1 00:00:40,875 --> 00:00:41,709 Patrzcie. 2 00:00:46,839 --> 00:00:50,384 Idziemy. Szukamy jedzenia, wody i sprzętu. 3 00:00:50,468 --> 00:00:52,470 Byle szybko i dyskretnie. 4 00:01:09,987 --> 00:01:11,030 Uciekać! 5 00:01:37,014 --> 00:01:39,767 Muszę zacząć lądować na nogach. 6 00:01:39,851 --> 00:01:40,852 Co jest? 7 00:01:43,688 --> 00:01:45,731 Gdzie ja jestem? Nine? 8 00:01:46,607 --> 00:01:49,318 Nine! Jesteś tam, kolego? 9 00:01:49,402 --> 00:01:50,361 Rebel? 10 00:01:50,903 --> 00:01:53,656 Przydałby się choć Knucks. 11 00:01:53,739 --> 00:01:57,869 To park miejski? Ciekawe, czy rebelianci o tym wiedzą. 12 00:02:00,496 --> 00:02:01,330 Rany! 13 00:02:01,998 --> 00:02:04,500 Buty i rękawice zmieniły wygląd! 14 00:02:04,584 --> 00:02:05,710 Ale dlaczego? 15 00:02:07,378 --> 00:02:08,671 Myśl, Sonic. 16 00:02:08,754 --> 00:02:11,716 Odpowiedzi nie spadną z nieba. 17 00:02:12,842 --> 00:02:13,843 Uciekać! 18 00:02:17,096 --> 00:02:18,598 Tu jesteście! 19 00:02:27,982 --> 00:02:32,528 Mówiłem, że to ryzykowne! Wystarczyło nam to, co mamy. 20 00:02:32,612 --> 00:02:35,656 Nie mamy nic! Umieram z głodu! 21 00:02:35,740 --> 00:02:37,825 Wkrótce będzie po nas! 22 00:02:37,909 --> 00:02:39,202 Nieprawda. 23 00:02:42,246 --> 00:02:43,164 Dawaj! 24 00:02:43,247 --> 00:02:44,081 Odsuń się! 25 00:02:44,707 --> 00:02:47,210 Chyba że masz coś na wymianę. 26 00:02:47,710 --> 00:02:49,420 Hej, słyszycie mnie? 27 00:02:49,921 --> 00:02:51,797 Słyszeliście coś? 28 00:02:51,881 --> 00:02:54,967 To drzewa! Mówią do nas. 29 00:02:57,011 --> 00:03:00,348 Już to przerabialiśmy. Drzewa nie mówią. 30 00:03:00,431 --> 00:03:02,808 One chcą, żebyś tak myślała. 31 00:03:05,186 --> 00:03:06,187 Chłopaki? 32 00:03:06,270 --> 00:03:08,648 Gdzie jesteście? 33 00:03:09,398 --> 00:03:10,233 Hę? 34 00:03:13,527 --> 00:03:15,446 Moja poziomeczka! 35 00:03:24,747 --> 00:03:27,208 Nie! 36 00:03:30,878 --> 00:03:33,547 Tak, już po nas. 37 00:03:38,552 --> 00:03:41,555 Rebel! Knucks! I Duży? 38 00:03:41,639 --> 00:03:45,226 Co tu robicie? Dobrze, że jesteście cali. 39 00:03:45,309 --> 00:03:46,978 I co to za miejsce? 40 00:03:47,061 --> 00:03:49,021 I widzieliście Nine‘a? 41 00:03:49,105 --> 00:03:52,608 I czemu wyglądacie jak jaskiniowcy? 42 00:03:54,443 --> 00:03:56,112 To coś nowego. 43 00:03:56,195 --> 00:03:58,239 Przyszedł po nasze zapasy. 44 00:03:58,322 --> 00:03:59,865 O nie. 45 00:04:06,622 --> 00:04:07,498 Hę? 46 00:04:08,457 --> 00:04:10,501 Czyli to jest po to! 47 00:04:13,796 --> 00:04:15,131 Co ci odbiło? 