1
00:00:06,049 --> 00:00:09,385
Du er en skattejæger,
ligesom resten af dem.
2
00:00:15,475 --> 00:00:17,226
Må jeg åbne øjnene nu?
3
00:00:17,310 --> 00:00:19,479
Nej, Sonic. Ikke endnu.
4
00:00:19,562 --> 00:00:23,232
Amy, du skal ikke narre mig
ned i vandet igen.
5
00:00:23,316 --> 00:00:26,652
Nej, Sonic. Tro mig. Du vil elske det.
6
00:00:27,403 --> 00:00:28,821
Okay, åbn dem.
7
00:00:29,989 --> 00:00:30,990
Ta-da!
8
00:00:32,450 --> 00:00:36,913
Du gav mig palmetræet. Så du narrede mig.
9
00:00:36,996 --> 00:00:39,290
Nej, jeg narrede dig ikke.
10
00:00:39,373 --> 00:00:41,459
Men jeg har et palmetræ.
11
00:00:41,542 --> 00:00:44,921
Det der og det der og dem derovre.
12
00:00:45,004 --> 00:00:46,964
Gaven er ikke kun træet.
13
00:00:47,048 --> 00:00:50,343
Det er vores minder fra det træ.
14
00:00:50,843 --> 00:00:55,306
Da du væddede, jeg ikke kunne nå op,
inden du løb hjem og tilbage.
15
00:00:55,389 --> 00:00:56,891
Du skylder mig.
16
00:00:58,101 --> 00:01:01,521
Og da vi lavede en kokostærte til Amy.
17
00:01:01,604 --> 00:01:06,234
Da jeg så dig købe en kokostærte,
og du sagde, du lavede den.
18
00:01:08,402 --> 00:01:12,865
Eller da jeg grinte så meget,
at chili kom ud af min næse.
19
00:01:13,741 --> 00:01:15,243
Jeg kan ikke lugte.
20
00:01:17,495 --> 00:01:19,831
Ja, rigtig gode tider.
21
00:01:20,373 --> 00:01:21,457
Ikke, Sonic?
22
00:01:21,541 --> 00:01:25,753
Kom nu, venner.
Synes I ikke, at I alle er lidt for…
23
00:01:25,837 --> 00:01:28,631
Jeg ved ikke, sentimentale?
24
00:01:29,632 --> 00:01:30,758
Jeg forstår.
25
00:01:30,842 --> 00:01:33,302
Træ, venskab, minder.
26
00:01:33,803 --> 00:01:35,972
Hotdogs!
27
00:01:38,182 --> 00:01:40,977
Du forstår det ikke. Gør du, Sonic?
28
00:01:41,894 --> 00:01:45,356
EN NETFLIX-SERIE
29
00:02:01,539 --> 00:02:02,456
Ja.
30
00:02:02,540 --> 00:02:06,419
Kraften til at regenerere junglen
med ét slag.
31
00:02:11,215 --> 00:02:14,552
Det her kunne jeg vænne mig til.
32
00:02:22,393 --> 00:02:26,105
Endelig kan jeg lukke dem ude. Dem alle.
33
00:02:26,189 --> 00:02:28,733
De skader aldrig junglen igen.
34
00:02:29,525 --> 00:02:31,068
Hvad sagde du lige?
35
00:02:31,152 --> 00:02:33,738
Lad os se, hvad hammeren kan!
36
00:02:46,500 --> 00:02:47,710
Ikke godt.
37
00:02:58,638 --> 00:02:59,597
Tjørn, vent.
38
00:02:59,680 --> 00:03:03,434
Skal jeg sige det igen?
Jeg er ikke din fjende!
39
00:03:03,517 --> 00:03:06,062
Kom nu, Tjørn. Stol på mig.
40
00:03:06,145 --> 00:03:09,899
Giv mig den pæne krystalting.
Vil du ikke nok?
