you it was too dangerous. 35 00:02:30,318 --> 00:02:32,320 We should make due with what we have. 36 00:02:32,403 --> 00:02:35,448 We got nothing! I'm starving! 37 00:02:35,531 --> 00:02:37,658 We're wasting away up here! 38 00:02:37,742 --> 00:02:39,202 [Prim Rouge] Not anytime soon. 39 00:02:41,954 --> 00:02:44,582 -Ah! Gimme, gimme, gimme! -[Prim Rouge] Back off! 40 00:02:44,665 --> 00:02:47,460 Unless you got something to trade. 41 00:02:47,543 --> 00:02:49,587 [Sonic] Guys! Can you hear me? 42 00:02:49,670 --> 00:02:51,714 Wait-- do you hear something? 43 00:02:51,797 --> 00:02:56,010 It's the trees! They're talkin' to us! 44 00:02:56,093 --> 00:02:58,512 [sighs] We've already been over this. 45 00:02:58,596 --> 00:03:00,431 Trees don't speak. 46 00:03:00,514 --> 00:03:02,808 Yeah, that's what they want you to think. 47 00:03:05,186 --> 00:03:09,315 Guys! Guys! Where are you? 48 00:03:09,398 --> 00:03:10,775 Huh? 49 00:03:10,858 --> 00:03:12,234 [screams] 50 00:03:13,527 --> 00:03:15,446 [slow-motion] My berry! 51 00:03:18,866 --> 00:03:20,743 [grunting] 52 00:03:22,328 --> 00:03:24,664 [frantic grunting] 53 00:03:24,747 --> 00:03:27,208 [all] No! 54 00:03:30,795 --> 00:03:33,965 Yep, we're wasting away. 55 00:03:34,048 --> 00:03:35,216 [groans] 56 00:03:39,011 --> 00:03:43,224 Rebel, Knucks, and... Big? What are you doing here? 57 00:03:43,307 --> 00:03:46,727 Oh, I'm so glad you're okay. And where are we? 58 00:03:46,811 --> 00:03:48,980 And any sign of Nine? 59 00:03:49,063 --> 00:03:52,483 And why are you dressed like cave people exactly? 60 00:03:54,443 --> 00:03:56,112 Now that's new. 61 00:03:56,195 --> 00:03:58,239 He's here for our supplies. 62 00:03:58,322 --> 00:04:00,074 Oh, no! [grunts] 63 00:04:02,368 --> 00:04:03,286 [grunts] 64 00:04:05,663 --> 00:04:08,291 [grunts] Huh? 65 00:04:08,374 --> 00:04:11,335 Oh, so that's what you do. Huh! 66 00:04:13,045 --> 00:04:15,131 [screams] What's gotten into you? 67 00:04:15,214 --> 00:04:17,842 Do you have you any idea what I've just been through? 68 00:04:17,925 --> 00:04:23,014 [grunting and screaming] 69 00:04:24,181 --> 00:04:25,850 [screams, grunts] 70 00:04:27,184 --> 00:04:31,105 And then I ran into you guys, which pretty much brings you up to speed. 71 00:04:31,188 --> 00:04:32,648 [Gnarly Knuckles] No one asked you. 72 00:04:34,483 --> 00:04:38,571 Everyone, just calm down so I can stop my brain from exploding. 73 00:04:38,654 --> 00:04:39,530 [grunts] 74 00:04:39,613 --> 00:04:41,407 Whoa! 75 00:04:41,490 --> 00:04:43,326 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 76 00:04:44,368 --> 00:04:46,370 [screams] 77 00:04:48,748 --> 00:04:53,419 Now a minute ago we were battling robots in New Yoke city, right? 78 00:04:55,880 --> 00:04:57,840 Huh? What's a ro-butt? 79 00:05:04,221 --> 00:05:06,557 [grunts, screams] 80 00:05:09,352 --> 00:05:10,936 [screams] 81 00:05:18,444 --> 00:05:20,988 Hey, hey, hey, wait! I'm not the bad guy here. 82 00:05:21,072 --> 00:05:22,698 We're friends! 83 00:05:22,782 --> 00:05:25,868 [grunts] They don't know who I am. Again! 84 00:05:26,660 --> 00:05:30,206 Which means I'm not in New Yoke, I'm in a whole new place 85 00:05:30,289 --> 00:05:32,291 and you're all-new you's and... 86 00:05:32,375 --> 00:05:34,627 Oh, not again! 87 00:05:36,379 --> 00:05:39,423 So this is another altered green hill. 88 00:05:39,507 --> 00:05:41,801 At least this one has plants. 