1 00:00:06,049 --> 00:00:09,385 Jseš další vydřiduch jako všichni ostatní. 2 00:00:15,475 --> 00:00:19,479 - Už můžu otevřít oči? - Ne, Sonicu. Ještě ne. 3 00:00:19,562 --> 00:00:23,232 Amy, opovaž se mě zase shodit do vody, 4 00:00:23,316 --> 00:00:26,652 Neboj, Sonicu. Věř mi. Bude se ti to líbit. 5 00:00:27,403 --> 00:00:28,821 Dobře, můžeš. 6 00:00:29,989 --> 00:00:30,990 Tadá! 7 00:00:32,450 --> 00:00:36,913 Sehnali jste mi palmu. Takže je to trik. 8 00:00:36,996 --> 00:00:41,459 - Ne, Sonicu, není to trik. - Ale já už palmu přece mám. 9 00:00:41,542 --> 00:00:44,921 Tamhletu a tamhletu a tamhlety. 10 00:00:45,004 --> 00:00:50,343 Dárkem jsou i všechny vzpomínky, který jsme si u tý palmy vytvořili. 11 00:00:50,843 --> 00:00:55,306 Jako ta sázka, že vyletím nahoru, než zaběhneš domů a zpět. 12 00:00:55,389 --> 00:00:56,891 Pořád mi dlužíš. 13 00:00:58,101 --> 00:01:01,521 A jak jsme Amy upekli ten kokosovej dort. 14 00:01:01,604 --> 00:01:06,150 Já viděla, jak ho kupujete, a řekla Amy, že jste ho upekli. 15 00:01:08,402 --> 00:01:13,116 Nebo jak jsem se tak moc smál, až mi z nosu vystřelilo chilli. 16 00:01:13,741 --> 00:01:15,201 Furt nic necítím. 17 00:01:17,495 --> 00:01:21,457 Jo, byly to fakt dobrý časy. Viď, Sonicu? 18 00:01:21,541 --> 00:01:25,753 Ale no tak, nemyslíte, že jste tak trochu… 19 00:01:25,837 --> 00:01:28,631 já nevím, sentimentální? 20 00:01:29,632 --> 00:01:33,302 Chápu to. Palma, přátelství, vzpomínky. 21 00:01:33,803 --> 00:01:35,972 Hot dogy s chilli con carne! 22 00:01:38,182 --> 00:01:40,977 Asi to nechápeš, co, Sonicu? 23 00:01:41,894 --> 00:01:45,356 SERIÁL NETFLIX 24 00:02:01,539 --> 00:02:06,419 Ano. Mám schopnost regenerovat džungli jediným útokem. 25 00:02:11,215 --> 00:02:14,552 Jo, tak na tohle by se dalo zvyknout. 26 00:02:22,393 --> 00:02:28,733 Konečně už sem nebudou moct. Ani nikdo další. Nikdo už nikdy neublíží džungli. 27 00:02:29,525 --> 00:02:33,738 - Cože to? - Uvidíme, co tohle kladivo dokáže! 28 00:02:46,500 --> 00:02:47,710 To není dobrý. 29 00:02:58,679 --> 00:03:03,434 Tak počkej! Kolikrát ti to mám říkat? Nejsem tvůj nepřítel! 30 00:03:03,517 --> 00:03:09,899 Trnitá Rose, musíš mi věřit. Dej mi tu krásnou křišťálovou věc. Prosím. 31 00:03:11,734 --> 00:03:16,614 Jsi blázen, pokud si myslíš, že ti ji dám, když jsem tak blízko. 32 00:03:16,697 --> 00:03:19,408 K čemu jsi tak blízko? Kam vyrážíš? 33 00:03:19,492 --> 00:03:23,579 Navždy ochránit Velkýho zelenáče. 34 00:03:24,580 --> 00:03:27,750 Ochránit Velkýho zelenáče? Vydřiduchové. 35 00:03:30,920 --> 00:03:34,757 Nechci ti ublížit, ale nemůžeš ubližovat dalším. 36 00:03:35,424 --> 00:03:37,635 Pak nemáš na výběr. 37 00:03:44,141 --> 00:03:46,936 Příště už nebudu tak shovívavá. 38 00:03:50,856 --> 00:03:51,816 Počkej! 39 00:03:54,360 --> 00:03:55,569 Trnitá Rose! 40 00:03:58,531 --> 00:04:01,575 Tak jo. Možná to není tak zlý. 41 00:04:02,285 --> 00:04:04,704 Vydřiduchové se s ní už utkali. 42 00:04:05,204 --> 00:04:09,709 Zvládnou to. Přece tam teď nejedí kůru. 43 00:04:12,295 --> 00:04:13,838 To je dobrá kůra. 44 00:04:14,505 --> 00:04:16,215 Musím odsud vypadnout. 45 00:04:17,591 --> 00:04:22,138 Jasně, nemá to žádnou střechu! To mě mělo napadnout dřív. 46 00:04:32,231 --> 00:04:33,274 Jak se vede? 47 00:04:40,448 --> 00:04:43,242 Jsem volnej! Musím zrychlit. 48 00:05:01,761 --> 00:05:04,305 - Zase ty? - Jo, zase já. 49 00:05:05,848 --> 00:05:09,310 Nechci ti ublížit, ale to kladivo ti seberu. 50 00:05:09,393 --> 00:05:12,396 Ty dostaneš leda tak pořádnej výprask. 51 00:05:28,329 --> 00:05:30,956 Ty jo, ty to teda držíš pevně. Co… 52 00:05:33,584 --> 00:05:36,629 Tohle můžu dělat klidně celej den. 53 00:05:40,883 --> 00:05:42,009 Jo! 54 00:05:42,843 --> 00:05:45,137 Au! Bacha! 55 00:05:57,525 --> 00:05:58,651 Hej! 56 00:06:03,197 --> 00:06:06,200 Mě nějaký třísky nezastaví. 57 00:06:28,722 --> 00:06:29,932 Co? 58 00:06:33,686 --> 00:06:36,897 Já to říkal. Stromy nás chtějí dostat. 59 00:07:04,175 --> 00:07:05,176 Au! 60 00:07:13,517 --> 00:07:14,768 To ne! 61 00:07:29,074 --> 00:07:33,662 - No vida, koho nám to sem kočka přitáhla. - Já to nebyl. 62 00:07:34,914 --> 00:07:36,707 To se jen tak říká. 63 00:07:37,541 --> 00:07:44,215 Co tady děláš? Když jsme tě viděli naposledy, zradil jsi nás a byl jsi s ní. 64 00:07:44,298 --> 00:07:48,594 Chápeš to špatně. Nezradil jsem vás. Šel jsem pro Střep, 65 00:07:48,677 --> 00:07:53,349 - kterej jste mi slíbili vy. - Takže nechceš naši kůru? 66 00:07:53,432 --> 00:07:56,018 - Tu nechce nikdo! - O co ti jde? 67 00:07:56,101 --> 00:08:00,856 Za chvíli tady bude. Musíte rychle polknout všechny křivdy. 68 00:08:00,940 --> 00:08:03,150 Polknout je jako jídlo? 69 00:08:03,234 --> 00:08:07,363 Tím chci říct, že musíte najít společnou řeč. 70 00:08:07,446 --> 00:08:12,201 A jak? Žijeme na stromech. Ten chlápek je paranoidní. 71 00:08:12,284 --> 00:08:15,287 - Děláte si ze mě srandu? - Nechápeš to. 72 00:08:15,371 --> 00:08:18,374 Žádnou společnou řeč už nenajdeme. 73 00:08:24,296 --> 00:08:30,469 Bývali jsme kamarádi. Teď už si nepamatuju dobu, kdy jsme spolu vycházeli. 74 00:08:31,136 --> 00:08:37,017 Dělili jsme se o kořist z džungle a brali si, co jsme potřebovali k přežití. 75 00:08:45,484 --> 00:08:46,944 Pak jednoho dne… 76 00:08:51,156 --> 00:08:56,787 dala přednost džungli. Vyhnala nás do korun stromů, kde od tý doby žijeme. 77 00:08:58,247 --> 00:09:01,959 S příšerou není možný najít společnou řeč. 78 00:09:04,169 --> 00:09:09,717 Tomu nemůžu uvěřit. Amy tam pořád někde uvnitř musí být. 79 00:09:10,718 --> 00:09:14,388 Musíte se s Trnitou Rose usmířit. 