1 00:00:06,049 --> 00:00:09,385 Είσαι άλλος ένας σαπροφάγος, σαν τους άλλους. 2 00:00:15,475 --> 00:00:17,226 Να ανοίξω τα μάτια; 3 00:00:17,310 --> 00:00:19,479 Όχι, Σόνικ. Όχι ακόμα. 4 00:00:19,562 --> 00:00:23,232 Έιμι, ελπίζω να μη με ξεγελάς να μπω στο νερό. 5 00:00:23,316 --> 00:00:24,484 Όχι, Σόνικ. 6 00:00:24,567 --> 00:00:26,652 Πίστεψέ με. Θα σου αρέσει. 7 00:00:27,403 --> 00:00:28,821 Εντάξει, άνοιξε. 8 00:00:29,989 --> 00:00:30,990 Ιδού! 9 00:00:32,450 --> 00:00:35,203 Μου πήρες τον φοίνικα. 10 00:00:35,703 --> 00:00:36,954 Άρα είναι κόλπο. 11 00:00:37,038 --> 00:00:39,290 Όχι, Σόνικ, δεν είναι κόλπο. 12 00:00:39,373 --> 00:00:41,459 Μα ήδη έχω έναν φοίνικα. 13 00:00:41,542 --> 00:00:44,921 Εκείνον κι εκείνον κι εκείνα εκεί. 14 00:00:45,004 --> 00:00:50,343 Το δώρο δεν είναι μόνο το δέντρο, αλλά οι αναμνήσεις μας γύρω του. 15 00:00:50,843 --> 00:00:56,891 Το στοίχημα ότι δεν μπορώ να πετάξω ως πάνω μέχρι να πας σπίτι; Μου χρωστάς. 16 00:00:57,892 --> 00:01:01,521 Η συνεργασία μας στην πίτα καρύδας για την Έιμι. 17 00:01:01,604 --> 00:01:06,442 Ή όταν είδα να αγοράζεις πίτα και να λες στην Έιμι ότι την έκανες εσύ. 18 00:01:08,361 --> 00:01:12,907 Ή τότε που γέλασα τόσο πολύ που μου βγήκε τσίλι από τη μύτη. 19 00:01:13,699 --> 00:01:15,409 Ακόμα δεν έχω όσφρηση. 20 00:01:17,495 --> 00:01:19,831 Ναι, καλές εποχές. 21 00:01:20,373 --> 00:01:21,457 Σωστά, Σόνικ; 22 00:01:21,541 --> 00:01:22,917 Ελάτε, παιδιά. 23 00:01:23,000 --> 00:01:25,753 Μήπως γίνεστε υπερβολικά… 24 00:01:25,837 --> 00:01:28,631 Δεν ξέρω, συναισθηματικοί; 25 00:01:29,132 --> 00:01:33,302 Κοιτάξτε, καταλαβαίνω. Δέντρο, φιλία, αναμνήσεις. 26 00:01:33,803 --> 00:01:35,972 Χοτ ντογκ! 27 00:01:38,182 --> 00:01:41,144 Μάλλον δεν το καταλαβαίνεις. Ε, Σόνικ; 28 00:02:01,539 --> 00:02:06,419 Ναι. Η δύναμη αναγέννησης της ζούγκλας σε ένα κρούσμα μόνο. 29 00:02:11,215 --> 00:02:14,552 Θα μπορούσα να το συνηθίσω αυτό. 30 00:02:22,393 --> 00:02:26,105 Επιτέλους, μπορώ να τους αποκλείσω. Όλους. 31 00:02:26,189 --> 00:02:28,733 Δεν θα ξαναβλάψουν τη ζούγκλα. 32 00:02:29,525 --> 00:02:31,068 Τι είπες τώρα; 33 00:02:31,152 --> 00:02:33,613 Ας δούμε τι κάνει το σφυρί! 34 00:02:46,500 --> 00:02:47,710 Κακό αυτό. 35 00:02:58,679 --> 00:03:03,434 Στάσου, Θορν. Πόσες φορές να το πω; Δεν είμαι εχθρός σου! 36 00:03:03,517 --> 00:03:06,062 Έλα, Θορν. Εμπιστεύσου με. 37 00:03:06,145 --> 00:03:09,899 Δώσε μου το κρυσταλλάκι. Σε παρακαλώ; 38 00:03:11,734 --> 00:03:16,614 Σιγά μη σου έδινα την καρδιά της ζούγκλας, τώρα που κοντεύω. 