89 00:05:41,884 --> 00:05:44,970 Yeah... the Boscage maze has super-sized plants 90 00:05:45,054 --> 00:05:47,306 that are suffocating the life out of this place. 91 00:05:47,389 --> 00:05:48,682 Thanks to the monster. 92 00:05:48,766 --> 00:05:50,893 Monster? Hmm. 93 00:05:50,976 --> 00:05:55,022 Yeah, it does look extra healthy, doesn't it? 94 00:05:55,106 --> 00:05:56,899 Extra healthy isn't how I'd put it. 95 00:05:56,982 --> 00:05:59,026 The trees are so big, they're squeezing us out 96 00:05:59,110 --> 00:06:01,904 and the monster won't let us touch whatever food is left. 97 00:06:01,987 --> 00:06:04,990 Monsters, overgrown trees, lost shards... 98 00:06:05,074 --> 00:06:06,158 Tricky situation. 99 00:06:06,242 --> 00:06:09,203 There's only one person who could help me figure this out. 100 00:06:09,286 --> 00:06:11,664 -I gotta find-- -[loud screech] 101 00:06:11,747 --> 00:06:13,749 -[thud] -[Mangey Tails yelling] 102 00:06:13,833 --> 00:06:16,001 Tails? Tails! 103 00:06:18,379 --> 00:06:20,297 -[Mangey Tails grunts] -Gotcha! 104 00:06:20,381 --> 00:06:22,550 He's fast. 105 00:06:22,633 --> 00:06:26,428 Fast enough to occupy the monster while we grab what we need. 106 00:06:27,096 --> 00:06:30,766 Am I glad to see you! The world is all... [babbles] 107 00:06:30,850 --> 00:06:32,059 You gotta figure out what's going-- 108 00:06:32,143 --> 00:06:33,686 [Mangey Tails growls] 109 00:06:33,769 --> 00:06:35,563 -[screams] -[growling continues] 110 00:06:35,646 --> 00:06:38,482 -[chomps] -Ow! You mangey little-- 111 00:06:38,566 --> 00:06:39,733 [snarling] 112 00:06:39,817 --> 00:06:43,279 Hey, give it a rest. He just saved you. 113 00:06:43,362 --> 00:06:44,280 [grunts] 114 00:06:45,447 --> 00:06:46,866 Thanks for your help, stranger. 115 00:06:47,449 --> 00:06:49,952 It's Sonic and you're welcome. 116 00:06:50,035 --> 00:06:52,746 But why didn't he just fly with all his tails? 117 00:06:52,830 --> 00:06:55,749 Fly? Mangey doesn't fly. 118 00:06:55,833 --> 00:06:57,710 Wait, "Mangey"? Really? 119 00:06:57,793 --> 00:06:59,170 And I'm Prim. 120 00:06:59,253 --> 00:07:00,504 Hangry. 121 00:07:00,588 --> 00:07:02,882 Gnarly. But you already knew that. 122 00:07:02,965 --> 00:07:04,091 Didn't ya? Who sent you? 123 00:07:04,175 --> 00:07:06,135 Look, you all seem like a lovely group, 124 00:07:06,218 --> 00:07:09,180 but I'm trying to find my way back home and I'm looking for some answers. 125 00:07:09,263 --> 00:07:11,557 Do any of you know about the paradox prism? 126 00:07:13,267 --> 00:07:16,228 Okay... how about a shiny crystal shard 127 00:07:16,312 --> 00:07:18,564 that may or may not have some really weird powers. 128 00:07:18,647 --> 00:07:20,774 It's the only clue I have to getting back home. 129 00:07:20,858 --> 00:07:23,319 A shard? We don't know-- 130 00:07:23,402 --> 00:07:26,739 Why you waited so long to ask us about it. 131 00:07:26,822 --> 00:07:28,491 So you know where it is. 132 00:07:28,574 --> 00:07:30,493 -Can you take me to it? -Of course. 133 00:07:30,576 --> 00:07:33,245 But first come to our village. 134 00:07:33,329 --> 00:07:35,289 I'm sure we can help each other. 135 00:07:39,043 --> 00:07:41,170 We didn't always live in the Canopy. 136 00:07:41,253 --> 00:07:43,255 For years, we lived on the ground, 137 00:07:43,339 --> 00:07:46,175 took everything we needed from the jungle to survive. 138 00:07:46,258 --> 00:07:49,512 And then, the monster drove us up into the trees. 139 00:07:49,595 --> 00:07:52,806 Every day in the Boscage maze is a struggle to survive. 140 00:07:52,890 --> 00:07:54,934 -It's miserable! -Whoa! Easy! 141 00:07:55,017 --> 00:07:56,519 No need to get angry. 142 00:07:56,602 --> 00:07:58,938 I'm not angry! I'm hungry. 143 00:07:59,021 --> 00:08:01,565 You ever tried filling up on bark? 144 00:08:01,649 --> 00:08:05,861 "Bark"? Don't any of the trees have fruit or nuts or something? 145 00:08:05,945 --> 00:08:08,030 They used to, but they're tapped out. 146 00:08:08,113 --> 00:08:11,408 That's why we have to forage below, despite the monster. 147 00:08:11,492 --> 00:08:13,410 We're here. 148 00:08:13,494 --> 00:08:16,038 This is your village? 149 00:08:16,121 --> 00:08:18,374 Hey! Get away from my house. 150 00:08:18,457 --> 00:08:22,002 Your-- I mean, it's very rustic. 151 00:08:22,086 --> 00:08:24,338 [snarling] 152 00:08:28,175 --> 00:08:30,594 Ah-ah-ah! Hold that thought. 153 00:08:30,678 --> 00:08:32,555 [whimpers] 154 00:08:32,638 --> 00:08:36,100 Sonic, we'll take you to the-the-- uh-- 155 00:08:36,183 --> 00:08:38,102 -Shard. -Exactly! 156 00:08:38,185 --> 00:08:41,730 But... first you'll help us by taking care of the monster 157 00:08:41,814 --> 00:08:43,190 so we can gather supplies. 158 00:08:46,360 --> 00:08:50,447 [grunting] 159 00:08:50,531 --> 00:08:51,949 Deal? 160 00:08:52,032 --> 00:08:55,077 Oof! These guys really need some help. 161 00:08:55,160 --> 00:08:57,037 Good news, everyone! 162 00:08:57,121 --> 00:09:00,082 Guess which special guest can handle a so-called monster 163 00:09:00,165 --> 00:09:02,084 without even breaking a sweat? 164 00:09:05,004 --> 00:09:07,631 It's me. It's obviously me. 165 00:09:09,008 --> 00:09:12,595 I'll help you. Berries for all, as many as you want! 166 00:09:12,678 --> 00:09:15,889 You mean we could have two berries? 167 00:09:17,641 --> 00:09:20,603 [cheering] 168 00:09:33,616 --> 00:09:36,994 [Sonic gasps] That's the loop-de-loop. 169 00:09:37,077 --> 00:09:41,206 You were not kidding about the plants. They look even bigger from down here. 170 00:09:41,290 --> 00:09:44,376 -Shh! -Right! Stealth mission. 171 00:09:46,086 --> 00:09:48,756 [bird warbling] 172 00:10:04,688 --> 00:10:06,899 We need to be very quiet. 173 00:10:06,982 --> 00:10:08,692 The monster could be anywhere. 174 00:10:13,280 --> 00:10:15,157 [gnawing] 175 00:10:19,703 --> 00:10:21,246 [Gnarly Knuckles] Hey! I found one! 176 00:10:21,330 --> 00:10:24,083 -[grunts] -I guess it's our lucky day. 177 00:10:24,750 --> 00:10:25,751 [snarls] 178 00:10:29,505 --> 00:10:32,549 Whoa! You know, you might wanna take it easy on the plants. 179 00:10:32,633 --> 00:10:34,968 Why are you on the plants' side? 180 00:10:35,052 --> 00:10:36,762 They've gotten to you. 181 00:10:41,684 --> 00:10:45,062 -[groans] -[snarling] 182 00:10:45,145 --> 00:10:47,314 [sighs] So much for being quiet. 183 00:10:47,398 --> 00:10:49,858 Shh! Do you wanna get us all killed? 184 00:10:49,942 --> 00:10:51,944 -Wait, wha-- but, uh, he-- -Shh! 185 00:10:52,027 --> 00:10:53,779 [snarling] 186 00:10:53,862 --> 00:10:55,989 -[grunting] -[frog croaks] 187 00:11:00,244 --> 00:11:02,162 [frog croaking] 188 00:11:02,246 --> 00:11:03,497 [gasps] 189 00:11:07,835 --> 00:11:09,294 [screeches] 190 00:11:12,423 --> 00:11:13,340 Run! 191 00:11:16,176 --> 00:11:19,304 Not you! Go deal with the monster! 