41
00:03:11,734 --> 00:03:16,614
Du får aldrig junglens hjerte,
når jeg er så tæt på.
42
00:03:16,697 --> 00:03:19,408
Så tæt på hvad? Hvor skal du hen?
43
00:03:19,492 --> 00:03:23,579
Gøre det nødvendige
for at beskytte Den Grønne for altid.
44
00:03:24,580 --> 00:03:26,249
Beskytte Den Grønne?
45
00:03:26,332 --> 00:03:27,750
Skattejægerne.
46
00:03:30,920 --> 00:03:34,757
Jeg vil ikke gøre dig fortræd,
men du må ikke skade andre.
47
00:03:35,424 --> 00:03:37,635
Så har du intet valg.
48
00:03:43,933 --> 00:03:46,936
Stå i vejen igen, og jeg tilgiver ikke.
49
00:03:50,856 --> 00:03:51,816
Tjørn, vent!
50
00:03:54,360 --> 00:03:55,569
Tjørn!
51
00:03:58,531 --> 00:04:04,495
Okay. Måske er det ikke så slemt.
Skattejægerne har kæmpet mod hende.
52
00:04:05,204 --> 00:04:09,709
De klarer sig.
De sidder ikke bare og spiser bark.
53
00:04:12,211 --> 00:04:13,337
God bark.
54
00:04:14,463 --> 00:04:16,090
Jeg må ud herfra.
55
00:04:17,591 --> 00:04:22,138
Der er intet tag!
Det skulle jeg have tænkt på.
56
00:04:31,939 --> 00:04:33,274
Hvordan går det?
57
00:04:40,448 --> 00:04:43,242
Jeg er fri! Jeg må skynde mig.
58
00:05:01,761 --> 00:05:04,305
-Dig igen.
-Jep, mig igen.
59
00:05:05,848 --> 00:05:09,310
Jeg vil ikke gøre dig ondt,
men jeg tager hammeren.
60
00:05:09,393 --> 00:05:12,396
Du tager kun en omgang bank.
61
00:05:28,329 --> 00:05:30,956
Det er et godt greb. Har…
62
00:05:33,584 --> 00:05:36,629
Jeg kan gøre det her dagen lang.
63
00:05:40,549 --> 00:05:41,425
Ja!
64
00:05:42,843 --> 00:05:43,677
Av!
65
00:05:44,303 --> 00:05:45,137
Rolig.
66
00:05:46,597 --> 00:05:47,473
Hov!
67
00:05:57,233 --> 00:05:58,067
Hey!
68
00:06:03,197 --> 00:06:06,200
Splinter kan ikke stoppe mig.
69
00:06:28,722 --> 00:06:29,932
Hvad?
70
00:06:33,686 --> 00:06:36,897
Jeg sagde det jo. Træerne er efter os.
71
00:07:04,175 --> 00:07:05,009
Av!
72
00:07:13,517 --> 00:07:14,768
Nej!
73
00:07:29,116 --> 00:07:31,994
Se, hvad katten har slæbt ind.
74
00:07:32,495 --> 00:07:33,662
Ikke mig.
75
00:07:34,914 --> 00:07:36,707
Det er et udtryk.
76
00:07:37,541 --> 00:07:39,502
Hvad laver du her?
77
00:07:39,585 --> 00:07:44,215
Sidst, vi så dig,
var du med monstret og forrådte os.
78
00:07:44,298 --> 00:07:47,384
Du misforstår. Jeg forrådte jer ikke.
79
00:07:47,468 --> 00:07:51,388
Jeg hentede brudstykket,
som I skulle hjælpe med.
80
00:07:51,472 --> 00:07:54,558
-Du vil ikke have barken?
-Det vil ingen!
81
00:07:54,642 --> 00:07:58,229
-Hvad er din pointe?
-Hun er på vej hertil.
82
00:07:58,312 --> 00:08:00,856
Læg den her madkrig bag jer.
83
00:08:00,940 --> 00:08:03,150
Sagde nogen mad?
84
00:08:03,234 --> 00:08:07,363
Det, jeg mener, er,
at I skal finde fælles fodslag.
85
00:08:07,446 --> 00:08:10,241
Fodslag? Vi bor i træerne.
86
00:08:10,741 --> 00:08:12,201
Fyren er paranoid.
87
00:08:12,284 --> 00:08:15,204
-Mener du det?
-Du forstår ikke.
88
00:08:15,287 --> 00:08:18,374
Der er intet fælles fodslag. Ikke mere.
89
00:08:24,296 --> 00:08:26,715
Vi plejede at være venner.
90
00:08:26,799 --> 00:08:30,344
Nu husker jeg knap, hvornår vi kunne enes.
91
00:08:31,136 --> 00:08:33,806
At dele junglens bytte,
92
00:08:33,889 --> 00:08:36,517
hvor vi kun tog det nødvendige.
93
00:08:45,484 --> 00:08:46,360
Så en dag…
94
00:08:51,156 --> 00:08:53,158
…valgte hun jungle over os
95
00:08:53,242 --> 00:08:56,704
og jagtede os op i trætoppene,
hvor vi nu bor.
96
00:08:58,247 --> 00:09:01,959
Du kan ikke finde fælles fodslag
med et uhyre.
97
00:09:04,044 --> 00:09:05,671
Det kan jeg ikke tro.
98
00:09:06,338 --> 00:09:09,717
Amy må være derinde et sted.
99
00:09:10,801 --> 00:09:14,388
Hør, I skal slutte fred med Tjørn.
100
00:09:18,934 --> 00:09:23,272
-Vi er færdige med hende.
-Vi taler med hende som venner,
101
00:09:23,355 --> 00:09:26,859
og vi får hende til at lytte til fornuft.
102
00:09:26,942 --> 00:09:28,569
Ja? Er I med mig?
103
00:09:36,785 --> 00:09:38,412
I skulle have lyttet.
104
00:09:44,752 --> 00:09:45,961
Kom så, I to.
105
00:09:47,421 --> 00:09:48,756
Har vi et valg?
106
00:09:50,049 --> 00:09:51,425
-Niks.
-Endelig.
107
00:09:51,925 --> 00:09:55,179
Okay, her er planen.
Vi går forsigtigt ind.
108
00:10:01,018 --> 00:10:02,645
Til angreb!
109
00:10:06,732 --> 00:10:09,526
Gør måske som mig denne gang?
110
00:10:09,610 --> 00:10:12,112
-Jeg stemmer ja.
-Ja.
111
00:10:13,072 --> 00:10:14,823
Godt. Følg mig.
112
00:10:26,585 --> 00:10:29,797
-Det er mørkt.
-For mørkt.
113
00:10:30,381 --> 00:10:33,258
Eller hun får os til at tro det.
114
00:10:33,342 --> 00:10:36,595
Ja, nej, det er helt sikkert mørkt.
115
00:10:40,599 --> 00:10:42,351
Jamen dog.
116
00:10:42,434 --> 00:10:45,354
Se, hvad pindsvinet har slæbt ind.
117
00:10:45,437 --> 00:10:48,732
Okay. Vær rolige. Opfør jer naturligt.
118
00:10:50,818 --> 00:10:52,361
Hej, Tjørn.
119
00:10:52,986 --> 00:10:56,448
Vi vil bare have en venskabelig snak.
120
00:10:56,532 --> 00:10:57,783
Husker du dem?
121
00:10:57,866 --> 00:11:01,328
"Hej, Tjørn.
Elsker den fugl, du rider på."
122
00:11:01,412 --> 00:11:04,164
"Tak, Prim. Birdie er enestående."
123
00:11:04,248 --> 00:11:06,834
"Sikke en skøn trætop-landsby."