80 00:09:18,934 --> 00:09:23,272 - Ne, s ní jsme skončili. - Kamarádsky si s ní promluvíme 81 00:09:23,355 --> 00:09:28,569 a přimějeme ji, aby si to nechala vysvětlit. Jo? Jdete do toho? 82 00:09:36,869 --> 00:09:38,829 Měli jste mě poslechnout! 83 00:09:44,752 --> 00:09:45,961 Jdeme, vy dva! 84 00:09:47,421 --> 00:09:49,006 Copak máme na výběr? 85 00:09:50,049 --> 00:09:51,842 - Ne. - No konečně. 86 00:09:51,925 --> 00:09:55,054 Tady je plán. Půjdeme na to opatrně. 87 00:10:01,018 --> 00:10:02,645 Útok! 88 00:10:06,732 --> 00:10:09,526 Co takhle tentokrát následovat mě? 89 00:10:09,610 --> 00:10:12,112 - Jsem pro. - Jo. 90 00:10:13,072 --> 00:10:14,948 Fajn. Pojďte za mnou. 91 00:10:26,585 --> 00:10:29,797 - Je tady tma. - Až moc velká tma. 92 00:10:30,381 --> 00:10:36,595 - Nebo jenom chce, ať si to myslíme. - Ne, je tady rozhodně velká tma. 93 00:10:40,599 --> 00:10:45,354 Ale, ale. Koho nám to sem ježek přitáhnul. 94 00:10:45,437 --> 00:10:48,732 Buďte v klidu. Chovejte se přirozeně. 95 00:10:50,818 --> 00:10:52,736 Ahoj, Trnitá Rose. 96 00:10:52,820 --> 00:10:57,783 Jenom si chceme kamarádsky pokecat. Víš, jak kamarádsky pokecat? 97 00:10:57,866 --> 00:11:01,328 „Ahoj, Trnitá Rose. Parádní pták.“ 98 00:11:01,412 --> 00:11:04,164 „Díky, můj Ptáček je jedinečnej.“ 99 00:11:04,248 --> 00:11:06,834 „Máte skvělou vesničku.“ 100 00:11:06,917 --> 00:11:10,170 „Díky, docela ujde. O čem že se to přeme?“ 101 00:11:10,254 --> 00:11:13,382 „Nemám nejmenší tušení. Obejmeme se?“ 102 00:11:13,465 --> 00:11:15,259 „Objetí!“ 103 00:11:16,260 --> 00:11:21,849 Tím začneme a přejdeme ke konstruktivnímu rozhovoru o našich problémech. 104 00:11:21,932 --> 00:11:25,394 Ale nebudeme říkat: „Dostanu tě!“ 105 00:11:25,477 --> 00:11:29,690 Tak hele, navzdory nevím jak dlouhý době 106 00:11:29,773 --> 00:11:34,987 jsme tady všichni fakt dobrý kámoši, viďte? Viďte? Tak to probereme. 107 00:11:35,070 --> 00:11:41,034 Dojdeme k mírový shodě a kdo ví? Možná se na konci budeme všichni smát. 108 00:11:41,702 --> 00:11:45,414 - A o čem jako máme mluvit? - Vidíš? Už mluvíme. 109 00:11:45,497 --> 00:11:49,460 Amy by asi chtěla, ať mluvíme o svých pocitech. 110 00:11:49,543 --> 00:11:52,129 - O našich pocitech? - Pocitech? 111 00:11:52,212 --> 00:11:54,965 - Pocitech? - Pocitech? 112 00:11:55,048 --> 00:11:57,509 Mám pocit, že je to past. 113 00:11:58,343 --> 00:12:04,558 - Tak jo, začnu. Mám pocit, že… - Nevíš, co děláš? 114 00:12:04,641 --> 00:12:10,355 Snažím se. Mám pocit, že by to bylo snazší, kdybyste mě furt nepřerušovali. 115 00:12:10,856 --> 00:12:15,986 A že je tohle těžší, než se zdá. I když pro Amy je to snadný. 116 00:12:16,069 --> 00:12:17,571 - Teď ty. - Já? 117 00:12:17,654 --> 00:12:20,908 Jo. Pamatuj, žádnej pocit není špatnej. 118 00:12:22,326 --> 00:12:26,955 - Rozptýlil ji. Teď! - Hej! Máte mě přece následovat! 119 00:12:27,039 --> 00:12:28,123 Cítím… 120 00:12:28,957 --> 00:12:30,000 vztek! 121 00:12:49,144 --> 00:12:53,774 Chápu, jseš naštvaná. Co se stalo s tím, že nebudeš bojovat? 122 00:12:53,857 --> 00:12:58,821 Prokázali, že se jim nedá věřit. A teď bude konečně po všem! 123 00:13:08,705 --> 00:13:12,751 - Co jsi to provedla? - Udělala jsem, co jsem musela. 124 00:13:12,835 --> 00:13:17,339 To by mělo ty vydřiduchy udržet tam, kam patří. 125 00:13:17,422 --> 00:13:20,551 Připravila je o domov. Budou hladovět. 126 00:13:20,634 --> 00:13:23,470 Jestli díky tomu zachráním džungli… 127 00:13:25,389 --> 00:13:26,682 budiž. 128 00:13:28,058 --> 00:13:29,101 Ne! 129 00:13:29,810 --> 00:13:35,899 Proč to nikdo z vás nechápe? Musíte se spolu naučit žít. 130 00:13:35,983 --> 00:13:38,569 Co ty víš o soudržnosti? 131 00:13:41,947 --> 00:13:43,699 Dobře, můžeš. 132 00:13:44,783 --> 00:13:45,951 Tadá! 133 00:13:46,034 --> 00:13:48,203 Ale já už palmu přece mám. 134 00:13:48,287 --> 00:13:53,458 Dárkem jsou i všechny vzpomínky, který jsme si u tý palmy vytvořili. 135 00:13:54,209 --> 00:13:57,337 Všechny nás spojuje ten strom. 136 00:13:57,421 --> 00:14:02,759 Všechno je spolu propojený. Ty, já, Zelenáč, dokonce i vydřiduchové. 137 00:14:03,760 --> 00:14:07,180 Všichni jsme součástí něčeho většího. 138 00:14:09,266 --> 00:14:13,520 - Sentimentální žvásty. - Totéž jsi mi řekla ty. 139 00:14:17,649 --> 00:14:24,531 To je fuk. Se srdcem džungle zajistím, aby Zelenáčovi už nikdo neublížil. 140 00:14:24,615 --> 00:14:27,284 - Cože? - Skončila jsem s tebou. 141 00:14:27,367 --> 00:14:31,914 Skončila jsi se mnou? Fajn. Promluvím si s Velkým zelenáčem. 142 00:14:31,997 --> 00:14:34,416 Drž se od něj dál! 143 00:14:36,543 --> 00:14:39,338 Buď nejrychlejší, jak dovedeš. 144 00:14:45,010 --> 00:14:49,306 Ach, Ptáčku. Promiň, ale musíš pokračovat. 145 00:14:49,389 --> 00:14:52,184 Nejspíš je už u Velkýho zelenáče. 146 00:14:59,983 --> 00:15:02,152 Nemáš zrovna moc světla, co? 147 00:15:03,403 --> 00:15:07,324 Je tady taková tma, že se ztratila i Trnitá Rose. 148 00:15:07,407 --> 00:15:10,702 Ale neboj. Mám plán a ty jseš v něm taky. 149 00:15:11,995 --> 00:15:13,789 Já vím, ale věř mi. 150 00:15:15,374 --> 00:15:20,837 Koukej vypadnout od mýho stromu. 151 00:15:24,800 --> 00:15:27,094 - Přinuť mě. - Ptáčku! 152 00:15:29,304 --> 00:15:31,473 Ty brďo! Ta věc umí lítat? 153 00:15:37,521 --> 00:15:42,985 - Smiř se s tím, že mám pravdu. - Opovažuješ se urážet Velkýho zelenáče? 154 00:15:43,068 --> 00:15:46,697 Tady ho máme. Neboj, strome. Zvládnu to. 155 00:15:46,780 --> 00:15:49,783 Tady jsem, Trnitá Rose. Jen do mě. 156 00:15:54,037 --> 00:15:56,456 Aspoň myslím. Uvidíme. 157 00:16:12,097 --> 00:16:14,099 Co jsem to provedla? 158 00:16:15,267 --> 00:16:20,272 Jak se tohle stalo? Jenom jsem chtěla ochránit Zelenáče. 159 00:16:21,398 --> 00:16:23,066 A zničila jsem ho. 160 00:16:36,288 --> 00:16:39,332 Bývali jsme kamarádi. 161 00:16:40,417 --> 00:16:42,169 Existovala rovnováha. 162 00:16:46,465 --> 00:16:51,344 Ale po chvíli jsem viděla jenom to, jak si pořád něco brali. 163 00:16:52,888 --> 00:16:57,059 Nakonec mi došlo, že vyčerpávají naše zdroje. 164 00:16:59,269 --> 00:17:02,564 Jenom si brali, ale nikdy nic nevrátili. 165 00:17:02,647 --> 00:17:06,359 Nikdy neměli dost a ani nerespektovali džungli. 166 00:17:07,903 --> 00:17:09,905 Zabíjeli ji. 167 00:17:10,405 --> 00:17:15,911 Už jsem to nemoha vydržet. Vybouchla jsem a stala se ze mě příšera. 168 00:17:23,585 --> 00:17:25,629 Nemohla jsem to dopustit. 169 00:17:27,422 --> 00:17:30,634 Ale už jsem nemohla být taková jako dřív. 170 00:17:37,432 --> 00:17:40,560 Takhle jsem to nevnímala. 171 00:17:40,644 --> 00:17:44,523 - Mrzí mě to, Trnitá Rose. - Nevěděl jsem to. Já… 172 00:18:08,421 --> 00:18:09,506 Tadá! 173 00:18:12,759 --> 00:18:16,138 Leť nahoru. Protáhni si křídla. 174 00:18:20,350 --> 00:18:21,643 Do toho. 175 00:18:32,988 --> 00:18:36,074 Ty taky. Jenom roztoč ty svoje ocásky. 176 00:18:53,842 --> 00:18:56,595 V tý tmě jsem ztratila svoje já. 177 00:18:56,678 --> 00:19:02,809 Bylo sobecký bránit Ptáčkovi v letu a snažit se vám sem… zakázat chodit. 178 00:19:07,981 --> 00:19:13,737 Bylo správný bránit džungli, ale tahle džungle není přirozená. 179 00:19:13,820 --> 00:19:18,909 Střep vyvedl všechno z rovnováhy, včetně vašich přátelství. 180 00:19:19,409 --> 00:19:21,536 Jak máme začít znovu? 181 00:19:22,662 --> 00:19:28,210 Moje kamarádka Amy by řekla: „Mluvte spolu.“ Ale je trochu sentimentální. 182 00:19:30,462 --> 00:19:33,256 Já ti nevím. Zní skvěle. 183 00:19:34,341 --> 00:19:36,801 Jo. Jseš skvělá. 184 00:19:50,523 --> 00:19:55,028 Jestli máme žít v harmonii, uznáváme, že jsme chybovali. 185 00:19:56,112 --> 00:19:57,530 To já taky. 186 00:20:05,121 --> 00:20:07,499 Nepláču. To ty pláčeš. 187 00:20:15,799 --> 00:20:17,425 Do háje! Ten Střep. 188 00:20:19,886 --> 00:20:24,307 Tyhle dvě ho najdou. Promiňte, kamarádi. Mám naspěch. 189 00:20:41,032 --> 00:20:44,577 Ptáček mi právě řekl, kde je Střep. Jo! 190 00:20:52,043 --> 00:20:54,129 Mý rychlý kecky nelžou. 191 00:21:00,135 --> 00:21:03,221 - Ztratil jsem se v Prázdnotě. - Shadowe? 192 00:21:03,305 --> 00:21:05,974 - Musíš dál běžet. - Jak jsi…? 193 00:21:32,959 --> 00:21:37,339 Jsem zpátky v New Yoke City? Jak jsem skončil zpátky…? 194 00:21:38,923 --> 00:21:42,469 Pro lepší zítřek! Kdo je se mnou? 195 00:21:43,053 --> 00:21:44,387 Ale ne. 196 00:21:44,888 --> 00:21:46,348 SOUBOJ O STROM 197 00:21:46,431 --> 00:21:49,809 Překlad titulků: Jakub Doležal