48 00:04:15,214 --> 00:04:17,758 Wiesz, przez co przeszedłem? 49 00:04:26,809 --> 00:04:31,230 …a potem spotkałem was i to mniej więcej wszystko. 50 00:04:31,314 --> 00:04:32,648 Nikt nie pytał! 51 00:04:34,483 --> 00:04:38,696 Uspokójcie się, bo zaraz wybuchnie mi mózgownica. 52 00:04:39,613 --> 00:04:40,448 Rany. 53 00:04:41,574 --> 00:04:43,242 Nie! 54 00:04:48,748 --> 00:04:53,419 Przed chwilą walczyliśmy z robotami w Nowym Szrocie. 55 00:04:56,047 --> 00:04:57,965 A co to robot? 56 00:05:18,235 --> 00:05:21,072 To nie ja jestem tym złym! 57 00:05:21,155 --> 00:05:22,698 Przyjaźnimy się! 58 00:05:23,657 --> 00:05:25,868 Nie rozpoznają mnie. Znowu! 59 00:05:26,369 --> 00:05:30,206 Czyli to nie jest Nowy Szrot, tylko inne miejsce. 60 00:05:30,289 --> 00:05:32,291 A to nowi wy i… 61 00:05:32,917 --> 00:05:34,627 Tylko znowu nie to! 62 00:05:36,379 --> 00:05:39,423 To kolejna odmiana Zielonego Wzgórza. 63 00:05:39,507 --> 00:05:41,759 Przynajmniej z roślinami. 64 00:05:41,842 --> 00:05:44,804 To labirynt z wielkimi roślinami, 65 00:05:44,887 --> 00:05:47,306 które wysysają stąd całe życie. 66 00:05:47,390 --> 00:05:48,682 Przez potwora. 67 00:05:48,766 --> 00:05:49,725 Potwora? 68 00:05:50,976 --> 00:05:55,022 Wygląda bardzo zdrowo, prawda? 69 00:05:55,106 --> 00:05:56,941 Tak bym tego nie ujęła. 70 00:05:57,024 --> 00:05:59,402 Te drzewa nas stąd wypychają! 71 00:05:59,485 --> 00:06:02,154 A potwór odcina nas od jedzenia! 72 00:06:02,238 --> 00:06:06,158 Potwory, wielkie drzewa, odłamki, trudna sytuacja. 73 00:06:06,242 --> 00:06:09,370 Tylko jedna osoba może mi pomóc. 74 00:06:09,453 --> 00:06:10,538 Muszę znaleźć… 75 00:06:14,083 --> 00:06:14,959 Tails? 76 00:06:15,042 --> 00:06:16,043 Tails! 77 00:06:18,629 --> 00:06:19,463 Mam cię! 78 00:06:20,506 --> 00:06:21,715 Szybki jest. 79 00:06:22,633 --> 00:06:26,470 Odwróci uwagę potwora, a my weźmiemy, co trzeba. 80 00:06:27,096 --> 00:06:29,765 Miło cię widzieć. Świat jest taki… 81 00:06:30,724 --> 00:06:32,726 Musisz dowiedzieć się, co… 82 00:06:36,397 --> 00:06:37,982 O ty parszywy… 83 00:06:40,359 --> 00:06:43,362 Daj spokój. Właśnie cię uratował. 84 00:06:45,281 --> 00:06:47,450 Dzięki za pomoc, nieznajomy. 85 00:06:47,533 --> 00:06:49,743 Jestem Sonic i nie ma za co. 86 00:06:49,827 --> 00:06:52,746 Czemu on nie używa ogonów do latania? 87 00:06:52,830 --> 00:06:55,749 Do czego? Mangey nie lata. 88 00:06:55,833 --> 00:06:57,710 Mangey? Serio? 89 00:06:57,793 --> 00:06:59,253 A ja jestem Prim. 90 00:06:59,336 --> 00:07:00,713 Hangry! 91 00:07:00,796 --> 00:07:04,175 Gnarly, ale pewnie to wiesz. Kto cię nasłał? 92 00:07:04,258 --> 00:07:06,135 Urocza z was grupka. 93 00:07:06,218 --> 00:07:08,929 Chcę wrócić do domu i szukam odpowiedzi. 94 00:07:09,013 --> 00:07:11,557 Wiecie coś o Pryzmacie Paradoksu? 95 00:07:13,267 --> 00:07:16,270 Dobra, a może coś o odłamku kryształu, 96 00:07:16,353 --> 00:07:18,647 który może mieć dziwne moce? 97 00:07:18,731 --> 00:07:20,774 Pomoże mi wrócić do domu. 98 00:07:20,858 --> 00:07:23,277 Odłamek? Nie wiemy nic o… 99 00:07:23,360 --> 00:07:26,739 Czemu tyle czekałeś, żeby nas o to zapytać? 100 00:07:26,822 --> 00:07:28,449 Wiesz, gdzie on jest? 101 00:07:28,532 --> 00:07:30,868 - Zabierzesz mnie tam? - Jasne. 102 00:07:30,951 --> 00:07:35,331 Zapraszam do naszej wioski. Możemy sobie nawzajem pomóc. 103 00:07:38,751 --> 00:07:43,422 Kiedyś nie mieszkaliśmy na drzewach, tylko na ziemi, 104 00:07:43,506 --> 00:07:46,425 korzystając z zasobów dżungli. 105 00:07:46,509 --> 00:07:49,678 Ale potwór wygnał nas na drzewa. 106 00:07:49,762 --> 00:07:53,849 Życie w Roślinnym Labiryncie to walka o przetrwanie! 107 00:07:53,933 --> 00:07:56,519 Spokojnie! Nie wściekaj się! 108 00:07:56,602 --> 00:08:00,814 Nie jestem wściekły, tylko głodny! Jadłeś kiedyś korę? 109 00:08:01,649 --> 00:08:02,650 Korę? 110 00:08:02,733 --> 00:08:05,736 Te drzewa nie dają owoców ani orzechów? 111 00:08:05,819 --> 00:08:08,155 Dawały, ale już nie owocują. 112 00:08:08,239 --> 00:08:11,408 Dlatego mimo potwora schodzimy na ziemię. 113 00:08:12,076 --> 00:08:12,910 To tutaj. 114 00:08:13,494 --> 00:08:14,995 To wasza wioska? 115 00:08:16,330 --> 00:08:18,374 Wara od mojej chaty! 116 00:08:18,457 --> 00:08:22,002 Chaty? Ma bardzo… góralski styl. 117 00:08:29,260 --> 00:08:30,469 Czekaj. 118 00:08:32,638 --> 00:08:35,975 Sonic, zabierzemy cię do… 119 00:08:36,058 --> 00:08:37,977 - Odłamka. - Tak. 120 00:08:38,060 --> 00:08:41,480 Ale najpierw pomożesz nam zająć się potworem, 121 00:08:41,564 --> 00:08:43,732 żebyśmy mogli zebrać zapasy. 122 00:08:50,656 --> 00:08:51,490 Stoi? 123 00:08:51,574 --> 00:08:54,201 Ojej! Przyda im się pomoc. 124 00:08:55,661 --> 00:08:56,996 Dobre wieści! 125 00:08:57,079 --> 00:09:02,084 Zgadnijcie, kto bez problemu poradzi sobie z tym całym potworem? 126 00:09:05,045 --> 00:09:07,506 To ja. Jasne, że ja. 127 00:09:09,008 --> 00:09:12,595 Pomogę wam. Poziomki dla wszystkich! 128 00:09:12,678 --> 00:09:15,889 Moglibyśmy zjeść nawet po dwie poziomki? 129 00:09:34,450 --> 00:09:36,076 To pętla. 130 00:09:37,286 --> 00:09:41,332 Z dołu te rośliny wyglądają na jeszcze większe. 131 00:09:42,541 --> 00:09:44,418 Racja, to tajna misja. 132 00:10:04,647 --> 00:10:08,692 Musimy być cicho. Potwór może być wszędzie. 133 00:10:19,536 --> 00:10:21,205 Znalazłem jedną! 134 00:10:22,247 --> 00:10:24,208 To nasz szczęśliwy dzień. 135 00:10:29,046 --> 00:10:29,963 Ojej! 136 00:10:30,047 --> 00:10:33,133 Lepiej uważaj z tymi roślinami. 137 00:10:33,217 --> 00:10:34,968 Jesteś po ich stronie? 138 00:10:35,052 --> 00:10:36,845 Zniewoliły cię. 139 00:10:46,105 --> 00:10:47,356 I po ciszy. 140 00:10:48,023 --> 00:10:51,026 - Chcesz, żebyśmy zginęli? - Ale to on… 141 00:11:12,506 --> 00:11:13,340 Uciekać! 142 00:11:16,135 --> 00:11:18,971 Nie ty! Zajmij się potworem! 143 00:11:19,054 --> 00:11:23,016 Dobra, ja zajmę się potworem, a wy szukajcie owoców. 144 00:11:23,100 --> 00:11:25,519 Pokaż się, potworze! 145 00:11:34,778 --> 00:11:37,030 Jestem tu. Złap mnie. 146 00:11:47,958 --> 00:11:48,834 Uciekać! 147 00:12:04,725 --> 00:12:06,643 Poziomkowy zagon! 148 00:12:07,895 --> 00:12:08,812 Ludziska! 149 00:12:15,194 --> 00:12:16,236 Rany! 150 00:12:16,320 --> 00:12:19,823 Dobra, jesteś szybki. Ale jak bardzo? 151 00:12:21,950 --> 00:12:23,035 Rany! 152 00:12:26,371 --> 00:12:27,623 Co tam jest? 153 00:12:28,165 --> 00:12:29,792 Pokaż się, potworze! 154 00:12:30,626 --> 00:12:33,879 Choć wiesz, i bez tego jesteś przerażający! 155 00:12:36,924 --> 00:12:37,758 Jejku! 156 00:12:40,469 --> 00:12:43,347 Przydałaby się tu mega-kosiarka! 157 00:12:43,972 --> 00:12:45,224 Nie przyspieszam! 158 00:12:49,269 --> 00:12:50,145 Dobra. 159 00:12:51,021 --> 00:12:52,356 Dość uciekania. 160 00:12:54,566 --> 00:12:55,859 Nie widzę wroga. 161 00:12:56,860 --> 00:12:59,530 Ale mam inne zmysły. 162 00:13:02,950 --> 00:13:04,493 Właśnie. 163 00:13:15,587 --> 00:13:19,007 To nie potwór, tylko olbrzymi błękitnik! 164 00:13:21,468 --> 00:13:23,846 Pożałujesz tych słów. 165 00:13:25,013 --> 00:13:25,848 Mam cię! 166 00:13:28,475 --> 00:13:30,894 Chcesz zatańczyć? Zabawmy się. 167 00:13:51,999 --> 00:13:53,375 I nie ruszaj się! 168 00:13:53,917 --> 00:13:56,670 Schodźcie! Pokonałem potwora! 169 00:13:56,753 --> 00:14:00,340 To nie jest potwór, tylko jego zwierzak! 170 00:14:00,424 --> 00:14:01,508 Co znowu? 171 00:14:10,559 --> 00:14:11,393 Auć! 172 00:14:11,894 --> 00:14:14,354 Kolce? Nienawidzę kolców. 173 00:14:54,102 --> 00:14:55,020 Amy? 174 00:14:55,103 --> 00:14:56,897 Jesteś potworem? 175 00:14:56,980 --> 00:15:01,151 Ci goście na drzewie zupełnie się… 176 00:15:01,735 --> 00:15:02,611 pomylili. 177 00:15:02,694 --> 00:15:04,571 Skrzywdziłeś dżunglę… 178 00:15:05,739 --> 00:15:06,865 a ja ciebie! 179 00:15:06,949 --> 00:15:08,951 Przestań! Przyjaźnimy się! 180 00:15:09,034 --> 00:15:11,453 Lubiłaś mnie… jak gdyby. 181 00:15:15,040 --> 00:15:15,958 Wynocha! 182 00:15:17,250 --> 00:15:19,836 Może jednak nie jest tak silny. 183 00:15:30,389 --> 00:15:32,224 I więcej nie wracaj! 184 00:15:41,149 --> 00:15:43,402 Najpierw Rusty, a teraz to? 185 00:16:01,378 --> 00:16:02,337 Och, Amy. 186 00:16:03,422 --> 00:16:05,382 Nie mogę cię uderzyć. 187 00:16:06,842 --> 00:16:08,677 Auć! Szybka powtórka. 188 00:16:11,096 --> 00:16:12,764 Nie jestem stąd. 189 00:16:15,475 --> 00:16:17,102 Przemoc nic nie daje. 190 00:16:17,769 --> 00:16:21,106 Tam, skąd pochodzę, jesteśmy kumplami. 191 00:16:22,774 --> 00:16:26,778 Może odłożysz ten wielki młot i po prostu pogadamy? 192 00:16:28,530 --> 00:16:33,702 Nazywam się Thorn Rose, a ty jesteś skończony! 193 00:16:51,470 --> 00:16:52,721 Proszę bardzo. 194 00:16:54,181 --> 00:16:56,600 Jesteście wolne, maluszki. 195 00:16:59,728 --> 00:17:01,396 Co tu się stało? 196 00:17:06,026 --> 00:17:07,444 To wasza sprawka. 197 00:17:07,527 --> 00:17:12,324 Ty i twoi kumple z góry wyrąbaliście niemal cały las. 198 00:17:12,407 --> 00:17:14,201 Moi kumple? 199 00:17:14,284 --> 00:17:18,413 Grabieżcy splądrowali dżunglę i zostawili ją taką. 200 00:17:22,667 --> 00:17:26,296 Przywracam naturę. Jeśli trzeba, to siłą. 201 00:17:31,510 --> 00:17:33,220 Tak, teraz ja go mam. 202 00:17:36,598 --> 00:17:37,682 Ten blask. 203 00:17:38,892 --> 00:17:39,726 Hę? 204 00:17:40,227 --> 00:17:43,396 To znaczy, że w pobliżu musi być odłamek! 205 00:17:43,897 --> 00:17:44,940 Odłamek? 206 00:17:45,023 --> 00:17:48,944 Nie, już to widziałam. To przypomina Wielką Zieleń. 207 00:17:49,027 --> 00:17:51,196 To potężny przedmiot. 208 00:17:51,780 --> 00:17:54,616 Pomożesz mi znaleźć Wielką Zieleń? 209 00:17:54,699 --> 00:17:57,953 Dżungla sprawia mi nieco kłopotów. 210 00:18:01,373 --> 00:18:05,502 Wtedy będę mógł wrócić do domu i dam ci spokój. 211 00:18:13,260 --> 00:18:14,094 Zgoda. 212 00:18:14,886 --> 00:18:18,723 Pomogę ci, jeśli potem wyniesiesz się z dżungli. 213 00:18:18,807 --> 00:18:19,641 Na dobre. 214 00:18:25,063 --> 00:18:27,816 To wszystko sprawka grabieżców? 215 00:18:27,899 --> 00:18:32,946 Tak. Wszyscy żyliśmy razem, w zgodzie z naturą. 216 00:18:33,029 --> 00:18:36,074 Ale oni stali się chciwi i kradli, 217 00:18:36,158 --> 00:18:39,786 nie zważając na krzywdę, jaką wyrządzają światu. 218 00:18:39,870 --> 00:18:44,583 Dlatego ich przegoniłaś i stałaś się taka… wojownicza. 219 00:18:45,750 --> 00:18:48,420 To miał być komplement! 220 00:18:48,503 --> 00:18:51,965 Ostatnia ty była dużo gorsza. 221 00:18:52,048 --> 00:18:53,216 Ostatnia ja? 222 00:18:53,300 --> 00:18:54,718 Długa historia. 223 00:18:55,260 --> 00:18:57,804 Skoro żyliście ze sobą w zgodzie, 224 00:18:57,888 --> 00:19:01,349 to może zbierz wszystkich i pogadajcie? 225 00:19:01,433 --> 00:19:03,476 Oni też chcą przetrwać. 226 00:19:03,560 --> 00:19:05,645 Mógłbyś przestać nawijać? 227 00:19:06,229 --> 00:19:07,689 Nie bardzo. 228 00:19:13,528 --> 00:19:15,322 Nie podoba mi się to. 229 00:19:15,405 --> 00:19:17,782 Dokąd on idzie z tym potworem? 230 00:19:18,283 --> 00:19:20,285 Zdradził nas! 231 00:19:24,247 --> 00:19:25,081 Auć! 232 00:19:31,421 --> 00:19:35,467 Rozumiem, że nie dogadujesz się z drzewnymi istotami. 233 00:19:38,929 --> 00:19:42,641 Ale nie przesadzasz, nazywając ich „grabieżcami”? 234 00:19:46,269 --> 00:19:47,896 Jak mam ich nazywać? 235 00:19:47,979 --> 00:19:52,901 Może „miłymi stworzeniami, które też chcą żyć”? 236 00:19:53,610 --> 00:19:55,779 Niszczenie nie jest miłe. 237 00:19:55,862 --> 00:19:57,739 A oni tylko to potrafią. 238 00:20:10,126 --> 00:20:13,129 Jak sobie radzisz z tymi kolcami? 239 00:20:14,214 --> 00:20:15,173 Tędy! 240 00:20:19,594 --> 00:20:22,514 Oto Wielka Zieleń! 241 00:20:25,850 --> 00:20:27,102 Palma. 242 00:20:27,185 --> 00:20:28,103 Jest… 243 00:20:28,186 --> 00:20:30,480 Wspaniała? O tak. 244 00:20:30,563 --> 00:20:33,066 Zrób swoje i wypad z dżungli! 245 00:20:38,571 --> 00:20:41,700 Na mój nos… który nigdy się nie myli, 246 00:20:41,783 --> 00:20:43,994 odłamek jest zakopany tutaj. 247 00:20:48,581 --> 00:20:49,582 Znalazłem go! 248 00:20:50,750 --> 00:20:53,712 Ale nie mogę go dotknąć, bo wtedy… 249 00:21:00,760 --> 00:21:02,262 Wspaniały! 250 00:21:04,055 --> 00:21:06,766 Owszem, ale uwierz, że on jest… 251 00:21:06,850 --> 00:21:07,892 Mój! 252 00:21:22,032 --> 00:21:24,492 Powinienem był to przewidzieć. 253 00:21:32,625 --> 00:21:35,337 Co ty robisz? Potrzebuję go! 254 00:21:35,420 --> 00:21:39,090 Nie oddałabym obcemu serca mojej dżungli. 255 00:21:39,174 --> 00:21:42,594 Jesteś grabieżcą jak cała reszta. 256 00:21:46,681 --> 00:21:48,141 NIEPRZYJAZNA DŻUNGLA 257 00:22:25,637 --> 00:22:28,640 Napisy: Wojciech Matyszkiewicz