39 00:03:16,697 --> 00:03:19,408 Πού κοντεύεις; Πού πηγαίνεις; 40 00:03:19,492 --> 00:03:23,579 Να κάνω ό,τι πρέπει για να προστατέψω το Πράσινο. 41 00:03:24,580 --> 00:03:27,750 Να προστατέψεις το Πράσινο; Οι Σαπροφάγοι. 42 00:03:30,920 --> 00:03:34,757 Λυπάμαι. Δεν θα σε αφήσω να πειράξεις κανέναν. 43 00:03:35,424 --> 00:03:37,635 Τότε δεν έχεις επιλογή. 44 00:03:44,141 --> 00:03:46,936 Την άλλη φορά δεν θα είμαι επιεικής. 45 00:03:50,815 --> 00:03:51,816 Θορν, στάσου! 46 00:03:54,360 --> 00:03:55,569 Θορν! 47 00:03:58,531 --> 00:04:01,617 Εντάξει. Ίσως δεν είναι και τόσο άσχημα. 48 00:04:02,326 --> 00:04:04,495 Οι σαπροφάγοι την ξέρουν. 49 00:04:05,204 --> 00:04:09,709 Θα είναι μια χαρά. Δεν κάθονται να τρώνε φλοιό. 50 00:04:12,211 --> 00:04:13,337 Καλός φλοιός. 51 00:04:14,463 --> 00:04:16,173 Πρέπει να φύγω από δω. 52 00:04:17,591 --> 00:04:22,138 Δεν υπάρχει στέγη, φυσικά! Έπρεπε να το σκεφτώ νωρίτερα. 53 00:04:31,939 --> 00:04:33,274 Πώς πάει; 54 00:04:40,448 --> 00:04:43,242 Είμαι ελεύθερος! Να είμαι γρήγορος! 55 00:05:01,761 --> 00:05:02,928 Πάλι εσύ. 56 00:05:03,012 --> 00:05:04,305 Ναι, πάλι εγώ. 57 00:05:05,848 --> 00:05:09,310 Δεν θέλω να σου κάνω κακό, αλλά θέλω το σφυρί. 58 00:05:09,393 --> 00:05:12,396 Θα πάρεις μόνο ένα χέρι ξύλο. 59 00:05:28,329 --> 00:05:30,956 Γερή λαβή έχεις. Έχεις… 60 00:05:33,584 --> 00:05:36,629 Μπορώ να το κάνω όλη μέρα. 61 00:05:40,549 --> 00:05:41,425 Ναι! 62 00:05:44,261 --> 00:05:45,262 Με το μαλακό. 63 00:06:03,197 --> 00:06:06,200 Δεν αρκούν αυτά για να με σταματήσουν. 64 00:06:28,722 --> 00:06:29,932 Πώς; 65 00:06:33,686 --> 00:06:36,897 Σου το είπα. Τα δέντρα μάς επιτίθενται. 66 00:07:13,517 --> 00:07:14,768 Όχι! 67 00:07:29,116 --> 00:07:33,662 -Δείτε τι μας έφερε η γάτα. -Δεν τον έφερα εγώ. 68 00:07:34,914 --> 00:07:36,707 Μια έκφραση είναι. 69 00:07:37,541 --> 00:07:39,502 Τι κάνεις εδώ; 70 00:07:39,585 --> 00:07:44,215 Πριν σε είδαμε με το τέρας. Μας πρόδωσες. 71 00:07:44,298 --> 00:07:47,176 Λάθος καταλάβατε. Δεν σας πρόδωσα. 72 00:07:47,259 --> 00:07:51,388 Πήγα για το Θραύσμα. Θα με βοηθούσατε να το πάρω. 73 00:07:51,472 --> 00:07:54,558 -Δεν θες τον φλοιό μας; -Κανείς δεν τον θέλει! 74 00:07:54,642 --> 00:07:56,018 Στο θέμα μας. 75 00:07:56,101 --> 00:07:58,229 Θέλω να πω ότι έρχεται εδώ. 76 00:07:58,312 --> 00:08:00,856 Πάψτε να τρώγεστε. 77 00:08:00,940 --> 00:08:03,150 Είναι να φάμε κάτι; 78 00:08:03,234 --> 00:08:07,363 Αυτό που λέω είναι ότι πρέπει να βρείτε κοινό έδαφος. 79 00:08:07,446 --> 00:08:08,489 Κοινό έδαφος; 80 00:08:08,572 --> 00:08:12,201 Ζούμε στα δέντρα. Είναι παρανοϊκός ο τύπος. 81 00:08:12,284 --> 00:08:13,536 Με δουλεύεις; 82 00:08:13,619 --> 00:08:15,204 Δεν καταλαβαίνεις. 83 00:08:15,287 --> 00:08:18,374 Δεν υπάρχει κοινό έδαφος. Όχι πια. 84 00:08:24,296 --> 00:08:26,715 Κάποτε ήμασταν φίλοι. 85 00:08:26,799 --> 00:08:30,469 Τώρα, μετά βίας θυμάμαι πότε τα πηγαίναμε καλά. 86 00:08:31,136 --> 00:08:36,517 Μοιραζόμασταν τη λεία της ζούγκλας, παίρναμε μόνο για να επιβιώσουμε. 87 00:08:45,401 --> 00:08:46,360 Μα μια μέρα… 88 00:08:51,156 --> 00:08:56,704 προτίμησε τη ζούγκλα από εμάς και μας έδιωξε ψηλά όπου ζούμε έκτοτε. 89 00:08:58,247 --> 00:09:01,959 Δεν βρίσκεις κοινό έδαφος με ένα τέρας. 90 00:09:04,169 --> 00:09:05,713 Δεν το πιστεύω αυτό. 91 00:09:06,338 --> 00:09:09,550 Η Έιμι πρέπει να είναι κάπου εκεί. 92 00:09:10,801 --> 00:09:14,388 Πρέπει να συμφιλιωθείτε με τη Θορν. 93 00:09:18,934 --> 00:09:20,811 Έχει τελειώσει για εμάς. 94 00:09:20,894 --> 00:09:23,272 Ας της μιλήσουμε ως φίλοι. 95 00:09:23,355 --> 00:09:26,859 Ας την πείσουμε να λογικευτεί, έτσι; 96 00:09:26,942 --> 00:09:28,569 Ναι. Είστε μαζί μου; 97 00:09:36,827 --> 00:09:38,829 Έπρεπε να με ακούσετε. 98 00:09:44,752 --> 00:09:45,961 Πάμε. 99 00:09:47,379 --> 00:09:48,922 Έχουμε άλλη επιλογή; 100 00:09:50,049 --> 00:09:51,425 -Όχι. -Επιτέλους. 101 00:09:51,925 --> 00:09:55,054 Λοιπόν, να το σχέδιο. Πάμε με το μαλακό. 102 00:10:01,018 --> 00:10:02,645 Επίθεση! 103 00:10:06,732 --> 00:10:09,526 Να το κάνουμε τώρα όπως λέω εγώ; 104 00:10:09,610 --> 00:10:12,112 -Ψηφίζω ναι. -Ναι. 105 00:10:12,988 --> 00:10:14,865 Εντάξει. Ακολουθήστε με. 106 00:10:26,502 --> 00:10:27,670 Είναι σκοτεινά. 107 00:10:28,462 --> 00:10:29,797 Πολύ σκοτεινά. 108 00:10:30,381 --> 00:10:36,595 -Ή θέλει να νομίζουμε ότι είναι σκοτεινά. -Ναι, όχι, σίγουρα είναι σκοτεινά. 109 00:10:40,599 --> 00:10:42,351 Βρε, βρε, βρε. 110 00:10:42,434 --> 00:10:45,354 Κοίτα τι έφερε ο σκαντζόχοιρος. 111 00:10:45,437 --> 00:10:48,732 Εντάξει. Ήρεμα. Φερθείτε φυσιολογικά. 112 00:10:50,818 --> 00:10:52,361 Γεια σου, Θορν. 113 00:10:52,986 --> 00:10:57,783 Θέλουμε να μιλήσουμε ως φίλοι. Θυμάσαι πώς γίνεται; 114 00:10:57,866 --> 00:11:01,328 "Γεια, Θορν. Λατρεύω το πουλί που καβαλάς". 115 00:11:01,412 --> 00:11:04,164 "Ευχαριστώ, Πριμ. Είναι μοναδικό. 116 00:11:04,248 --> 00:11:06,834 Χτίσατε υπέροχο χωριό επάνω". 117 00:11:06,917 --> 00:11:10,170 "Ευχαριστώ. Μας κάνει. Γιατί μαλώνουμε;" 118 00:11:10,254 --> 00:11:13,298 "Δεν έχω ιδέα. Αγκαλιά;" 119 00:11:13,382 --> 00:11:15,050 "Αγκαλίτσες!" 120 00:11:16,260 --> 00:11:17,428 Ξεκινάμε εκεί. 121 00:11:17,511 --> 00:11:21,849 Μετά, συζητάμε εποικοδομητικά για τα θέματά μας. 122 00:11:21,932 --> 00:11:25,394 Χωρίς το "Θα σε τσακίσω". 123 00:11:25,477 --> 00:11:29,690 Λοιπόν, κοίτα. Παρά το τελευταίο, δεν ξέρω τι διάστημα, 124 00:11:29,773 --> 00:11:32,526 είμαστε όλοι καλοί φίλοι εδώ, έτσι; 125 00:11:32,609 --> 00:11:37,531 Σωστά; Ας συζητήσουμε. Ας τα βρούμε ειρηνικά, και ποιος ξέρει; 126 00:11:37,614 --> 00:11:41,034 Ίσως στο τέλος να γελάμε όλοι. 127 00:11:41,702 --> 00:11:43,579 Τι να συζητήσουμε; 128 00:11:43,662 --> 00:11:45,414 Βλέπεις; Μιλάμε. 129 00:11:45,497 --> 00:11:49,460 Η Έιμι θα έλεγε να μιλήσουμε για τα αισθήματά μας. 130 00:11:49,543 --> 00:11:50,878 Τα αισθήματά μας; 131 00:11:50,961 --> 00:11:52,129 Αισθήματα; 132 00:11:52,212 --> 00:11:53,338 Αισθήματα; 133 00:11:53,422 --> 00:11:54,965 Αισθήματα; 134 00:11:55,048 --> 00:11:57,509 Αισθάνομαι ότι είναι παγίδα. 135 00:11:58,302 --> 00:12:00,721 Εντάξει, ακούστε. Ξεκινώ εγώ. 136 00:12:00,804 --> 00:12:04,558 -Νιώθω ότι… -Ότι δεν ξέρεις τι κάνεις; 137 00:12:04,641 --> 00:12:05,893 Προσπαθώ. 138 00:12:05,976 --> 00:12:10,147 Θα ήταν πιο εύκολο αν δεν με διέκοπτες συνέχεια. 139 00:12:10,814 --> 00:12:15,986 Είναι πολύ δύσκολο, κι ας το κάνει η Έιμι να μοιάζει εύκολο. 140 00:12:16,069 --> 00:12:17,571 -Πες εσύ τώρα. -Εγώ; 141 00:12:17,654 --> 00:12:20,908 Αμέ. Μίλα. Δεν υπάρχει λάθος αίσθημα. 142 00:12:22,326 --> 00:12:24,036 Αφαιρέθηκε. Τώρα! 143 00:12:24,119 --> 00:12:26,955 Ψηφίσατε να κάνουμε ό,τι λέω! 144 00:12:27,039 --> 00:12:28,123 Αισθάνομαι 145 00:12:28,957 --> 00:12:29,917 θυμωμένη! 146 00:12:49,102 --> 00:12:50,854 Καταλαβαίνω. Θύμωσες. 147 00:12:50,938 --> 00:12:53,732 Αλλά δεν είπαμε να μην παλεύουμε; 148 00:12:53,816 --> 00:12:58,904 Απέδειξαν ότι δεν αξίζουν εμπιστοσύνη. Τώρα επιτέλους θα τελειώσει! 149 00:13:08,705 --> 00:13:10,290 Τι έκανες; 150 00:13:10,374 --> 00:13:12,751 Έκανα ό,τι έπρεπε. 151 00:13:12,835 --> 00:13:17,339 Έτσι, οι σαπροφάγοι θα μείνουν πάνω. Εκεί ανήκουν. 152 00:13:17,422 --> 00:13:20,551 Ρήμαξες το σπίτι τους. Θα λιμοκτονήσουν. 153 00:13:20,634 --> 00:13:23,136 Αν μ' αυτό θα σωθεί η ζούγκλα… 154 00:13:25,389 --> 00:13:26,682 ας είναι. 155 00:13:28,058 --> 00:13:29,101 Όχι. 156 00:13:29,810 --> 00:13:35,899 Γιατί δεν καταλαβαίνετε; Βρείτε τρόπο να ζείτε. Όλοι μαζί. 157 00:13:35,983 --> 00:13:38,569 Τι ξέρεις εσύ από συντροφικότητα; 158 00:13:41,947 --> 00:13:43,699 Εντάξει, άνοιξε. 159 00:13:44,783 --> 00:13:45,951 Ιδού! 160 00:13:46,034 --> 00:13:48,203 Μα ήδη έχω έναν φοίνικα. 161 00:13:48,287 --> 00:13:53,333 Το δώρο δεν είναι μόνο το δέντρο, αλλά οι αναμνήσεις μας γύρω του. 162 00:13:54,209 --> 00:13:57,337 Το δέντρο μάς ενώνει όλους. 163 00:13:57,421 --> 00:14:02,759 Θορν, όλα συνδέονται. Εσύ, εγώ, το Πράσινο, ακόμα και οι σαπροφάγοι. 164 00:14:03,760 --> 00:14:07,180 Όλοι ανήκουμε σε κάτι μεγαλύτερο από εμάς. 165 00:14:09,099 --> 00:14:11,518 Τι συναισθηματικές σαχλαμάρες! 166 00:14:11,602 --> 00:14:13,520 Εσύ μου το είπες αυτό. 167 00:14:17,691 --> 00:14:24,531 Αδιαφορώ. Με την καρδιά της ζούγκλας που έχω, το Πράσινο δεν θα ξαναπάθει κακό. 168 00:14:24,615 --> 00:14:27,284 -Κακό; -Τελείωσα μαζί σου. 169 00:14:27,367 --> 00:14:31,872 Τελείωσες μαζί μου; Ωραία. Θα μιλήσω στο Μεγάλο Πράσινο. 170 00:14:31,955 --> 00:14:34,416 Μακριά από το Μεγάλο Πράσινο! 171 00:14:36,543 --> 00:14:39,171 Πιο γρήγορα, Μπέρντι. Δώσ' τα όλα. 172 00:14:45,010 --> 00:14:46,219 Μπέρντι. 173 00:14:46,303 --> 00:14:49,306 Λυπάμαι, αλλά πρέπει να συνεχίσεις. 174 00:14:49,389 --> 00:14:52,184 Θα έχει πάει ήδη στο Μεγάλο Πράσινο. 175 00:14:59,983 --> 00:15:01,818 Δεν έχεις πολύ φως, ε; 176 00:15:03,403 --> 00:15:07,282 Σκοτείνιασε τόσο που ως κι η Θορν έχασε τον δρόμο. 177 00:15:07,366 --> 00:15:10,702 Μα μην ανησυχείς. Έχω σχέδιο, μαζί μ' εσένα. 178 00:15:11,995 --> 00:15:13,789 Ξέρω. Εμπιστεύσου με. 179 00:15:15,374 --> 00:15:17,751 Φύγε μακριά 180 00:15:18,251 --> 00:15:19,753 από 181 00:15:19,836 --> 00:15:21,254 το δέντρο μου. 182 00:15:24,716 --> 00:15:25,676 Ανάγκασέ με. 183 00:15:26,259 --> 00:15:27,094 Μπέρντι! 184 00:15:29,304 --> 00:15:31,473 Μπορεί να πετάει; 185 00:15:37,270 --> 00:15:39,690 Παραδέξου το ότι έχω δίκιο. 186 00:15:39,773 --> 00:15:42,985 Πώς τολμάς να μη σέβεσαι το Μεγάλο Πράσινο; 187 00:15:43,068 --> 00:15:46,697 Ορίστε. Μην ανησυχείς, δέντρο. Το έχω. 188 00:15:46,780 --> 00:15:49,783 Εδώ είμαι, Θόρνι. Βάλε τα δυνατά σου. 189 00:15:54,037 --> 00:15:55,038 Νομίζω. 190 00:15:55,622 --> 00:15:56,456 Θα δούμε. 191 00:16:12,097 --> 00:16:14,099 Τι έκανα; 192 00:16:15,267 --> 00:16:16,685 Πώς συνέβη αυτό; 193 00:16:17,436 --> 00:16:20,272 Ήθελα μόνο να προστατέψω το Πράσινο. 194 00:16:21,398 --> 00:16:23,066 Τώρα το κατέστρεψα. 195 00:16:36,288 --> 00:16:39,332 Κάποτε ήμασταν φίλοι. 196 00:16:40,417 --> 00:16:42,169 Υπήρχε ισορροπία. 197 00:16:46,465 --> 00:16:51,344 Αλλά μετά από λίγο, έβλεπα μόνο ότι συνέχεια έπαιρναν. 198 00:16:52,888 --> 00:16:57,059 Τελικά συνειδητοποίησα ότι εξαντλούσαν τους πόρους μας. 199 00:16:59,269 --> 00:17:02,564 Παίρνουν, αλλά ποτέ δεν δίνουν πίσω, 200 00:17:02,647 --> 00:17:06,359 χωρίς σταματημό, χωρίς σεβασμό. 