1 00:00:06,049 --> 00:00:09,385 Du er en skattejæger, ligesom resten af dem. 2 00:00:15,475 --> 00:00:17,226 Må jeg åbne øjnene nu? 3 00:00:17,310 --> 00:00:19,479 Nej, Sonic. Ikke endnu. 4 00:00:19,562 --> 00:00:23,232 Amy, du skal ikke narre mig ned i vandet igen. 5 00:00:23,316 --> 00:00:26,652 Nej, Sonic. Tro mig. Du vil elske det. 6 00:00:27,403 --> 00:00:28,821 Okay, åbn dem. 7 00:00:29,989 --> 00:00:30,990 Ta-da! 8 00:00:32,450 --> 00:00:36,913 Du gav mig palmetræet. Så du narrede mig. 9 00:00:36,996 --> 00:00:39,290 Nej, jeg narrede dig ikke. 10 00:00:39,373 --> 00:00:41,459 Men jeg har et palmetræ. 11 00:00:41,542 --> 00:00:44,921 Det der og det der og dem derovre. 12 00:00:45,004 --> 00:00:46,964 Gaven er ikke kun træet. 13 00:00:47,048 --> 00:00:50,343 Det er vores minder fra det træ. 14 00:00:50,843 --> 00:00:55,306 Da du væddede, jeg ikke kunne nå op, inden du løb hjem og tilbage. 15 00:00:55,389 --> 00:00:56,891 Du skylder mig. 16 00:00:58,101 --> 00:01:01,521 Og da vi lavede en kokostærte til Amy. 17 00:01:01,604 --> 00:01:06,234 Da jeg så dig købe en kokostærte, og du sagde, du lavede den. 18 00:01:08,402 --> 00:01:12,865 Eller da jeg grinte så meget, at chili kom ud af min næse. 19 00:01:13,741 --> 00:01:15,243 Jeg kan ikke lugte. 20 00:01:17,495 --> 00:01:19,831 Ja, rigtig gode tider. 21 00:01:20,373 --> 00:01:21,457 Ikke, Sonic? 22 00:01:21,541 --> 00:01:25,753 Kom nu, venner. Synes I ikke, at I alle er lidt for… 23 00:01:25,837 --> 00:01:28,631 Jeg ved ikke, sentimentale? 24 00:01:29,632 --> 00:01:30,758 Jeg forstår. 25 00:01:30,842 --> 00:01:33,302 Træ, venskab, minder. 26 00:01:33,803 --> 00:01:35,972 Hotdogs! 27 00:01:38,182 --> 00:01:40,977 Du forstår det ikke. Gør du, Sonic? 28 00:01:41,894 --> 00:01:45,356 EN NETFLIX-SERIE 29 00:02:01,539 --> 00:02:02,456 Ja. 30 00:02:02,540 --> 00:02:06,419 Kraften til at regenerere junglen med ét slag. 31 00:02:11,215 --> 00:02:14,552 Det her kunne jeg vænne mig til. 32 00:02:22,393 --> 00:02:26,105 Endelig kan jeg lukke dem ude. Dem alle. 33 00:02:26,189 --> 00:02:28,733 De skader aldrig junglen igen. 34 00:02:29,525 --> 00:02:31,068 Hvad sagde du lige? 35 00:02:31,152 --> 00:02:33,738 Lad os se, hvad hammeren kan! 36 00:02:46,500 --> 00:02:47,710 Ikke godt. 37 00:02:58,638 --> 00:02:59,597 Tjørn, vent. 38 00:02:59,680 --> 00:03:03,434 Skal jeg sige det igen? Jeg er ikke din fjende! 39 00:03:03,517 --> 00:03:06,062 Kom nu, Tjørn. Stol på mig. 40 00:03:06,145 --> 00:03:09,899 Giv mig den pæne krystalting. Vil du ikke nok? 41 00:03:11,734 --> 00:03:16,614 Du får aldrig junglens hjerte, når jeg er så tæt på. 42 00:03:16,697 --> 00:03:19,408 Så tæt på hvad? Hvor skal du hen? 43 00:03:19,492 --> 00:03:23,579 Gøre det nødvendige for at beskytte Den Grønne for altid. 44 00:03:24,580 --> 00:03:26,249 Beskytte Den Grønne? 45 00:03:26,332 --> 00:03:27,750 Skattejægerne. 46 00:03:30,920 --> 00:03:34,757 Jeg vil ikke gøre dig fortræd, men du må ikke skade andre. 47 00:03:35,424 --> 00:03:37,635 Så har du intet valg. 48 00:03:43,933 --> 00:03:46,936 Stå i vejen igen, og jeg tilgiver ikke. 49 00:03:50,856 --> 00:03:51,816 Tjørn, vent! 50 00:03:54,360 --> 00:03:55,569 Tjørn! 51 00:03:58,531 --> 00:04:04,495 Okay. Måske er det ikke så slemt. Skattejægerne har kæmpet mod hende. 52 00:04:05,204 --> 00:04:09,709 De klarer sig. De sidder ikke bare og spiser bark. 53 00:04:12,211 --> 00:04:13,337 God bark. 54 00:04:14,463 --> 00:04:16,090 Jeg må ud herfra. 55 00:04:17,591 --> 00:04:22,138 Der er intet tag! Det skulle jeg have tænkt på. 56 00:04:31,939 --> 00:04:33,274 Hvordan går det? 57 00:04:40,448 --> 00:04:43,242 Jeg er fri! Jeg må skynde mig. 58 00:05:01,761 --> 00:05:04,305 -Dig igen. -Jep, mig igen. 59 00:05:05,848 --> 00:05:09,310 Jeg vil ikke gøre dig ondt, men jeg tager hammeren. 60 00:05:09,393 --> 00:05:12,396 Du tager kun en omgang bank. 61 00:05:28,329 --> 00:05:30,956 Det er et godt greb. Har… 62 00:05:33,584 --> 00:05:36,629 Jeg kan gøre det her dagen lang. 63 00:05:40,549 --> 00:05:41,425 Ja! 64 00:05:42,843 --> 00:05:43,677 Av! 65 00:05:44,303 --> 00:05:45,137 Rolig. 66 00:05:46,597 --> 00:05:47,473 Hov! 67 00:05:57,233 --> 00:05:58,067 Hey! 68 00:06:03,197 --> 00:06:06,200 Splinter kan ikke stoppe mig. 69 00:06:28,722 --> 00:06:29,932 Hvad? 70 00:06:33,686 --> 00:06:36,897 Jeg sagde det jo. Træerne er efter os. 71 00:07:04,175 --> 00:07:05,009 Av! 72 00:07:13,517 --> 00:07:14,768 Nej! 73 00:07:29,116 --> 00:07:31,994 Se, hvad katten har slæbt ind. 74 00:07:32,495 --> 00:07:33,662 Ikke mig. 75 00:07:34,914 --> 00:07:36,707 Det er et udtryk. 76 00:07:37,541 --> 00:07:39,502 Hvad laver du her? 77 00:07:39,585 --> 00:07:44,215 Sidst, vi så dig, var du med monstret og forrådte os. 78 00:07:44,298 --> 00:07:47,384 Du misforstår. Jeg forrådte jer ikke. 79 00:07:47,468 --> 00:07:51,388 Jeg hentede brudstykket, som I skulle hjælpe med. 80 00:07:51,472 --> 00:07:54,558 -Du vil ikke have barken? -Det vil ingen! 81 00:07:54,642 --> 00:07:58,229 -Hvad er din pointe? -Hun er på vej hertil. 82 00:07:58,312 --> 00:08:00,856 Læg den her madkrig bag jer. 83 00:08:00,940 --> 00:08:03,150 Sagde nogen mad? 84 00:08:03,234 --> 00:08:07,363 Det, jeg mener, er, at I skal finde fælles fodslag. 85 00:08:07,446 --> 00:08:10,241 Fodslag? Vi bor i træerne. 86 00:08:10,741 --> 00:08:12,201 Fyren er paranoid. 87 00:08:12,284 --> 00:08:15,204 -Mener du det? -Du forstår ikke. 88 00:08:15,287 --> 00:08:18,374 Der er intet fælles fodslag. Ikke mere. 89 00:08:24,296 --> 00:08:26,715 Vi plejede at være venner. 90 00:08:26,799 --> 00:08:30,344 Nu husker jeg knap, hvornår vi kunne enes. 91 00:08:31,136 --> 00:08:33,806 At dele junglens bytte, 92 00:08:33,889 --> 00:08:36,517 hvor vi kun tog det nødvendige. 93 00:08:45,484 --> 00:08:46,360 Så en dag… 94 00:08:51,156 --> 00:08:53,158 …valgte hun jungle over os 95 00:08:53,242 --> 00:08:56,704 og jagtede os op i trætoppene, hvor vi nu bor. 96 00:08:58,247 --> 00:09:01,959 Du kan ikke finde fælles fodslag med et uhyre. 97 00:09:04,044 --> 00:09:05,671 Det kan jeg ikke tro. 98 00:09:06,338 --> 00:09:09,717 Amy må være derinde et sted. 99 00:09:10,801 --> 00:09:14,388 Hør, I skal slutte fred med Tjørn. 100 00:09:18,934 --> 00:09:23,272 -Vi er færdige med hende. -Vi taler med hende som venner, 101 00:09:23,355 --> 00:09:26,859 og vi får hende til at lytte til fornuft. 102 00:09:26,942 --> 00:09:28,569 Ja? Er I med mig? 103 00:09:36,785 --> 00:09:38,412 I skulle have lyttet. 104 00:09:44,752 --> 00:09:45,961 Kom så, I to. 105 00:09:47,421 --> 00:09:48,756 Har vi et valg? 106 00:09:50,049 --> 00:09:51,425 -Niks. -Endelig. 107 00:09:51,925 --> 00:09:55,179 Okay, her er planen. Vi går forsigtigt ind. 108 00:10:01,018 --> 00:10:02,645 Til angreb! 109 00:10:06,732 --> 00:10:09,526 Gør måske som mig denne gang? 110 00:10:09,610 --> 00:10:12,112 -Jeg stemmer ja. -Ja. 111 00:10:13,072 --> 00:10:14,823 Godt. Følg mig. 112 00:10:26,585 --> 00:10:29,797 -Det er mørkt. -For mørkt. 113 00:10:30,381 --> 00:10:33,258 Eller hun får os til at tro det. 114 00:10:33,342 --> 00:10:36,595 Ja, nej, det er helt sikkert mørkt. 115 00:10:40,599 --> 00:10:42,351 Jamen dog. 116 00:10:42,434 --> 00:10:45,354 Se, hvad pindsvinet har slæbt ind. 117 00:10:45,437 --> 00:10:48,732 Okay. Vær rolige. Opfør jer naturligt. 118 00:10:50,818 --> 00:10:52,361 Hej, Tjørn. 119 00:10:52,986 --> 00:10:56,448 Vi vil bare have en venskabelig snak. 120 00:10:56,532 --> 00:10:57,783 Husker du dem? 121 00:10:57,866 --> 00:11:01,328 "Hej, Tjørn. Elsker den fugl, du rider på." 122 00:11:01,412 --> 00:11:04,164 "Tak, Prim. Birdie er enestående." 123 00:11:04,248 --> 00:11:06,834 "Sikke en skøn trætop-landsby." 124 00:11:06,917 --> 00:11:10,170 "Tak. Den rækker. Hvorfor skændes vi nu?" 125 00:11:10,254 --> 00:11:13,298 "Jeg har ingen anelse. Kram?" 126 00:11:13,382 --> 00:11:15,050 "Krammer!" 127 00:11:16,260 --> 00:11:17,428 Det er starten, 128 00:11:17,511 --> 00:11:21,849 og så taler vi konstruktivt om vores problemer. 129 00:11:21,932 --> 00:11:25,394 Minus "Jeg kværker dig." 130 00:11:25,477 --> 00:11:29,690 Hør. På trods af det sidste… jeg ved ikke hvor længe, 131 00:11:29,773 --> 00:11:34,987 er vi alle gode venner, ikke? Så lad os tale om det her. 132 00:11:35,070 --> 00:11:37,531 Nå til enighed, og hvem ved? 133 00:11:37,614 --> 00:11:41,034 Måske griner vi alle til slut. 134 00:11:41,618 --> 00:11:45,414 -Hvad er der at tale om? -Der kan du se. Vi taler. 135 00:11:45,497 --> 00:11:49,460 Amy vil nok sige, vi skal tale om vores følelser. 136 00:11:49,543 --> 00:11:50,878 Vores følelser? 137 00:11:50,961 --> 00:11:53,338 -Følelser? -Følelser? 138 00:11:53,422 --> 00:11:54,965 Følelser? 139 00:11:55,048 --> 00:11:57,509 Det føles som en fælde. 140 00:11:58,343 --> 00:12:00,721 Okay, hør. Jeg starter. 141 00:12:00,804 --> 00:12:04,558 -Jeg føler… -At du ikke ved, hvad du laver? 142 00:12:04,641 --> 00:12:05,893 Jeg prøver. 143 00:12:05,976 --> 00:12:10,147 Det ville være nemmere, hvis du ikke altid afbrød. 144 00:12:10,814 --> 00:12:15,986 Og jeg føler, det er sværere end som så, selvom Amy er ubesværet. 145 00:12:16,069 --> 00:12:17,571 -Din tur. -Min? 146 00:12:17,654 --> 00:12:20,908 Ja, værsgo. Husk, ingen forkerte følelser. 147 00:12:22,242 --> 00:12:24,036 Hun er distraheret. Nu! 148 00:12:24,119 --> 00:12:26,955 I stemte jo om at gøre som mig. 149 00:12:27,039 --> 00:12:28,123 Jeg føler mig… 150 00:12:28,957 --> 00:12:29,917 …vred! 151 00:12:49,102 --> 00:12:53,774 Jeg forstår det. Du er vred. Men vi skulle jo ikke slås? 152 00:12:53,857 --> 00:12:58,862 De har vist, man ikke kan stole på dem. Og nu slutter det endelig! 153 00:13:08,705 --> 00:13:10,290 Hvad har du gjort? 154 00:13:10,374 --> 00:13:12,751 Jeg… gjorde, hvad jeg måtte. 155 00:13:12,835 --> 00:13:17,339 Det burde holde skattejægerne oppe, hvor de hører til. 156 00:13:17,422 --> 00:13:20,551 Du ødelagde deres hjem. De vil sulte. 157 00:13:20,634 --> 00:13:23,220 Hvis det redder junglen… 158 00:13:25,180 --> 00:13:26,682 …må det være sådan. 159 00:13:28,058 --> 00:13:29,101 Nej. 160 00:13:29,810 --> 00:13:35,899 Hvorfor forstår ingen det? I skal leve sammen. Jer alle sammen. 161 00:13:35,983 --> 00:13:38,569 Hvad ved du om samvær? 162 00:13:41,947 --> 00:13:43,699 Okay, åbn dem. 163 00:13:44,783 --> 00:13:45,951 Ta-da! 164 00:13:46,034 --> 00:13:48,203 Men jeg har et palmetræ. 165 00:13:48,287 --> 00:13:50,247 Gaven er ikke kun træet. 166 00:13:50,330 --> 00:13:53,333 Det er vores minder fra det træ. 167 00:13:54,209 --> 00:13:57,337 Træet binder os alle sammen. 168 00:13:57,421 --> 00:13:59,548 Tjørn, alt er forbundet. 169 00:13:59,631 --> 00:14:02,801 Dig, mig, Den Grønne, selv skattejægerne. 170 00:14:03,760 --> 00:14:07,180 Vi er en del af noget større end os selv. 171 00:14:08,974 --> 00:14:13,520 -Sikke noget sentimentalt sludder. -Men du fortalte mig det. 172 00:14:17,482 --> 00:14:20,027 Lige meget. Med junglens hjerte 173 00:14:20,110 --> 00:14:24,531 kan jeg sikre, Den Store Grønne aldrig gøres fortræd igen. 174 00:14:24,615 --> 00:14:27,284 -Fortræd? -Jeg er færdig med dig. 175 00:14:27,367 --> 00:14:31,914 Er du færdig med mig? Fint, jeg taler med Den Store Grønne. 176 00:14:31,997 --> 00:14:34,416 Hold dig fra Den Store Grønne! 177 00:14:36,543 --> 00:14:38,962 Hurtigere, Birdie. Giv den alt. 178 00:14:45,010 --> 00:14:46,219 Åh, Birdie. 179 00:14:46,303 --> 00:14:49,306 Undskyld, men du skal fortsætte. 180 00:14:49,389 --> 00:14:52,184 Han er nok ved Den Store Grønne nu. 181 00:14:59,983 --> 00:15:02,152 Du får ikke meget lys, hvad? 182 00:15:03,403 --> 00:15:06,907 Det er så mørkt, at selv Tjørn er faret vild. 183 00:15:07,407 --> 00:15:10,702 Men bare rolig. Du er med i min plan. 184 00:15:11,995 --> 00:15:13,789 Ja, bare stol på mig. 185 00:15:15,374 --> 00:15:21,254 Gå… væk… fra mit… træ. 186 00:15:24,800 --> 00:15:25,676 Tving mig. 187 00:15:26,259 --> 00:15:27,094 Birdie! 188 00:15:29,304 --> 00:15:31,473 Kan den flyve? 189 00:15:37,270 --> 00:15:39,690 Du ved, jeg har ret, Tjørn. 190 00:15:39,773 --> 00:15:42,985 Hav noget respekt for Den Store Grønne. 191 00:15:43,068 --> 00:15:44,361 Der var den. 192 00:15:44,444 --> 00:15:46,697 Bare rolig, træ. Lad mig. 193 00:15:46,780 --> 00:15:49,783 Her er jeg, Tjørn. Giv det et skud. 194 00:15:54,037 --> 00:15:55,038 Tror jeg nok. 195 00:15:55,622 --> 00:15:56,456 Vi får se. 196 00:16:12,097 --> 00:16:14,099 Hvad har jeg gjort? 197 00:16:15,267 --> 00:16:16,685 Hvordan skete det? 198 00:16:17,436 --> 00:16:20,272 Jeg ville bare beskytte Den Grønne. 199 00:16:21,273 --> 00:16:23,066 Nu har jeg ødelagt den. 200 00:16:36,288 --> 00:16:39,332 Vi plejede at være venner. 201 00:16:40,417 --> 00:16:42,169 Der var balance. 202 00:16:46,465 --> 00:16:51,344 Men efter et stykke tid så jeg kun alle tage ting. 203 00:16:52,888 --> 00:16:57,059 Endelig indså jeg, at de opbrugte vores ressourcer. 204 00:16:59,269 --> 00:17:02,564 De tager, men giver aldrig tilbage, 205 00:17:02,647 --> 00:17:06,359 giver den aldrig hvile, giver den aldrig respekt. 206 00:17:07,903 --> 00:17:09,905 De dræbte junglen. 207 00:17:10,405 --> 00:17:15,911 Jeg kunne ikke klare det længere. Det slog klik, og jeg blev et uhyre. 208 00:17:23,585 --> 00:17:25,629 Jeg kunne ikke se til. 209 00:17:27,464 --> 00:17:30,550 Men jeg kunne ikke blive den, jeg var. 210 00:17:37,432 --> 00:17:40,560 Jeg… Sådan så jeg det ikke. 211 00:17:40,644 --> 00:17:42,312 Undskyld, Tjørn. 212 00:17:42,395 --> 00:17:44,523 Jeg vidste det ikke. Jeg… 213 00:18:08,421 --> 00:18:09,381 Ta-da! 214 00:18:12,759 --> 00:18:14,219 Flyv, derop. 215 00:18:14,845 --> 00:18:16,138 Stræk vingerne. 216 00:18:20,308 --> 00:18:21,226 Kom bare. 217 00:18:32,988 --> 00:18:36,074 Også dig. Bare drej dine små haler. 218 00:18:53,842 --> 00:18:56,178 Jeg mistede mig selv i mørket. 219 00:18:56,678 --> 00:19:00,849 Det var egoistisk at forhindre Birdie i at flyve, mens jeg holdt… 220 00:19:01,516 --> 00:19:02,809 …jer alle ude. 221 00:19:07,981 --> 00:19:13,737 Du måtte gerne forsvare junglen, men den her jungle er unaturlig. 222 00:19:13,820 --> 00:19:16,990 Brudstykket slog alt ud af balance, 223 00:19:17,073 --> 00:19:20,869 -også jeres venskaber. -Hvordan starter vi forfra? 224 00:19:22,662 --> 00:19:26,374 Min ven Amy ville sige: "Tal med hinanden." 225 00:19:26,458 --> 00:19:28,251 Men hun er lidt kikset. 226 00:19:30,462 --> 00:19:33,256 Jeg ved ikke. Hun lyder ret skøn. 227 00:19:34,341 --> 00:19:35,383 Ja. 228 00:19:35,467 --> 00:19:36,801 Det er du. 229 00:19:50,523 --> 00:19:55,028 Vi må anerkende vores rolle, hvis vi skal leve i harmoni. 230 00:19:56,112 --> 00:19:56,947 Også mig. 231 00:20:05,121 --> 00:20:07,499 Jeg græder ikke. Du græder. 232 00:20:15,799 --> 00:20:17,425 Nå jo. Brudstykket! 233 00:20:19,886 --> 00:20:21,221 De to finder det. 234 00:20:21,972 --> 00:20:24,516 Beklager, jeg må hurtigt af sted. 235 00:20:41,032 --> 00:20:44,577 Lille Birdie fortalte, hvor brudstykket er. Ja! 236 00:20:52,043 --> 00:20:54,129 Hurtige hunde lyver ikke. 237 00:21:00,135 --> 00:21:02,429 Jeg er fortabt i tomrummet. 238 00:21:02,512 --> 00:21:04,639 -Shadow? -Du skal fortsætte. 239 00:21:04,723 --> 00:21:05,974 Hvordan kan du…? 240 00:21:32,917 --> 00:21:37,339 Er jeg tilbage i New Yoke City? Hvordan endte jeg tilbage… 241 00:21:38,923 --> 00:21:40,925 For en bedre fremtid! 242 00:21:41,468 --> 00:21:42,469 Hvem er med? 243 00:21:43,053 --> 00:21:43,970 Åh nej. 244 00:21:44,888 --> 00:21:46,348 DEN STORE GRØNNE 245 00:22:23,843 --> 00:22:26,846 Tekster af: Niels M. R. Jensen