124
00:11:06,917 --> 00:11:10,170
"Tak. Den rækker. Hvorfor skændes vi nu?"
125
00:11:10,254 --> 00:11:13,298
"Jeg har ingen anelse. Kram?"
126
00:11:13,382 --> 00:11:15,050
"Krammer!"
127
00:11:16,260 --> 00:11:17,428
Det er starten,
128
00:11:17,511 --> 00:11:21,849
og så taler vi konstruktivt
om vores problemer.
129
00:11:21,932 --> 00:11:25,394
Minus "Jeg kværker dig."
130
00:11:25,477 --> 00:11:29,690
Hør. På trods af det sidste…
jeg ved ikke hvor længe,
131
00:11:29,773 --> 00:11:34,987
er vi alle gode venner, ikke?
Så lad os tale om det her.
132
00:11:35,070 --> 00:11:37,531
Nå til enighed, og hvem ved?
133
00:11:37,614 --> 00:11:41,034
Måske griner vi alle til slut.
134
00:11:41,618 --> 00:11:45,414
-Hvad er der at tale om?
-Der kan du se. Vi taler.
135
00:11:45,497 --> 00:11:49,460
Amy vil nok sige,
vi skal tale om vores følelser.
136
00:11:49,543 --> 00:11:50,878
Vores følelser?
137
00:11:50,961 --> 00:11:53,338
-Følelser?
-Følelser?
138
00:11:53,422 --> 00:11:54,965
Følelser?
139
00:11:55,048 --> 00:11:57,509
Det føles som en fælde.
140
00:11:58,343 --> 00:12:00,721
Okay, hør. Jeg starter.
141
00:12:00,804 --> 00:12:04,558
-Jeg føler…
-At du ikke ved, hvad du laver?
142
00:12:04,641 --> 00:12:05,893
Jeg prøver.
143
00:12:05,976 --> 00:12:10,147
Det ville være nemmere,
hvis du ikke altid afbrød.
144
00:12:10,814 --> 00:12:15,986
Og jeg føler, det er sværere end som så,
selvom Amy er ubesværet.
145
00:12:16,069 --> 00:12:17,571
-Din tur.
-Min?
146
00:12:17,654 --> 00:12:20,908
Ja, værsgo. Husk, ingen forkerte følelser.
147
00:12:22,242 --> 00:12:24,036
Hun er distraheret. Nu!
148
00:12:24,119 --> 00:12:26,955
I stemte jo om at gøre som mig.
149
00:12:27,039 --> 00:12:28,123
Jeg føler mig…
150
00:12:28,957 --> 00:12:29,917
…vred!
151
00:12:49,102 --> 00:12:53,774
Jeg forstår det. Du er vred.
Men vi skulle jo ikke slås?
152
00:12:53,857 --> 00:12:58,862
De har vist, man ikke kan stole på dem.
Og nu slutter det endelig!
153
00:13:08,705 --> 00:13:10,290
Hvad har du gjort?
154
00:13:10,374 --> 00:13:12,751
Jeg… gjorde, hvad jeg måtte.
155
00:13:12,835 --> 00:13:17,339
Det burde holde skattejægerne oppe,
hvor de hører til.
156
00:13:17,422 --> 00:13:20,551
Du ødelagde deres hjem. De vil sulte.
157
00:13:20,634 --> 00:13:23,220
Hvis det redder junglen…
158
00:13:25,180 --> 00:13:26,682
…må det være sådan.
159
00:13:28,058 --> 00:13:29,101
Nej.
160
00:13:29,810 --> 00:13:35,899
Hvorfor forstår ingen det?
I skal leve sammen. Jer alle sammen.
161
00:13:35,983 --> 00:13:38,569
Hvad ved du om samvær?
162
00:13:41,947 --> 00:13:43,699
Okay, åbn dem.
163
00:13:44,783 --> 00:13:45,951
Ta-da!
164
00:13:46,034 --> 00:13:48,203
Men jeg har et palmetræ.
165
00:13:48,287 --> 00:13:50,247
Gaven er ikke kun træet.
166
00:13:50,330 --> 00:13:53,333
Det er vores minder fra det træ.
167
00:13:54,209 --> 00:13:57,337
Træet binder os alle sammen.
168
00:13:57,421 --> 00:13:59,548
Tjørn, alt er forbundet.
169
00:13:59,631 --> 00:14:02,801
Dig, mig, Den Grønne, selv skattejægerne.
170
00:14:03,760 --> 00:14:07,180
Vi er en del af noget større end os selv.
171
00:14:08,974 --> 00:14:13,520
-Sikke noget sentimentalt sludder.
-Men du fortalte mig det.
172
00:14:17,482 --> 00:14:20,027
Lige meget. Med junglens hjerte
173
00:14:20,110 --> 00:14:24,531
kan jeg sikre, Den Store Grønne
aldrig gøres fortræd igen.
174
00:14:24,615 --> 00:14:27,284
-Fortræd?
-Jeg er færdig med dig.
175
00:14:27,367 --> 00:14:31,914
Er du færdig med mig?
Fint, jeg taler med Den Store Grønne.
176
00:14:31,997 --> 00:14:34,416
Hold dig fra Den Store Grønne!
177
00:14:36,543 --> 00:14:38,962
Hurtigere, Birdie. Giv den alt.
178
00:14:45,010 --> 00:14:46,219
Åh, Birdie.
179
00:14:46,303 --> 00:14:49,306
Undskyld, men du skal fortsætte.
180
00:14:49,389 --> 00:14:52,184
Han er nok ved Den Store Grønne nu.
181
00:14:59,983 --> 00:15:02,152
Du får ikke meget lys, hvad?
182
00:15:03,403 --> 00:15:06,907
Det er så mørkt,
at selv Tjørn er faret vild.
183
00:15:07,407 --> 00:15:10,702
Men bare rolig. Du er med i min plan.
184
00:15:11,995 --> 00:15:13,789
Ja, bare stol på mig.
185
00:15:15,374 --> 00:15:21,254
Gå… væk… fra mit… træ.
186
00:15:24,800 --> 00:15:25,676
Tving mig.
187
00:15:26,259 --> 00:15:27,094
Birdie!
188
00:15:29,304 --> 00:15:31,473
Kan den flyve?
189
00:15:37,270 --> 00:15:39,690
Du ved, jeg har ret, Tjørn.
190
00:15:39,773 --> 00:15:42,985
Hav noget respekt for Den Store Grønne.
191
00:15:43,068 --> 00:15:44,361
Der var den.
192
00:15:44,444 --> 00:15:46,697
Bare rolig, træ. Lad mig.
193
00:15:46,780 --> 00:15:49,783
Her er jeg, Tjørn. Giv det et skud.
194
00:15:54,037 --> 00:15:55,038
Tror jeg nok.
195
00:15:55,622 --> 00:15:56,456
Vi får se.
196
00:16:12,097 --> 00:16:14,099
Hvad har jeg gjort?
197
00:16:15,267 --> 00:16:16,685
Hvordan skete det?
198
00:16:17,436 --> 00:16:20,272
Jeg ville bare beskytte Den Grønne.
199
00:16:21,273 --> 00:16:23,066
Nu har jeg ødelagt den.
200
00:16:36,288 --> 00:16:39,332
Vi plejede at være venner.
201
00:16:40,417 --> 00:16:42,169
Der var balance.
202
00:16:46,465 --> 00:16:51,344
Men efter et stykke tid
så jeg kun alle tage ting.
203
00:16:52,888 --> 00:16:57,059
Endelig indså jeg,
at de opbrugte vores ressourcer.
204
00:16:59,269 --> 00:17:02,564
De tager, men giver aldrig tilbage,
205
00:17:02,647 --> 00:17:06,359
giver den aldrig hvile,
giver den aldrig respekt.
206
00:17:07,903 --> 00:17:09,905
De dræbte junglen.
207
00:17:10,405 --> 00:17:15,911
Jeg kunne ikke klare det længere.
Det slog klik, og jeg blev et uhyre.
208
00:17:23,585 --> 00:17:25,629
Jeg kunne ikke se til.
209
00:17:27,464 --> 00:17:30,550
Men jeg kunne ikke blive den, jeg var.
210
00:17:37,432 --> 00:17:40,560
Jeg… Sådan så jeg det ikke.
211
00:17:40,644 --> 00:17:42,312
Undskyld, Tjørn.
212
00:17:42,395 --> 00:17:44,523
Jeg vidste det ikke. Jeg…
213
00:18:08,421 --> 00:18:09,381
Ta-da!
214
00:18:12,759 --> 00:18:14,219
Flyv, derop.
215
00:18:14,845 --> 00:18:16,138
Stræk vingerne.
216
00:18:20,308 --> 00:18:21,226
Kom bare.
217
00:18:32,988 --> 00:18:36,074
Også dig. Bare drej dine små haler.
218
00:18:53,842 --> 00:18:56,178
Jeg mistede mig selv i mørket.
219
00:18:56,678 --> 00:19:00,849
Det var egoistisk at forhindre
Birdie i at flyve, mens jeg holdt…
220
00:19:01,516 --> 00:19:02,809
…jer alle ude.
221
00:19:07,981 --> 00:19:13,737
Du måtte gerne forsvare junglen,
men den her jungle er unaturlig.
222
00:19:13,820 --> 00:19:16,990
Brudstykket slog alt ud af balance,
223
00:19:17,073 --> 00:19:20,869
-også jeres venskaber.
-Hvordan starter vi forfra?
224
00:19:22,662 --> 00:19:26,374
Min ven Amy ville sige:
"Tal med hinanden."
225
00:19:26,458 --> 00:19:28,251
Men hun er lidt kikset.
226
00:19:30,462 --> 00:19:33,256
Jeg ved ikke. Hun lyder ret skøn.
227
00:19:34,341 --> 00:19:35,383
Ja.
228
00:19:35,467 --> 00:19:36,801
Det er du.
229
00:19:50,523 --> 00:19:55,028
Vi må anerkende vores rolle,
hvis vi skal leve i harmoni.
230
00:19:56,112 --> 00:19:56,947
Også mig.
231
00:20:05,121 --> 00:20:07,499
Jeg græder ikke. Du græder.
232
00:20:15,799 --> 00:20:17,425
Nå jo. Brudstykket!
233
00:20:19,886 --> 00:20:21,221
De to finder det.
234
00:20:21,972 --> 00:20:24,516
Beklager, jeg må hurtigt af sted.
235
00:20:41,032 --> 00:20:44,577
Lille Birdie fortalte,
hvor brudstykket er. Ja!
236
00:20:52,043 --> 00:20:54,129
Hurtige hunde lyver ikke.
237
00:21:00,135 --> 00:21:02,429
Jeg er fortabt i tomrummet.
238
00:21:02,512 --> 00:21:04,639
-Shadow?
-Du skal fortsætte.
239
00:21:04,723 --> 00:21:05,974
Hvordan kan du…?
240
00:21:32,917 --> 00:21:37,339
Er jeg tilbage i New Yoke City?
Hvordan endte jeg tilbage…
241
00:21:38,923 --> 00:21:40,925
For en bedre fremtid!
242
00:21:41,468 --> 00:21:42,469
Hvem er med?
243
00:21:43,053 --> 00:21:43,970
Åh nej.
244
00:21:44,888 --> 00:21:46,348
DEN STORE GRØNNE
245
00:22:23,843 --> 00:22:26,846
Tekster af: Niels M. R. Jensen