1 00:00:06,049 --> 00:00:09,385 너도 다른 녀석들처럼 약탈자에 불과해 2 00:00:15,475 --> 00:00:17,226 이제 눈 떠도 돼? 3 00:00:17,310 --> 00:00:19,479 아니, 소닉, 아직 안 돼 4 00:00:19,562 --> 00:00:23,232 에이미, 이번에도 날 속여서 바다에 빠트리면 안 돼 5 00:00:23,316 --> 00:00:24,484 그런 거 아냐, 소닉 6 00:00:24,567 --> 00:00:26,444 믿어 봐, 너도 좋아할 거야 7 00:00:27,361 --> 00:00:28,905 좋아, 눈 떠 8 00:00:29,989 --> 00:00:30,990 짜잔! 9 00:00:32,450 --> 00:00:35,161 선물로 야자나무를 가져왔네? 10 00:00:35,787 --> 00:00:36,913 장난 맞잖아 11 00:00:36,996 --> 00:00:39,290 아냐, 소닉, 장난 아냐 12 00:00:39,373 --> 00:00:41,667 야자나무는 이미 있는걸 13 00:00:41,751 --> 00:00:44,921 저기랑 저기에 있고 저쪽에도 있어 14 00:00:45,004 --> 00:00:47,256 나무만 선물하는 게 아니야 15 00:00:47,340 --> 00:00:50,426 우리가 저 나무 주변에서 쌓은 추억을 선물하는 거야 16 00:00:50,968 --> 00:00:53,304 한번은 내가 나무 꼭대기까지 올라오기도 전에 17 00:00:53,387 --> 00:00:55,139 넌 집에 다녀오겠다고 내기했잖아 18 00:00:55,223 --> 00:00:56,849 너 그때 빚진 거 안 갚았어 19 00:00:58,101 --> 00:01:01,437 우리가 코코넛크림파이를 에이미한테 만들어 준 적도 있어 20 00:01:01,521 --> 00:01:06,150 사실은 코코넛크림파이를 사 놓고 에이미한테는 만들었다고 한 거지 21 00:01:08,402 --> 00:01:10,947 난 배꼽 빠지게 신나게 웃다가 22 00:01:11,030 --> 00:01:12,949 칠리스튜가 코로 나온 적도 있어 23 00:01:13,741 --> 00:01:15,201 아직도 냄새를 못 맡아 24 00:01:17,453 --> 00:01:19,956 그래, 무지 즐거웠어 25 00:01:20,456 --> 00:01:21,457 그렇지, 소닉? 26 00:01:21,541 --> 00:01:22,917 다들 왜 이래? 27 00:01:23,000 --> 00:01:25,419 이러는 건 너무… 28 00:01:25,920 --> 00:01:26,963 글쎄 29 00:01:27,463 --> 00:01:28,631 감상적이지 않아? 30 00:01:29,632 --> 00:01:30,758 나도 이해하긴 해 31 00:01:30,842 --> 00:01:33,302 나무와 우정, 추억 32 00:01:33,803 --> 00:01:35,972 칠리도그잖아! 33 00:01:38,182 --> 00:01:40,852 이해 못 하는 거 같은데 그렇지, 소닉? 34 00:01:46,691 --> 00:01:50,319 "소닉 프라임" 35 00:02:01,539 --> 00:02:02,456 좋았어 36 00:02:02,540 --> 00:02:06,419 한 번 내리치기만 해도 정글이 다시 살아나 37 00:02:12,508 --> 00:02:14,552 이거 정말 신나는데 38 00:02:22,476 --> 00:02:24,395 드디어 녀석들을 몰아낼 수 있어 39 00:02:24,896 --> 00:02:26,105 모조리 다 40 00:02:26,189 --> 00:02:28,733 다시는 놈들이 정글을 해치지 못해 41 00:02:29,942 --> 00:02:31,068 뭐라고? 42 00:02:31,152 --> 00:02:33,696 이 망치의 능력을 한번 볼까? 43 00:02:46,500 --> 00:02:47,793 이러면 안 되는데 44 00:02:58,721 --> 00:02:59,889 손, 기다려 45 00:02:59,972 --> 00:03:03,434 몇 번을 말해야 해? 난 네 적이 아니야 46 00:03:04,018 --> 00:03:06,062 손, 날 믿어야 해 47 00:03:06,145 --> 00:03:08,231 예쁜 크리스털 같은 걸 이리 줘 48 00:03:08,814 --> 00:03:09,899 부탁할게 49 00:03:11,734 --> 00:03:14,946 설마 정글의 심장을 너한테 줄 거라고 생각하진 않지? 50 00:03:15,029 --> 00:03:16,614 바로 코앞으로 다가왔는데 51 00:03:16,697 --> 00:03:19,408 잠깐, 뭐가 코앞으로 다가와? 