1 00:00:06,049 --> 00:00:09,385 Du er en røver akkurat som de andre. 2 00:00:15,475 --> 00:00:17,268 Kan jeg åpne øynene nå? 3 00:00:17,351 --> 00:00:19,479 Nei, Sonic. Ikke ennå. 4 00:00:19,562 --> 00:00:23,232 Du bør ikke lure meg uti vannet igjen. 5 00:00:23,316 --> 00:00:24,484 Ingen lureri. 6 00:00:24,567 --> 00:00:26,652 Du kommer til å elske det. 7 00:00:27,403 --> 00:00:28,821 Ok, åpne dem. 8 00:00:32,450 --> 00:00:35,203 Du skaffet meg palmetreet. 9 00:00:35,703 --> 00:00:36,913 Det er lureri. 10 00:00:36,996 --> 00:00:39,290 Nei, det er ikke lureri. 11 00:00:39,373 --> 00:00:41,667 Jeg har jo en palme. 12 00:00:41,751 --> 00:00:44,921 Den der og den der, og de der borte. 13 00:00:45,004 --> 00:00:46,964 Gaven er ikke bare treet. 14 00:00:47,048 --> 00:00:50,343 Det er minnene vi har hatt rundt treet. 15 00:00:50,843 --> 00:00:55,306 Da du veddet jeg ikke kunne nå toppen før du var tilbake. 16 00:00:55,389 --> 00:00:57,266 Du skylder meg fortsatt. 17 00:00:58,101 --> 00:01:01,521 Da vi laget kokosnøttkrempai til Amy. 18 00:01:01,604 --> 00:01:06,400 Eller da jeg så deg kjøpe en pai og si til Amy at du laget den. 19 00:01:08,402 --> 00:01:12,865 Eller da jeg lo jeg så godt at jeg skjøt chili ut av nesen. 20 00:01:13,741 --> 00:01:15,535 Jeg mistet luktesansen. 21 00:01:17,453 --> 00:01:21,457 Ja, det var tider det. Eller hva, Sonic? 22 00:01:21,541 --> 00:01:22,917 Kom igjen, dere. 23 00:01:23,000 --> 00:01:25,753 Er dere ikke litt vel… 24 00:01:25,837 --> 00:01:28,631 Jeg vet ikke. Sentimentale? 25 00:01:29,632 --> 00:01:30,758 Jeg skjønner. 26 00:01:30,842 --> 00:01:33,302 Tre, vennskap, minner. 27 00:01:33,803 --> 00:01:35,972 Chilipølser! 28 00:01:38,182 --> 00:01:40,977 Du skjønner det visst ikke. 29 00:02:01,539 --> 00:02:02,456 Ja. 30 00:02:02,540 --> 00:02:06,419 Kraften til å regenerere jungelen med ett slag. 31 00:02:12,466 --> 00:02:14,552 Dette kan jeg bli vant til! 32 00:02:22,393 --> 00:02:24,812 Endelig kan jeg stenge dem ute. 33 00:02:24,896 --> 00:02:26,105 Alle sammen. 34 00:02:26,189 --> 00:02:28,733 De får ikke skade jungelen igjen. 35 00:02:29,525 --> 00:02:31,068 Hva sa du nå? 36 00:02:31,152 --> 00:02:33,738 La oss se hva hammeren kan gjøre! 37 00:02:46,500 --> 00:02:47,710 Ikke bra. 38 00:02:58,679 --> 00:03:03,434 Vent! Hvor mange ganger må jeg si at jeg ikke er en fiende. 39 00:03:03,517 --> 00:03:06,062 Kom igjen. Du må stole på meg. 40 00:03:06,145 --> 00:03:08,606 Gi meg den fine krystallgreia. 41 00:03:08,689 --> 00:03:09,899 Vær så snill? 42 00:03:11,734 --> 00:03:16,614 Aldri om jeg gir deg jungelens hjerte når jeg er så nær. 43 00:03:16,697 --> 00:03:19,408 Så nær hva da? Hvor skal du? 44 00:03:19,492 --> 00:03:23,579 Gjøre det jeg må for å beskytte Storegrønn for alltid. 45 00:03:24,580 --> 00:03:26,249 Beskytte Storegrønn? 46 00:03:26,332 --> 00:03:27,750 Røverne! 47 00:03:30,920 --> 00:03:34,757 Jeg vil ikke skade deg, men du får ikke skade andre. 48 00:03:35,424 --> 00:03:37,635 Da har du ikke noe valg. 49 00:03:44,141 --> 00:03:46,936 Neste gang er jeg ikke like mild. 50 00:03:50,856 --> 00:03:51,816 Vent, Torn! 51 00:03:54,360 --> 00:03:55,569 Torn! 52 00:03:58,531 --> 00:03:59,407 Ok. 53 00:04:00,116 --> 00:04:04,704 Kanskje det ikke er så ille. Røverne har taklet henne før. 54 00:04:05,204 --> 00:04:09,709 Det går bra! De sitter jo ikke bare der og spiser bark. 55 00:04:12,378 --> 00:04:13,337 God bark. 56 00:04:14,463 --> 00:04:15,923 Jeg må ut herfra. 57 00:04:17,591 --> 00:04:22,138 Det er ikke noe tak! Det burde jeg ha tenkt på før. 58 00:04:32,273 --> 00:04:33,274 Står til? 59 00:04:40,448 --> 00:04:41,490 Jeg er fri! 60 00:04:41,991 --> 00:04:43,242 Nå går det fort! 61 00:05:01,761 --> 00:05:02,928 Deg igjen? 62 00:05:03,012 --> 00:05:04,305 Jepp, meg igjen. 63 00:05:05,848 --> 00:05:09,310 Jeg vil ikke skade deg, men jeg tar hammeren. 64 00:05:09,393 --> 00:05:12,396 Du får ikke annet enn juling! 65 00:05:28,329 --> 00:05:30,956 Jøss, det var et fast grep. 66 00:05:33,584 --> 00:05:36,629 Jeg kan holde på evig! 67 00:05:40,591 --> 00:05:41,425 Ja! 68 00:05:44,303 --> 00:05:45,137 Rolig. 69 00:05:57,233 --> 00:05:58,067 Hei! 70 00:06:03,197 --> 00:06:06,200 Et par fliser stopper ikke meg. 71 00:06:28,722 --> 00:06:29,932 Hæ? 72 00:06:33,686 --> 00:06:36,897 Som jeg sa. Trærne kommer for å tar oss. 73 00:07:13,517 --> 00:07:14,768 Nei! 74 00:07:29,200 --> 00:07:31,994 Se hva katten har dratt med inn. 75 00:07:32,495 --> 00:07:33,913 Har jeg vel ikke. 76 00:07:34,914 --> 00:07:36,707 Det er et uttrykk. 77 00:07:37,541 --> 00:07:39,502 Hva gjør du her? 78 00:07:39,585 --> 00:07:44,215 Sist vi så deg, var du forrædersk sammen med monsteret. 79 00:07:44,298 --> 00:07:47,134 Det er feil. Jeg er ingen forræder. 80 00:07:47,218 --> 00:07:51,388 Jeg lette etter fragmentet. Det dere skulle hjelpe med. 81 00:07:51,472 --> 00:07:54,558 -Skal du ikke stjele barken vår? -Nei! 82 00:07:54,642 --> 00:07:58,229 -Hva er poenget ditt? -At hun er på vei hit. 83 00:07:58,312 --> 00:08:00,856 Dere må skvære opp, asap! 84 00:08:00,940 --> 00:08:03,150 Jeg tenker bare på mat. 85 00:08:03,234 --> 00:08:07,363 Dere er nødt til å komme overens. 86 00:08:07,446 --> 00:08:10,241 Vi er over henne! Vi bor i trærne. 87 00:08:10,741 --> 00:08:12,201 Han er paranoid. 88 00:08:12,284 --> 00:08:13,536 Tuller du? 89 00:08:13,619 --> 00:08:15,204 Du skjønner ikke. 90 00:08:15,287 --> 00:08:18,374 Vi kommer ikke overens. Ikke nå lenger. 91 00:08:24,296 --> 00:08:26,715 Vi pleide å være venner. 92 00:08:26,799 --> 00:08:30,469 Nå husker jeg knapt en tid da vi kom overens. 93 00:08:31,136 --> 00:08:36,517 Vi delte jungelens goder, og tok bare det vi trengte for å overleve. 94 00:08:45,484 --> 00:08:46,360 Men en dag… 95 00:08:51,156 --> 00:08:54,785 …valgte hun jungelen, og jaget oss opp i trærne. 96 00:08:54,868 --> 00:08:56,704 Vi har bodd der siden. 97 00:08:58,247 --> 00:09:01,959 Det går ikke an å komme overens med et monster. 98 00:09:04,169 --> 00:09:05,796 Jeg kan ikke tro det. 99 00:09:06,338 --> 00:09:09,717 Amy må være der inne et sted. 100 00:09:10,801 --> 00:09:14,388 Dere må slutte fred med Torn. 101 00:09:18,934 --> 00:09:20,811 Vi er ferdige med henne. 102 00:09:20,894 --> 00:09:26,859 Vi snakker med henne som venner, prøver å få henne til å lytte til fornuft. 103 00:09:26,942 --> 00:09:28,569 Ja. Er dere med meg? 104 00:09:36,285 --> 00:09:38,370 Dere skulle ha hørt på meg. 105 00:09:44,752 --> 00:09:45,961 La oss stikke. 106 00:09:47,421 --> 00:09:48,756 Har vi noe valg? 107 00:09:50,049 --> 00:09:51,425 -Nei. -Endelig. 108 00:09:51,925 --> 00:09:55,054 Ok, her er planen. Vi starter rolig. 109 00:10:01,018 --> 00:10:02,645 Angrip! 110 00:10:06,732 --> 00:10:09,526 Kanskje prøv min taktikk nå? 111 00:10:09,610 --> 00:10:12,112 -Jeg stemmer ja. -Ja! 112 00:10:13,072 --> 00:10:14,823 Greit. Følg meg! 113 00:10:26,585 --> 00:10:27,628 Det er mørkt. 114 00:10:28,462 --> 00:10:29,797 For mørkt. 115 00:10:30,381 --> 00:10:33,258 Eller så får hun oss til å tro det. 116 00:10:33,342 --> 00:10:36,595 Det er definitivt mørkt. 117 00:10:40,599 --> 00:10:42,351 Vel, vel. 118 00:10:42,434 --> 00:10:45,354 Se hva pinnsvinet har dratt inn. 119 00:10:45,437 --> 00:10:48,732 Ok. Vær kule og naturlige. 120 00:10:50,818 --> 00:10:52,361 Hei, Torn. 121 00:10:52,986 --> 00:10:56,448 Vi vil bare ha en vennlig prat. 122 00:10:56,532 --> 00:10:57,783 Husker du disse? 123 00:10:57,866 --> 00:11:01,328 "Hei, Torn. Elsker fuglen du rir på. " 124 00:11:01,412 --> 00:11:04,164 "Takk, Prim. Fuglen er enestående." 125 00:11:04,248 --> 00:11:06,709 "For en super tretopplandsby." 126 00:11:06,792 --> 00:11:10,170 "Den funker bra. Hvorfor krangler vi igjen?" 127 00:11:10,254 --> 00:11:13,298 "Jeg har ingen anelse. En klem? 128 00:11:13,382 --> 00:11:15,050 "Klemmetid!" 129 00:11:16,260 --> 00:11:17,428 Vi starter der, 130 00:11:17,511 --> 00:11:21,849 og så tar vi en konstruktiv samtale om problemene våre. 131 00:11:21,932 --> 00:11:25,394 Vi dropper "jeg skal ta deg"-delen. 132 00:11:25,477 --> 00:11:29,690 Til tross for de siste, jeg vet ikke hvor lenge, 133 00:11:29,773 --> 00:11:32,526 er vi alle sammen gode venner. 134 00:11:32,609 --> 00:11:34,987 La oss snakke ut 135 00:11:35,070 --> 00:11:37,531 og finne en fredfull løsning. 136 00:11:37,614 --> 00:11:41,034 Kanskje vi ler og koser oss til slutt. 137 00:11:41,785 --> 00:11:43,579 Hva er det å snakke om? 138 00:11:43,662 --> 00:11:45,414 Se, vi snakker! 139 00:11:45,497 --> 00:11:49,460 Amy ville sagt at vi bør snakke om følelsene våre. 140 00:11:49,543 --> 00:11:50,878 Følelsene våre? 141 00:11:50,961 --> 00:11:52,129 Følelser? 142 00:11:52,212 --> 00:11:53,338 Følelser? 143 00:11:53,422 --> 00:11:54,965 Følelser? 144 00:11:55,048 --> 00:11:57,509 Føles som en felle for meg. 145 00:11:58,343 --> 00:12:00,721 Greit. Jeg begynner. 146 00:12:00,804 --> 00:12:04,558 -Jeg føler… -At du ikke vet hva du driver med? 147 00:12:04,641 --> 00:12:05,893 Jeg prøver. 148 00:12:05,976 --> 00:12:10,397 Jeg føler at dette ville gått bedre om du ikke avbrøt meg. 149 00:12:10,898 --> 00:12:15,986 Dette er vanskelig, selv om Amy får det til å se lett ut. 150 00:12:16,069 --> 00:12:17,571 -Din tur. -Min? 151 00:12:17,654 --> 00:12:20,908 Ja. Husk at alle følelser er ok å ha. 152 00:12:22,326 --> 00:12:24,036 Hun er distrahert. Nå! 153 00:12:24,119 --> 00:12:26,955 Dere sa dere skulle prøve min plan! 154 00:12:27,039 --> 00:12:28,123 Jeg føler meg… 155 00:12:28,957 --> 00:12:29,917 sint! 156 00:12:49,102 --> 00:12:50,854 Greit. Du er sint. 157 00:12:50,938 --> 00:12:53,774 Men hva skjedde med å ikke slåss? 158 00:12:53,857 --> 00:12:58,821 Man kan ikke stole på dem. Nå er det nok! 159 00:13:08,705 --> 00:13:10,290 Hva har du gjort? 160 00:13:10,374 --> 00:13:12,751 Jeg gjorde det jeg måtte. 161 00:13:12,835 --> 00:13:17,339 Dette bør holde røverne oppe i trærne, der de hører hjemme. 162 00:13:17,422 --> 00:13:20,551 Du ødela deres hjem. De sulter i hjel. 163 00:13:20,634 --> 00:13:23,512 Hvis det må til for å redde jungelen, 164 00:13:25,389 --> 00:13:26,682 så er det greit. 165 00:13:28,058 --> 00:13:29,101 Nei! 166 00:13:29,810 --> 00:13:35,899 Hvorfor forstår dere ikke? Du må finne en måte å leve sammen på.  167 00:13:35,983 --> 00:13:38,569 Hva vet du om samhold? 168 00:13:41,947 --> 00:13:43,699 Ok, åpne dem. 169 00:13:46,034 --> 00:13:48,203 Jeg har jo en en palme. 170 00:13:48,287 --> 00:13:50,247 Gaven er ikke bare treet. 171 00:13:50,330 --> 00:13:53,333 Det er minnene vi har hatt rundt treet. 172 00:13:54,209 --> 00:13:57,337 Det er treet som binder oss alle sammen. 173 00:13:57,421 --> 00:13:59,548 Torn, alt henger sammen. 174 00:13:59,631 --> 00:14:02,759 Du, jeg, treet, selv røverne. 175 00:14:03,760 --> 00:14:07,180 Vi er alle en del av noe større enn oss selv. 176 00:14:09,099 --> 00:14:11,518 For et sentimentalt søppel. 177 00:14:11,602 --> 00:14:13,520 Men det er dine ord! 178 00:14:17,482 --> 00:14:20,027 Uansett. Med jungelens hjerte 179 00:14:20,110 --> 00:14:24,531 kan jeg sørge for at jungelen aldri blir skadet igjen. 180 00:14:24,615 --> 00:14:27,284 -Skadet? -Jeg er ferdig med deg. 181 00:14:27,367 --> 00:14:28,994 Er du ferdig med meg? 182 00:14:29,077 --> 00:14:31,914 Jeg går og snakker med Storegrønn. 183 00:14:31,997 --> 00:14:34,416 Hold deg unna Storegrønn! 184 00:14:36,543 --> 00:14:39,212 Fortere, Fuglen. Gi på alt du har! 185 00:14:45,010 --> 00:14:46,219 Åh, Fuglen. 186 00:14:46,303 --> 00:14:49,306 Beklager, men du må fortsette. 187 00:14:49,389 --> 00:14:52,184 Han er nok allerede ved Storegrønn. 188 00:14:59,983 --> 00:15:02,152 Du får ikke mye lys. 189 00:15:03,403 --> 00:15:06,949 Det er så mørkt at selv Torn har gått seg vill. 190 00:15:07,449 --> 00:15:10,702 Slapp av. Jeg har en plan, og du er i den. 191 00:15:11,995 --> 00:15:14,039 Jeg vet, bare stol på meg. 192 00:15:15,374 --> 00:15:21,254 Kom deg vekk fra treet mitt! 193 00:15:24,800 --> 00:15:25,676 Tving meg! 194 00:15:26,259 --> 00:15:27,094 Fuglen! 195 00:15:29,304 --> 00:15:31,473 Jøss, kan den greia fly? 196 00:15:37,270 --> 00:15:39,690 Innse det. Du vet jeg har rett. 197 00:15:39,773 --> 00:15:42,985 Hvordan våger du å fornærme Storegrønn? 198 00:15:43,068 --> 00:15:44,361 Der er den. 199 00:15:44,444 --> 00:15:46,697 Slapp av. Jeg fikser dette. 200 00:15:46,780 --> 00:15:49,783 Her er jeg. Gjør ditt beste forsøk! 201 00:15:54,037 --> 00:15:55,038 Tror jeg. 202 00:15:55,622 --> 00:15:56,456 Vi får se. 203 00:16:12,097 --> 00:16:14,099 Hva har jeg gjort? 204 00:16:15,267 --> 00:16:16,977 Hvordan skjedde dette? 205 00:16:17,477 --> 00:16:20,272 Jeg ville bare beskytte jungelen. 206 00:16:21,356 --> 00:16:23,150 Nå har jeg ødelagt den. 207 00:16:36,288 --> 00:16:39,332 Vi pleide å være venner. 208 00:16:40,375 --> 00:16:42,377 Det pleide å være balanse. 209 00:16:46,465 --> 00:16:51,344 Men etter en stund, så jeg bare den konstante høstingen. 210 00:16:52,888 --> 00:16:57,059 Til slutt innså jeg at de tømte forsyningene våre. 211 00:16:59,269 --> 00:17:02,564 De tar, men gir aldri tilbake. 212 00:17:02,647 --> 00:17:06,359 Gir den aldri hvile, viser aldri respekt. 213 00:17:07,903 --> 00:17:09,905 De drepte jungelen. 214 00:17:10,405 --> 00:17:15,911 Jeg orket ikke mer. Jeg klikket og ble til et monster. 215 00:17:23,585 --> 00:17:25,629 Jeg kunne ikke bare se på. 216 00:17:27,464 --> 00:17:30,759 Men jeg klarte ikke å bli den jeg var før. 217 00:17:37,432 --> 00:17:40,560 Jeg så det ikke på den måten. 218 00:17:40,644 --> 00:17:42,312 Beklager, Torn. 219 00:17:42,395 --> 00:17:44,523 Jeg visste det ikke. Jeg… 220 00:18:12,759 --> 00:18:14,219 Fly opp dit. 221 00:18:14,719 --> 00:18:16,138 Strekk ut vingene. 222 00:18:20,308 --> 00:18:21,226 Gjør det. 223 00:18:32,988 --> 00:18:36,199 Du også. Bare snurr de små halene dine. 224 00:18:53,842 --> 00:18:56,261 Jeg mistet meg selv i mørket. 225 00:18:56,845 --> 00:19:02,809 Det var egoistisk å hindre Fuglen fra å fly mens jeg prøvde å stenge dere ute. 226 00:19:07,981 --> 00:19:13,737 Det var rett å ville beskytte jungelen, men den er unaturlig. 227 00:19:13,820 --> 00:19:18,783 Fragmentet slo alt ut av balanse, inkludert vennskapet deres. 228 00:19:19,284 --> 00:19:21,119 Hvordan fikser vi det? 229 00:19:22,662 --> 00:19:26,374 Min venn Amy ville sagt: "Snakk med hverandre." 230 00:19:26,458 --> 00:19:28,168 Men hun er litt sprø. 231 00:19:30,462 --> 00:19:33,256 Jeg vet ikke. Hun høres bra ut. 232 00:19:34,341 --> 00:19:35,383 Ja. 233 00:19:35,467 --> 00:19:36,801 Det er du. 234 00:19:50,440 --> 00:19:55,028 Vi må anerkjenne vår rolle om vi skal kunne leve i harmoni. 235 00:19:56,112 --> 00:19:56,947 Jeg også. 236 00:20:05,121 --> 00:20:07,499 Jeg gråter ikke. Du gråter. 237 00:20:15,799 --> 00:20:17,425 Svarte! Fragmentet! 238 00:20:19,886 --> 00:20:21,221 Disse finner det. 239 00:20:22,180 --> 00:20:24,474 Jeg må gå. Nå går det fort! 240 00:20:41,032 --> 00:20:44,577 Fuglen fortalte meg hvor fragmentet er. Ja! 241 00:20:52,043 --> 00:20:54,129 Sprintskoene lyver aldri! 242 00:21:00,135 --> 00:21:02,429 Jeg er fanget i tomrommet. 243 00:21:02,512 --> 00:21:04,848 -Shadow? -Du må fortsette. 244 00:21:04,931 --> 00:21:05,974 Hvordan kan… 245 00:21:32,959 --> 00:21:35,378 Er jeg tilbake i New Yoke City? 246 00:21:35,879 --> 00:21:37,339 Hvordan endte jeg… 247 00:21:38,923 --> 00:21:42,469 For en bedre morgendag! Hvem er med meg? 248 00:21:43,053 --> 00:21:43,970 Åh, nei. 249 00:21:44,888 --> 00:21:46,348 STOREGRØNN 250 00:22:23,843 --> 00:22:26,846 Tekst: Veronika Mathisen