1 00:00:15,183 --> 00:00:18,603 Vel, er det ikke vår favoritt... 2 00:00:18,686 --> 00:00:21,397 Hva er du? En pungrotte? Et lemen? 3 00:00:21,481 --> 00:00:24,859 Vil du se et lemen, kan du se deg i speilet. 4 00:00:24,942 --> 00:00:28,321 Nok! Jeg har ett spørsmål til deg, 5 00:00:28,404 --> 00:00:32,492 og du må svare med omhu.   6 00:00:32,575 --> 00:00:36,913 Du har stjålet splinterdiskteknologien. Hva mer vil du? 7 00:00:36,996 --> 00:00:40,458 Det er mange verdener vi kan erobre. 8 00:00:40,541 --> 00:00:45,630 For å gjøre det, må dette moderskipet være i topp stand. 9 00:00:46,547 --> 00:00:48,341 Finn ut av det selv. 10 00:00:48,424 --> 00:00:53,513 Eller så kan vi finne ut hvordan vi skal plukke deg i biter. 11 00:00:53,596 --> 00:00:55,098 Det er opp til deg. 12 00:01:15,326 --> 00:01:17,078 Kjenner du svina? 13 00:01:17,161 --> 00:01:20,498 Ja og nei. De er også ute etter fragmentet. 14 00:01:20,581 --> 00:01:22,375 Djevelens fyrtårn? 15 00:01:22,458 --> 00:01:26,337 La dem få det. Jeg vil ikke ha noe med det å gjøre. 16 00:01:36,848 --> 00:01:41,561 Ordre fra Chaosrådet: Overgi dere eller bli tilintetgjort! 17 00:01:41,644 --> 00:01:46,023 Dette er ikke New Yoke City. La oss snakke om dette. 18 00:01:46,107 --> 00:01:49,527 Stille, pinnsvin. Jeg snakker til kapteinen. 19 00:01:50,236 --> 00:01:52,113 Han er kapteinen. 20 00:01:52,655 --> 00:01:57,827 Er Sonic kapteinen? Skulle ønske jeg var programmert til å le. 21 00:01:57,910 --> 00:01:59,453 Hva gjør du her? 22 00:01:59,537 --> 00:02:02,039 Krigens tidevann har endret seg. 23 00:02:02,123 --> 00:02:08,462 Jeg er her fordi hele Splinterverset nå er i rådets eget velde. 24 00:02:08,546 --> 00:02:12,675 Siste sjanse. Overgi dere eller synk! 25 00:02:12,758 --> 00:02:18,681 Hva er planen? Henge dem fra råen? Sende dem til havets bunn?  26 00:02:18,764 --> 00:02:22,602 Jeg hører deg snakke, men aner ikke hva du sier. 27 00:02:23,477 --> 00:02:24,395 Skyt! 28 00:02:28,316 --> 00:02:31,027 Englereisen holder seg bra. 29 00:02:31,110 --> 00:02:33,529 Hun er sterkere enn hun ser ut. 30 00:02:33,613 --> 00:02:35,740 Skal du gjøre noe, kaptein? 31 00:02:35,823 --> 00:02:37,450 Klart jeg skal! 32 00:02:37,533 --> 00:02:41,287 Mannskapet mitt er et velsmurt kampmaskineri! 33 00:02:42,788 --> 00:02:44,790 Kampposisjoner! Kom igjen! 34 00:02:47,460 --> 00:02:52,798 Din tåpe! De vet ikke hva de skal gjøre. De har aldri vært i kamp før. 35 00:02:53,424 --> 00:02:55,092 Hei! Hvor skal vi? 36 00:02:55,176 --> 00:02:56,636 Skyt dette på dem! 37 00:02:56,719 --> 00:02:57,970 Ja, kaptein! 38 00:03:20,618 --> 00:03:22,787 Dette er ille. Seiler! 39 00:03:23,913 --> 00:03:29,252 De andre versjonene av deg har masse dingser. 40 00:03:29,335 --> 00:03:30,753 Si at du har det. 41 00:03:30,836 --> 00:03:34,548 Jeg trenger bare denne dingsen her og huet mitt. 42 00:03:34,632 --> 00:03:37,760 Du er helt nydelig, vet du det? 43 00:03:37,843 --> 00:03:40,554 Trekk tilbake før de synker båten! 44 00:03:43,766 --> 00:03:48,312 -Fragmentenergikompass kalibrert. -Det er ikke bra. Kom hit. 45 00:03:52,358 --> 00:03:54,819 Perfekt. Vi har det vi trenger. 46 00:03:55,361 --> 00:03:58,281 Dette er slutten på vår tid sammen. 47 00:03:59,615 --> 00:04:00,950 Tilintetgjør dem! 48 00:04:01,033 --> 00:04:02,868 Farvel, Sonic. 49 00:04:07,999 --> 00:04:09,834 Hvem er det? 50 00:04:11,836 --> 00:04:12,795 Vent! 51 00:04:12,878 --> 00:04:15,381 Sett kurs, så drar vi av gårde. 52 00:04:15,464 --> 00:04:18,634 Vi trenger ikke å knuse et synkende skip. 53 00:04:29,353 --> 00:04:31,272 Vi tar inn for mye vann! 54 00:04:32,148 --> 00:04:35,109 Kom igjen! Hvorfor styrer den ikke! 55 00:04:35,192 --> 00:04:37,903 Man styrer ikke et synkende skip. 56 00:04:37,987 --> 00:04:40,531 Hun går bare én retning, nedover. 57 00:04:40,614 --> 00:04:43,284 Men de er etter Djevelens fyrtårn. 58 00:04:43,367 --> 00:04:46,579 Dette er ikke over. Jeg kan fikse det. 59 00:04:47,872 --> 00:04:50,207 Greit, jeg kan ikke fikse det. 60 00:04:50,291 --> 00:04:51,917 Jeg er ingen kaptein. 61 00:04:52,460 --> 00:04:55,338 Men jeg kjenner en. Hvor er Gru? 62 00:04:57,465 --> 00:04:58,632 Gru! 63 00:04:58,716 --> 00:05:01,802 Vent. Hvor skal du? Gru! 64 00:05:01,886 --> 00:05:07,183 Knuckles gir aldri opp. Det er din mest irriterende egenskap. 65 00:05:07,266 --> 00:05:10,186 Jeg må ha fragmentet for å dra hjem. 66 00:05:10,269 --> 00:05:13,022 Jeg trenger deg. Mannskapet også. 67 00:05:13,105 --> 00:05:17,193 Du er Knuckles Gru, kaptein på Englereisen. 68 00:05:17,276 --> 00:05:18,319 Gru! 69 00:05:18,402 --> 00:05:24,575 Jeg ga opp da jeg mislyktes i å finne steinen du er ute etter. 70 00:05:24,658 --> 00:05:26,035 Vi kan finne den. 71 00:05:26,118 --> 00:05:30,539 Med dine skills og min fart, treffer du ikke steinene. 72 00:05:30,623 --> 00:05:35,086 Han er rask. Rask nok til å få meg forbi steinene. 73 00:05:35,169 --> 00:05:39,215 Vi klarer det sammen, så får jeg kommet meg hjem! 74 00:05:39,298 --> 00:05:41,550 Jeg får endelig skatten min. 75 00:05:41,634 --> 00:05:45,971 Du vil bli husket som den legendariske Knuckles Gru. 76 00:05:46,055 --> 00:05:49,558 Den legendariske Knuckles Gru! 77 00:05:49,642 --> 00:05:54,772 Ja. Den legendariske Knuckles Gru. 78 00:05:56,565 --> 00:05:59,151 Han ga opp. Han er borte. 79 00:06:00,653 --> 00:06:03,197 Bare slapp av. Vi klarer oss. 80 00:06:03,280 --> 00:06:05,658 -Ikke sant, Rose? -Ja, kaptein. 81 00:06:07,576 --> 00:06:09,495 Hvem prøver jeg å lure? 82 00:06:10,538 --> 00:06:11,914 Vi er fortapte! 83 00:06:14,333 --> 00:06:16,252 Hold dere fast i noe. 84 00:06:17,086 --> 00:06:19,755 Det ser ut som vi synker nå. 85 00:06:20,756 --> 00:06:23,050 Hva slags snakk er det? 86 00:06:23,134 --> 00:06:24,385 Vi er tilbake! 87 00:06:26,095 --> 00:06:28,389 Jeg visste du ville komme! 88 00:06:28,472 --> 00:06:32,560 Matros, Seiler, gå under! Pump opp alt som kan flyte. 89 00:06:33,060 --> 00:06:34,353 Ja, kaptein. 90 00:06:34,437 --> 00:06:38,858 Rose, Catfish, reparer masen og heis bramseilet! 91 00:06:41,610 --> 00:06:43,612 Du forlot ikke mannskapet. 92 00:06:43,696 --> 00:06:45,823 Det er typisk Knuckles. 93 00:06:45,906 --> 00:06:49,285 Jeg er ikke tilbake for mannskapets skyld. 94 00:07:24,403 --> 00:07:25,738 Hal! 95 00:07:29,074 --> 00:07:30,534 Ja! 96 00:07:31,035 --> 00:07:32,536 Rart, men ja! 97 00:07:32,620 --> 00:07:34,497 Vi klarte det! 98 00:07:34,580 --> 00:07:37,124 Og nå, fyrtårnet! 99 00:07:37,750 --> 00:07:42,505 Har du ikke alltid sagt at veien til Djevelens fyrtårn var… 100 00:07:42,588 --> 00:07:43,797 Den sikre død? 101 00:07:43,881 --> 00:07:46,467 Det har jeg.. Og det er det. 102 00:07:46,550 --> 00:07:52,348 Jeg har planlagt en rute. Bare slapp helt av. Jeg har en plan. 103 00:07:52,431 --> 00:07:55,309 Den kommer til å bli legendarisk. 104 00:08:02,775 --> 00:08:05,528 Vi når destinasjonen innen en time. 105 00:08:05,611 --> 00:08:08,989 Kom igjen. Pokker. Kom igjen… 106 00:08:09,073 --> 00:08:11,158 Jeg hører deg ikke. 107 00:08:11,242 --> 00:08:13,494 Det er dårlig forbindelse. 108 00:08:14,119 --> 00:08:15,955 Svarte svingede! 109 00:08:19,124 --> 00:08:22,795 Vi kan kommunisere på tvers av verdenene. 110 00:08:22,878 --> 00:08:27,007 Vår erobring av Splinterverset har begynt. 111 00:08:31,345 --> 00:08:33,764 Enig. Når jobben er gjort, 112 00:08:33,847 --> 00:08:38,769 gir jeg jentebotten klarsignal til Operasjon Eliminering. 113 00:08:39,979 --> 00:08:43,232 Å eliminere pinnsvinet er en dårlig idé. 114 00:08:43,315 --> 00:08:46,527 Vil du redde vennen din? For et sjokk. 115 00:08:46,610 --> 00:08:50,072 Han sviktet meg da jeg trengte ham som mest. 116 00:08:50,573 --> 00:08:53,325 Ikke en særlig god venn. 117 00:08:53,409 --> 00:08:57,663 Det er dumt å fjerne ham før Splinterdisken er perfekt. 118 00:08:57,746 --> 00:09:03,002 Den er perfekt. Vi har reist til et annet Splintervers. 119 00:09:03,085 --> 00:09:07,339 Dere sendte robotene. Det er en stor forskjell. 120 00:09:07,423 --> 00:09:11,427 Dere har så vidt klart det han har gjort uten hjelp. 121 00:09:11,510 --> 00:09:14,138 Han er et levende splinterbatteri. 122 00:09:17,099 --> 00:09:21,520 Til vi vet hvorfor han har kraften, trenger vi ham i live. 123 00:09:21,604 --> 00:09:22,605 Hva? 124 00:09:25,149 --> 00:09:26,317 Rotta har rett. 125 00:09:26,400 --> 00:09:30,404 Vi vet ikke nok til å leke skadedyrbekjempere. 126 00:09:30,487 --> 00:09:34,533 Først må vi skvise ut hver en dråpe 127 00:09:34,617 --> 00:09:37,870 med splintersaft ut av det blå skadedyret. 128 00:10:06,649 --> 00:10:08,734 De sakker ned, kaptein. 129 00:10:08,817 --> 00:10:13,030 Ja! De sakker ned. Hvorfor gjør de det? 130 00:10:13,113 --> 00:10:15,032 På grunn av steinene. 131 00:10:15,115 --> 00:10:17,618 De du krasjet i forrige gang? 132 00:10:17,701 --> 00:10:19,745 Ja, det er de samme. 133 00:10:19,828 --> 00:10:21,497 Fare rett forut! 134 00:10:22,706 --> 00:10:24,875 Fare rett forut! 135 00:10:26,502 --> 00:10:29,963 Nå har du en ny sjanse. Du kan dette! 136 00:10:30,047 --> 00:10:30,964 Fortere! 137 00:10:31,757 --> 00:10:34,635 Løp så fort du kan! 138 00:10:36,136 --> 00:10:40,766 Du prøvde å leke kaptein. Se hvordan en legende gjør det. 139 00:10:46,063 --> 00:10:50,067 De sakker ikke ned. Hva driver de idiotene med? 140 00:10:50,150 --> 00:10:52,194 Sett kurs mot øya. 141 00:10:52,820 --> 00:10:54,196 Etter i dag, 142 00:10:54,279 --> 00:10:58,826 vil alle kjenne til navnet Knuckles Gru med ærefrykt! 143 00:10:58,909 --> 00:11:00,536 Jeg sa fortere! 144 00:11:04,832 --> 00:11:08,460 Matros, hold kursen! Hold dere fast! 145 00:11:24,017 --> 00:11:25,394 Nei! Seilene! 146 00:11:29,565 --> 00:11:30,482 Pokker! 147 00:11:31,150 --> 00:11:32,860 Det var utrolig! 148 00:11:32,943 --> 00:11:37,322 Ja, men vi er ikke ferdige ennå. Vi er tomme for seil. 149 00:11:37,406 --> 00:11:39,366 Det er ille, ikke sant? 150 00:11:39,450 --> 00:11:42,161 Det ville det vært. For alle andre. 151 00:11:44,997 --> 00:11:46,623 Dette er ille. 152 00:11:46,707 --> 00:11:49,793 Du skal taue oss med spesialskoene dine. 153 00:11:49,877 --> 00:11:52,212 Ellers knuses vi mot klippene. 154 00:11:52,296 --> 00:11:53,464 Vanskelig valg. 155 00:11:53,547 --> 00:11:55,090 Det er ikke et valg. 156 00:11:57,301 --> 00:11:59,511 Skip på styrbord side. 157 00:11:59,595 --> 00:12:01,054 Kjør på, lynet. 158 00:12:01,138 --> 00:12:04,099 Jeg skylder på deg om noe går galt. 159 00:12:08,604 --> 00:12:09,438 Hva? 160 00:12:21,241 --> 00:12:23,827 Full fart fremover. Nå! 161 00:12:27,372 --> 00:12:31,543 Jeg taper ikke løp, spesielt ikke ved målstreken. 162 00:12:32,127 --> 00:12:35,255 Kom igjen! 163 00:12:46,517 --> 00:12:48,977 Jeg har aldri sett på sjøpølsa! 164 00:12:52,606 --> 00:12:54,191 Til kampstasjonene! 165 00:12:54,274 --> 00:12:56,276 -Ja! -Ja! 166 00:13:05,536 --> 00:13:09,665 Pinnsvinet vet ikke hva dette skipet er i stand til. 167 00:13:13,919 --> 00:13:15,838 Det er ikke bra. 168 00:13:19,550 --> 00:13:20,384 Lasere? 169 00:13:21,343 --> 00:13:22,678 Jeg hater lasere. 170 00:13:22,761 --> 00:13:24,721 De skyter på Sonic! 171 00:13:24,805 --> 00:13:26,306 Bemann kanonene! 172 00:13:26,390 --> 00:13:28,433 Gi dem alt vi har! 173 00:13:28,517 --> 00:13:30,143 Angrip! 174 00:13:38,193 --> 00:13:41,321 Vi tåler ikke mange sånne treff. 175 00:13:41,405 --> 00:13:43,949 Hun klarer seg! Skyt tilbake! 176 00:14:00,883 --> 00:14:01,717 Ja! 177 00:14:01,800 --> 00:14:04,845 Catfish, min kjære. Igjen! 178 00:14:08,765 --> 00:14:09,766 Fyr! 179 00:14:15,147 --> 00:14:16,064 Fragmentet! 180 00:14:19,818 --> 00:14:21,820 Siste kasse med sjøpølser. 181 00:14:23,322 --> 00:14:24,364 Treff godt! 182 00:14:26,700 --> 00:14:28,118 Fyr! 183 00:14:36,668 --> 00:14:37,669 Ja! 184 00:14:49,431 --> 00:14:50,599 Pass opp! 185 00:14:52,100 --> 00:14:54,895 Gjør dere klare til å bli bordet! 186 00:14:55,896 --> 00:14:56,730 Bordet? 187 00:14:59,983 --> 00:15:01,151 Ikke uten meg. 188 00:15:09,993 --> 00:15:12,579 Og det er den siste av dere svin! 189 00:15:12,663 --> 00:15:15,749 Kom igjen, feiginger! Det er klar bane! 190 00:15:40,857 --> 00:15:42,859 Våger du å angripe oss? 191 00:15:42,943 --> 00:15:44,903 Du skulle bare visst. 192 00:16:06,341 --> 00:16:07,426 Angrip! 193 00:16:27,738 --> 00:16:30,991 Nå er det nok! Styrke tre, hent fragmentet! 194 00:16:34,453 --> 00:16:35,787 Løp, Sonic! 195 00:16:35,871 --> 00:16:37,748 De er ute etter skatten! 196 00:16:40,000 --> 00:16:42,377 Dra du. Jeg passer på her. 197 00:16:45,672 --> 00:16:49,426 Jeg tror ikke jeg klarer det. Det er for langt! 198 00:16:49,509 --> 00:16:53,055 Klarer det ikke? Husker du da du kastet meg av? 199 00:16:53,138 --> 00:16:53,972 Ja. 200 00:16:54,056 --> 00:16:56,767 Du må lære deg å snurre, min venn! 201 00:17:00,228 --> 00:17:02,105 Ikke la ham slippe unna. 202 00:17:02,189 --> 00:17:03,315 Etter ham! 203 00:17:09,112 --> 00:17:12,324 Dette slutter nå! 204 00:17:12,407 --> 00:17:13,867 Greit for meg. 205 00:17:30,050 --> 00:17:31,676 Min skjønnhet! 206 00:17:58,703 --> 00:18:00,622 Pass opp, matros! 207 00:18:00,705 --> 00:18:02,624 Takk for redningen! 208 00:18:08,338 --> 00:18:10,465 Ikke vær redd. Jeg har deg! 209 00:18:12,801 --> 00:18:13,635 Au! 210 00:18:18,014 --> 00:18:20,892 Du er en verdig motstander, Sonic. 211 00:18:21,434 --> 00:18:24,271 Ikke at noen vil huske deg. 212 00:18:24,354 --> 00:18:26,481 Nå er du bare slem. 213 00:18:30,527 --> 00:18:34,072 Virkelig? Gir du det et siste forsøk? 214 00:18:35,031 --> 00:18:35,866 Noe sånt. 215 00:18:40,245 --> 00:18:41,454 Forlot han oss? 216 00:18:54,217 --> 00:18:56,136 Hvor var vi? 217 00:19:36,885 --> 00:19:37,802 Endelig! 218 00:19:38,678 --> 00:19:40,388 Hun er min! 219 00:19:43,516 --> 00:19:47,229 Min for alltid! 220 00:19:50,065 --> 00:19:52,400 Gru. Han har fragmentet. 221 00:19:55,070 --> 00:19:58,823 Han trenger backup. Jeg drar. Straks tilbake. 222 00:20:04,329 --> 00:20:05,247 Du! 223 00:20:05,330 --> 00:20:08,792 Er det bare meg, eller ligner hun litt på deg? 224 00:20:09,292 --> 00:20:11,169 Bør vi binde henne fast? 225 00:20:19,844 --> 00:20:21,763 Nei. Hun er min! 226 00:20:21,846 --> 00:20:22,847 Min! 227 00:20:47,289 --> 00:20:48,123 Gru! 228 00:20:51,626 --> 00:20:52,627 Sonic! 229 00:20:55,171 --> 00:20:56,047 Har deg! 230 00:21:18,528 --> 00:21:19,571 Shadow? 231 00:21:20,363 --> 00:21:23,867 Jeg har ikke tid til hvem enn du nå er. 232 00:21:23,950 --> 00:21:25,869 Jeg vil bare hjem. 233 00:21:25,952 --> 00:21:26,953 Hjem? 234 00:21:27,037 --> 00:21:29,414 Hjem eksisterer ikke lenger. 235 00:21:29,497 --> 00:21:30,957 På grunn av deg! 236 00:21:36,129 --> 00:21:37,589 SJØRØVERE ER IKKE LAGSPILLERE 237 00:22:14,084 --> 00:22:18,088 Tekst: Veronika Mathisen