어디 가려고? 52 00:03:19,492 --> 00:03:23,496 그레이트 그린을 영원히 보호하기 위해 해야 할 일이 있어 53 00:03:24,580 --> 00:03:26,040 그레이트 그린을 보호해? 54 00:03:26,540 --> 00:03:27,750 약탈자들! 55 00:03:30,920 --> 00:03:32,546 미안해, 널 해치긴 싫지만 56 00:03:32,630 --> 00:03:34,757 네가 남을 해치게 둘 순 없어 57 00:03:35,341 --> 00:03:37,635 그럼 선택의 여지가 없지 58 00:03:44,183 --> 00:03:46,936 또 방해하면 그때는 용서 안 해 59 00:03:50,898 --> 00:03:51,816 손, 잠깐만! 60 00:03:54,360 --> 00:03:55,569 손! 61 00:03:58,572 --> 00:03:59,407 좋아 62 00:04:00,074 --> 00:04:01,659 크게 걱정 안 해도 될지 몰라 63 00:04:02,326 --> 00:04:04,453 약탈자들은 손을 상대한 적 있잖아 64 00:04:05,162 --> 00:04:06,330 걔들은 괜찮을 거야 65 00:04:06,914 --> 00:04:09,709 나무껍질이나 먹으면서 앉아 있을 리는 없잖아 66 00:04:12,336 --> 00:04:13,337 먹을 만하네 67 00:04:14,547 --> 00:04:15,881 어서 여기에서 나가야 해 68 00:04:17,675 --> 00:04:19,760 그래, 지붕이 없잖아! 69 00:04:20,469 --> 00:04:22,138 진작 깨달았어야지 70 00:04:32,231 --> 00:04:33,274 안녕, 잘 있어? 71 00:04:40,406 --> 00:04:41,490 난 자유다! 72 00:04:41,991 --> 00:04:43,367 빨리 가야 해 73 00:05:01,719 --> 00:05:02,928 또 너야? 74 00:05:03,012 --> 00:05:04,221 그래, 또 나야 75 00:05:05,848 --> 00:05:09,310 널 해치고 싶지는 않지만 망치는 내가 가져갈게 76 00:05:09,393 --> 00:05:12,396 어림없으니까 내 망치 맛이나 봐 77 00:05:29,246 --> 00:05:31,040 아귀힘이 대단하네, 혹시… 78 00:05:33,584 --> 00:05:36,629 종일 이래도 싫증 안 나겠다 79 00:05:40,549 --> 00:05:41,425 좋았어! 80 00:05:44,387 --> 00:05:45,221 진정해 81 00:05:57,233 --> 00:05:58,067 야! 82 00:06:03,322 --> 00:06:06,200 날 막으려면 그 정도로는 부족하지 83 00:06:33,686 --> 00:06:36,897 봤지? 내가 말했잖아 나무들이 우리를 잡으러 와 84 00:07:13,601 --> 00:07:14,810 안 돼! 85 00:07:29,200 --> 00:07:31,994 이런, 고양이가 뭘 물어 왔나 봐 86 00:07:32,495 --> 00:07:33,662 난 그런 적 없어 87 00:07:34,914 --> 00:07:36,707 말하자면 그렇다는 거지 88 00:07:37,541 --> 00:07:39,543 여기는 왜 온 거야? 89 00:07:39,627 --> 00:07:41,295 마지막으로 봤을 때는 90 00:07:41,378 --> 00:07:44,215 우리를 배신하고 괴물이랑 같이 있던데 91 00:07:44,298 --> 00:07:47,259 오해야, 난 배신한 적 없어 92 00:07:47,343 --> 00:07:48,677 그 파편을 가지러 간 거야 93 00:07:48,761 --> 00:07:50,804 너희가 찾게 도와준다고 약속했던 거 94 00:07:50,888 --> 00:07:53,349 그럼 너 우리 나무껍질을 탐내는 게 아냐? 95 00:07:53,432 --> 00:07:54,558 그런 걸 누가 탐내! 96 00:07:54,642 --> 00:07:56,018 요점이 뭐야? 97 00:07:56,101 --> 00:07:58,229 요점은 걔가 여기로 오고 있다는 거야 98 00:07:58,312 --> 00:08:00,856 서로 뭐가 불만인지 몰라도 당장 해결해 99 00:08:00,940 --> 00:08:02,733 그 얘기가 왜 나와? 100 00:08:03,234 --> 00:08:07,363 내 말은 너희의 공통 관심사를 찾아야 한다는 거야 101 00:08:07,446 --> 00:08:08,572 공통 관심사? 102 00:08:08,656 --> 00:08:10,366 우린 나무 위에 살잖아 103 00:08:10,866 --> 00:08:12,201 쟤 쓸데없는 걱정이 많다 104 00:08:12,284 --> 00:08:13,536 장난해? 105 00:08:13,619 --> 00:08:15,204 넌 이해 못 해 106 00:08:15,287 --> 00:08:16,789 우린 공통 관심사가 없어 107 00:08:17,289 --> 00:08:18,415 이제는 없지 108 00:08:24,171 --> 00:08:26,423 예전에는 걔랑 친구였는데 109 00:08:26,924 --> 00:08:30,010 지금은 다 같이 잘 지냈던 적이 언제였는지 기억도 잘 안 나 110 00:08:31,136 --> 00:08:33,806 우린 정글에서 얻은 전리품을 함께 나누고 111 00:08:33,889 --> 00:08:36,517 생존에 필요한 것만 챙겼어 112 00:08:45,442 --> 00:08:46,360 그런데 갑자기… 113 00:08:51,156 --> 00:08:53,117 손은 우리 대신 정글을 택했고 114 00:08:53,200 --> 00:08:56,620 우리를 나무 위로 내몰았어 그때부터 여기서 사는 거야 115 00:08:58,247 --> 00:09:01,542 괴물과는 공통 관심사를 찾을 수가 없어 116 00:09:04,169 --> 00:09:05,629 난 못 믿겠어 117 00:09:06,380 --> 00:09:07,881 에이미의 모습이 남아 있을걸 118 00:09:08,591 --> 00:09:09,550 어딘가에는 119 00:09:10,801 --> 00:09:14,388 이봐, 너희는 손과 화해해야 해 120 00:09:18,976 --> 00:09:20,811 아니, 걔랑은 끝났어 121 00:09:20,894 --> 00:09:23,772 친구로서 손과 대화하고 122 00:09:23,856 --> 00:09:26,900 이성적으로 행동하도록 설득하는 거야 123 00:09:26,984 --> 00:09:28,569 내 생각에 동의하지? 124 00:09:37,036 --> 00:09:38,370 내 말을 들었어야지 125 00:09:44,710 --> 00:09:45,836 가자, 너희 둘 126 00:09:47,421 --> 00:09:48,672 선택의 여지가 있어? 127 00:09:50,049 --> 00:09:51,759 - 아니 - 드디어 말이 통하네! 128 00:09:51,842 --> 00:09:55,137 좋아, 계획은 이거야 조심스럽게 들어가자 129 00:10:01,018 --> 00:10:02,645 공격! 130 00:10:06,732 --> 00:10:09,526 이번엔 내가 지휘하는 대로 할래? 131 00:10:09,610 --> 00:10:12,154 - 난 찬성이야 - 좋아 132 00:10:13,030 --> 00:10:14,823 알았어, 날 따라와 133 00:10:26,585 --> 00:10:27,628 어두워 134 00:10:28,462 --> 00:10:29,880 너무 어두운데 135 00:10:30,381 --> 00:10:33,258 너무 어둡다고 생각하게 만드는 걸 수도 있어 136 00:10:33,342 --> 00:10:36,595 그런 거 아니야, 어두운 거 맞아 137 00:10:40,599 --> 00:10:42,351 아니, 이게 누구신가 138 00:10:42,434 --> 00:10:45,354 고슴도치가 뭘 물어 왔는지 봐 139 00:10:45,437 --> 00:10:47,106 좋아, 침착해 140 00:10:47,189 --> 00:10:48,732 자연스럽게 행동해 141 00:10:50,776 --> 00:10:52,361 이봐, 손! 142 00:10:52,986 --> 00:10:56,532 사이좋게 수다 좀 떨려고 왔어 143 00:10:56,615 --> 00:10:57,783 어떤 건지 기억나지? 144 00:10:57,866 --> 00:11:01,370 '안녕, 손 네가 타는 새 멋져' 145 00:11:01,453 --> 00:11:04,164 '고마워, 프림 플리키는 정말 특별한 새야' 146 00:11:04,248 --> 00:11:06,667 '네가 나무 위에 지은 마을도 근사해' 147 00:11:06,750 --> 00:11:10,129 '고마워, 살 만해 우리가 왜 싸웠다고 했지?' 148 00:11:10,212 --> 00:11:13,298 '모르겠어, 우리 포옹할까?' 149 00:11:13,382 --> 00:11:15,050 '포옹하자!' 150 00:11:16,260 --> 00:11:17,428 그런 얘기로 시작해서 151 00:11:17,511 --> 00:11:21,849 우리 문제에 대한 건설적인 대화로 넘어가는 거야 152 00:11:21,932 --> 00:11:22,891 이런 건 빼고 153 00:11:23,475 --> 00:11:25,185 '어디 맛 좀 봐라' 154 00:11:25,686 --> 00:11:27,813 이봐, 그동안… 155 00:11:28,313 --> 00:11:32,526 언제부터 이랬는지 모르지만 사실 다들 좋은 친구잖아 156 00:11:32,609 --> 00:11:34,987 맞지? 그러니까 대화로 해결하자 157 00:11:35,070 --> 00:11:37,531 대화가 잘 풀리면 혹시 알아? 158 00:11:37,614 --> 00:11:41,034 다 같이 웃는 사이가 될 수도 있어 159 00:11:41,785 --> 00:11:43,579 얘기할 게 뭐가 있어? 160 00:11:43,662 --> 00:11:45,456 봐, 이렇게 대화 중이잖아 161 00:11:45,539 --> 00:11:49,460 에이미라면 우리의 감정에 대해 얘기하자고 할 거야 162 00:11:49,543 --> 00:11:50,878 우리의 감정? 163 00:11:50,961 --> 00:11:52,045 감정? 164 00:11:52,129 --> 00:11:53,338 감정이라고? 165 00:11:53,422 --> 00:11:54,965 감정? 166 00:11:55,048 --> 00:11:57,509 난 감정이 덫처럼 느껴지는데 167 00:11:58,343 --> 00:12:00,721 좋아, 나부터 얘기할게 168 00:12:00,804 --> 00:12:02,431 지금 내 기분은… 169 00:12:03,223 --> 00:12:04,558 뭐 하는지 모르겠어? 170 00:12:04,641 --> 00:12:05,893 애쓰고 있잖아 171 00:12:05,976 --> 00:12:10,063 네가 늘 내 말을 자르지 않으면 더 쉽게 얘기할 수 있을 것 같아 172 00:12:10,856 --> 00:12:13,859 생각만큼 쉽지 않네 173 00:12:13,942 --> 00:12:15,652 에이미가 할 땐 쉬워 보이는데 174 00:12:16,153 --> 00:12:17,571 - 이제 네가 해 봐 - 나? 175 00:12:17,654 --> 00:12:20,908 그래, 어떤 기분이 들든 괜찮으니까 편하게 얘기해 176 00:12:22,284 --> 00:12:24,119 정신이 딴 데 팔렸어, 지금이야! 177 00:12:24,203 --> 00:12:26,955 이봐! 내 말을 따르기로 했잖아 178 00:12:27,039 --> 00:12:28,123 난 지금… 179 00:12:28,916 --> 00:12:29,917 화가 나! 180 00:12:49,061 --> 00:12:50,854 그래, 알았어, 화났구나 181 00:12:50,938 --> 00:12:53,774 안 싸우기로 한 건 어떻게 됐어? 182 00:12:53,857 --> 00:12:58,737 못 믿을 애들인 걸 스스로 입증했잖아, 이젠 모든 걸 끝낼래! 183 00:13:08,705 --> 00:13:10,290 무슨 짓을 한 거야? 184 00:13:10,374 --> 00:13:12,751 해야 할 일을 한 거뿐이야 185 00:13:13,252 --> 00:13:15,712 이젠 약탈자들이 나무 아래로 못 내려와 186 00:13:16,213 --> 00:13:17,339 걔들 자리는 저 위야 187 00:13:17,422 --> 00:13:20,551 넌 그 애들의 보금자리를 파괴했어 다들 굶어 죽을 거야 188 00:13:20,634 --> 00:13:23,136 그게 정글을 구하는 길이라면… 189 00:13:25,389 --> 00:13:26,682 그렇게 해야지 190 00:13:28,058 --> 00:13:29,101 안 돼 191 00:13:29,810 --> 00:13:33,397 왜 다들 이해 못 해? 살 방법을 찾아야지 192 00:13:33,480 --> 00:13:35,899 모두 다 함께! 193 00:13:35,983 --> 00:13:38,569 네가 함께하는 관계에 대해 뭘 아는데? 194 00:13:41,947 --> 00:13:43,699 좋아, 눈 떠 195 00:13:44,741 --> 00:13:45,951 짜잔! 196 00:13:46,034 --> 00:13:48,203 야자나무는 이미 있는걸 197 00:13:48,287 --> 00:13:50,205 나무만 선물하는 게 아니야 198 00:13:50,289 --> 00:13:53,166 우리가 저 나무 주변에서 쌓은 추억을 선물하는 거야 199 00:13:54,209 --> 00:13:56,920 우리 모두를 하나로 묶는 나무야 200 00:13:57,421 --> 00:13:59,131 손, 모든 게 연결돼 있어 201 00:13:59,631 --> 00:14:02,759 너와 나, 그레이트 그린 그리고 약탈자들까지 202 00:14:03,802 --> 00:14:07,055 우리 모두 자신보다 더 큰 존재의 일부야 203 00:14:09,308 --> 00:14:11,518 쓰레기 같은 감상에 잔뜩 젖었구나 204 00:14:11,602 --> 00:14:13,520 다 네가 말해 준 거야 205 00:14:17,691 --> 00:14:20,027 관심 없어, 정글의 심장 덕분에 206 00:14:20,110 --> 00:14:24,531 다시는 그레이트 그린이 다치지 않게 할 힘이 내게 생겼어 207 00:14:24,615 --> 00:14:27,284 - 다쳐? - 이제 너랑 볼일 끝났어 208 00:14:27,367 --> 00:14:29,202 나랑 볼일이 끝나? 209 00:14:29,286 --> 00:14:31,830 좋아, 그럼 그레이트 그린과 얘기할래 210 00:14:31,914 --> 00:14:34,416 그레이트 그린 앞에 얼씬도 하지 마 211 00:14:36,543 --> 00:14:38,962 빨리 가자, 플리키, 전력을 다해 212 00:14:45,010 --> 00:14:46,219 플리키 213 00:14:46,303 --> 00:14:49,306 미안하지만 계속 가야 해 214 00:14:49,389 --> 00:14:52,184 녀석은 벌써 그레이트 그린한테 갔을 거야 215 00:15:00,150 --> 00:15:01,902 햇볕이 잘 안 들어오지? 216 00:15:03,570 --> 00:15:06,907 너무 어두워져서 손조차도 길을 잃었어 217 00:15:07,407 --> 00:15:10,619 걱정 마, 나한테 계획이 있어 너도 거기에 포함되고 218 00:15:11,954 --> 00:15:13,747 알아, 나만 믿으면 돼 219 00:15:15,332 --> 00:15:18,126 당장 떨어져 220 00:15:18,210 --> 00:15:20,837 내 나무한테서 221 00:15:24,758 --> 00:15:25,676 네 말 듣게 해 봐 222 00:15:26,259 --> 00:15:27,094 플리키! 223 00:15:30,055 --> 00:15:31,473 저게 날 수도 있어? 224 00:15:37,562 --> 00:15:39,690 인정해, 손 내 말이 맞는 거 알잖아 225 00:15:39,773 --> 00:15:42,985 감히 그레이트 그린을 모욕해? 226 00:15:43,068 --> 00:15:44,361 그래야지 227 00:15:44,444 --> 00:15:46,571 걱정하지 마, 나무야, 나만 믿어 228 00:15:46,655 --> 00:15:49,783 나 여기 있으니까 실력 좀 발휘해 봐 229 00:15:54,037 --> 00:15:55,080 어쩌면 230 00:15:55,622 --> 00:15:56,456 두고 보자 231 00:16:12,097 --> 00:16:14,099 내가 무슨 짓을 한 거지? 232 00:16:15,225 --> 00:16:16,685 어쩌다가 이렇게 된 거야? 233 00:16:17,436 --> 00:16:20,272 난 그레이트 그린을 보호하고 싶었을 뿐이야 234 00:16:21,398 --> 00:16:23,025 그런데 내가 다 망쳤어 235 00:16:36,246 --> 00:16:39,332 전에는 우리가… 친구였어 236 00:16:40,417 --> 00:16:42,252 정글에 균형이 있었고 237 00:16:46,423 --> 00:16:51,344 하지만 시간이 지나면서 계속 빼앗는 모습만 보였어 238 00:16:52,888 --> 00:16:57,100 결국 우리 자원을 고갈시키고 있다는 걸 깨달았지 239 00:16:59,269 --> 00:17:02,147 가져가기만 하고 돌려주는 법이 없었어 240 00:17:02,647 --> 00:17:06,359 쉴 새 없이 빼앗고 정글을 존중할 줄도 몰랐어 241 00:17:07,903 --> 00:17:10,030 정글을 죽이고 있었던 거야 242 00:17:10,113 --> 00:17:12,032 더는 참을 수가 없었어 243 00:17:12,115 --> 00:17:15,994 그래서 난 갑자기 자제심을 잃고 괴물이 되고 말았어 244 00:17:23,585 --> 00:17:25,629 가만히 앉아서 보고 있을 수가 없었어 245 00:17:27,547 --> 00:17:30,509 그런데 예전의 나로 돌아갈 수가 없었어 246 00:17:37,432 --> 00:17:40,560 난… 그런 생각은 못 했어 247 00:17:40,644 --> 00:17:42,312 미안해, 손 248 00:17:42,395 --> 00:17:44,523 몰랐어, 난… 249 00:18:08,421 --> 00:18:09,548 짜잔! 250 00:18:12,759 --> 00:18:14,219 저 위로 올라가 251 00:18:14,803 --> 00:18:16,304 날개를 펼쳐 252 00:18:20,350 --> 00:18:21,226 어서 가 253 00:18:33,071 --> 00:18:36,074 너도 날아 봐 꼬리를 돌리기만 하면 돼 254 00:18:53,842 --> 00:18:56,178 너무 어두워져서 나 자신을 잃었어 255 00:18:56,970 --> 00:19:00,599 플리키를 못 날게 한 건 이기적인 짓이었어, 그리고… 256 00:19:01,516 --> 00:19:02,809 너희를 내몰려고 한 것도 257 00:19:07,981 --> 00:19:11,443 정글을 지킨 건 옳았지만 이걸 알아야 해 258 00:19:11,526 --> 00:19:13,987 이 정글은 부자연스러워 259 00:19:14,070 --> 00:19:16,990 그 파편이 모든 균형을 깨트렸어 260 00:19:17,073 --> 00:19:18,617 너희 우정까지도 261 00:19:19,326 --> 00:19:20,869 어떻게 다시 시작하지? 262 00:19:22,662 --> 00:19:24,664 내 친구 에이미한테 물어보면 263 00:19:24,748 --> 00:19:25,957 서로 대화하라고 할걸 264 00:19:26,458 --> 00:19:28,168 좀 감상적인 애지? 265 00:19:30,545 --> 00:19:33,256 글쎄, 멋진 애 같은데 266 00:19:34,341 --> 00:19:35,383 맞아 267 00:19:35,467 --> 00:19:36,801 넌 멋진 애야 268 00:19:50,440 --> 00:19:54,611 조화롭게 살려면 우리 역할이 뭔지 알아야 해 269 00:19:56,071 --> 00:19:56,947 나도 마찬가지야 270 00:20:05,121 --> 00:20:07,457 난 안 울어, 네가 우는 거지 271 00:20:15,799 --> 00:20:17,425 맙소사, 파편! 272 00:20:19,844 --> 00:20:20,804 얘들이 찾을 거야 273 00:20:22,138 --> 00:20:24,391 미안해, 친구들 가야 해, 그것도 아주 빨리 274 00:20:41,032 --> 00:20:44,577 파편이 어디 있는지 플리키가 알려 주네, 좋았어! 275 00:20:52,043 --> 00:20:54,212 빨리 달리는 고슴도치는 거짓말 안 해 276 00:21:00,302 --> 00:21:02,429 소닉, 나 텅 빈 공간에서 길을 잃었어 277 00:21:02,512 --> 00:21:04,806 - 섀도우? - 계속 움직여야 해 278 00:21:04,889 --> 00:21:05,974 어떻게 네가… 279 00:21:32,917 --> 00:21:35,128 뉴요크 시로 돌아온 거야? 280 00:21:35,795 --> 00:21:37,172 어떻게 여기 다시… 281 00:21:38,882 --> 00:21:40,925 더 나은 내일을 위해! 282 00:21:41,468 --> 00:21:42,469 나와 함께할 사람? 283 00:21:43,053 --> 00:21:43,970 맙소사 284 00:22:25,428 --> 00:22:26,846 자막: 최희숙