1
00:00:06,049 --> 00:00:09,385
Jseš další vydřiduch jako všichni ostatní.
2
00:00:15,475 --> 00:00:19,479
- Už můžu otevřít oči?
- Ne, Sonicu. Ještě ne.
3
00:00:19,562 --> 00:00:23,232
Amy, opovaž se mě zase shodit do vody,
4
00:00:23,316 --> 00:00:26,652
Neboj, Sonicu.
Věř mi. Bude se ti to líbit.
5
00:00:27,403 --> 00:00:28,821
Dobře, můžeš.
6
00:00:29,989 --> 00:00:30,990
Tadá!
7
00:00:32,450 --> 00:00:36,913
Sehnali jste mi palmu. Takže je to trik.
8
00:00:36,996 --> 00:00:41,459
- Ne, Sonicu, není to trik.
- Ale já už palmu přece mám.
9
00:00:41,542 --> 00:00:44,921
Tamhletu a tamhletu a tamhlety.
10
00:00:45,004 --> 00:00:50,343
Dárkem jsou i všechny vzpomínky,
který jsme si u tý palmy vytvořili.
11
00:00:50,843 --> 00:00:55,306
Jako ta sázka, že vyletím nahoru,
než zaběhneš domů a zpět.
12
00:00:55,389 --> 00:00:56,891
Pořád mi dlužíš.
13
00:00:58,101 --> 00:01:01,521
A jak jsme Amy upekli ten kokosovej dort.
14
00:01:01,604 --> 00:01:06,150
Já viděla, jak ho kupujete,
a řekla Amy, že jste ho upekli.
15
00:01:08,402 --> 00:01:13,116
Nebo jak jsem se tak moc smál,
až mi z nosu vystřelilo chilli.
16
00:01:13,741 --> 00:01:15,201
Furt nic necítím.
17
00:01:17,495 --> 00:01:21,457
Jo, byly to fakt dobrý časy. Viď, Sonicu?
18
00:01:21,541 --> 00:01:25,753
Ale no tak, nemyslíte, že jste tak trochu…
19
00:01:25,837 --> 00:01:28,631
já nevím, sentimentální?
20
00:01:29,632 --> 00:01:33,302
Chápu to. Palma, přátelství, vzpomínky.
21
00:01:33,803 --> 00:01:35,972
Hot dogy s chilli con carne!
22
00:01:38,182 --> 00:01:40,977
Asi to nechápeš, co, Sonicu?
23
00:01:41,894 --> 00:01:45,356
SERIÁL NETFLIX
24
00:02:01,539 --> 00:02:06,419
Ano. Mám schopnost regenerovat
džungli jediným útokem.
25
00:02:11,215 --> 00:02:14,552
Jo, tak na tohle by se dalo zvyknout.
26
00:02:22,393 --> 00:02:28,733
Konečně už sem nebudou moct. Ani nikdo
další. Nikdo už nikdy neublíží džungli.
27
00:02:29,525 --> 00:02:33,738
- Cože to?
- Uvidíme, co tohle kladivo dokáže!
28
00:02:46,500 --> 00:02:47,710
To není dobrý.
29
00:02:58,679 --> 00:03:03,434
Tak počkej! Kolikrát ti to mám říkat?
Nejsem tvůj nepřítel!
30
00:03:03,517 --> 00:03:09,899
Trnitá Rose, musíš mi věřit.
Dej mi tu krásnou křišťálovou věc. Prosím.
31
00:03:11,734 --> 00:03:16,614
Jsi blázen, pokud si myslíš,
že ti ji dám, když jsem tak blízko.
32
00:03:16,697 --> 00:03:19,408
K čemu jsi tak blízko? Kam vyrážíš?
33
00:03:19,492 --> 00:03:23,579
Navždy ochránit Velkýho zelenáče.
34
00:03:24,580 --> 00:03:27,750
Ochránit Velkýho zelenáče? Vydřiduchové.
35
00:03:30,920 --> 00:03:34,757
Nechci ti ublížit,
ale nemůžeš ubližovat dalším.
36
00:03:35,424 --> 00:03:37,635
Pak nemáš na výběr.
37
00:03:44,141 --> 00:03:46,936
Příště už nebudu tak shovívavá.
38
00:03:50,856 --> 00:03:51,816
Počkej!
