1
00:00:22,063 --> 00:00:25,363
Συγγνώμη, τρέχω
να βοηθήσω τους φίλους μας.
2
00:00:26,401 --> 00:00:28,191
Κανένα πρόβλημα, Σόνικ.
3
00:00:28,737 --> 00:00:32,197
Το σπίτι είναι οι φίλοι σου, όπως λένε.
4
00:00:32,782 --> 00:00:34,412
Δηλαδή, το Γκριν Χιλ.
5
00:00:34,492 --> 00:00:40,122
Όπου οι ωραίες παραλίες, οι φοίνικες
και τα χοτ ντογκ είναι μόνο η αρχή.
6
00:00:40,206 --> 00:00:43,786
Συνέχεια το σώζουμε από αυτόν τον βλάκα.
7
00:00:46,504 --> 00:00:48,304
Έχουμε και τον Σάντοου.
8
00:00:48,840 --> 00:00:51,430
Είναι περίπλοκο. Θα σας πω μετά.
9
00:00:51,509 --> 00:00:53,849
Πάντως, ποτέ δεν χάνουμε.
10
00:00:55,055 --> 00:00:59,265
Με μια ομάδα σαν τη δική μου,
τίποτα δεν σε σταματά.
11
00:01:00,685 --> 00:01:03,185
Παιδιά! Τα κατάφερα!
12
00:01:03,271 --> 00:01:04,441
Άργησες!
13
00:01:05,023 --> 00:01:05,863
Σόνικ.
14
00:01:06,608 --> 00:01:08,028
Αυγένιε.
15
00:01:08,109 --> 00:01:11,449
Δες με που παίρνω το Πρίσμα του Παράδοξου
16
00:01:11,529 --> 00:01:17,199
για να μεταμορφώσω τον πράσινο κόσμο σου
σε κάτι που μου ταιριάζει.
17
00:01:19,662 --> 00:01:20,872
Βαρεμάρα.
18
00:01:21,998 --> 00:01:23,998
Ναι. Χασμουρήθηκα.
19
00:01:25,085 --> 00:01:26,835
Τσακίστε τους όλους!
20
00:01:40,141 --> 00:01:41,181
Σόνικ!
21
00:01:41,267 --> 00:01:42,347
Γεια, Τέιλς!
22
00:01:44,604 --> 00:01:47,024
Νακλς! Είσαι καλά, φίλε;
23
00:01:47,774 --> 00:01:50,034
Τίποτα δεν με ταράζει, Σόνικ.
24
00:01:51,444 --> 00:01:53,074
Μόνο όταν αργείς.
25
00:01:57,492 --> 00:02:00,832
-Ευχαριστώ.
-Δεν κάνει τίποτα. Κυριολεκτικά.
26
00:02:05,583 --> 00:02:08,043
-Έιμι!
-Σόνικ, πού ήσουν;
27
00:02:08,128 --> 00:02:09,798
Ξεχάστηκα λίγο.
28
00:02:15,802 --> 00:02:18,512
Βγάλτε την πέτρα από τη γη!
29
00:02:24,185 --> 00:02:26,725
Για να γίνει κάτι, κάν' το μόνος!
30
00:02:28,314 --> 00:02:31,074
Δεν ξέρουμε τι κάνει το Πρίσμα.
31
00:02:31,151 --> 00:02:34,781
-Πρόσεχε.
-Αν το θέλει ο Αυγένιος, θα 'ναι κακό.
32
00:02:34,863 --> 00:02:35,743
Κατάλαβα.
33
00:02:38,324 --> 00:02:40,164
Φύγε από την πέτρα.
34
00:02:40,243 --> 00:02:42,333
Όχι αυτήν τη φορά, ανόητε!
35
00:02:51,713 --> 00:02:53,303
Σόνικ, περίμενε!
36
00:02:55,466 --> 00:02:57,256
Σόνικ, μη!
37
00:03:33,963 --> 00:03:40,893
Μια μέρα, θα καταστρέψω τον σκαντζόχοιρο
κι ο κόσμος θα γίνει καλύτερος.
38
00:03:41,512 --> 00:03:44,682
Όσο είμαι εδώ, πάντα θα έχεις έναν φίλο.
39
00:03:44,766 --> 00:03:47,636
Το δάσος είναι το πιο όμορφο μέρος στη Γη.
40
00:03:47,727 --> 00:03:50,807
Μη μου λες πολλά, μόνο ποιον να χτυπήσω.
41
00:03:50,897 --> 00:03:54,857
Ίσως δεν σ' αρέσει ο τρόπος μου,
αλλά κάνω δουλειά.
42
00:03:54,943 --> 00:04:01,243
Ίσως εγώ τους ενώνω όλους, αλλά στη μάχη,
ακολουθούν μόνο τον σκαντζόχοιρο.
43
00:04:02,700 --> 00:04:06,660
Δεν χρειάζομαι στρατό
όταν έχω έναν φίλο σαν εσένα.
44
00:04:06,746 --> 00:04:12,086
Θα κυβερνήσω τον κόσμο,
και δεν θα με σταματήσουν τα τρωκτικά.
45
00:04:12,168 --> 00:04:14,418
Σε ακολουθούμε παντού, Σόνικ.
46
00:04:15,755 --> 00:04:18,545
Τίποτα δεν χαλά τη φιλία μας, Σόνικ.
47
00:04:32,230 --> 00:04:34,610
Τι έκρηξη πονοκεφάλου!
48
00:04:37,026 --> 00:04:38,066
Πού είμαι;
49
00:04:55,169 --> 00:04:56,129
Παραλίγο.
50
00:05:07,432 --> 00:05:09,732
Γιατί δεν θυμάμαι πώς ήρθα;
51
00:05:09,809 --> 00:05:11,349
Σκέψου, Σόνικ.
52
00:05:11,436 --> 00:05:14,306
Τι τρέχει με τα παπούτσια μου;
53
00:05:15,106 --> 00:05:19,396
Δεν έχω δει κάτι τέτοιο
από τότε που έφαγα σε καντίνα.
54
00:05:19,986 --> 00:05:21,696
Τέιλς; Έιμι;
55
00:05:21,779 --> 00:05:24,199
Μου κάνει έστω ο Νακλς.
56
00:05:24,907 --> 00:05:27,987
Συγγνώμη, πώς ονομάζεται αυτό το μέρος;
57
00:05:28,578 --> 00:05:30,708
Με αγνοείς; Με αγνοείς.
58
00:05:30,788 --> 00:05:33,958
Γιατί με αγνοείς; Γιατί με αγνοούν όλοι;
59
00:05:36,544 --> 00:05:39,384
Μπορεί κανείς να μου απαντήσει;
60
00:05:39,464 --> 00:05:42,554
Κοιτάς το τίποτα. Μάλιστα.
61
00:05:45,219 --> 00:05:51,979
"Καλώς ήρθατε στην Πόλη της Νιου Γιοκ".
Δεν την ξέρω. Θα 'ναι μακριά από το σπίτι.
62
00:05:52,060 --> 00:05:55,810
Πού είναι τα βουνά;
Οι παραλίες; Οι φοίνικες;
63
00:05:57,065 --> 00:05:58,685
Μπιγκ! Φρόγκι!
64
00:06:00,234 --> 00:06:05,414
Ευτυχώς βλέπω γνωστές φάτσες.
Νόμιζα ότι έχω τρελαθεί, με πιάνετε;
65
00:06:05,490 --> 00:06:09,080
Τι συμβαίνει εδώ; Φοράς παντελόνι;
66
00:06:09,160 --> 00:06:11,250
Άγνωστος πολίτης.
67
00:06:11,329 --> 00:06:12,749
Συναγερμός.
68
00:06:14,499 --> 00:06:16,539
Μπιγκ! Μη φεύγεις!
69
00:06:19,837 --> 00:06:24,007
Παραβιάζεις τη δημοτική διάταξη 27 B/6.
70
00:06:24,092 --> 00:06:26,392
Λυπάμαι, δεν μιλώ ρομποτικά.
71
00:06:26,469 --> 00:06:31,469
Με εντολή του Συμβουλίου του Χάους,
φύγε ή θα αποσυναρμολογηθείς.
72
00:06:31,557 --> 00:06:36,347
Συμβούλιο Χάους; Μοιάζει σημαντικό.
Δώσε οδηγίες και βλέπουμε.
73
00:06:46,030 --> 00:06:48,160
Τι έπαθαν τα παπούτσια μου;
74
00:06:50,660 --> 00:06:54,460
Δεν έχω συνηθίσει τους τοίχους.
Τα δαχτυλίδια μου;
75
00:07:00,628 --> 00:07:02,338
Ρομπότ χωρίς Πουλάκια;
76
00:07:02,422 --> 00:07:03,512
Να κάτι νέο.
77
00:07:12,807 --> 00:07:13,677
Όχι!
78
00:07:22,191 --> 00:07:25,071
Δεν κάνει αυτό. Πρέπει να απογειωθώ.
79
00:08:04,817 --> 00:08:07,447
Νέφος, τσιμέντο, κακά ρομπότ.
80
00:08:07,528 --> 00:08:10,158
Όλα όσα μισώ σε ένα μέρος.
81
00:08:12,450 --> 00:08:13,620
Πού είμαι;
82
00:08:14,785 --> 00:08:16,615
Όχι.
83
00:08:22,543 --> 00:08:24,173
Μακάρι να 'ναι λάθος!
84
00:08:32,512 --> 00:08:33,852
Η ρόδα.
85
00:08:35,765 --> 00:08:37,475
Πέρασμα Σκαντζόχοιρου.
86
00:08:38,893 --> 00:08:40,903
Το εργαστήριο του Τέιλς.
87
00:08:43,022 --> 00:08:45,822
Τέιλς. Τι έγινε;
88
00:08:49,820 --> 00:08:53,280
ΠΡΙΝ ΔΙΑΛΥΘΕΙ ΤΟ ΠΡΙΣΜΑ
89
00:08:53,783 --> 00:08:56,703
Έλα, Αυγένιε. Δείξε μου τι έχεις!
90
00:08:58,621 --> 00:09:00,831
Έτσι σε θέλω, τρωκτικό!
91
00:09:00,915 --> 00:09:02,875
Είσαι ένας χαμένος!
92
00:09:04,043 --> 00:09:05,553
Κοίτα ποιος μιλάει.
93
00:09:07,088 --> 00:09:10,928
Μήπως ο Αυγένιος μάς κρατά
μακριά από τη δράση;
94
00:09:11,008 --> 00:09:15,178
Μας έστειλε στους Μπάντνικ
για να έχει τον Σόνικ.
95
00:09:15,263 --> 00:09:17,013
Ας του το χαλάσουμε!
96
00:09:24,313 --> 00:09:26,153
Μια ομελέτα, έφτασε!
97
00:09:32,863 --> 00:09:34,623
Δεν μου αρέσει αυτό.
98
00:09:34,699 --> 00:09:39,249
Ο δρ Αυγένιος παραείναι έξυπνος
για να μη βλέπει την κακή θέση του.
99
00:09:39,328 --> 00:09:41,078
Είναι λες και…
100
00:09:41,163 --> 00:09:42,373
Δεν είναι μέσα.
101
00:09:42,456 --> 00:09:46,456
Τρέμεις στα παπουτσάκια σου
μπροστά στον Αυγοθραύστη;
102
00:09:46,544 --> 00:09:49,594
Είναι κατανοητό. Είμαι εντυπωσιακός.
103
00:09:49,672 --> 00:09:52,882
Θα 'θελες! Θα τον σπάσω, Αυγένιε.
104
00:09:52,967 --> 00:09:56,467
Έτσι πάει.
Και παραμένω πρώτος κι αήττητος.
105
00:09:56,554 --> 00:10:00,854
Λόγια, όχι πράξεις! Εκτός αν φοβάσαι;
106
00:10:05,896 --> 00:10:07,316
Είναι παγίδα!
107
00:10:07,398 --> 00:10:08,768
Είναι παγίδα!
108
00:10:08,858 --> 00:10:12,698
Πού; Αν και μάλλον
εξ ορισμού δεν θα φαινόταν.
109
00:10:14,071 --> 00:10:15,741
Κάτι αστείο, Αυγένιε;
110
00:10:15,823 --> 00:10:16,873
Εσύ!
111
00:10:16,949 --> 00:10:22,289
Είναι ξεκαρδιστικό να σε βλέπω
να προσπαθείς να σκεφτείς, κοκορόμυαλε!
112
00:10:22,872 --> 00:10:26,292
Σόνικ! Άκουσε! Είναι παγίδα!
113
00:10:33,424 --> 00:10:38,894
Είσαι τόσο ηλίθιος όσο είναι άσχημος
ο μεταλλαγμένος φίλος σου.
114
00:10:38,971 --> 00:10:41,601
Τα θέλει ο οργανισμός σου.
115
00:10:41,682 --> 00:10:43,932
Ναι, τα θέλω.
116
00:10:44,018 --> 00:10:48,478
Κανείς δεν πειράζει τον κολλητό μου!
117
00:10:48,564 --> 00:10:49,654
Σόνικ, μη!
118
00:11:26,227 --> 00:11:32,437
Δεν ήξερα ότι το 'χα. Να τι παθαίνεις
όταν πειράζεις τους φίλους μου, Αυγένιε.
119
00:11:33,984 --> 00:11:36,284
Τι; Πού είναι ο Αυγένιος;
120
00:11:36,946 --> 00:11:38,736
Μάλλον θα εκτινάχτηκε.
121
00:11:41,450 --> 00:11:43,540
Μάλλον ξανανικήσαμε.
122
00:11:44,328 --> 00:11:46,408
Τέιλς! Δεν είναι καν εδώ.
123
00:11:46,497 --> 00:11:47,707
Γελοίο, έτσι;
124
00:11:48,290 --> 00:11:50,500
Πολύ φοβητσιάρης.
125
00:11:50,584 --> 00:11:53,094
Καλά. Χωρίς εσάς δεν θα γινόταν.
126
00:11:58,300 --> 00:12:00,390
Ο Τέιλς σαν να ταράχτηκε.
127
00:12:00,469 --> 00:12:02,969
Κι ο Τέιλς δεν ταράζεται ποτέ.
128
00:12:06,851 --> 00:12:08,231
Έπιασε.
129
00:12:08,310 --> 00:12:12,230
Χωρίς τον μπλε βλάκα,
θα σκάβαμε για μήνες.
130
00:12:12,314 --> 00:12:14,864
Ευχαριστώ για τον σεισμό, Σόνικ.
131
00:12:14,942 --> 00:12:20,282
Και ευχαριστώ εμένα
για το σχέδιό μου που ξεκίνησε θεαματικά.
132
00:12:20,364 --> 00:12:21,824
Και πέτυχε!
133
00:12:21,907 --> 00:12:24,447
Φυσικά και πέτυχε! Μόλις το είπα!
134
00:12:25,327 --> 00:12:28,407
Πάμε. Ο μπαμπάκας θέλει το πρίσμα του.
135
00:12:44,013 --> 00:12:46,603
Πώς είναι ο ιδιοφυής φίλος μου;
136
00:12:46,682 --> 00:12:47,892
Γεια, Σόνικ.
137
00:12:47,975 --> 00:12:49,725
Σου έφερα κόμικς.
138
00:12:49,810 --> 00:12:52,650
Ευχαριστώ, Σόνικ. Άφησέ τα εκεί.
139
00:12:53,773 --> 00:12:56,153
Τι λες για ένα διάλειμμα;
140
00:12:56,233 --> 00:13:01,073
Όχι. Κάτι δεν πάει καλά.
Πρέπει να βρω τι ετοιμάζει ο Αυγένιος.
141
00:13:06,577 --> 00:13:09,497
Συγγνώμη. Δεν ήθελα να σε ταράξω.
142
00:13:09,580 --> 00:13:12,330
Δεν σε έχω ξαναδεί τόσο ταραγμένο.
143
00:13:13,125 --> 00:13:15,375
Ξεχάστηκα λίγο και…
144
00:13:15,461 --> 00:13:17,421
Σόνικ, όλα καλά. Αλήθεια.
145
00:13:18,088 --> 00:13:20,758
Αλλά ευχαριστώ. Το εκτιμώ.
146
00:13:22,384 --> 00:13:25,644
Δεν ήταν περίεργο
που ο Αυγένιος δεν ήταν μέσα;
147
00:13:25,721 --> 00:13:26,681
Όχι.
148
00:13:26,764 --> 00:13:28,814
Είναι πολύ φοβητσιάρης.
149
00:13:28,891 --> 00:13:33,191
Αλλά βρήκα μια μπούρδα στο πιλοτήριο
όπου έπρεπε να 'ταν αυτός.
150
00:13:33,270 --> 00:13:39,940
Μπούρδα; Μήπως ήταν μέρος του σχεδίου;
Την πέταξες με τα κομμάτια των Μπάντνικ;
151
00:13:42,530 --> 00:13:46,580
-Αστραπή. Αν το σπάσετε, το εξαφανίζουμε.
-Για να δω.
152
00:13:47,159 --> 00:13:49,999
Δεν ήταν παγίδα. Ήταν κόλπο.
153
00:13:50,079 --> 00:13:53,079
Πρώτη φορά κάνεις τόσο μεγάλη έκρηξη.
154
00:13:53,165 --> 00:13:56,205
Μάλλον ήταν ενισχυτής ταχύτητας.
155
00:13:56,293 --> 00:13:59,963
Δηλαδή εκμεταλλεύτηκε την ταχύτητά σου.
156
00:14:01,257 --> 00:14:03,427
-Κάτι ξέρει η αλεπού.
-Ναι;
157
00:14:03,509 --> 00:14:04,799
Ρουζ;
158
00:14:04,885 --> 00:14:08,255
-Πώς μπήκες;
-Σε έπιασε κορόιδο, μπλε.
159
00:14:08,973 --> 00:14:09,853
Να χαρείς.
160
00:14:09,932 --> 00:14:12,892
Τι την ήθελε την τεράστια έκρηξη εκεί;
161
00:14:12,977 --> 00:14:14,557
Έχω ένα προαίσθημα.
162
00:14:16,564 --> 00:14:22,824
Για χρόνια αναζητούσα ένα σπάνιο πετράδι,
το Πρίσμα του Παράδοξου.
163
00:14:22,903 --> 00:14:24,113
Πώς το είπες;
164
00:14:24,697 --> 00:14:29,657
Ο θρύλος μιλά για τρομερή δύναμη.
Είναι θαμμένο στο Γκριν Χιλ.
165
00:14:29,743 --> 00:14:33,413
Μάλλον ήθελε να το βρει με τη δύναμή σου.
166
00:14:34,206 --> 00:14:35,246
Συναρπαστικό.
