1
00:00:06,049 --> 00:00:09,385
Είσαι άλλος ένας σαπροφάγος,
σαν τους άλλους.
2
00:00:15,475 --> 00:00:17,226
Να ανοίξω τα μάτια;
3
00:00:17,310 --> 00:00:19,479
Όχι, Σόνικ. Όχι ακόμα.
4
00:00:19,562 --> 00:00:23,232
Έιμι, ελπίζω να μη με ξεγελάς
να μπω στο νερό.
5
00:00:23,316 --> 00:00:24,484
Όχι, Σόνικ.
6
00:00:24,567 --> 00:00:26,652
Πίστεψέ με. Θα σου αρέσει.
7
00:00:27,403 --> 00:00:28,821
Εντάξει, άνοιξε.
8
00:00:29,989 --> 00:00:30,990
Ιδού!
9
00:00:32,450 --> 00:00:35,203
Μου πήρες τον φοίνικα.
10
00:00:35,703 --> 00:00:36,954
Άρα είναι κόλπο.
11
00:00:37,038 --> 00:00:39,290
Όχι, Σόνικ, δεν είναι κόλπο.
12
00:00:39,373 --> 00:00:41,459
Μα ήδη έχω έναν φοίνικα.
13
00:00:41,542 --> 00:00:44,921
Εκείνον κι εκείνον κι εκείνα εκεί.
14
00:00:45,004 --> 00:00:50,343
Το δώρο δεν είναι μόνο το δέντρο,
αλλά οι αναμνήσεις μας γύρω του.
15
00:00:50,843 --> 00:00:56,891
Το στοίχημα ότι δεν μπορώ να πετάξω
ως πάνω μέχρι να πας σπίτι; Μου χρωστάς.
16
00:00:57,892 --> 00:01:01,521
Η συνεργασία μας
στην πίτα καρύδας για την Έιμι.
17
00:01:01,604 --> 00:01:06,442
Ή όταν είδα να αγοράζεις πίτα
και να λες στην Έιμι ότι την έκανες εσύ.
18
00:01:08,361 --> 00:01:12,907
Ή τότε που γέλασα τόσο πολύ
που μου βγήκε τσίλι από τη μύτη.
19
00:01:13,699 --> 00:01:15,409
Ακόμα δεν έχω όσφρηση.
20
00:01:17,495 --> 00:01:19,831
Ναι, καλές εποχές.
21
00:01:20,373 --> 00:01:21,457
Σωστά, Σόνικ;
22
00:01:21,541 --> 00:01:22,917
Ελάτε, παιδιά.
23
00:01:23,000 --> 00:01:25,753
Μήπως γίνεστε υπερβολικά…
24
00:01:25,837 --> 00:01:28,631
Δεν ξέρω, συναισθηματικοί;
25
00:01:29,132 --> 00:01:33,302
Κοιτάξτε, καταλαβαίνω.
Δέντρο, φιλία, αναμνήσεις.
26
00:01:33,803 --> 00:01:35,972
Χοτ ντογκ!
27
00:01:38,182 --> 00:01:41,144
Μάλλον δεν το καταλαβαίνεις. Ε, Σόνικ;
28
00:02:01,539 --> 00:02:06,419
Ναι. Η δύναμη αναγέννησης
της ζούγκλας σε ένα κρούσμα μόνο.
29
00:02:11,215 --> 00:02:14,552
Θα μπορούσα να το συνηθίσω αυτό.
30
00:02:22,393 --> 00:02:26,105
Επιτέλους, μπορώ να τους αποκλείσω. Όλους.
31
00:02:26,189 --> 00:02:28,733
Δεν θα ξαναβλάψουν τη ζούγκλα.
32
00:02:29,525 --> 00:02:31,068
Τι είπες τώρα;
33
00:02:31,152 --> 00:02:33,613
Ας δούμε τι κάνει το σφυρί!
34
00:02:46,500 --> 00:02:47,710
Κακό αυτό.
35
00:02:58,679 --> 00:03:03,434
Στάσου, Θορν. Πόσες φορές να το πω;
Δεν είμαι εχθρός σου!
36
00:03:03,517 --> 00:03:06,062
Έλα, Θορν. Εμπιστεύσου με.
37
00:03:06,145 --> 00:03:09,899
Δώσε μου το κρυσταλλάκι. Σε παρακαλώ;
38
00:03:11,734 --> 00:03:16,614
Σιγά μη σου έδινα την καρδιά της ζούγκλας,
τώρα που κοντεύω.
39
00:03:16,697 --> 00:03:19,408
Πού κοντεύεις; Πού πηγαίνεις;
40
00:03:19,492 --> 00:03:23,579
Να κάνω ό,τι πρέπει
για να προστατέψω το Πράσινο.
41
00:03:24,580 --> 00:03:27,750
Να προστατέψεις το Πράσινο; Οι Σαπροφάγοι.
42
00:03:30,920 --> 00:03:34,757
Λυπάμαι. Δεν θα σε αφήσω
να πειράξεις κανέναν.
43
00:03:35,424 --> 00:03:37,635
Τότε δεν έχεις επιλογή.
44
00:03:44,141 --> 00:03:46,936
Την άλλη φορά δεν θα είμαι επιεικής.
45
00:03:50,815 --> 00:03:51,816
Θορν, στάσου!
46
00:03:54,360 --> 00:03:55,569
Θορν!
47
00:03:58,531 --> 00:04:01,617
Εντάξει. Ίσως δεν είναι και τόσο άσχημα.
48
00:04:02,326 --> 00:04:04,495
Οι σαπροφάγοι την ξέρουν.
49
00:04:05,204 --> 00:04:09,709
Θα είναι μια χαρά.
Δεν κάθονται να τρώνε φλοιό.
50
00:04:12,211 --> 00:04:13,337
Καλός φλοιός.
51
00:04:14,463 --> 00:04:16,173
Πρέπει να φύγω από δω.
52
00:04:17,591 --> 00:04:22,138
Δεν υπάρχει στέγη, φυσικά!
Έπρεπε να το σκεφτώ νωρίτερα.
53
00:04:31,939 --> 00:04:33,274
Πώς πάει;
54
00:04:40,448 --> 00:04:43,242
Είμαι ελεύθερος! Να είμαι γρήγορος!
55
00:05:01,761 --> 00:05:02,928
Πάλι εσύ.
56
00:05:03,012 --> 00:05:04,305
Ναι, πάλι εγώ.
57
00:05:05,848 --> 00:05:09,310
Δεν θέλω να σου κάνω κακό,
αλλά θέλω το σφυρί.
58
00:05:09,393 --> 00:05:12,396
Θα πάρεις μόνο ένα χέρι ξύλο.
59
00:05:28,329 --> 00:05:30,956
Γερή λαβή έχεις. Έχεις…
60
00:05:33,584 --> 00:05:36,629
Μπορώ να το κάνω όλη μέρα.
61
00:05:40,549 --> 00:05:41,425
Ναι!
62
00:05:44,261 --> 00:05:45,262
Με το μαλακό.
63
00:06:03,197 --> 00:06:06,200
Δεν αρκούν αυτά για να με σταματήσουν.
64
00:06:28,722 --> 00:06:29,932
Πώς;
65
00:06:33,686 --> 00:06:36,897
Σου το είπα. Τα δέντρα μάς επιτίθενται.
66
00:07:13,517 --> 00:07:14,768
Όχι!
67
00:07:29,116 --> 00:07:33,662
-Δείτε τι μας έφερε η γάτα.
-Δεν τον έφερα εγώ.
68
00:07:34,914 --> 00:07:36,707
Μια έκφραση είναι.