39
00:03:54,360 --> 00:03:55,569
Trnitá Rose!
40
00:03:58,531 --> 00:04:01,575
Tak jo. Možná to není tak zlý.
41
00:04:02,285 --> 00:04:04,704
Vydřiduchové se s ní už utkali.
42
00:04:05,204 --> 00:04:09,709
Zvládnou to. Přece tam teď nejedí kůru.
43
00:04:12,295 --> 00:04:13,838
To je dobrá kůra.
44
00:04:14,505 --> 00:04:16,215
Musím odsud vypadnout.
45
00:04:17,591 --> 00:04:22,138
Jasně, nemá to žádnou střechu!
To mě mělo napadnout dřív.
46
00:04:32,231 --> 00:04:33,274
Jak se vede?
47
00:04:40,448 --> 00:04:43,242
Jsem volnej! Musím zrychlit.
48
00:05:01,761 --> 00:05:04,305
- Zase ty?
- Jo, zase já.
49
00:05:05,848 --> 00:05:09,310
Nechci ti ublížit,
ale to kladivo ti seberu.
50
00:05:09,393 --> 00:05:12,396
Ty dostaneš leda tak pořádnej výprask.
51
00:05:28,329 --> 00:05:30,956
Ty jo, ty to teda držíš pevně. Co…
52
00:05:33,584 --> 00:05:36,629
Tohle můžu dělat klidně celej den.
53
00:05:40,883 --> 00:05:42,009
Jo!
54
00:05:42,843 --> 00:05:45,137
Au! Bacha!
55
00:05:57,525 --> 00:05:58,651
Hej!
56
00:06:03,197 --> 00:06:06,200
Mě nějaký třísky nezastaví.
57
00:06:28,722 --> 00:06:29,932
Co?
58
00:06:33,686 --> 00:06:36,897
Já to říkal. Stromy nás chtějí dostat.
59
00:07:04,175 --> 00:07:05,176
Au!
60
00:07:13,517 --> 00:07:14,768
To ne!
61
00:07:29,074 --> 00:07:33,662
- No vida, koho nám to sem kočka přitáhla.
- Já to nebyl.
62
00:07:34,914 --> 00:07:36,707
To se jen tak říká.
63
00:07:37,541 --> 00:07:44,215
Co tady děláš? Když jsme tě viděli
naposledy, zradil jsi nás a byl jsi s ní.
64
00:07:44,298 --> 00:07:48,594
Chápeš to špatně.
Nezradil jsem vás. Šel jsem pro Střep,
65
00:07:48,677 --> 00:07:53,349
- kterej jste mi slíbili vy.
- Takže nechceš naši kůru?
66
00:07:53,432 --> 00:07:56,018
- Tu nechce nikdo!
- O co ti jde?
67
00:07:56,101 --> 00:08:00,856
Za chvíli tady bude.
Musíte rychle polknout všechny křivdy.
68
00:08:00,940 --> 00:08:03,150
Polknout je jako jídlo?
69
00:08:03,234 --> 00:08:07,363
Tím chci říct,
že musíte najít společnou řeč.
70
00:08:07,446 --> 00:08:12,201
A jak? Žijeme na stromech.
Ten chlápek je paranoidní.
71
00:08:12,284 --> 00:08:15,287
- Děláte si ze mě srandu?
- Nechápeš to.
72
00:08:15,371 --> 00:08:18,374
Žádnou společnou řeč už nenajdeme.
73
00:08:24,296 --> 00:08:30,469
Bývali jsme kamarádi. Teď už si
nepamatuju dobu, kdy jsme spolu vycházeli.
74
00:08:31,136 --> 00:08:37,017
Dělili jsme se o kořist z džungle
a brali si, co jsme potřebovali k přežití.
75
00:08:45,484 --> 00:08:46,944
Pak jednoho dne…
76
00:08:51,156 --> 00:08:56,787
dala přednost džungli. Vyhnala nás
do korun stromů, kde od tý doby žijeme.
77
00:08:58,247 --> 00:09:01,959
S příšerou není možný najít společnou řeč.
78
00:09:04,169 --> 00:09:09,717
Tomu nemůžu uvěřit.
Amy tam pořád někde uvnitř musí být.
79
00:09:10,718 --> 00:09:14,388
Musíte se s Trnitou Rose usmířit.
80
00:09:18,934 --> 00:09:23,272
- Ne, s ní jsme skončili.
- Kamarádsky si s ní promluvíme
81
00:09:23,355 --> 00:09:28,569
a přimějeme ji, aby si to nechala
vysvětlit. Jo? Jdete do toho?
82
00:09:36,869 --> 00:09:38,829
Měli jste mě poslechnout!
83
00:09:44,752 --> 00:09:45,961
Jdeme, vy dva!
84
00:09:47,421 --> 00:09:49,006
Copak máme na výběr?
85
00:09:50,049 --> 00:09:51,842
- Ne.
- No konečně.
86
00:09:51,925 --> 00:09:55,054
Tady je plán. Půjdeme na to opatrně.
87
00:10:01,018 --> 00:10:02,645
Útok!
88
00:10:06,732 --> 00:10:09,526
Co takhle tentokrát následovat mě?
89
00:10:09,610 --> 00:10:12,112
- Jsem pro.
- Jo.
90
00:10:13,072 --> 00:10:14,948
Fajn. Pojďte za mnou.
91
00:10:26,585 --> 00:10:29,797
- Je tady tma.
- Až moc velká tma.
92
00:10:30,381 --> 00:10:36,595
- Nebo jenom chce, ať si to myslíme.
- Ne, je tady rozhodně velká tma.
93
00:10:40,599 --> 00:10:45,354
Ale, ale. Koho nám to sem ježek přitáhnul.
94
00:10:45,437 --> 00:10:48,732
Buďte v klidu. Chovejte se přirozeně.
95
00:10:50,818 --> 00:10:52,736
Ahoj, Trnitá Rose.
96
00:10:52,820 --> 00:10:57,783
Jenom si chceme kamarádsky pokecat.
Víš, jak kamarádsky pokecat?
97
00:10:57,866 --> 00:11:01,328
„Ahoj, Trnitá Rose. Parádní pták.“
98
00:11:01,412 --> 00:11:04,164
„Díky, můj Ptáček je jedinečnej.“
99
00:11:04,248 --> 00:11:06,834
„Máte skvělou vesničku.“
100
00:11:06,917 --> 00:11:10,170
„Díky, docela ujde. O čem že se to přeme?“
101
00:11:10,254 --> 00:11:13,382
„Nemám nejmenší tušení. Obejmeme se?“
102
00:11:13,465 --> 00:11:15,259
„Objetí!“
103
00:11:16,260 --> 00:11:21,849
Tím začneme a přejdeme ke konstruktivnímu
rozhovoru o našich problémech.
104
00:11:21,932 --> 00:11:25,394
Ale nebudeme říkat: „Dostanu tě!“
105
00:11:25,477 --> 00:11:29,690
Tak hele, navzdory nevím jak dlouhý době
106
00:11:29,773 --> 00:11:34,987
jsme tady všichni fakt dobrý kámoši,
viďte? Viďte? Tak to probereme.
107
00:11:35,070 --> 00:11:41,034
Dojdeme k mírový shodě a kdo ví?
Možná se na konci budeme všichni smát.
108
00:11:41,702 --> 00:11:45,414
- A o čem jako máme mluvit?
- Vidíš? Už mluvíme.
109
00:11:45,497 --> 00:11:49,460
Amy by asi chtěla,
ať mluvíme o svých pocitech.
110
00:11:49,543 --> 00:11:52,129
- O našich pocitech?
- Pocitech?
111
00:11:52,212 --> 00:11:54,965
- Pocitech?
- Pocitech?
112
00:11:55,048 --> 00:11:57,509
Mám pocit, že je to past.
113
00:11:58,343 --> 00:12:04,558
- Tak jo, začnu. Mám pocit, že…
- Nevíš, co děláš?
114
00:12:04,641 --> 00:12:10,355
Snažím se. Mám pocit, že by to bylo
snazší, kdybyste mě furt nepřerušovali.
115
00:12:10,856 --> 00:12:15,986
A že je tohle těžší, než se zdá.
I když pro Amy je to snadný.
116
00:12:16,069 --> 00:12:17,571
- Teď ty.
- Já?
117
00:12:17,654 --> 00:12:20,908
Jo. Pamatuj, žádnej pocit není špatnej.
118
00:12:22,326 --> 00:12:26,955
- Rozptýlil ji. Teď!
- Hej! Máte mě přece následovat!
119
00:12:27,039 --> 00:12:28,123
Cítím…
120
00:12:28,957 --> 00:12:30,000
vztek!
121
00:12:49,144 --> 00:12:53,774
Chápu, jseš naštvaná.
Co se stalo s tím, že nebudeš bojovat?
122
00:12:53,857 --> 00:12:58,821
Prokázali, že se jim nedá věřit.
A teď bude konečně po všem!
123
00:13:08,705 --> 00:13:12,751
- Co jsi to provedla?
- Udělala jsem, co jsem musela.
124
00:13:12,835 --> 00:13:17,339
To by mělo ty vydřiduchy
udržet tam, kam patří.
125
00:13:17,422 --> 00:13:20,551
Připravila je o domov. Budou hladovět.
126
00:13:20,634 --> 00:13:23,470
Jestli díky tomu zachráním džungli…
127
00:13:25,389 --> 00:13:26,682
budiž.
128
00:13:28,058 --> 00:13:29,101
Ne!
129
00:13:29,810 --> 00:13:35,899
Proč to nikdo z vás nechápe?
Musíte se spolu naučit žít.
130
00:13:35,983 --> 00:13:38,569
Co ty víš o soudržnosti?
131
00:13:41,947 --> 00:13:43,699
Dobře, můžeš.
132
00:13:44,783 --> 00:13:45,951
Tadá!
133
00:13:46,034 --> 00:13:48,203
Ale já už palmu přece mám.
134
00:13:48,287 --> 00:13:53,458
Dárkem jsou i všechny vzpomínky,
který jsme si u tý palmy vytvořili.
135
00:13:54,209 --> 00:13:57,337
Všechny nás spojuje ten strom.
136
00:13:57,421 --> 00:14:02,759
Všechno je spolu propojený.
Ty, já, Zelenáč, dokonce i vydřiduchové.
137
00:14:03,760 --> 00:14:07,180
Všichni jsme součástí něčeho většího.
138
00:14:09,266 --> 00:14:13,520
- Sentimentální žvásty.
- Totéž jsi mi řekla ty.
139
00:14:17,649 --> 00:14:24,531
To je fuk. Se srdcem džungle zajistím,
aby Zelenáčovi už nikdo neublížil.
140
00:14:24,615 --> 00:14:27,284
- Cože?
- Skončila jsem s tebou.
141
00:14:27,367 --> 00:14:31,914
Skončila jsi se mnou?
Fajn. Promluvím si s Velkým zelenáčem.
142
00:14:31,997 --> 00:14:34,416
Drž se od něj dál!
143
00:14:36,543 --> 00:14:39,338
Buď nejrychlejší, jak dovedeš.
144
00:14:45,010 --> 00:14:49,306
Ach, Ptáčku. Promiň, ale musíš pokračovat.
145
00:14:49,389 --> 00:14:52,184
Nejspíš je už u Velkýho zelenáče.
146
00:14:59,983 --> 00:15:02,152
Nemáš zrovna moc světla, co?
147
00:15:03,403 --> 00:15:07,324
Je tady taková tma,
že se ztratila i Trnitá Rose.
148
00:15:07,407 --> 00:15:10,702
Ale neboj. Mám plán a ty jseš v něm taky.
149
00:15:11,995 --> 00:15:13,789
Já vím, ale věř mi.
150
00:15:15,374 --> 00:15:20,837
Koukej vypadnout od mýho stromu.
151
00:15:24,800 --> 00:15:27,094
- Přinuť mě.
- Ptáčku!
152
00:15:29,304 --> 00:15:31,473
Ty brďo! Ta věc umí lítat?
153
00:15:37,521 --> 00:15:42,985
- Smiř se s tím, že mám pravdu.
- Opovažuješ se urážet Velkýho zelenáče?
154
00:15:43,068 --> 00:15:46,697
Tady ho máme. Neboj, strome. Zvládnu to.
155
00:15:46,780 --> 00:15:49,783
Tady jsem, Trnitá Rose. Jen do mě.
156
00:15:54,037 --> 00:15:56,456
Aspoň myslím. Uvidíme.
157
00:16:12,097 --> 00:16:14,099
Co jsem to provedla?
158
00:16:15,267 --> 00:16:20,272
Jak se tohle stalo?
Jenom jsem chtěla ochránit Zelenáče.
159
00:16:21,398 --> 00:16:23,066
A zničila jsem ho.
160
00:16:36,288 --> 00:16:39,332
Bývali jsme kamarádi.
161
00:16:40,417 --> 00:16:42,169
Existovala rovnováha.
162
00:16:46,465 --> 00:16:51,344
Ale po chvíli jsem viděla jenom to,
jak si pořád něco brali.
163
00:16:52,888 --> 00:16:57,059
Nakonec mi došlo,
že vyčerpávají naše zdroje.
164
00:16:59,269 --> 00:17:02,564
Jenom si brali, ale nikdy nic nevrátili.
165
00:17:02,647 --> 00:17:06,359
Nikdy neměli dost
a ani nerespektovali džungli.
166
00:17:07,903 --> 00:17:09,905
Zabíjeli ji.
167
00:17:10,405 --> 00:17:15,911
Už jsem to nemoha vydržet.
Vybouchla jsem a stala se ze mě příšera.
168
00:17:23,585 --> 00:17:25,629
Nemohla jsem to dopustit.
169
00:17:27,422 --> 00:17:30,634
Ale už jsem nemohla být taková jako dřív.
170
00:17:37,432 --> 00:17:40,560
Takhle jsem to nevnímala.
171
00:17:40,644 --> 00:17:44,523
- Mrzí mě to, Trnitá Rose.
- Nevěděl jsem to. Já…
172
00:18:08,421 --> 00:18:09,506
Tadá!
173
00:18:12,759 --> 00:18:16,138
Leť nahoru. Protáhni si křídla.
174
00:18:20,350 --> 00:18:21,643
Do toho.
175
00:18:32,988 --> 00:18:36,074
Ty taky. Jenom roztoč ty svoje ocásky.
176
00:18:53,842 --> 00:18:56,595
V tý tmě jsem ztratila svoje já.
177
00:18:56,678 --> 00:19:02,809
Bylo sobecký bránit Ptáčkovi v letu
a snažit se vám sem… zakázat chodit.
178
00:19:07,981 --> 00:19:13,737
Bylo správný bránit džungli,
ale tahle džungle není přirozená.
179
00:19:13,820 --> 00:19:18,909
Střep vyvedl všechno z rovnováhy,
včetně vašich přátelství.
180
00:19:19,409 --> 00:19:21,536
Jak máme začít znovu?
181
00:19:22,662 --> 00:19:28,210
Moje kamarádka Amy by řekla: „Mluvte
spolu.“ Ale je trochu sentimentální.
182
00:19:30,462 --> 00:19:33,256
Já ti nevím. Zní skvěle.
183
00:19:34,341 --> 00:19:36,801
Jo. Jseš skvělá.
184
00:19:50,523 --> 00:19:55,028
Jestli máme žít v harmonii,
uznáváme, že jsme chybovali.
185
00:19:56,112 --> 00:19:57,530
To já taky.
186
00:20:05,121 --> 00:20:07,499
Nepláču. To ty pláčeš.
187
00:20:15,799 --> 00:20:17,425
Do háje! Ten Střep.
188
00:20:19,886 --> 00:20:24,307
Tyhle dvě ho najdou.
Promiňte, kamarádi. Mám naspěch.
189
00:20:41,032 --> 00:20:44,577
Ptáček mi právě řekl, kde je Střep. Jo!
190
00:20:52,043 --> 00:20:54,129
Mý rychlý kecky nelžou.
191
00:21:00,135 --> 00:21:03,221
- Ztratil jsem se v Prázdnotě.
- Shadowe?
192
00:21:03,305 --> 00:21:05,974
- Musíš dál běžet.
- Jak jsi…?
193
00:21:32,959 --> 00:21:37,339
Jsem zpátky v New Yoke City?
Jak jsem skončil zpátky…?
194
00:21:38,923 --> 00:21:42,469
Pro lepší zítřek! Kdo je se mnou?
195
00:21:43,053 --> 00:21:44,387
Ale ne.
196
00:21:44,888 --> 00:21:46,348
SOUBOJ O STROM
197
00:21:46,431 --> 00:21:49,809
Překlad titulků: Jakub Doležal