167
00:14:35,916 --> 00:14:39,916
Αλλά εγώ θέλω να μάθω πώς μπήκες εσύ εδώ.
168
00:14:40,838 --> 00:14:42,378
Αφήσατε ανοιχτά.
169
00:14:44,758 --> 00:14:50,008
Ελάτε με την ομάδα να με βρείτε.
Ας μάθουμε τι σχεδιάζει ο Αυγένιος.
170
00:14:58,981 --> 00:15:02,071
Επιτέλους, το Πρίσμα του Παράδοξου!
171
00:15:02,151 --> 00:15:03,321
Τόσο κοντά!
172
00:15:03,402 --> 00:15:06,612
Τόσον καιρό ήταν μόνο φήμη, και τώρα,
173
00:15:06,697 --> 00:15:08,867
είναι σχεδόν στα χέρια μου!
174
00:15:08,949 --> 00:15:13,409
Αμέτρητες φορές
προσπάθησα να εκσυγχρονίσω το μέρος,
175
00:15:13,495 --> 00:15:17,745
μόνο για να με αψηφήσει ο σαχλός Σόνικ.
176
00:15:17,833 --> 00:15:20,753
Τώρα, επιτέλους θα συμβεί.
177
00:15:20,836 --> 00:15:26,086
Και είναι ακόμα πιο γλυκό
γιατί ο μπλε μπούφος μού το χάρισε.
178
00:15:27,509 --> 00:15:29,679
Χωρίς να το καταλάβει.
179
00:15:30,179 --> 00:15:32,349
Οπότε, ευχαριστώ, Σόνικ.
180
00:15:33,098 --> 00:15:36,058
Προς το παρόν, στέκομαι στην κορυφή…
181
00:15:36,143 --> 00:15:37,193
Του βουνού;
182
00:15:37,269 --> 00:15:40,809
Μια νέα εποχή. Η εποχή…
183
00:15:40,898 --> 00:15:41,898
Ωραίων φώτων;
184
00:15:41,982 --> 00:15:46,612
Η εποχή της Αυτοκρατορίας του Αυγένιου!
185
00:15:46,695 --> 00:15:48,275
Πιασάρικο!
186
00:15:50,950 --> 00:15:51,950
Και τώρα…
187
00:16:00,000 --> 00:16:03,840
Γιατί δεν είπατε
πόσο μεγάλο είναι το πρώτο βήμα;
188
00:16:04,338 --> 00:16:05,838
Συγγνώμη, αφεντικό.
189
00:16:15,683 --> 00:16:17,313
Πού είναι;
190
00:16:17,393 --> 00:16:20,313
Ξέρω ότι είσαι κάπου εδώ.
191
00:16:55,848 --> 00:17:00,018
Καλά λέει η Ρουζ.
Ο Αυγένιος είχε κάποιον λόγο.
192
00:17:00,102 --> 00:17:03,192
Γιατί αλλιώς να βάλει ενισχυτή δύναμης;
193
00:17:03,272 --> 00:17:06,862
-Ξεκινάμε από τον τόπο του εγκλήματος.
-Σωστά.
194
00:17:06,942 --> 00:17:13,072
Ας δούμε αν κάτι θα μας οδηγήσει
στο Πρίσμα του Παράδοξου που αναφέρεις.
195
00:17:13,615 --> 00:17:18,075
Το Πρίσμα του Παράδοξου, σωστά.
Αυτό ήθελε ο Αυγένιος.
196
00:17:18,162 --> 00:17:19,042
Πώς…
197
00:17:19,997 --> 00:17:22,287
ΤΩΡΑ
198
00:17:22,916 --> 00:17:26,206
Όχι. Δεν έφυγα από το Γκριν Χιλ.
199
00:17:26,879 --> 00:17:28,799
Αυτό είναι το Γκριν Χιλ!
200
00:17:30,132 --> 00:17:31,222
Τα κατάφερε;
201
00:17:31,842 --> 00:17:34,972
Δεν ξέρω πώς να το έκανε. Αλλά το έκανε.
202
00:17:35,804 --> 00:17:37,564
Ο Αυγένιος κέρδισε.
203
00:17:39,975 --> 00:17:41,265
Αυτό θα σήμαινε…
204
00:17:41,351 --> 00:17:42,601
Μπάντνικ.
205
00:17:43,103 --> 00:17:44,443
Ας βρω τον Τέιλς.
206
00:17:50,819 --> 00:17:53,489
Μπάντνικ. Ας βρω τον Τέιλς.
207
00:17:54,865 --> 00:17:56,735
Ποιος είσαι εσύ;
208
00:17:56,825 --> 00:17:59,325
Κι άλλοι αχάριστοι αντάρτες;
209
00:17:59,411 --> 00:18:02,751
Όχι. Κάτι νέο. Δεν είναι στα δεδομένα.
210
00:18:03,582 --> 00:18:06,922
Το ενεργειακό προφίλ του είναι ενδιαφέρον.
211
00:18:07,002 --> 00:18:10,672
Ο άγνωστος οργανισμός
ξεπέρασε την Αυγοδύναμη
212
00:18:10,756 --> 00:18:13,296
και πάει στην περιοχή του Μπέμπη.
213
00:18:22,518 --> 00:18:28,188
Θα έβρισκα τον Τέιλς πιο εύκολα
αν είχε γρασίδι και φοίνικες, όπως πρέπει.
214
00:18:36,031 --> 00:18:37,741
Αυγένιε, επιτέλους!
215
00:18:37,825 --> 00:18:42,115
Δεν ξέρω τι έκανες ή πώς το έκανες,
αλλά θα σε τσακίσω!
216
00:18:50,879 --> 00:18:54,219
Κουδουνίστρα είναι; Δεν τη λες τρομακτική.
217
00:19:04,643 --> 00:19:06,813
Αμάν! Πάμε, παπούτσια!
218
00:19:48,979 --> 00:19:52,979
Λοιπόν, Αυγουλάκι.
Πες τι έκανες και πώς διορθώνεται.
219
00:20:01,158 --> 00:20:03,408
Όντως είσαι μωρό!
220
00:20:03,493 --> 00:20:05,793
Τι στο καλό συμβαίνει;
221
00:20:21,762 --> 00:20:24,182
Λυπάμαι, μικρέ. Δεν χτυπώ μωρά.
222
00:20:27,809 --> 00:20:33,019
Άλλαξε πάνα, σκέψου τι κάνεις.
Πες στον Αυγένιο ότι θα τον κανονίσω.
223
00:20:33,106 --> 00:20:35,776
Τώρα πρέπει να βρω τον φίλο μου.
224
00:20:48,789 --> 00:20:51,829
Γρήγορος, δυνατός και μισεί το αβγό.
225
00:20:51,917 --> 00:20:53,747
Ας τον ακολουθήσουμε.
226
00:20:53,835 --> 00:20:55,245
Δεν ξέρω, Ρέμπελ.
227
00:20:55,337 --> 00:20:58,877
Κι αν μας οδηγήσει
στο Συμβούλιο του Χάους;
228
00:20:58,966 --> 00:21:00,376
Μοιάζει με παγίδα.
229
00:21:00,467 --> 00:21:02,757
Μας έχω οδηγήσει ποτέ λάθος;
230
00:21:03,637 --> 00:21:04,967
Ρητορική ερώτηση.
231
00:21:09,893 --> 00:21:14,403
Αναχώρηση από τον Σταθμό Σερκλ.
Άφιξη στο Αεροτρόμιο.
232
00:21:15,482 --> 00:21:19,702
Να πάρει. Πολύ θα ήθελα
να δω ένα οικείο πρόσωπο τώρα.
233
00:21:22,364 --> 00:21:23,204
Τέιλς;
234
00:21:23,282 --> 00:21:24,372
Φιλαράκο;
235
00:21:29,955 --> 00:21:30,825
Τέιλς!
236
00:21:32,332 --> 00:21:33,172
Τέιλς!
237
00:21:36,420 --> 00:21:37,250
Μισό, τι;
238
00:21:49,308 --> 00:21:51,768
Το 'ξερα ότι είσαι κάπου εδώ.
239
00:21:51,852 --> 00:21:53,272
Ας είναι το ίδιο!
240
00:21:57,524 --> 00:21:59,824
Τέιλς, πονηρή αλεπού.
241
00:22:01,069 --> 00:22:03,319
Επιτέλους, κάτι βγάζει νόημα.
242
00:22:04,489 --> 00:22:08,989
Περίεργο.
Καμιά σχέση με το εργαστήριο του Τέιλς.
243
00:22:11,621 --> 00:22:14,791
Ναι! Να ο ιδιοφυής φίλος μου!
244
00:22:15,334 --> 00:22:16,674
Έκπληξη!
245
00:22:18,337 --> 00:22:20,917
Τέιλς, εγώ είμαι. Ο καλύτερος…
246
00:22:21,006 --> 00:22:23,046
Πώς με είπες;
247
00:22:25,969 --> 00:22:26,799
Τέιλς;
248
00:22:26,887 --> 00:22:27,967
Το όνομα είναι
249
00:22:28,638 --> 00:22:29,468
Νάιν!
250
00:22:35,020 --> 00:22:36,230
Τι θέλεις;
251
00:22:37,898 --> 00:22:39,188
Ποιος σε έστειλε;
252
00:22:46,281 --> 00:22:48,121
Πόσες ουρές έχεις;
253
00:22:48,200 --> 00:22:49,240
Εννιά!
254
00:23:04,925 --> 00:23:07,085
Τέιλς, μη! Είμαστε φίλοι.
255
00:23:07,177 --> 00:23:08,177
Φιλαράκια.
256
00:23:09,679 --> 00:23:10,559
Κολλητοί.
257
00:23:11,807 --> 00:23:13,477
Δεν έχω φίλους.
258
00:23:15,977 --> 00:23:19,057
Δεν έχεις; Έχεις τους καλύτερους φίλους.
259
00:23:24,736 --> 00:23:27,446
Ο στόχος βρέθηκε στο Αεροτρόμιο.
260
00:23:28,115 --> 00:23:30,445
Κατανοητό. Ερχόμαστε.
261
00:23:36,790 --> 00:23:40,290
Γυμναζόσουν; Ποιος σε προπονεί;
262
00:23:40,961 --> 00:23:45,131
Η δυστυχία της ζωής
σ' αυτήν την άθλια και άπονη πόλη.
263
00:23:47,592 --> 00:23:49,892
Ξύπνα! Γνωριζόμαστε καιρό!
264
00:23:53,807 --> 00:23:58,517
Είσαι στις αναμνήσεις μου
από το Γκριν Χιλ. Και δεν με χτυπάς!
265
00:24:04,818 --> 00:24:09,908
Δεν θες να πας σπίτι; Μπλε ουρανός;
Ηλιόλουστες παραλίες; Φοίνικες;
266
00:24:13,910 --> 00:24:17,250
Ό,τι παραπλάνηση επιχειρείς,
δεν θα πετύχει.
267
00:24:30,260 --> 00:24:32,180
Με έσωσες;
268
00:24:32,262 --> 00:24:35,142
Προσπαθώ να σου πω ότι είμαστε φίλοι.
269
00:24:35,223 --> 00:24:38,983
Οι μούφα ιστορίες
δεν με εμποδίζουν να σε δείρω.
270
00:24:39,060 --> 00:24:42,310
Σταμάτα. Απλώς σταμάτα.
271
00:24:43,440 --> 00:24:45,780
Είμαστε φίλοι. Κολλητοί.
272
00:24:46,526 --> 00:24:48,486
Κάτι θα σου θυμίζει αυτό.
273
00:24:49,112 --> 00:24:54,582
Από τότε που γνωριστήκαμε,
ήσουν μια χαρούμενη, έξυπνη αλεπού.
274
00:24:54,659 --> 00:24:57,449
Έκανες χαρούμενα, έξυπνα πράγματα.
275
00:24:57,537 --> 00:25:02,167
Κάποιοι νταήδες σε κορόιδευαν
για την επιπλέον ουρά σου.
276
00:25:02,250 --> 00:25:05,960
Πέρασα από δίπλα
και τους έφυγε η όρεξη για χαζά.
277
00:25:06,046 --> 00:25:09,046
Πώς το ξέρεις αυτό;
278
00:25:10,008 --> 00:25:11,888
Δεν έγινε έτσι.
279
00:25:11,968 --> 00:25:13,758
Και δεν ήσουν εκεί.
280
00:25:14,262 --> 00:25:19,312
Ήμουν παιδί, κοιτούσα τη δουλειά μου,
αλλά όχι το περιβάλλον μου.
281
00:25:19,392 --> 00:25:23,272
Κάτι καθάρματα
με κορόιδευαν για την επιπλέον ουρά.
282
00:25:23,355 --> 00:25:28,105
Με σάπισαν στο ξύλο.
Για χρόνια γινόταν το ίδιο.
283
00:25:28,693 --> 00:25:33,993
Μέχρι που, με το έξυπνο μυαλό μου,
βρήκα τρόπο να αντεπιτεθώ.
284
00:25:35,325 --> 00:25:39,495
Φροντίζω τον εαυτό μου.
Δεν χρειάζομαι κανέναν. Τελεία.
285
00:25:40,121 --> 00:25:42,291
Εδώ κανείς δεν έχει φίλους.
286
00:25:43,375 --> 00:25:45,955
Γιατί νομίζεις ότι ζω εδώ κάτω;
287
00:25:46,044 --> 00:25:47,714
Τους αποφεύγω όλους.
288
00:25:48,922 --> 00:25:50,512
Μαζί κι εσένα.
289
00:25:55,887 --> 00:25:57,717
Δεν βγάζει νόημα.
290
00:25:58,473 --> 00:26:02,233
Είσαι ο Τέιλς, αλλά δεν είσαι.
291
00:26:02,310 --> 00:26:04,560
Είσαι εδώ, αλλά χάθηκες;
292
00:26:09,192 --> 00:26:12,152
Που λες… τι άλλο κάναμε;
293
00:26:19,077 --> 00:26:23,707
Πρώτα απ' όλα,
έχεις το καλύτερο αεροπλάνο.
294
00:26:25,083 --> 00:26:26,253
Αλήθεια;
295
00:26:26,334 --> 00:26:28,634
Λέγεται "Ο Ανεμοστρόβιλος".
296
00:26:28,712 --> 00:26:34,052
Τσακίσαμε τον Αυγένιο τόσες φορές
που έχασα το μέτρημα.
297
00:26:34,134 --> 00:26:38,514
-Εννοείς το Συμβούλιο του Χάους;
-Όχι, εννοώ τον Αυγένιο.
298
00:26:39,222 --> 00:26:41,562
Δηλαδή, τον κύριο δρα Αυγένιο;
299
00:26:43,476 --> 00:26:44,686
Ναι, ό,τι πεις.
300
00:26:45,645 --> 00:26:46,605
Κοίτα.
301
00:26:46,688 --> 00:26:50,648
Είχαμε σκαμπανεβάσματα,
αλλά όταν είμαστε μαζί,
302
00:26:50,734 --> 00:26:52,074
δεν χάνουμε ποτέ.
303
00:26:52,152 --> 00:26:58,282
Και στην τελική, η καλύτερη επιβράβευση
είναι να φας χοτ ντογκ με τον φίλο σου.
304
00:26:58,366 --> 00:27:03,826
Κι αυτή είναι μόνο η αρχή.
Έχουμε τόσες περιπέτειες και αναμνήσεις.
305
00:27:04,873 --> 00:27:07,543
Τα παπούτσια σου καίγονται.
306
00:27:09,544 --> 00:27:13,884
Φυσικά. Τι άλλο θα πάει στραβά
σ' αυτό το τρελό μέρος;
307
00:27:14,841 --> 00:27:19,141
Μισώ να έχω κόσμο εδώ,
αλλά πιο πολύ μισώ την γκρίνια.
308
00:27:19,220 --> 00:27:22,310
Στάσου! Νόμιζα ότι δενόμασταν.
309
00:27:22,390 --> 00:27:23,560
Μείνε ακίνητος.
310
00:27:31,191 --> 00:27:35,451
Περίεργο. Υπάρχει
χαμηλή ενέργεια σε όλο το σώμα σου.
311
00:27:35,528 --> 00:27:37,988
Αλλά ίσως ένας ρυθμιστής να…
312
00:27:38,073 --> 00:27:39,073
Έλα μαζί μου.
313
00:27:52,796 --> 00:27:54,756
Άσχετο, μ' αρέσουν.
314
00:27:54,839 --> 00:27:57,589
Αυτά τα παλιοπάπουτσα; Προφανώς.
315
00:27:57,676 --> 00:28:00,716
Όχι, βρίσκω κουλ τη δεύτερη ουρά σου.
316
00:28:00,804 --> 00:28:03,974
Αλλά οι μεταλλικές; Είσαι φοβερός!
317
00:28:04,057 --> 00:28:07,227
Καλά. Μια τελευταία πινελιά.
318
00:28:08,520 --> 00:28:13,570
Βάλε αυτά. Ίσως ρυθμίσουν
την εξτρά ενέργεια για να μην εκραγούν.
319
00:28:13,650 --> 00:28:14,530
Ίσως;
320
00:28:16,152 --> 00:28:18,282
Η ενέργεια είναι μυστήρια.
321
00:28:37,048 --> 00:28:38,798
Τι είναι αυτά;
322
00:28:38,883 --> 00:28:43,053
Χωρίς υπερχείλιση ενέργειας και το λουκ;
Κοίτα να δεις!
323
00:28:43,763 --> 00:28:46,983
Παράξενο. Είναι τα γάντια
και τα παπούτσια σου.
324
00:28:47,058 --> 00:28:51,768
Αλλά τώρα συντονίζονται
με την ενέργεια αντί να αντιστέκονται.
325
00:28:51,855 --> 00:28:53,515
Αναρωτιέμαι γιατί.
326
00:28:54,023 --> 00:28:57,783
Τα σπάνε. Τέρμα το γλίστρημα και ο καπνός.
327
00:28:57,861 --> 00:28:59,741
Ευχαριστώ, Τέιλς. Εννοώ, Εννιά.
328
00:28:59,821 --> 00:29:01,241
Ας τα δοκιμάσω.
329
00:29:01,322 --> 00:29:03,912
Στάσου, χαζέ. Δεν είναι ασφαλές.
330
00:29:06,661 --> 00:29:11,961
Αν δεν πετύχεις ως μοναχικός
τρελός επιστήμονας, κάνε αξεσουάρ μόδας.
331
00:29:12,041 --> 00:29:13,331
Στυλάτο!
332
00:29:14,210 --> 00:29:16,500
Ας κρατήσουμε χαμηλό προφίλ.
333
00:29:16,588 --> 00:29:19,008
Το Συμβούλιο έχει μάτια παντού.
334
00:29:19,090 --> 00:29:23,720
Ξαναβρές στη μνήμη σου
ότι δεν το έχω με το χαμηλό προφίλ.
335
00:29:24,387 --> 00:29:26,717
-Να τρέξουμε στον τοίχο;
-Όχι!
336
00:29:32,437 --> 00:29:34,397
Όχι το μωρό.
337
00:29:34,481 --> 00:29:36,691
Σου είπα, χαμηλό προφίλ.
338
00:29:36,775 --> 00:29:38,485
-Δεν είπες.
-Είπα.
339
00:29:38,568 --> 00:29:40,528
-Δεν είπες.
-Είπα.
340
00:29:40,612 --> 00:29:41,782
Όχι, δεν είπες.
341
00:29:42,655 --> 00:29:44,945
Σίγουρα ήμασταν κολλητοί;
342
00:29:46,034 --> 00:29:49,754
-Η μπλε μουτζούρα έχει φίλο;
-Δεν φάνηκε φιλικός.
343
00:29:49,829 --> 00:29:52,329
Όμως, τώρα πια έχει εμπλακεί.
344
00:29:59,255 --> 00:30:00,215
Ποιος είναι;
345
00:30:00,882 --> 00:30:01,722
Παρακαλώ;
346
00:30:02,383 --> 00:30:03,223
Παρακαλώ;
347
00:30:05,970 --> 00:30:07,930
Μια μικρή προειδοποίηση.
348
00:30:08,014 --> 00:30:09,474
Φίλε, λάμπει πολύ.
349
00:30:11,142 --> 00:30:12,942
Εμπρός; Μαντίλι;
350
00:30:16,564 --> 00:30:18,024
Χάνετε τον χρόνο σου.
351
00:30:18,107 --> 00:30:20,067
Νάιν; Εσύ είσαι;
352
00:30:20,151 --> 00:30:23,281
Είσαι το μικρό ή το μεσαίο θολό πράγμα;
353
00:30:23,363 --> 00:30:24,863
Ή το μεγάλο θολό…
354
00:30:25,740 --> 00:30:26,570
Έιμι;
355
00:30:27,784 --> 00:30:30,954
Έιμι! Τώρα κάτι γίνεται. Έχεις κλειδί;
356
00:30:31,037 --> 00:30:35,667
Αρνητικό.
Η ταυτότητά μου είναι Ράστι Ρόουζ.
357
00:30:36,251 --> 00:30:37,381
Είσαι ρομπότ.
358
00:30:37,460 --> 00:30:41,670
Όχι. Μηχανικά ενισχυμένη.
Η επιβίωση ήθελε προσαρμογή.
359
00:30:41,756 --> 00:30:43,376
Θα το μάθεις σύντομα.
360
00:30:43,466 --> 00:30:44,926
Έιμι.
361
00:30:45,009 --> 00:30:47,099
Ράστι Ρόουζ. Μη μιλάς.
362
00:30:47,178 --> 00:30:50,518
Θα χρειαστείς κάθε ανάσα
για να επιβιώσεις.
363
00:31:05,905 --> 00:31:08,945
Κι άλλες σιλουέτες;
Ποιος κάνει τον φωτισμό;
364
00:31:09,993 --> 00:31:13,913
Το Συμβούλιο του Χάους. Ο Δρ Χούφταλο.
365
00:31:16,165 --> 00:31:19,335
Ξύπνησα. Συνέχισε. Τι έλεγες;
366
00:31:19,961 --> 00:31:21,381
Ο δρ Βάθος.
367
00:31:21,462 --> 00:31:27,302
Οι φιλοσοφικές συνέπειες
αυτής της ανακάλυψης με συγκλονίζουν.
368
00:31:27,802 --> 00:31:29,142
Ο δρ Μη.
369
00:31:30,138 --> 00:31:31,058
Ό,τι πεις.
370
00:31:32,015 --> 00:31:36,055
Και ήδη γνώρισες το μωρό, δρ Μπέμπη.
371
00:31:40,106 --> 00:31:42,726
Το πιο θυμωμένο μωρό που ξέρω.
372
00:31:42,817 --> 00:31:47,527
Και τέλος, ο κύριος δρ Αυγένιος.
373
00:31:49,616 --> 00:31:52,536
Ώστε αυτόν εννοούσες.
374
00:31:53,995 --> 00:31:56,455
Από το εμβρόντητο βλέμμα σου
375
00:31:56,539 --> 00:32:00,629
συμπεραίνω ότι κατανόησες
τη σοβαρότητα της θέσης σου.
376
00:32:00,710 --> 00:32:04,420
Συμβούλιο; Μοιάζει
με οικογενειακή μάζωξη του Αυγένιου.
377
00:32:04,505 --> 00:32:07,005
Πότε βρήκες ενισχύσεις, Αυγούλη;
378
00:32:07,091 --> 00:32:09,181
Δεν είμαστε οικογένεια.
379
00:32:09,260 --> 00:32:15,220
Είμαστε το Συμβούλιο.
Ένα κάνει πέντε. Πέντε κάνει ένα.
380
00:32:20,104 --> 00:32:23,824
Τόσοι Αυγένιοι, τόσες ερωτήσεις.
381
00:32:24,442 --> 00:32:26,322
Έχετε καμιά ασπιρίνη;
382
00:32:26,402 --> 00:32:28,662
Πώς γίνεται να μην το ήξερες;
383
00:32:28,738 --> 00:32:30,448
Είμαστε διάσημοι.
384
00:32:30,531 --> 00:32:36,501
Είμαστε αυτό που είμαστε.
Πάντα ήμασταν, πάντα θα είμαστε.
385
00:32:36,579 --> 00:32:39,369
Αυτό το πλάσμα έκανε τόση φασαρία;
386
00:32:40,124 --> 00:32:43,714
Δεν μου γεμίζει το μάτι.
387
00:32:43,795 --> 00:32:46,335
Σέβομαι τα παλιά πράγματα.
388
00:32:46,422 --> 00:32:50,262
Αλλά αν με ξαναχτυπήσεις,
θα σου σπάσω το τσόφλι.
389
00:32:53,012 --> 00:32:56,272
Σου είπα. Μοιάζει να ξέρει ποιοι είμαστε.
390
00:32:56,349 --> 00:32:59,689
Εμείς όμως δεν έχουμε στοιχεία γι' αυτό.
391
00:32:59,769 --> 00:33:02,109
Αυτό; Αλήθεια;
392
00:33:02,188 --> 00:33:05,268
Σαν να εμφανίστηκε από το πουθενά.
393
00:33:05,817 --> 00:33:09,277
Τι; Ήμουν εδώ όλη την ώρα.
394
00:33:09,362 --> 00:33:13,322
Ίσως βρούμε απαντήσεις
στην ενεργειακή υπογραφή του.
395
00:33:18,329 --> 00:33:22,959
Να προτείνω εξαντλητικά,
επικίνδυνα για τη ζωή τεστ;
396
00:33:23,042 --> 00:33:26,132
Δεν βοηθάς. Δεν το 'χω με τα τεστ.
397
00:33:26,212 --> 00:33:30,222
Όσοι θέλετε τεστ
για το μπλε κουνέλι, πείτε ναι.
398
00:33:30,299 --> 00:33:31,629
Ναι, παρακαλώ.
399
00:33:33,928 --> 00:33:34,888
Βρε!
400
00:33:45,398 --> 00:33:47,608
Ράστι, ξεκίνα τον.
401
00:33:47,692 --> 00:33:51,282
Ας δούμε πόσο ισχυρός είναι.
402
00:33:54,073 --> 00:33:57,373
Μην αντιστέκεσαι! Θα έχει κακή κατάληξη.
403
00:33:57,452 --> 00:33:58,412
Γι' αυτόν.
404
00:33:59,162 --> 00:34:00,042
Νάιν!
405
00:34:03,791 --> 00:34:05,631
Ωραία, ας ξεκινήσουμε.
406
00:34:05,710 --> 00:34:08,590
Για να φύγουμε γρήγορα με τον Νάιν.
407
00:34:16,387 --> 00:34:19,347
Λέιζερ. Μισώ τα λέιζερ.
408
00:34:25,855 --> 00:34:26,685
Καλό!
409
00:35:24,539 --> 00:35:28,459
Σοβαρά; Μια μπάλα χάμστερ;
Τι τρέχει με εσάς;
410
00:35:28,543 --> 00:35:33,423
Τα τεστ είναι ασαφή.
Τα μέγιστα όρια παραμένουν άγνωστα.
411
00:35:33,506 --> 00:35:36,546
Βάλε τον μπλε ασβό να τρέξει.
412
00:35:38,177 --> 00:35:44,177
Έλα ρε, Έιμι. Λίγη συμπόνια για τον Σόνικ;
Αποκλείεται να έγινες τόσο άπονη.
413
00:35:45,184 --> 00:35:47,354
Ο Μπέρντι θα διαφωνούσε.
414
00:35:50,523 --> 00:35:52,483
Πολύ χάλια.
415
00:35:54,193 --> 00:35:55,193
Σόνικ!
416
00:35:56,821 --> 00:36:00,951
Θέλετε τεστ;
Ερώτηση. Πώς νευριάζεις έναν σκαντζόχοιρο;
417
00:36:01,826 --> 00:36:04,446
Απάντηση. Πείραξε τους φίλους του.
418
00:36:14,881 --> 00:36:17,511
Τα θέλω πολύ αυτά τα αγκάθια.
419
00:36:27,185 --> 00:36:31,225
Το 'ξερα. Σαν την ενέργεια
που τροφοδοτεί την πόλη.
420
00:36:32,940 --> 00:36:36,320
Το ενεργειακό πεδίο
υπερφορτίζει τα συστήματά μας.
421
00:36:38,404 --> 00:36:41,874
Τελικά, το μπλε πόσουμ έχει λίγη ενέργεια.
422
00:36:55,755 --> 00:36:58,665
Σόνικ! Διαλύθηκε! Όλα διαλύθηκαν!
423
00:36:58,758 --> 00:37:03,008
Σάντοου; Νομίζω ότι έχω παραισθήσεις.
424
00:37:14,482 --> 00:37:18,572
-Ας μείνουμε μαζί και…
-Τέλεια! Θα βρεθούμε εκεί.
425
00:37:18,653 --> 00:37:19,653
Σόνικ!
426
00:37:24,992 --> 00:37:28,042
Δεν θα άκουσε το "Ας μείνουμε μαζί".
427
00:37:28,120 --> 00:37:29,620
-Ακούει ποτέ;
-Όχι.
428
00:37:29,705 --> 00:37:32,955
Αλλά ούτε μας έχει απογοητεύσει
όταν μετρά.
429
00:37:33,042 --> 00:37:36,132
Ξέρετε τον Σόνικ. Θα μας βρει στο τέλος.
430
00:37:49,350 --> 00:37:51,560
Το βλέπετε αυτό;
431
00:37:51,644 --> 00:37:55,194
Κοιτάξτε τη γραμμή! Ανεβαίνει στο βουνό.
432
00:37:56,190 --> 00:37:58,030
Αυτό το είδε κανείς;
433
00:37:58,943 --> 00:38:01,453
Το σύννεφο δεν έχει κουνηθεί.
434
00:38:02,989 --> 00:38:04,869
Κάτι είναι αφύσικο.
435
00:38:04,949 --> 00:38:05,779
Τέιλς;
436
00:38:05,866 --> 00:38:06,866
Πάω να δω.
437
00:38:21,966 --> 00:38:23,966
Λες να είναι εκεί ο Σόνικ;
438
00:38:24,051 --> 00:38:26,221
Με τόσους Μπάντνικ εκεί;
439
00:38:26,304 --> 00:38:28,644
Δεν είναι πολύ διακριτικός.
440
00:38:28,723 --> 00:38:32,693
-Φτάσαμε πριν από αυτόν; Πώς;
-Προσγειώσου κάπου.
441
00:38:32,768 --> 00:38:34,938
Ας μάθουμε τι συμβαίνει.
442
00:38:39,650 --> 00:38:43,860
Θα το τελειώσουμε πριν το δείπνο.
Χοτ ντογκ.
443
00:38:43,946 --> 00:38:48,196
Αλλά πρώτα, μήπως ο Αυγένιος
σταθεί τυχερός, δαχτυλίδια!
444
00:39:10,389 --> 00:39:11,849
ΧΙΛΙΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ
445
00:39:49,428 --> 00:39:52,348
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα