1
00:00:06,049 --> 00:00:09,385
Du er en røver akkurat som de andre.
2
00:00:15,475 --> 00:00:17,268
Kan jeg åpne øynene nå?
3
00:00:17,351 --> 00:00:19,479
Nei, Sonic. Ikke ennå.
4
00:00:19,562 --> 00:00:23,232
Du bør ikke lure meg uti vannet igjen.
5
00:00:23,316 --> 00:00:24,484
Ingen lureri.
6
00:00:24,567 --> 00:00:26,652
Du kommer til å elske det.
7
00:00:27,403 --> 00:00:28,821
Ok, åpne dem.
8
00:00:32,450 --> 00:00:35,203
Du skaffet meg palmetreet.
9
00:00:35,703 --> 00:00:36,913
Det er lureri.
10
00:00:36,996 --> 00:00:39,290
Nei, det er ikke lureri.
11
00:00:39,373 --> 00:00:41,667
Jeg har jo en palme.
12
00:00:41,751 --> 00:00:44,921
Den der og den der, og de der borte.
13
00:00:45,004 --> 00:00:46,964
Gaven er ikke bare treet.
14
00:00:47,048 --> 00:00:50,343
Det er minnene vi har hatt rundt treet.
15
00:00:50,843 --> 00:00:55,306
Da du veddet jeg ikke kunne nå toppen
før du var tilbake.
16
00:00:55,389 --> 00:00:57,266
Du skylder meg fortsatt.
17
00:00:58,101 --> 00:01:01,521
Da vi laget kokosnøttkrempai til Amy.
18
00:01:01,604 --> 00:01:06,400
Eller da jeg så deg kjøpe en pai
og si til Amy at du laget den.
19
00:01:08,402 --> 00:01:12,865
Eller da jeg lo jeg så godt
at jeg skjøt chili ut av nesen.
20
00:01:13,741 --> 00:01:15,535
Jeg mistet luktesansen.
21
00:01:17,453 --> 00:01:21,457
Ja, det var tider det. Eller hva, Sonic?
22
00:01:21,541 --> 00:01:22,917
Kom igjen, dere.
23
00:01:23,000 --> 00:01:25,753
Er dere ikke litt vel…
24
00:01:25,837 --> 00:01:28,631
Jeg vet ikke. Sentimentale?
25
00:01:29,632 --> 00:01:30,758
Jeg skjønner.
26
00:01:30,842 --> 00:01:33,302
Tre, vennskap, minner.
27
00:01:33,803 --> 00:01:35,972
Chilipølser!
28
00:01:38,182 --> 00:01:40,977
Du skjønner det visst ikke.
29
00:02:01,539 --> 00:02:02,456
Ja.
30
00:02:02,540 --> 00:02:06,419
Kraften til å regenerere jungelen
med ett slag.
31
00:02:12,466 --> 00:02:14,552
Dette kan jeg bli vant til!
32
00:02:22,393 --> 00:02:24,812
Endelig kan jeg stenge dem ute.
33
00:02:24,896 --> 00:02:26,105
Alle sammen.
34
00:02:26,189 --> 00:02:28,733
De får ikke skade jungelen igjen.
35
00:02:29,525 --> 00:02:31,068
Hva sa du nå?
36
00:02:31,152 --> 00:02:33,738
La oss se hva hammeren kan gjøre!
37
00:02:46,500 --> 00:02:47,710
Ikke bra.
38
00:02:58,679 --> 00:03:03,434
Vent! Hvor mange ganger må jeg si
at jeg ikke er en fiende.
39
00:03:03,517 --> 00:03:06,062
Kom igjen. Du må stole på meg.
40
00:03:06,145 --> 00:03:08,606
Gi meg den fine krystallgreia.
41
00:03:08,689 --> 00:03:09,899
Vær så snill?
42
00:03:11,734 --> 00:03:16,614
Aldri om jeg gir deg
jungelens hjerte når jeg er så nær.
43
00:03:16,697 --> 00:03:19,408
Så nær hva da? Hvor skal du?
44
00:03:19,492 --> 00:03:23,579
Gjøre det jeg må
for å beskytte Storegrønn for alltid.
45
00:03:24,580 --> 00:03:26,249
Beskytte Storegrønn?
46
00:03:26,332 --> 00:03:27,750
Røverne!
47
00:03:30,920 --> 00:03:34,757
Jeg vil ikke skade deg,
men du får ikke skade andre.
48
00:03:35,424 --> 00:03:37,635
Da har du ikke noe valg.
49
00:03:44,141 --> 00:03:46,936
Neste gang er jeg ikke like mild.
50
00:03:50,856 --> 00:03:51,816
Vent, Torn!
51
00:03:54,360 --> 00:03:55,569
Torn!
52
00:03:58,531 --> 00:03:59,407
Ok.
53
00:04:00,116 --> 00:04:04,704
Kanskje det ikke er så ille.
Røverne har taklet henne før.
54
00:04:05,204 --> 00:04:09,709
Det går bra!
De sitter jo ikke bare der og spiser bark.
55
00:04:12,378 --> 00:04:13,337
God bark.
56
00:04:14,463 --> 00:04:15,923
Jeg må ut herfra.
57
00:04:17,591 --> 00:04:22,138
Det er ikke noe tak!
Det burde jeg ha tenkt på før.
58
00:04:32,273 --> 00:04:33,274
Står til?
59
00:04:40,448 --> 00:04:41,490
Jeg er fri!
60
00:04:41,991 --> 00:04:43,242
Nå går det fort!
61
00:05:01,761 --> 00:05:02,928
Deg igjen?
62
00:05:03,012 --> 00:05:04,305
Jepp, meg igjen.
63
00:05:05,848 --> 00:05:09,310
Jeg vil ikke skade deg,
men jeg tar hammeren.
64
00:05:09,393 --> 00:05:12,396
Du får ikke annet enn juling!
65
00:05:28,329 --> 00:05:30,956
Jøss, det var et fast grep.
66
00:05:33,584 --> 00:05:36,629
Jeg kan holde på evig!
67
00:05:40,591 --> 00:05:41,425
Ja!
68
00:05:44,303 --> 00:05:45,137
Rolig.
69
00:05:57,233 --> 00:05:58,067
Hei!
70
00:06:03,197 --> 00:06:06,200
Et par fliser stopper ikke meg.
71
00:06:28,722 --> 00:06:29,932
Hæ?
72
00:06:33,686 --> 00:06:36,897
Som jeg sa.
Trærne kommer for å tar oss.
73
00:07:13,517 --> 00:07:14,768
Nei!
74
00:07:29,200 --> 00:07:31,994
Se hva katten har dratt med inn.
75
00:07:32,495 --> 00:07:33,913
Har jeg vel ikke.
76
00:07:34,914 --> 00:07:36,707
Det er et uttrykk.
77
00:07:37,541 --> 00:07:39,502
Hva gjør du her?
78
00:07:39,585 --> 00:07:44,215
Sist vi så deg,
var du forrædersk sammen med monsteret.
79
00:07:44,298 --> 00:07:47,134
Det er feil. Jeg er ingen forræder.
80
00:07:47,218 --> 00:07:51,388
Jeg lette etter fragmentet.
Det dere skulle hjelpe med.
81
00:07:51,472 --> 00:07:54,558
-Skal du ikke stjele barken vår?
-Nei!
82
00:07:54,642 --> 00:07:58,229
-Hva er poenget ditt?
-At hun er på vei hit.
83
00:07:58,312 --> 00:08:00,856
Dere må skvære opp, asap!
84
00:08:00,940 --> 00:08:03,150
Jeg tenker bare på mat.
85
00:08:03,234 --> 00:08:07,363
Dere er nødt til å komme overens.
86
00:08:07,446 --> 00:08:10,241
Vi er over henne! Vi bor i trærne.
87
00:08:10,741 --> 00:08:12,201
Han er paranoid.
88
00:08:12,284 --> 00:08:13,536
Tuller du?
89
00:08:13,619 --> 00:08:15,204
Du skjønner ikke.
90
00:08:15,287 --> 00:08:18,374
Vi kommer ikke overens. Ikke nå lenger.
91
00:08:24,296 --> 00:08:26,715
Vi pleide å være venner.
92
00:08:26,799 --> 00:08:30,469
Nå husker jeg knapt
en tid da vi kom overens.
93
00:08:31,136 --> 00:08:36,517
Vi delte jungelens goder,
og tok bare det vi trengte for å overleve.
94
00:08:45,484 --> 00:08:46,360
Men en dag…
95
00:08:51,156 --> 00:08:54,785
…valgte hun jungelen,
og jaget oss opp i trærne.
96
00:08:54,868 --> 00:08:56,704
Vi har bodd der siden.
97
00:08:58,247 --> 00:09:01,959
Det går ikke an
å komme overens med et monster.
98
00:09:04,169 --> 00:09:05,796
Jeg kan ikke tro det.
99
00:09:06,338 --> 00:09:09,717
Amy må være der inne et sted.
100
00:09:10,801 --> 00:09:14,388
Dere må slutte fred med Torn.
101
00:09:18,934 --> 00:09:20,811
Vi er ferdige med henne.
102
00:09:20,894 --> 00:09:26,859
Vi snakker med henne som venner,
prøver å få henne til å lytte til fornuft.
103
00:09:26,942 --> 00:09:28,569
Ja. Er dere med meg?
104
00:09:36,285 --> 00:09:38,370
Dere skulle ha hørt på meg.
105
00:09:44,752 --> 00:09:45,961
La oss stikke.
106
00:09:47,421 --> 00:09:48,756
Har vi noe valg?
107
00:09:50,049 --> 00:09:51,425
-Nei.
-Endelig.
108
00:09:51,925 --> 00:09:55,054
Ok, her er planen. Vi starter rolig.
109
00:10:01,018 --> 00:10:02,645
Angrip!
110
00:10:06,732 --> 00:10:09,526
Kanskje prøv min taktikk nå?
111
00:10:09,610 --> 00:10:12,112
-Jeg stemmer ja.
-Ja!
112
00:10:13,072 --> 00:10:14,823
Greit. Følg meg!
113
00:10:26,585 --> 00:10:27,628
Det er mørkt.
114
00:10:28,462 --> 00:10:29,797
For mørkt.
115
00:10:30,381 --> 00:10:33,258
Eller så får hun oss til å tro det.
116
00:10:33,342 --> 00:10:36,595
Det er definitivt mørkt.
117
00:10:40,599 --> 00:10:42,351
Vel, vel.
118
00:10:42,434 --> 00:10:45,354
Se hva pinnsvinet har dratt inn.
119
00:10:45,437 --> 00:10:48,732
Ok. Vær kule og naturlige.
120
00:10:50,818 --> 00:10:52,361
Hei, Torn.
121
00:10:52,986 --> 00:10:56,448
Vi vil bare ha en vennlig prat.
122
00:10:56,532 --> 00:10:57,783
Husker du disse?
123
00:10:57,866 --> 00:11:01,328
"Hei, Torn. Elsker fuglen du rir på. "
124
00:11:01,412 --> 00:11:04,164
"Takk, Prim. Fuglen er enestående."
125
00:11:04,248 --> 00:11:06,709
"For en super tretopplandsby."
126
00:11:06,792 --> 00:11:10,170
"Den funker bra.
Hvorfor krangler vi igjen?"
127
00:11:10,254 --> 00:11:13,298
"Jeg har ingen anelse. En klem?
128
00:11:13,382 --> 00:11:15,050
"Klemmetid!"
129
00:11:16,260 --> 00:11:17,428
Vi starter der,
130
00:11:17,511 --> 00:11:21,849
og så tar vi en konstruktiv samtale
om problemene våre.
131
00:11:21,932 --> 00:11:25,394
Vi dropper "jeg skal ta deg"-delen.
132
00:11:25,477 --> 00:11:29,690
Til tross for de siste,
jeg vet ikke hvor lenge,
133
00:11:29,773 --> 00:11:32,526
er vi alle sammen gode venner.
134
00:11:32,609 --> 00:11:34,987
La oss snakke ut
135
00:11:35,070 --> 00:11:37,531
og finne en fredfull løsning.
136
00:11:37,614 --> 00:11:41,034
Kanskje vi ler og koser oss til slutt.
137
00:11:41,785 --> 00:11:43,579
Hva er det å snakke om?
138
00:11:43,662 --> 00:11:45,414
Se, vi snakker!
139
00:11:45,497 --> 00:11:49,460
Amy ville sagt
at vi bør snakke om følelsene våre.
140
00:11:49,543 --> 00:11:50,878
Følelsene våre?
141
00:11:50,961 --> 00:11:52,129
Følelser?
142
00:11:52,212 --> 00:11:53,338
Følelser?
143
00:11:53,422 --> 00:11:54,965
Følelser?
144
00:11:55,048 --> 00:11:57,509
Føles som en felle for meg.
145
00:11:58,343 --> 00:12:00,721
Greit. Jeg begynner.
146
00:12:00,804 --> 00:12:04,558
-Jeg føler…
-At du ikke vet hva du driver med?
147
00:12:04,641 --> 00:12:05,893
Jeg prøver.
148
00:12:05,976 --> 00:12:10,397
Jeg føler at dette ville gått bedre
om du ikke avbrøt meg.
149
00:12:10,898 --> 00:12:15,986
Dette er vanskelig,
selv om Amy får det til å se lett ut.
150
00:12:16,069 --> 00:12:17,571
-Din tur.
-Min?
151
00:12:17,654 --> 00:12:20,908
Ja. Husk at alle følelser er ok å ha.
152
00:12:22,326 --> 00:12:24,036
Hun er distrahert. Nå!
153
00:12:24,119 --> 00:12:26,955
Dere sa dere skulle prøve min plan!
154
00:12:27,039 --> 00:12:28,123
Jeg føler meg…
155
00:12:28,957 --> 00:12:29,917
sint!
156
00:12:49,102 --> 00:12:50,854
Greit. Du er sint.
157
00:12:50,938 --> 00:12:53,774
Men hva skjedde med å ikke slåss?
158
00:12:53,857 --> 00:12:58,821
Man kan ikke stole på dem.
Nå er det nok!
159
00:13:08,705 --> 00:13:10,290
Hva har du gjort?
160
00:13:10,374 --> 00:13:12,751
Jeg gjorde det jeg måtte.
161
00:13:12,835 --> 00:13:17,339
Dette bør holde røverne oppe i trærne,
der de hører hjemme.
162
00:13:17,422 --> 00:13:20,551
Du ødela deres hjem. De sulter i hjel.
163
00:13:20,634 --> 00:13:23,512
Hvis det må til for å redde jungelen,
164
00:13:25,389 --> 00:13:26,682
så er det greit.
165
00:13:28,058 --> 00:13:29,101
Nei!
166
00:13:29,810 --> 00:13:35,899
Hvorfor forstår dere ikke?
Du må finne en måte å leve sammen på.
167
00:13:35,983 --> 00:13:38,569
Hva vet du om samhold?
168
00:13:41,947 --> 00:13:43,699
Ok, åpne dem.
169
00:13:46,034 --> 00:13:48,203
Jeg har jo en en palme.
170
00:13:48,287 --> 00:13:50,247
Gaven er ikke bare treet.
171
00:13:50,330 --> 00:13:53,333
Det er minnene vi har hatt rundt treet.
172
00:13:54,209 --> 00:13:57,337
Det er treet som binder oss alle sammen.
173
00:13:57,421 --> 00:13:59,548
Torn, alt henger sammen.
174
00:13:59,631 --> 00:14:02,759
Du, jeg, treet, selv røverne.
175
00:14:03,760 --> 00:14:07,180
Vi er alle en del
av noe større enn oss selv.
176
00:14:09,099 --> 00:14:11,518
For et sentimentalt søppel.
177
00:14:11,602 --> 00:14:13,520
Men det er dine ord!
178
00:14:17,482 --> 00:14:20,027
Uansett. Med jungelens hjerte
179
00:14:20,110 --> 00:14:24,531
kan jeg sørge for
at jungelen aldri blir skadet igjen.
180
00:14:24,615 --> 00:14:27,284
-Skadet?
-Jeg er ferdig med deg.
181
00:14:27,367 --> 00:14:28,994
Er du ferdig med meg?
182
00:14:29,077 --> 00:14:31,914
Jeg går og snakker med Storegrønn.
183
00:14:31,997 --> 00:14:34,416
Hold deg unna Storegrønn!
184
00:14:36,543 --> 00:14:39,212
Fortere, Fuglen. Gi på alt du har!
185
00:14:45,010 --> 00:14:46,219
Åh, Fuglen.
186
00:14:46,303 --> 00:14:49,306
Beklager, men du må fortsette.
187
00:14:49,389 --> 00:14:52,184
Han er nok allerede ved Storegrønn.
188
00:14:59,983 --> 00:15:02,152
Du får ikke mye lys.
189
00:15:03,403 --> 00:15:06,949
Det er så mørkt
at selv Torn har gått seg vill.
190
00:15:07,449 --> 00:15:10,702
Slapp av. Jeg har en plan, og du er i den.
191
00:15:11,995 --> 00:15:14,039
Jeg vet, bare stol på meg.
192
00:15:15,374 --> 00:15:21,254
Kom deg vekk fra treet mitt!
193
00:15:24,800 --> 00:15:25,676
Tving meg!
194
00:15:26,259 --> 00:15:27,094
Fuglen!
195
00:15:29,304 --> 00:15:31,473
Jøss, kan den greia fly?
196
00:15:37,270 --> 00:15:39,690
Innse det. Du vet jeg har rett.
197
00:15:39,773 --> 00:15:42,985
Hvordan våger du å fornærme Storegrønn?
198
00:15:43,068 --> 00:15:44,361
Der er den.
199
00:15:44,444 --> 00:15:46,697
Slapp av. Jeg fikser dette.
200
00:15:46,780 --> 00:15:49,783
Her er jeg. Gjør ditt beste forsøk!
201
00:15:54,037 --> 00:15:55,038
Tror jeg.
202
00:15:55,622 --> 00:15:56,456
Vi får se.
203
00:16:12,097 --> 00:16:14,099
Hva har jeg gjort?
204
00:16:15,267 --> 00:16:16,977
Hvordan skjedde dette?
205
00:16:17,477 --> 00:16:20,272
Jeg ville bare beskytte jungelen.
206
00:16:21,356 --> 00:16:23,150
Nå har jeg ødelagt den.
207
00:16:36,288 --> 00:16:39,332
Vi pleide å være venner.
208
00:16:40,375 --> 00:16:42,377
Det pleide å være balanse.
209
00:16:46,465 --> 00:16:51,344
Men etter en stund,
så jeg bare den konstante høstingen.
210
00:16:52,888 --> 00:16:57,059
Til slutt innså jeg
at de tømte forsyningene våre.
211
00:16:59,269 --> 00:17:02,564
De tar, men gir aldri tilbake.
212
00:17:02,647 --> 00:17:06,359
Gir den aldri hvile, viser aldri respekt.
213
00:17:07,903 --> 00:17:09,905
De drepte jungelen.
214
00:17:10,405 --> 00:17:15,911
Jeg orket ikke mer.
Jeg klikket og ble til et monster.
215
00:17:23,585 --> 00:17:25,629
Jeg kunne ikke bare se på.
216
00:17:27,464 --> 00:17:30,759
Men jeg klarte ikke
å bli den jeg var før.
217
00:17:37,432 --> 00:17:40,560
Jeg så det ikke på den måten.
218
00:17:40,644 --> 00:17:42,312
Beklager, Torn.
219
00:17:42,395 --> 00:17:44,523
Jeg visste det ikke. Jeg…
220
00:18:12,759 --> 00:18:14,219
Fly opp dit.
221
00:18:14,719 --> 00:18:16,138
Strekk ut vingene.
222
00:18:20,308 --> 00:18:21,226
Gjør det.
223
00:18:32,988 --> 00:18:36,199
Du også. Bare snurr de små halene dine.
224
00:18:53,842 --> 00:18:56,261
Jeg mistet meg selv i mørket.
225
00:18:56,845 --> 00:19:02,809
Det var egoistisk å hindre Fuglen fra
å fly mens jeg prøvde å stenge dere ute.
226
00:19:07,981 --> 00:19:13,737
Det var rett å ville beskytte jungelen,
men den er unaturlig.
227
00:19:13,820 --> 00:19:18,783
Fragmentet slo alt ut av balanse,
inkludert vennskapet deres.
228
00:19:19,284 --> 00:19:21,119
Hvordan fikser vi det?
229
00:19:22,662 --> 00:19:26,374
Min venn Amy ville sagt:
"Snakk med hverandre."
230
00:19:26,458 --> 00:19:28,168
Men hun er litt sprø.
231
00:19:30,462 --> 00:19:33,256
Jeg vet ikke. Hun høres bra ut.
232
00:19:34,341 --> 00:19:35,383
Ja.
233
00:19:35,467 --> 00:19:36,801
Det er du.
234
00:19:50,440 --> 00:19:55,028
Vi må anerkjenne vår rolle
om vi skal kunne leve i harmoni.
235
00:19:56,112 --> 00:19:56,947
Jeg også.
236
00:20:05,121 --> 00:20:07,499
Jeg gråter ikke. Du gråter.
237
00:20:15,799 --> 00:20:17,425
Svarte! Fragmentet!
238
00:20:19,886 --> 00:20:21,221
Disse finner det.
239
00:20:22,180 --> 00:20:24,474
Jeg må gå. Nå går det fort!
240
00:20:41,032 --> 00:20:44,577
Fuglen fortalte meg
hvor fragmentet er. Ja!
241
00:20:52,043 --> 00:20:54,129
Sprintskoene lyver aldri!
242
00:21:00,135 --> 00:21:02,429
Jeg er fanget i tomrommet.
243
00:21:02,512 --> 00:21:04,848
-Shadow?
-Du må fortsette.
244
00:21:04,931 --> 00:21:05,974
Hvordan kan…
245
00:21:32,959 --> 00:21:35,378
Er jeg tilbake i New Yoke City?
246
00:21:35,879 --> 00:21:37,339
Hvordan endte jeg…
247
00:21:38,923 --> 00:21:42,469
For en bedre morgendag! Hvem er med meg?
248
00:21:43,053 --> 00:21:43,970
Åh, nei.
249
00:21:44,888 --> 00:21:46,348
STOREGRØNN
250
00:22:23,843 --> 00:22:26,846
Tekst: Veronika Mathisen