69
00:07:37,541 --> 00:07:39,502
Τι κάνεις εδώ;
70
00:07:39,585 --> 00:07:44,215
Πριν σε είδαμε με το τέρας. Μας πρόδωσες.
71
00:07:44,298 --> 00:07:47,176
Λάθος καταλάβατε. Δεν σας πρόδωσα.
72
00:07:47,259 --> 00:07:51,388
Πήγα για το Θραύσμα.
Θα με βοηθούσατε να το πάρω.
73
00:07:51,472 --> 00:07:54,558
-Δεν θες τον φλοιό μας;
-Κανείς δεν τον θέλει!
74
00:07:54,642 --> 00:07:56,018
Στο θέμα μας.
75
00:07:56,101 --> 00:07:58,229
Θέλω να πω ότι έρχεται εδώ.
76
00:07:58,312 --> 00:08:00,856
Πάψτε να τρώγεστε.
77
00:08:00,940 --> 00:08:03,150
Είναι να φάμε κάτι;
78
00:08:03,234 --> 00:08:07,363
Αυτό που λέω είναι
ότι πρέπει να βρείτε κοινό έδαφος.
79
00:08:07,446 --> 00:08:08,489
Κοινό έδαφος;
80
00:08:08,572 --> 00:08:12,201
Ζούμε στα δέντρα.
Είναι παρανοϊκός ο τύπος.
81
00:08:12,284 --> 00:08:13,536
Με δουλεύεις;
82
00:08:13,619 --> 00:08:15,204
Δεν καταλαβαίνεις.
83
00:08:15,287 --> 00:08:18,374
Δεν υπάρχει κοινό έδαφος. Όχι πια.
84
00:08:24,296 --> 00:08:26,715
Κάποτε ήμασταν φίλοι.
85
00:08:26,799 --> 00:08:30,469
Τώρα, μετά βίας θυμάμαι
πότε τα πηγαίναμε καλά.
86
00:08:31,136 --> 00:08:36,517
Μοιραζόμασταν τη λεία της ζούγκλας,
παίρναμε μόνο για να επιβιώσουμε.
87
00:08:45,401 --> 00:08:46,360
Μα μια μέρα…
88
00:08:51,156 --> 00:08:56,704
προτίμησε τη ζούγκλα από εμάς
και μας έδιωξε ψηλά όπου ζούμε έκτοτε.
89
00:08:58,247 --> 00:09:01,959
Δεν βρίσκεις κοινό έδαφος με ένα τέρας.
90
00:09:04,169 --> 00:09:05,713
Δεν το πιστεύω αυτό.
91
00:09:06,338 --> 00:09:09,550
Η Έιμι πρέπει να είναι κάπου εκεί.
92
00:09:10,801 --> 00:09:14,388
Πρέπει να συμφιλιωθείτε με τη Θορν.
93
00:09:18,934 --> 00:09:20,811
Έχει τελειώσει για εμάς.
94
00:09:20,894 --> 00:09:23,272
Ας της μιλήσουμε ως φίλοι.
95
00:09:23,355 --> 00:09:26,859
Ας την πείσουμε να λογικευτεί, έτσι;
96
00:09:26,942 --> 00:09:28,569
Ναι. Είστε μαζί μου;
97
00:09:36,827 --> 00:09:38,829
Έπρεπε να με ακούσετε.
98
00:09:44,752 --> 00:09:45,961
Πάμε.
99
00:09:47,379 --> 00:09:48,922
Έχουμε άλλη επιλογή;
100
00:09:50,049 --> 00:09:51,425
-Όχι.
-Επιτέλους.
101
00:09:51,925 --> 00:09:55,054
Λοιπόν, να το σχέδιο. Πάμε με το μαλακό.
102
00:10:01,018 --> 00:10:02,645
Επίθεση!
103
00:10:06,732 --> 00:10:09,526
Να το κάνουμε τώρα όπως λέω εγώ;
104
00:10:09,610 --> 00:10:12,112
-Ψηφίζω ναι.
-Ναι.
105
00:10:12,988 --> 00:10:14,865
Εντάξει. Ακολουθήστε με.
106
00:10:26,502 --> 00:10:27,670
Είναι σκοτεινά.
107
00:10:28,462 --> 00:10:29,797
Πολύ σκοτεινά.
108
00:10:30,381 --> 00:10:36,595
-Ή θέλει να νομίζουμε ότι είναι σκοτεινά.
-Ναι, όχι, σίγουρα είναι σκοτεινά.
109
00:10:40,599 --> 00:10:42,351
Βρε, βρε, βρε.
110
00:10:42,434 --> 00:10:45,354
Κοίτα τι έφερε ο σκαντζόχοιρος.
111
00:10:45,437 --> 00:10:48,732
Εντάξει. Ήρεμα. Φερθείτε φυσιολογικά.
112
00:10:50,818 --> 00:10:52,361
Γεια σου, Θορν.
113
00:10:52,986 --> 00:10:57,783
Θέλουμε να μιλήσουμε ως φίλοι.
Θυμάσαι πώς γίνεται;
114
00:10:57,866 --> 00:11:01,328
"Γεια, Θορν.
Λατρεύω το πουλί που καβαλάς".
115
00:11:01,412 --> 00:11:04,164
"Ευχαριστώ, Πριμ. Είναι μοναδικό.
116
00:11:04,248 --> 00:11:06,834
Χτίσατε υπέροχο χωριό επάνω".
117
00:11:06,917 --> 00:11:10,170
"Ευχαριστώ. Μας κάνει. Γιατί μαλώνουμε;"
118
00:11:10,254 --> 00:11:13,298
"Δεν έχω ιδέα. Αγκαλιά;"
119
00:11:13,382 --> 00:11:15,050
"Αγκαλίτσες!"
120
00:11:16,260 --> 00:11:17,428
Ξεκινάμε εκεί.
121
00:11:17,511 --> 00:11:21,849
Μετά, συζητάμε εποικοδομητικά
για τα θέματά μας.
122
00:11:21,932 --> 00:11:25,394
Χωρίς το "Θα σε τσακίσω".
123
00:11:25,477 --> 00:11:29,690
Λοιπόν, κοίτα.
Παρά το τελευταίο, δεν ξέρω τι διάστημα,
124
00:11:29,773 --> 00:11:32,526
είμαστε όλοι καλοί φίλοι εδώ, έτσι;
125
00:11:32,609 --> 00:11:37,531
Σωστά; Ας συζητήσουμε.
Ας τα βρούμε ειρηνικά, και ποιος ξέρει;
126
00:11:37,614 --> 00:11:41,034
Ίσως στο τέλος να γελάμε όλοι.
127
00:11:41,702 --> 00:11:43,579
Τι να συζητήσουμε;
128
00:11:43,662 --> 00:11:45,414
Βλέπεις; Μιλάμε.
129
00:11:45,497 --> 00:11:49,460
Η Έιμι θα έλεγε
να μιλήσουμε για τα αισθήματά μας.
130
00:11:49,543 --> 00:11:50,878
Τα αισθήματά μας;
131
00:11:50,961 --> 00:11:52,129
Αισθήματα;
132
00:11:52,212 --> 00:11:53,338
Αισθήματα;
133
00:11:53,422 --> 00:11:54,965
Αισθήματα;
134
00:11:55,048 --> 00:11:57,509
Αισθάνομαι ότι είναι παγίδα.
135
00:11:58,302 --> 00:12:00,721
Εντάξει, ακούστε. Ξεκινώ εγώ.
136
00:12:00,804 --> 00:12:04,558
-Νιώθω ότι…
-Ότι δεν ξέρεις τι κάνεις;
137
00:12:04,641 --> 00:12:05,893
Προσπαθώ.
138
00:12:05,976 --> 00:12:10,147
Θα ήταν πιο εύκολο
αν δεν με διέκοπτες συνέχεια.
139
00:12:10,814 --> 00:12:15,986
Είναι πολύ δύσκολο,
κι ας το κάνει η Έιμι να μοιάζει εύκολο.
140
00:12:16,069 --> 00:12:17,571
-Πες εσύ τώρα.
-Εγώ;
141
00:12:17,654 --> 00:12:20,908
Αμέ. Μίλα. Δεν υπάρχει λάθος αίσθημα.
142
00:12:22,326 --> 00:12:24,036
Αφαιρέθηκε. Τώρα!
143
00:12:24,119 --> 00:12:26,955
Ψηφίσατε να κάνουμε ό,τι λέω!
144
00:12:27,039 --> 00:12:28,123
Αισθάνομαι
145
00:12:28,957 --> 00:12:29,917
θυμωμένη!
146
00:12:49,102 --> 00:12:50,854
Καταλαβαίνω. Θύμωσες.
147
00:12:50,938 --> 00:12:53,732
Αλλά δεν είπαμε να μην παλεύουμε;
148
00:12:53,816 --> 00:12:58,904
Απέδειξαν ότι δεν αξίζουν εμπιστοσύνη.
Τώρα επιτέλους θα τελειώσει!
149
00:13:08,705 --> 00:13:10,290
Τι έκανες;
150
00:13:10,374 --> 00:13:12,751
Έκανα ό,τι έπρεπε.
151
00:13:12,835 --> 00:13:17,339
Έτσι, οι σαπροφάγοι
θα μείνουν πάνω. Εκεί ανήκουν.
152
00:13:17,422 --> 00:13:20,551
Ρήμαξες το σπίτι τους. Θα λιμοκτονήσουν.
153
00:13:20,634 --> 00:13:23,136
Αν μ' αυτό θα σωθεί η ζούγκλα…
154
00:13:25,389 --> 00:13:26,682
ας είναι.
155
00:13:28,058 --> 00:13:29,101
Όχι.
156
00:13:29,810 --> 00:13:35,899
Γιατί δεν καταλαβαίνετε;
Βρείτε τρόπο να ζείτε. Όλοι μαζί.
157
00:13:35,983 --> 00:13:38,569
Τι ξέρεις εσύ από συντροφικότητα;
158
00:13:41,947 --> 00:13:43,699
Εντάξει, άνοιξε.
159
00:13:44,783 --> 00:13:45,951
Ιδού!
160
00:13:46,034 --> 00:13:48,203
Μα ήδη έχω έναν φοίνικα.
161
00:13:48,287 --> 00:13:53,333
Το δώρο δεν είναι μόνο το δέντρο,
αλλά οι αναμνήσεις μας γύρω του.
162
00:13:54,209 --> 00:13:57,337
Το δέντρο μάς ενώνει όλους.
163
00:13:57,421 --> 00:14:02,759
Θορν, όλα συνδέονται. Εσύ, εγώ,
το Πράσινο, ακόμα και οι σαπροφάγοι.
164
00:14:03,760 --> 00:14:07,180
Όλοι ανήκουμε σε κάτι μεγαλύτερο από εμάς.
165
00:14:09,099 --> 00:14:11,518
Τι συναισθηματικές σαχλαμάρες!
166
00:14:11,602 --> 00:14:13,520
Εσύ μου το είπες αυτό.
167
00:14:17,691 --> 00:14:24,531
Αδιαφορώ. Με την καρδιά της ζούγκλας
που έχω, το Πράσινο δεν θα ξαναπάθει κακό.
168
00:14:24,615 --> 00:14:27,284
-Κακό;
-Τελείωσα μαζί σου.
169
00:14:27,367 --> 00:14:31,872
Τελείωσες μαζί μου;
Ωραία. Θα μιλήσω στο Μεγάλο Πράσινο.
170
00:14:31,955 --> 00:14:34,416
Μακριά από το Μεγάλο Πράσινο!
171
00:14:36,543 --> 00:14:39,171
Πιο γρήγορα, Μπέρντι. Δώσ' τα όλα.
172
00:14:45,010 --> 00:14:46,219
Μπέρντι.
173
00:14:46,303 --> 00:14:49,306
Λυπάμαι, αλλά πρέπει να συνεχίσεις.
174
00:14:49,389 --> 00:14:52,184
Θα έχει πάει ήδη στο Μεγάλο Πράσινο.
175
00:14:59,983 --> 00:15:01,818
Δεν έχεις πολύ φως, ε;
176
00:15:03,403 --> 00:15:07,282
Σκοτείνιασε τόσο
που ως κι η Θορν έχασε τον δρόμο.
177
00:15:07,366 --> 00:15:10,702
Μα μην ανησυχείς.
Έχω σχέδιο, μαζί μ' εσένα.
178
00:15:11,995 --> 00:15:13,789
Ξέρω. Εμπιστεύσου με.
179
00:15:15,374 --> 00:15:17,751
Φύγε μακριά
180
00:15:18,251 --> 00:15:19,753
από
181
00:15:19,836 --> 00:15:21,254
το δέντρο μου.
182
00:15:24,716 --> 00:15:25,676
Ανάγκασέ με.
183
00:15:26,259 --> 00:15:27,094
Μπέρντι!
184
00:15:29,304 --> 00:15:31,473
Μπορεί να πετάει;
185
00:15:37,270 --> 00:15:39,690
Παραδέξου το ότι έχω δίκιο.
186
00:15:39,773 --> 00:15:42,985
Πώς τολμάς
να μη σέβεσαι το Μεγάλο Πράσινο;
187
00:15:43,068 --> 00:15:46,697
Ορίστε. Μην ανησυχείς, δέντρο. Το έχω.
188
00:15:46,780 --> 00:15:49,783
Εδώ είμαι, Θόρνι. Βάλε τα δυνατά σου.
189
00:15:54,037 --> 00:15:55,038
Νομίζω.
190
00:15:55,622 --> 00:15:56,456
Θα δούμε.
191
00:16:12,097 --> 00:16:14,099
Τι έκανα;
192
00:16:15,267 --> 00:16:16,685
Πώς συνέβη αυτό;
193
00:16:17,436 --> 00:16:20,272
Ήθελα μόνο να προστατέψω το Πράσινο.
194
00:16:21,398 --> 00:16:23,066
Τώρα το κατέστρεψα.
195
00:16:36,288 --> 00:16:39,332
Κάποτε ήμασταν φίλοι.
196
00:16:40,417 --> 00:16:42,169
Υπήρχε ισορροπία.
197
00:16:46,465 --> 00:16:51,344
Αλλά μετά από λίγο,
έβλεπα μόνο ότι συνέχεια έπαιρναν.
198
00:16:52,888 --> 00:16:57,059
Τελικά συνειδητοποίησα
ότι εξαντλούσαν τους πόρους μας.
199
00:16:59,269 --> 00:17:02,564
Παίρνουν, αλλά ποτέ δεν δίνουν πίσω,
200
00:17:02,647 --> 00:17:06,359
χωρίς σταματημό, χωρίς σεβασμό.
201
00:17:07,903 --> 00:17:09,905
Σκότωναν τη ζούγκλα.
202
00:17:10,405 --> 00:17:15,911
Δεν άντεχα άλλο.
Τρελάθηκα και έγινα τέρας.
203
00:17:23,585 --> 00:17:25,629
Αδυνατούσα να μένω άπραγη.
204
00:17:27,464 --> 00:17:30,550
Αλλά δεν μπόρεσα να ξαναγίνω όπως ήμουν.
205
00:17:37,432 --> 00:17:40,560
Δεν το είχα δει έτσι.
206
00:17:40,644 --> 00:17:42,312
Λυπάμαι, Θορν.
207
00:17:42,395 --> 00:17:44,523
Δεν το ήξερα. Εγώ…
208
00:18:08,421 --> 00:18:09,381
Ιδού!
209
00:18:12,759 --> 00:18:15,929
Ανέβα. Τέντωσε τα φτερά σου.
210
00:18:20,308 --> 00:18:21,226
Εμπρός.
211
00:18:32,988 --> 00:18:36,074
Κι εσύ. Κάνε μια βόλτα με τις ουρές σου.
212
00:18:53,758 --> 00:18:56,261
Έχασα τον εαυτό μου στο σκοτάδι.
213
00:18:56,761 --> 00:19:00,849
Ήταν εγωιστικό
να μην πετά ο Μπέρντι, ενώ προσπαθούσα…
214
00:19:01,516 --> 00:19:02,851
να σας αποκλείσω.
215
00:19:07,981 --> 00:19:13,737
Καλώς υπερασπιζόσουν τη ζούγκλα,
αλλά αυτή η ζούγκλα είναι αφύσικη.
216
00:19:13,820 --> 00:19:16,990
Το Θραύσμα χάλασε την ισορροπία παντού,
217
00:19:17,073 --> 00:19:18,909
μαζί και στη φιλία σας.
218
00:19:19,409 --> 00:19:21,036
Πώς κάνουμε νέα αρχή;
219
00:19:22,662 --> 00:19:26,374
Η φίλη μου η Έιμι θα έλεγε
"Μιλήστε μεταξύ σας".
220
00:19:26,458 --> 00:19:28,460
Αλλά είναι λίγο ρομαντική.
221
00:19:30,462 --> 00:19:33,256
Δεν ξέρω, ακούγεται σπουδαία.
222
00:19:34,341 --> 00:19:35,383
Ναι.
223
00:19:35,467 --> 00:19:36,801
Είσαι σπουδαία.
224
00:19:50,523 --> 00:19:55,028
Ας αναγνωρίσουμε τον ρόλο μας
για να ζήσουμε αρμονικά.
225
00:19:56,112 --> 00:19:56,947
Συμφωνώ.
226
00:20:05,121 --> 00:20:07,499
Δεν κλαίω εγώ. Εσείς κλαίτε.
227
00:20:15,799 --> 00:20:17,425
Να πάρει! Το Θραύσμα.
228
00:20:19,886 --> 00:20:21,221
Αυτά θα το βρουν.
229
00:20:22,055 --> 00:20:24,766
Συγγνώμη. Φεύγω. Να είμαι γρήγορος.
230
00:20:41,032 --> 00:20:44,577
Ο Μπέρντι μού είπε
πού είναι το Θραύσμα. Ναι!
231
00:20:52,043 --> 00:20:54,129
Κάτι ξέρουν τα παπούτσια.
232
00:21:00,135 --> 00:21:02,304
Σόνικ, χάθηκα στο Κενό.
233
00:21:02,387 --> 00:21:04,806
-Σάντοου;
-Πρέπει να συνεχίσεις.
234
00:21:04,889 --> 00:21:05,974
Πώς μπόρεσες…
235
00:21:32,959 --> 00:21:35,128
Γύρισα στη Νιου Γιοκ;
236
00:21:35,712 --> 00:21:37,339
Πώς βρέθηκα ξανά στ…
237
00:21:38,923 --> 00:21:42,469
Για ένα καλύτερο αύριο!
Ποιος είναι μαζί μου;
238
00:21:43,053 --> 00:21:43,970
Όχι.
239
00:21:44,888 --> 00:21:46,348
ΛΑΘΟΣ ΔΕΝΤΡΟ
240
00:22:23,927 --> 00:22:26,846
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα