1 00:00:40,875 --> 00:00:41,709 Privește! 2 00:00:46,881 --> 00:00:50,384 Haideți! Alimente, apă, provizii. Ce găsiți. 3 00:00:50,468 --> 00:00:52,470 Repede și în liniște. 4 00:01:09,987 --> 00:01:11,030 Fugiți! 5 00:01:37,014 --> 00:01:40,852 Trebuie să-ncep să aterizez în picioare. Ce? 6 00:01:43,813 --> 00:01:45,731 Unde sunt? Nine? 7 00:01:46,607 --> 00:01:49,068 Nine! Ești pe aici, amice? 8 00:01:49,569 --> 00:01:50,444 Rebel? 9 00:01:51,028 --> 00:01:53,656 Fir-ar! M-aș mulțumi și cu Knucks. 10 00:01:53,739 --> 00:01:57,869 E un parc urban? Mă întreb dacă rebelii știu de el. 11 00:02:00,496 --> 00:02:01,372 Măi să fie! 12 00:02:01,998 --> 00:02:05,793 Pantofii și mănușile mele arată altfel. Dar de ce? 13 00:02:07,378 --> 00:02:11,799 Gândește, Sonic! Doar n-o să-ți cadă răspunsurile din cer. 14 00:02:12,842 --> 00:02:13,843 Fugiți! 15 00:02:17,096 --> 00:02:18,598 Aici erați! 16 00:02:28,024 --> 00:02:32,695 V-am spus că e periculos. Trebuia să ne descurcăm cu ce avem. 17 00:02:32,778 --> 00:02:35,781 Nu avem nimic! Mor de foame! 18 00:02:35,865 --> 00:02:37,575 Ne sfârșim. 19 00:02:38,075 --> 00:02:39,202 Nu încă. 20 00:02:42,246 --> 00:02:43,164 Dă-mi! 21 00:02:43,247 --> 00:02:44,081 Înapoi! 22 00:02:44,874 --> 00:02:47,210 Sau poate ai ceva de schimbat. 23 00:02:47,710 --> 00:02:49,420 Prieteni! Mă auziți? 24 00:02:49,921 --> 00:02:51,797 Stai! Ați auzit ceva? 25 00:02:51,881 --> 00:02:54,967 Copacii! Vorbesc cu noi! 26 00:02:57,094 --> 00:03:00,431 Am stabilit deja asta! Copacii nu vorbesc. 27 00:03:00,514 --> 00:03:02,808 Asta vor să te facă să crezi. 28 00:03:05,186 --> 00:03:06,354 Prieteni! 29 00:03:06,437 --> 00:03:08,648 Prieteni, unde sunteți? 30 00:03:09,398 --> 00:03:10,233 Ce? 31 00:03:13,527 --> 00:03:14,987 Baca mea! 32 00:03:24,747 --> 00:03:27,208 Nu! 33 00:03:30,878 --> 00:03:33,547 Da, ne sfârșim. 34 00:03:38,552 --> 00:03:41,555 Rebel! Knucks! Și Big? 35 00:03:41,639 --> 00:03:45,226 Ce faceți aici? Ce bine că sunteți teferi! 36 00:03:45,309 --> 00:03:46,644 Unde suntem? 37 00:03:47,353 --> 00:03:48,896 L-ați văzut pe Nine? 38 00:03:49,438 --> 00:03:52,608 De ce arătați ca oamenii peșterilor? 39 00:03:54,443 --> 00:03:56,112 Asta e o noutate. 40 00:03:56,195 --> 00:03:58,239 Vrea să ne ia proviziile. 41 00:03:58,322 --> 00:03:59,865 Vai, nu! 42 00:04:06,664 --> 00:04:07,498 Ce? 43 00:04:08,457 --> 00:04:10,501 Așa se face! 44 00:04:13,963 --> 00:04:15,131 Ce v-a apucat? 45 00:04:15,214 --> 00:04:17,758 Știți măcar ce-am pătimit? 46 00:04:27,059 --> 00:04:31,230 Apoi am dat de voi, și acum sunteți la curent cu tot. 47 00:04:31,314 --> 00:04:32,648 Nu ne pasă! 48 00:04:34,692 --> 00:04:38,696 Mai bine ne calmăm ca să nu-mi explodeze creierul. 49 00:04:39,613 --> 00:04:40,448 Măiculiță! 50 00:04:41,574 --> 00:04:43,242 Nu! 51 00:04:48,748 --> 00:04:53,502 Cu puțin înainte ne băteam cu roboții din orașul New Yoke, nu? 52 00:04:56,047 --> 00:04:57,965 Ce e un robot? 53 00:05:18,194 --> 00:05:21,072 Stați! Nu sunt eu personajul negativ. 54 00:05:21,155 --> 00:05:22,698 Suntem prieteni. 55 00:05:23,657 --> 00:05:25,868 Ei iar nu știu cine sunt eu. 56 00:05:26,577 --> 00:05:30,206 Înseamnă că nu sunt în New Yoke. Sunt altundeva. 57 00:05:30,289 --> 00:05:32,291 Voi sunteți diferiți și… 58 00:05:32,917 --> 00:05:34,627 Nu din nou! 59 00:05:36,379 --> 00:05:39,423 Acest Green Hill e complet nou. 60 00:05:40,091 --> 00:05:41,926 Măcar ăsta are plante. 61 00:05:42,009 --> 00:05:47,390 Da, Labirintul Boscage are plante uriașe care sufocă acest loc. 62 00:05:47,473 --> 00:05:50,017 - Din cauza monstrului. - Monstru? 63 00:05:50,976 --> 00:05:55,022 Da, totul pare sănătos, nu? 64 00:05:55,106 --> 00:05:59,235 Nu aș zice chiar așa. Pomii-s prea mari și ne sufocă. 65 00:05:59,318 --> 00:06:02,154 Monstrul nu ne dă din hrana rămasă. 66 00:06:02,238 --> 00:06:06,242 Monștri, pomi uriași, cioburi, situație nasoală. 67 00:06:06,325 --> 00:06:09,370 Doar o persoană poate desluși asta. 68 00:06:09,453 --> 00:06:10,955 Trebui să-l găsesc… 69 00:06:14,083 --> 00:06:14,959 Tails? 70 00:06:15,042 --> 00:06:16,043 Tails! 71 00:06:18,754 --> 00:06:19,880 Te-am prins! 72 00:06:20,548 --> 00:06:21,715 E rapid. 73 00:06:22,633 --> 00:06:26,512 Cât să-l țină ocupat pe monstru cât luăm ce vrem. 74 00:06:27,096 --> 00:06:29,765 Ce mă bucur să te văd! Lumea cu… 75 00:06:31,058 --> 00:06:32,560 Află ce se petrece… 76 00:06:36,397 --> 00:06:37,982 Au! Sălbaticule! 77 00:06:40,317 --> 00:06:43,362 Calmează-te! Doar ce te-a salvat. 78 00:06:45,406 --> 00:06:47,366 Mersi de ajutor, străine. 79 00:06:47,450 --> 00:06:49,994 Mă cheamă Sonic. Cu plăcere. 80 00:06:50,077 --> 00:06:52,746 De ce n-a zburat cu cozile lui? 81 00:06:52,830 --> 00:06:55,749 Să zboare? Sălbaticul nu zboară. 82 00:06:55,833 --> 00:06:57,710 Ce? Sălbaticul? Serios? 83 00:06:57,793 --> 00:06:59,253 Eu sunt Prim. 84 00:06:59,336 --> 00:07:00,713 Hangry! 85 00:07:00,796 --> 00:07:04,175 Gnarly, dar știai, nu? Cine te-a trimis? 86 00:07:04,258 --> 00:07:06,135 Păreți un grup minunat. 87 00:07:06,218 --> 00:07:09,305 Eu vreau să ajung acasă și caut soluții. 88 00:07:09,388 --> 00:07:11,557 Ați auzit de Prisma Paradox? 89 00:07:13,267 --> 00:07:18,689 Bine. Dar un ciob de cristal strălucitor care poate are puteri ciudate? 90 00:07:18,772 --> 00:07:20,774 E singurul meu indiciu. 91 00:07:20,858 --> 00:07:23,277 Un ciob? Nu știm… 92 00:07:23,360 --> 00:07:26,739 De ce ai așteptat atât să ne întrebi asta? 93 00:07:26,822 --> 00:07:28,616 Deci știți unde e. 94 00:07:28,699 --> 00:07:30,868 - Mă duceți acolo? - Sigur. 95 00:07:30,951 --> 00:07:35,498 Dar mai întâi vino în satul nostru, ne putem ajuta reciproc. 96 00:07:38,751 --> 00:07:43,297 N-am locuit mereu în coronament. Mulți ani am trăit pe sol, 97 00:07:43,380 --> 00:07:46,592 jungla ne dădea totul ca să supraviețuim. 98 00:07:46,675 --> 00:07:49,678 Dar monstrul ne-a alungat în frunziș. 99 00:07:49,762 --> 00:07:53,849 Abia supraviețuim în Labirintul Boscage. E îngrozitor. 100 00:07:53,933 --> 00:07:56,519 Ușor! Nu te enerva! 101 00:07:56,602 --> 00:08:00,856 Nu-s nervos. Sunt înfometat! Ai mâncat vreodată scoarță? 102 00:08:01,732 --> 00:08:05,819 Scoarță? Copacii ăștia nu au fructe? 103 00:08:05,903 --> 00:08:08,322 Aveau, dar acum sunt sugrumați. 104 00:08:08,405 --> 00:08:11,408 De asta trebuie să căutăm pe sol. 105 00:08:12,117 --> 00:08:12,952 Am ajuns. 106 00:08:13,494 --> 00:08:15,037 Ăsta e satul vostru? 107 00:08:16,330 --> 00:08:18,374 Lasă-mi casa în pace! 108 00:08:18,457 --> 00:08:22,002 E foarte rustică. 109 00:08:29,385 --> 00:08:30,469 Stai puțin! 110 00:08:32,638 --> 00:08:36,141 Sonic, te ducem la… 111 00:08:36,225 --> 00:08:37,560 - Ciob. - Exact. 112 00:08:38,185 --> 00:08:41,605 Dar mai întâi ne vei ajuta să biruim monstrul 113 00:08:41,689 --> 00:08:43,649 ca să putem lua provizii. 114 00:08:50,656 --> 00:08:51,490 S-a făcut? 115 00:08:51,574 --> 00:08:54,201 Tipii ăștia au nevoie de ajutor. 116 00:08:55,661 --> 00:08:56,996 Am vești bune! 117 00:08:57,079 --> 00:09:00,416 Ghici ce oaspete special vă scapă de monstru 118 00:09:00,499 --> 00:09:02,084 fără nicio problemă? 119 00:09:05,087 --> 00:09:06,880 Eu. Evident că eu. 120 00:09:09,049 --> 00:09:12,595 Vă ajut eu. Bace pentru toți, câte vreți. 121 00:09:12,678 --> 00:09:15,889 Adică o să avem două bace? 122 00:09:34,533 --> 00:09:36,076 Aia e bucla uriașă. 123 00:09:37,411 --> 00:09:41,332 Nu glumeați cu plantele. De aici par și mai mari. 124 00:09:42,541 --> 00:09:44,418 Bine. Ne furișăm. 125 00:10:04,647 --> 00:10:08,692 Trebuie să fim silențioși. Monstrul poate fi oriunde. 126 00:10:19,536 --> 00:10:21,205 Am găsit una! 127 00:10:22,247 --> 00:10:24,208 E ziua noastră norocoasă. 128 00:10:29,046 --> 00:10:29,963 Au! 129 00:10:30,047 --> 00:10:33,133 Mai ușor cu plantele alea. 130 00:10:33,217 --> 00:10:36,845 De ce ții cu plantele? Te-au influențat. 131 00:10:45,145 --> 00:10:47,356 S-a zis cu liniștea. 132 00:10:48,273 --> 00:10:49,858 Vrei să murim? 133 00:10:49,942 --> 00:10:51,026 Stai! Dar el… 134 00:11:12,506 --> 00:11:13,340 Fugiți! 135 00:11:16,135 --> 00:11:18,929 Nu și tu! Tu luptă-te cu monstrul! 136 00:11:19,012 --> 00:11:23,016 Bine, eu mă ocup de el. Voi căutați bacele. 137 00:11:23,100 --> 00:11:25,519 Bine, monstrule! Arată-te! 138 00:11:34,778 --> 00:11:37,030 Sunt chiar aici. Prinde-mă! 139 00:11:47,958 --> 00:11:48,834 Fugiți! 140 00:12:04,725 --> 00:12:06,560 Poiana cu bace. E aici! 141 00:12:07,895 --> 00:12:08,812 Prieteni! 142 00:12:16,403 --> 00:12:19,823 Ești destul de rapid. Dar cât de rapid? 143 00:12:26,371 --> 00:12:27,706 Ce e chestia aia? 144 00:12:28,207 --> 00:12:29,833 Arată-te, monstrule! 145 00:12:30,793 --> 00:12:33,879 Vai! Cred că ești suficient de groaznic. 146 00:12:36,924 --> 00:12:37,758 Măiculiță! 147 00:12:40,469 --> 00:12:43,889 Locul ăsta are nevoie de un plivitor uriaș. 148 00:12:43,972 --> 00:12:45,224 Nu pot accelera. 149 00:12:49,269 --> 00:12:50,145 Gata! 150 00:12:51,021 --> 00:12:52,356 Gata cu fuga. 151 00:12:54,066 --> 00:12:55,859 Nu pot lupta cu ce nu văd. 152 00:12:56,860 --> 00:12:59,530 Dar am alte simțuri. 153 00:13:02,950 --> 00:13:04,493 Așa! 154 00:13:15,754 --> 00:13:19,132 Nu ești monstru. Ești doar un Flicky Gigant. 155 00:13:21,468 --> 00:13:23,846 O să regreți că ai spus asta. 156 00:13:25,013 --> 00:13:25,973 Te-am prins! 157 00:13:28,475 --> 00:13:30,894 Vrei să dansăm? Hai la treabă! 158 00:13:51,915 --> 00:13:53,250 Nu te mai ridica! 159 00:13:53,917 --> 00:13:56,670 Coborâți! Am biruit monstrul. 160 00:13:56,753 --> 00:14:00,340 Nu ăla e monstrul. Ăla e animăluțul lui. 161 00:14:00,424 --> 00:14:01,508 Ce? 162 00:14:10,559 --> 00:14:11,393 Au! 163 00:14:11,894 --> 00:14:14,354 Țepi? Urăsc țepii. 164 00:14:54,102 --> 00:14:55,020 Amy? 165 00:14:55,103 --> 00:14:56,897 Tu ești monstrul? 166 00:14:56,980 --> 00:15:01,151 Tipii ăia de sus chiar au… 167 00:15:01,735 --> 00:15:02,611 Greșit. 168 00:15:02,694 --> 00:15:04,571 Tu mi-ai rănit jungla? 169 00:15:05,739 --> 00:15:06,865 Te rănesc și eu. 170 00:15:06,949 --> 00:15:11,495 Amy, stai! Suntem prieteni. Mă și plăceai… oarecum. 171 00:15:15,082 --> 00:15:15,958 Ieși afară! 172 00:15:17,417 --> 00:15:19,836 Poate că nu e așa puternic, nu? 173 00:15:30,389 --> 00:15:32,224 Să nu te mai întorci! 174 00:15:41,191 --> 00:15:43,402 Mai întâi Rusty, acum asta? 175 00:16:01,878 --> 00:16:02,921 Amy. 176 00:16:03,422 --> 00:16:05,382 Nu pot să te lovesc. 177 00:16:06,842 --> 00:16:08,677 Să recapitulăm! 178 00:16:11,138 --> 00:16:12,764 Nu sunt de prin zonă. 179 00:16:15,475 --> 00:16:17,686 Violența nu rezolvă nimic. 180 00:16:17,769 --> 00:16:21,106 De unde sunt eu, noi doi suntem prieteni. 181 00:16:22,774 --> 00:16:26,778 Mai bine lasă ciocanul jos și hai să vorbim, da, Amy? 182 00:16:28,530 --> 00:16:33,702 Mă numesc Rose Ghimpe și tu ești terminat! 183 00:16:51,511 --> 00:16:52,721 Așa! 184 00:16:54,181 --> 00:16:56,600 Sunteți libere acum. 185 00:16:59,728 --> 00:17:01,480 Ce s-a întâmplat aici? 186 00:17:06,276 --> 00:17:07,444 Ați apărut voi. 187 00:17:07,527 --> 00:17:12,324 Tu și seminția ta ați tăiat și ați distrus aproape tot. 188 00:17:12,407 --> 00:17:14,201 Seminția mea? 189 00:17:14,284 --> 00:17:18,997 Voi, hoții, ați jefuit jungla și ați lăsat asta în urmă. 190 00:17:22,667 --> 00:17:26,296 Eu ajut natura să se refacă, chiar și cu forța. 191 00:17:31,593 --> 00:17:33,220 Exact. E al meu acum. 192 00:17:36,598 --> 00:17:37,682 Strălucirea! 193 00:17:38,934 --> 00:17:39,768 Ce? 194 00:17:40,310 --> 00:17:43,396 Da! Înseamnă că e un ciob în apropiere. 195 00:17:43,897 --> 00:17:48,527 Ciob? Nu. Am mai văzut asta. Seamănă cu Marele Verde. 196 00:17:49,027 --> 00:17:51,196 E ceva destul de puternic. 197 00:17:51,780 --> 00:17:54,616 Mă ajuți să găsesc Marele Verde? 198 00:17:54,699 --> 00:17:57,452 Jungla asta îmi pune bețe în roate. 199 00:18:01,373 --> 00:18:05,710 Cred că tu mă poți ajuta să plec acasă. Și scapi de mine. 200 00:18:13,260 --> 00:18:14,094 Bine. 201 00:18:15,137 --> 00:18:18,723 Te ajut dacă așa pleci din jungla mea. 202 00:18:18,807 --> 00:18:19,641 Pe vecie. 203 00:18:25,147 --> 00:18:27,816 Spui că hoții au făcut asta? 204 00:18:27,899 --> 00:18:32,946 Da. Obișnuiam să trăim în armonie cu natura. 205 00:18:33,029 --> 00:18:36,074 Dar ei s-au lăcomit, mereu exploatau, 206 00:18:36,158 --> 00:18:39,786 nu s-au gândit cât de rău fac mediului. 207 00:18:39,870 --> 00:18:44,583 De asta i-ai alungat și ai făcut toate chestiile astea. 208 00:18:45,750 --> 00:18:48,420 Am spus-o ca un compliment. 209 00:18:48,503 --> 00:18:51,965 Nu mai ești așa înfricoșătoare ca înainte. 210 00:18:52,048 --> 00:18:53,216 Ca înainte? 211 00:18:53,300 --> 00:18:54,718 E o poveste lungă. 212 00:18:55,260 --> 00:18:57,804 Dacă trăiai în armonie cu restul, 213 00:18:57,888 --> 00:19:01,349 de ce nu-i aduni pe toți ca să vă împăcați? 214 00:19:01,433 --> 00:19:03,852 Merită să supraviețuiască, nu? 215 00:19:03,935 --> 00:19:05,645 Tu taci vreodată? 216 00:19:06,229 --> 00:19:07,689 Nu prea. 217 00:19:13,528 --> 00:19:15,614 Nu-mi place deloc. 218 00:19:15,697 --> 00:19:17,782 Unde se duce cu monstrul? 219 00:19:18,283 --> 00:19:20,285 Ne-a trădat. 220 00:19:24,247 --> 00:19:25,081 Au! 221 00:19:31,421 --> 00:19:35,467 Uite! Văd că nu te înțelegi cu cei din pomi. 222 00:19:38,929 --> 00:19:42,557 Dar nu e cam dur să-i numești hoți? 223 00:19:46,269 --> 00:19:47,896 Cum altfel să le zic? 224 00:19:47,979 --> 00:19:52,901 Nu știu. „Amuzanți și fericiți cu poftă de viață”? 225 00:19:53,777 --> 00:19:57,405 Distrugerea nu e amuzantă. Ei doar atât știu. 226 00:20:10,460 --> 00:20:13,129 Cum te miști printre țepii ăștia? 227 00:20:14,214 --> 00:20:15,173 Pe aici! 228 00:20:19,594 --> 00:20:22,514 Privește, Marele Verde! 229 00:20:25,892 --> 00:20:27,102 Palmierul! 230 00:20:27,185 --> 00:20:28,103 Este… 231 00:20:28,186 --> 00:20:30,480 Magnific? Da. 232 00:20:30,563 --> 00:20:33,066 Fă ce vrei și valea din junglă! 233 00:20:38,738 --> 00:20:43,827 Dacă pantofii mei au dreptate, și mereu au, ciobul e îngropat aici. 234 00:20:48,707 --> 00:20:49,582 L-am găsit! 235 00:20:50,750 --> 00:20:53,712 Nu-l pot atinge, altfel dispar. 236 00:21:00,760 --> 00:21:02,262 Magnific. 237 00:21:04,055 --> 00:21:06,766 Da, e drăguț, dar crede-mă, este… 238 00:21:06,850 --> 00:21:07,892 Al meu! 239 00:21:22,115 --> 00:21:24,367 Trebuia să mă aștept la asta. 240 00:21:32,625 --> 00:21:35,337 Nu! Ce faci? Am nevoie de ăla! 241 00:21:35,420 --> 00:21:39,090 Crezi că aș da inima junglei mele unui străin? 242 00:21:39,174 --> 00:21:42,594 Ești doar un hoț ca toți ceilalți. 243 00:21:46,681 --> 00:21:48,141 RĂU VENIT ÎN JUNGLĂ