192 00:11:19,388 --> 00:11:21,014 Right! I'll deal with the monster. 193 00:11:21,098 --> 00:11:22,641 You go find those berries. 194 00:11:23,142 --> 00:11:25,561 All right, monster, show yourself! 195 00:11:25,644 --> 00:11:27,104 [snarling] 196 00:11:35,237 --> 00:11:37,030 I'm right here. Come and get me! 197 00:11:37,114 --> 00:11:39,658 [snarling] 198 00:11:39,741 --> 00:11:42,244 [screams] 199 00:11:42,327 --> 00:11:43,287 [grunts] 200 00:11:45,873 --> 00:11:46,915 [screeching] 201 00:11:48,041 --> 00:11:49,209 Run! 202 00:11:52,754 --> 00:11:54,089 [shrieking] 203 00:11:56,467 --> 00:11:57,801 [shrieking] 204 00:12:04,892 --> 00:12:06,685 [Sonic] The berry patch! I found it! 205 00:12:07,936 --> 00:12:09,062 Hey, guys! 206 00:12:09,146 --> 00:12:11,690 -[screeching] -[screams[ 207 00:12:11,773 --> 00:12:13,567 [screeching continues] 208 00:12:15,027 --> 00:12:18,113 Whoa! Okay, so you're pretty quick. 209 00:12:18,197 --> 00:12:19,656 But how quick? 210 00:12:21,783 --> 00:12:22,826 Whoa! 211 00:12:26,371 --> 00:12:28,123 What's back there? 212 00:12:28,207 --> 00:12:30,209 Show yourself, monster! 213 00:12:30,292 --> 00:12:31,543 -[shrieking] -Yikes! 214 00:12:31,627 --> 00:12:33,670 On second thought, you're scary enough as is. 215 00:12:34,963 --> 00:12:36,882 [shrieking continues] 216 00:12:36,965 --> 00:12:39,927 Whoa! [grunts] 217 00:12:40,802 --> 00:12:43,347 This place needs a monster-sized weed whacker! 218 00:12:43,430 --> 00:12:45,140 [grunts] I can't hit the gas. 219 00:12:49,228 --> 00:12:52,397 That's it! Enough running. 220 00:12:52,481 --> 00:12:53,982 [shrieking] 221 00:12:54,066 --> 00:12:56,818 Can't fight what I can't see. 222 00:12:56,902 --> 00:12:59,530 But... I've got other senses. 223 00:13:03,033 --> 00:13:04,493 There you go. 224 00:13:04,576 --> 00:13:07,246 -[shrieking] -[grunts] 225 00:13:11,583 --> 00:13:14,711 [screeching] 226 00:13:14,795 --> 00:13:17,089 [chuckles] You're no monster. 227 00:13:17,172 --> 00:13:18,966 You're just a giant flicky! 228 00:13:19,049 --> 00:13:21,426 [shrieking] 229 00:13:21,510 --> 00:13:23,512 You're gonna regret saying that. 230 00:13:24,972 --> 00:13:27,266 Gotcha! 231 00:13:27,349 --> 00:13:30,602 -[grunts] -You wanna dance? Let's party! 232 00:13:31,770 --> 00:13:32,688 [shrieks] 233 00:13:36,525 --> 00:13:38,527 [shrieks] 234 00:13:46,451 --> 00:13:47,327 [shrieks] 235 00:13:51,373 --> 00:13:53,875 Ha! And stay down! 236 00:13:53,959 --> 00:13:56,670 You can come down now, I defeated the monster. 237 00:13:56,753 --> 00:14:00,340 That's not the monster. That's the monster's pet! 238 00:14:00,424 --> 00:14:01,425 Say what now? 239 00:14:07,264 --> 00:14:08,223 Whaaa! 240 00:14:09,349 --> 00:14:11,435 [grunts] Ow! 241 00:14:11,518 --> 00:14:14,396 Spikes? I hate spikes! 242 00:14:20,944 --> 00:14:22,112 [screams] 243 00:14:24,489 --> 00:14:26,199 [shrieking] 244 00:14:30,203 --> 00:14:32,539 [grunts] 245 00:14:32,623 --> 00:14:34,750 [strains] 246 00:14:40,172 --> 00:14:42,215 [grunts] 247 00:14:42,299 --> 00:14:44,051 Whoa! [grunts] 248 00:14:52,809 --> 00:14:56,897 [gasps] Amy? You're the monster? 249 00:14:56,980 --> 00:15:00,984 Ugh, oh, those guys up above have really got it-- 250 00:15:01,068 --> 00:15:02,653 [grunts] --wrong. 251 00:15:02,736 --> 00:15:06,907 You hurt my jungle! [grunts] I hurt you! 252 00:15:06,990 --> 00:15:11,828 Amy, stop! We're friends! You liked me, to some extent. 253 00:15:11,912 --> 00:15:12,788 [grunts] 254 00:15:15,082 --> 00:15:17,125 Get out! 255 00:15:17,209 --> 00:15:19,836 Maybe not so powerful after all. Am I right? 256 00:15:25,342 --> 00:15:26,343 [shrieks] 257 00:15:30,389 --> 00:15:32,724 And stay out! 258 00:15:32,808 --> 00:15:34,518 [screams] 259 00:15:35,852 --> 00:15:36,853 [screams] 260 00:15:38,146 --> 00:15:39,189 [screams] 261 00:15:40,983 --> 00:15:42,943 First rusty, now this? 262 00:15:59,626 --> 00:16:01,336 [tweets] 263 00:16:01,420 --> 00:16:03,380 Oh, Amy... 264 00:16:03,463 --> 00:16:05,298 I can't smash you. 265 00:16:06,675 --> 00:16:08,885 Ow! Quick recap. 266 00:16:08,969 --> 00:16:10,554 [shrieks] 267 00:16:11,179 --> 00:16:12,514 I'm not from around here. 268 00:16:15,475 --> 00:16:17,310 Violence never solves anything. 269 00:16:17,394 --> 00:16:21,231 And where I'm from, you and I are buds. 270 00:16:21,314 --> 00:16:22,774 [grunts] 271 00:16:22,858 --> 00:16:26,737 So how about you put down your big hammer and just talk, Amy? 272 00:16:27,362 --> 00:16:28,280 [shrieks] 273 00:16:28,363 --> 00:16:30,824 My name is Thorn Rose, 274 00:16:30,907 --> 00:16:33,994 and you are finished! 275 00:16:34,077 --> 00:16:35,704 [screams] 276 00:16:37,622 --> 00:16:40,417 [grunts, screams] 277 00:16:42,002 --> 00:16:44,129 -Ugh! -[chittering] 278 00:16:49,051 --> 00:16:52,721 [blows] There you go. 279 00:16:54,181 --> 00:16:55,724 You're free now, little flickies. 280 00:16:55,807 --> 00:16:57,309 [tweeting] 281 00:16:59,603 --> 00:17:01,313 What happened here? 282 00:17:06,193 --> 00:17:07,444 You're what happened here. 283 00:17:07,527 --> 00:17:10,697 You and your kind above, hacked and slashed, 284 00:17:10,781 --> 00:17:12,365 and nearly destroyed it all! 285 00:17:12,449 --> 00:17:14,242 My kind? 286 00:17:14,326 --> 00:17:17,079 You scavengers took everything the jungle had to offer 287 00:17:17,162 --> 00:17:18,413 and left this. 288 00:17:22,709 --> 00:17:26,171 I'm bringing back nature. By force, if I have to! 289 00:17:26,254 --> 00:17:27,214 [grunts] 290 00:17:29,007 --> 00:17:30,383 [grunting] 291 00:17:30,467 --> 00:17:34,096 [laughs] That's right! Mine now! 292 00:17:34,179 --> 00:17:35,722 [shrieks] 293 00:17:36,389 --> 00:17:37,599 [Thorn Rose] That glow. 294 00:17:38,892 --> 00:17:40,852 Huh? Yes! 295 00:17:40,936 --> 00:17:43,146 That means there's gotta be a shard nearby. 296 00:17:43,814 --> 00:17:46,900 Shard? No! I've seen that before. 297 00:17:46,983 --> 00:17:48,944 It looks like the great green. 298 00:17:49,027 --> 00:17:51,363 It's pretty powerful stuff. 299 00:17:51,780 --> 00:17:54,324 Can you help me find this "great green"? 300 00:17:54,407 --> 00:17:57,953 This jungle's been giving me, uh, a little bit of trouble. 301 00:18:01,373 --> 00:18:03,625 Look, I believe it can help me get back home 302 00:18:03,708 --> 00:18:05,502 and then I'll be outta your hair. 303 00:18:09,339 --> 00:18:11,091 [shrieks] 304 00:18:13,218 --> 00:18:15,929 Fine. I'll help you. 305 00:18:16,012 --> 00:18:18,473 As long as it means you're out of my jungle. 306 00:18:18,557 --> 00:18:21,226 -For good. -[shrieks] 307 00:18:25,188 --> 00:18:27,941 [Sonic] You say the scavengers did all this? 308 00:18:28,024 --> 00:18:32,946 Yes. We all used to live together in harmony with nature. 309 00:18:33,029 --> 00:18:36,116 But then they got greedy, always taking, 310 00:18:36,199 --> 00:18:39,828 never considering the harm they were doing to the world around them. 311 00:18:39,911 --> 00:18:42,831 So that's why you chased them off and went all... 312 00:18:42,914 --> 00:18:44,374 whatever this is. 313 00:18:44,457 --> 00:18:45,750 [shrieks] 314 00:18:45,834 --> 00:18:48,461 Hey! I meant it as a compliment. 315 00:18:48,545 --> 00:18:51,673 I mean, this is way less creepy than the last you I met. 316 00:18:51,756 --> 00:18:55,010 -Last me? -It's a long story. 317 00:18:55,093 --> 00:18:57,679 If you used to live in harmony with the others, 318 00:18:57,762 --> 00:18:59,347 why don't you just bring everybody together 319 00:18:59,431 --> 00:19:01,349 and, you know, work it out? 320 00:19:01,433 --> 00:19:03,310 They deserve to survive too, yeah? 321 00:19:03,393 --> 00:19:05,645 [sighs] Do you ever stop talking? 322 00:19:05,729 --> 00:19:07,564 Eh, not really. 323 00:19:13,528 --> 00:19:15,447 Don't like this one bit. 324 00:19:15,530 --> 00:19:20,243 -Where is he going with the monster? -He's betrayed us. 325 00:19:24,080 --> 00:19:25,207 Ow! 326 00:19:31,421 --> 00:19:35,467 Listen, I get that you and the tree peeps don't see eye-to-eye on stuff. 327 00:19:38,845 --> 00:19:42,307 But isn't calling them scavengers a little... dark? 328 00:19:42,724 --> 00:19:44,392 [shrieks] 329 00:19:46,353 --> 00:19:47,896 [Thorn Rose] What else would I call them? 330 00:19:47,979 --> 00:19:49,773 I don't know, how about 331 00:19:49,856 --> 00:19:52,901 happy, happy, fun upstairs people just tryin' to live? 332 00:19:53,735 --> 00:19:57,280 There's nothing fun about destruction. It's all they know. 333 00:20:10,085 --> 00:20:12,754 [Sonic] [pants] How do you make your way through all these thorns? 334 00:20:14,130 --> 00:20:15,298 This way! 335 00:20:19,469 --> 00:20:22,472 Behold... the great green! 336 00:20:25,809 --> 00:20:27,894 The palm... It's-- 337 00:20:27,978 --> 00:20:30,563 Magnificent? Yes. 338 00:20:30,647 --> 00:20:33,066 Now do your thing and get out of my jungle! 339 00:20:38,488 --> 00:20:41,783 If my kicks are right, and they always are, 340 00:20:41,866 --> 00:20:44,327 the shard is buried down here. 341 00:20:44,411 --> 00:20:47,831 [grunting] 342 00:20:48,540 --> 00:20:49,666 I found it! 343 00:20:50,709 --> 00:20:54,087 But I can't touch it or I... you know, poof! 344 00:20:54,170 --> 00:20:58,300 [grunting] 345 00:21:00,635 --> 00:21:02,262 Magnificent! 346 00:21:04,055 --> 00:21:06,850 Yeah, it's pretty, but trust me, this thing is-- 347 00:21:06,933 --> 00:21:07,851 Mine! 348 00:21:12,647 --> 00:21:15,233 [slow-motion] Ohh! 349 00:21:15,317 --> 00:21:16,860 [grunts] 350 00:21:20,447 --> 00:21:22,032 [groans] 351 00:21:22,115 --> 00:21:24,326 I really should have seen that coming. 352 00:21:32,625 --> 00:21:35,337 No! What are you doing? I need that! 353 00:21:35,420 --> 00:21:39,007 As if I would give the heart of my jungle to a stranger. 354 00:21:39,090 --> 00:21:42,886 You're just another scavenger like the rest of them. 355 00:21:42,969 --> 00:21:44,346 Hi-yah! 356 00:21:46,723 --> 00:21:48,016 [closing theme plays]