201 00:17:07,903 --> 00:17:09,905 Σκότωναν τη ζούγκλα. 202 00:17:10,405 --> 00:17:15,911 Δεν άντεχα άλλο. Τρελάθηκα και έγινα τέρας. 203 00:17:23,585 --> 00:17:25,629 Αδυνατούσα να μένω άπραγη. 204 00:17:27,464 --> 00:17:30,550 Αλλά δεν μπόρεσα να ξαναγίνω όπως ήμουν. 205 00:17:37,432 --> 00:17:40,560 Δεν το είχα δει έτσι. 206 00:17:40,644 --> 00:17:42,312 Λυπάμαι, Θορν. 207 00:17:42,395 --> 00:17:44,523 Δεν το ήξερα. Εγώ… 208 00:18:08,421 --> 00:18:09,381 Ιδού! 209 00:18:12,759 --> 00:18:15,929 Ανέβα. Τέντωσε τα φτερά σου. 210 00:18:20,308 --> 00:18:21,226 Εμπρός. 211 00:18:32,988 --> 00:18:36,074 Κι εσύ. Κάνε μια βόλτα με τις ουρές σου. 212 00:18:53,758 --> 00:18:56,261 Έχασα τον εαυτό μου στο σκοτάδι. 213 00:18:56,761 --> 00:19:00,849 Ήταν εγωιστικό να μην πετά ο Μπέρντι, ενώ προσπαθούσα… 214 00:19:01,516 --> 00:19:02,851 να σας αποκλείσω. 215 00:19:07,981 --> 00:19:13,737 Καλώς υπερασπιζόσουν τη ζούγκλα, αλλά αυτή η ζούγκλα είναι αφύσικη. 216 00:19:13,820 --> 00:19:16,990 Το Θραύσμα χάλασε την ισορροπία παντού, 217 00:19:17,073 --> 00:19:18,909 μαζί και στη φιλία σας. 218 00:19:19,409 --> 00:19:21,036 Πώς κάνουμε νέα αρχή; 219 00:19:22,662 --> 00:19:26,374 Η φίλη μου η Έιμι θα έλεγε "Μιλήστε μεταξύ σας". 220 00:19:26,458 --> 00:19:28,460 Αλλά είναι λίγο ρομαντική. 221 00:19:30,462 --> 00:19:33,256 Δεν ξέρω, ακούγεται σπουδαία. 222 00:19:34,341 --> 00:19:35,383 Ναι. 223 00:19:35,467 --> 00:19:36,801 Είσαι σπουδαία. 224 00:19:50,523 --> 00:19:55,028 Ας αναγνωρίσουμε τον ρόλο μας για να ζήσουμε αρμονικά. 225 00:19:56,112 --> 00:19:56,947 Συμφωνώ. 226 00:20:05,121 --> 00:20:07,499 Δεν κλαίω εγώ. Εσείς κλαίτε. 227 00:20:15,799 --> 00:20:17,425 Να πάρει! Το Θραύσμα. 228 00:20:19,886 --> 00:20:21,221 Αυτά θα το βρουν. 229 00:20:22,055 --> 00:20:24,766 Συγγνώμη. Φεύγω. Να είμαι γρήγορος. 230 00:20:41,032 --> 00:20:44,577 Ο Μπέρντι μού είπε πού είναι το Θραύσμα. Ναι! 231 00:20:52,043 --> 00:20:54,129 Κάτι ξέρουν τα παπούτσια. 232 00:21:00,135 --> 00:21:02,304 Σόνικ, χάθηκα στο Κενό. 233 00:21:02,387 --> 00:21:04,806 -Σάντοου; -Πρέπει να συνεχίσεις. 234 00:21:04,889 --> 00:21:05,974 Πώς μπόρεσες… 235 00:21:32,959 --> 00:21:35,128 Γύρισα στη Νιου Γιοκ; 236 00:21:35,712 --> 00:21:37,339 Πώς βρέθηκα ξανά στ… 237 00:21:38,923 --> 00:21:42,469 Για ένα καλύτερο αύριο! Ποιος είναι μαζί μου; 238 00:21:43,053 --> 00:21:43,970 Όχι. 239 00:21:44,888 --> 00:21:46,348 ΛΑΘΟΣ ΔΕΝΤΡΟ 240 00:22:23,927 --> 00:22:26,846 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα