1 00:00:22,063 --> 00:00:25,363 Συγγνώμη, τρέχω να βοηθήσω τους φίλους μας. 2 00:00:26,401 --> 00:00:28,191 Κανένα πρόβλημα, Σόνικ. 3 00:00:28,737 --> 00:00:32,197 Το σπίτι είναι οι φίλοι σου, όπως λένε. 4 00:00:32,782 --> 00:00:34,412 Δηλαδή, το Γκριν Χιλ. 5 00:00:34,492 --> 00:00:40,122 Όπου οι ωραίες παραλίες, οι φοίνικες και τα χοτ ντογκ είναι μόνο η αρχή. 6 00:00:40,206 --> 00:00:43,786 Συνέχεια το σώζουμε από αυτόν τον βλάκα. 7 00:00:46,504 --> 00:00:48,304 Έχουμε και τον Σάντοου. 8 00:00:48,840 --> 00:00:51,430 Είναι περίπλοκο. Θα σας πω μετά. 9 00:00:51,509 --> 00:00:53,849 Πάντως, ποτέ δεν χάνουμε. 10 00:00:55,055 --> 00:00:59,265 Με μια ομάδα σαν τη δική μου, τίποτα δεν σε σταματά. 11 00:01:00,685 --> 00:01:03,185 Παιδιά! Τα κατάφερα! 12 00:01:03,271 --> 00:01:04,441 Άργησες! 13 00:01:05,023 --> 00:01:05,863 Σόνικ. 14 00:01:06,608 --> 00:01:08,028 Αυγένιε. 15 00:01:08,109 --> 00:01:11,449 Δες με που παίρνω το Πρίσμα του Παράδοξου 16 00:01:11,529 --> 00:01:17,199 για να μεταμορφώσω τον πράσινο κόσμο σου σε κάτι που μου ταιριάζει. 17 00:01:19,662 --> 00:01:20,872 Βαρεμάρα. 18 00:01:21,998 --> 00:01:23,998 Ναι. Χασμουρήθηκα. 19 00:01:25,085 --> 00:01:26,835 Τσακίστε τους όλους! 20 00:01:40,141 --> 00:01:41,181 Σόνικ! 21 00:01:41,267 --> 00:01:42,347 Γεια, Τέιλς! 22 00:01:44,604 --> 00:01:47,024 Νακλς! Είσαι καλά, φίλε; 23 00:01:47,774 --> 00:01:50,034 Τίποτα δεν με ταράζει, Σόνικ. 24 00:01:51,444 --> 00:01:53,074 Μόνο όταν αργείς. 25 00:01:57,492 --> 00:02:00,832 -Ευχαριστώ. -Δεν κάνει τίποτα. Κυριολεκτικά. 26 00:02:05,583 --> 00:02:08,043 -Έιμι! -Σόνικ, πού ήσουν; 27 00:02:08,128 --> 00:02:09,798 Ξεχάστηκα λίγο. 28 00:02:15,802 --> 00:02:18,512 Βγάλτε την πέτρα από τη γη! 29 00:02:24,185 --> 00:02:26,725 Για να γίνει κάτι, κάν' το μόνος! 30 00:02:28,314 --> 00:02:31,074 Δεν ξέρουμε τι κάνει το Πρίσμα. 31 00:02:31,151 --> 00:02:34,781 -Πρόσεχε. -Αν το θέλει ο Αυγένιος, θα 'ναι κακό. 32 00:02:34,863 --> 00:02:35,743 Κατάλαβα. 33 00:02:38,324 --> 00:02:40,164 Φύγε από την πέτρα. 34 00:02:40,243 --> 00:02:42,333 Όχι αυτήν τη φορά, ανόητε! 35 00:02:51,713 --> 00:02:53,303 Σόνικ, περίμενε! 36 00:02:55,466 --> 00:02:57,256 Σόνικ, μη! 37 00:03:33,963 --> 00:03:40,893 Μια μέρα, θα καταστρέψω τον σκαντζόχοιρο κι ο κόσμος θα γίνει καλύτερος. 38 00:03:41,512 --> 00:03:44,682 Όσο είμαι εδώ, πάντα θα έχεις έναν φίλο. 39 00:03:44,766 --> 00:03:47,636 Το δάσος είναι το πιο όμορφο μέρος στη Γη. 40 00:03:47,727 --> 00:03:50,807 Μη μου λες πολλά, μόνο ποιον να χτυπήσω. 41 00:03:50,897 --> 00:03:54,857 Ίσως δεν σ' αρέσει ο τρόπος μου, αλλά κάνω δουλειά. 42 00:03:54,943 --> 00:04:01,243 Ίσως εγώ τους ενώνω όλους, αλλά στη μάχη, ακολουθούν μόνο τον σκαντζόχοιρο. 43 00:04:02,700 --> 00:04:06,660 Δεν χρειάζομαι στρατό όταν έχω έναν φίλο σαν εσένα. 44 00:04:06,746 --> 00:04:12,086 Θα κυβερνήσω τον κόσμο, και δεν θα με σταματήσουν τα τρωκτικά. 45 00:04:12,168 --> 00:04:14,418 Σε ακολουθούμε παντού, Σόνικ. 46 00:04:15,755 --> 00:04:18,545 Τίποτα δεν χαλά τη φιλία μας, Σόνικ. 47 00:04:32,230 --> 00:04:34,610 Τι έκρηξη πονοκεφάλου! 48 00:04:37,026 --> 00:04:38,066 Πού είμαι; 49 00:04:55,169 --> 00:04:56,129 Παραλίγο. 50 00:05:07,432 --> 00:05:09,732 Γιατί δεν θυμάμαι πώς ήρθα; 51 00:05:09,809 --> 00:05:11,349 Σκέψου, Σόνικ. 52 00:05:11,436 --> 00:05:14,306 Τι τρέχει με τα παπούτσια μου; 53 00:05:15,106 --> 00:05:19,396 Δεν έχω δει κάτι τέτοιο από τότε που έφαγα σε καντίνα. 54 00:05:19,986 --> 00:05:21,696 Τέιλς; Έιμι; 55 00:05:21,779 --> 00:05:24,199 Μου κάνει έστω ο Νακλς. 56 00:05:24,907 --> 00:05:27,987 Συγγνώμη, πώς ονομάζεται αυτό το μέρος; 57 00:05:28,578 --> 00:05:30,708 Με αγνοείς; Με αγνοείς. 58 00:05:30,788 --> 00:05:33,958 Γιατί με αγνοείς; Γιατί με αγνοούν όλοι; 59 00:05:36,544 --> 00:05:39,384 Μπορεί κανείς να μου απαντήσει; 60 00:05:39,464 --> 00:05:42,554 Κοιτάς το τίποτα. Μάλιστα. 61 00:05:45,219 --> 00:05:51,979 "Καλώς ήρθατε στην Πόλη της Νιου Γιοκ". Δεν την ξέρω. Θα 'ναι μακριά από το σπίτι. 62 00:05:52,060 --> 00:05:55,810 Πού είναι τα βουνά; Οι παραλίες; Οι φοίνικες; 63 00:05:57,065 --> 00:05:58,685 Μπιγκ! Φρόγκι! 64 00:06:00,234 --> 00:06:05,414 Ευτυχώς βλέπω γνωστές φάτσες. Νόμιζα ότι έχω τρελαθεί, με πιάνετε; 65 00:06:05,490 --> 00:06:09,080 Τι συμβαίνει εδώ; Φοράς παντελόνι; 66 00:06:09,160 --> 00:06:11,250 Άγνωστος πολίτης. 67 00:06:11,329 --> 00:06:12,749 Συναγερμός. 68 00:06:14,499 --> 00:06:16,539 Μπιγκ! Μη φεύγεις! 69 00:06:19,837 --> 00:06:24,007 Παραβιάζεις τη δημοτική διάταξη 27 B/6. 70 00:06:24,092 --> 00:06:26,392 Λυπάμαι, δεν μιλώ ρομποτικά. 71 00:06:26,469 --> 00:06:31,469 Με εντολή του Συμβουλίου του Χάους, φύγε ή θα αποσυναρμολογηθείς. 72 00:06:31,557 --> 00:06:36,347 Συμβούλιο Χάους; Μοιάζει σημαντικό. Δώσε οδηγίες και βλέπουμε. 73 00:06:46,030 --> 00:06:48,160 Τι έπαθαν τα παπούτσια μου; 74 00:06:50,660 --> 00:06:54,460 Δεν έχω συνηθίσει τους τοίχους. Τα δαχτυλίδια μου; 75 00:07:00,628 --> 00:07:02,338 Ρομπότ χωρίς Πουλάκια; 76 00:07:02,422 --> 00:07:03,512 Να κάτι νέο. 77 00:07:12,807 --> 00:07:13,677 Όχι! 78 00:07:22,191 --> 00:07:25,071 Δεν κάνει αυτό. Πρέπει να απογειωθώ. 79 00:08:04,817 --> 00:08:07,447 Νέφος, τσιμέντο, κακά ρομπότ. 80 00:08:07,528 --> 00:08:10,158 Όλα όσα μισώ σε ένα μέρος. 81 00:08:12,450 --> 00:08:13,620 Πού είμαι; 82 00:08:14,785 --> 00:08:16,615 Όχι. 83 00:08:22,543 --> 00:08:24,173 Μακάρι να 'ναι λάθος! 84 00:08:32,512 --> 00:08:33,852 Η ρόδα. 85 00:08:35,765 --> 00:08:37,475 Πέρασμα Σκαντζόχοιρου. 86 00:08:38,893 --> 00:08:40,903 Το εργαστήριο του Τέιλς. 87 00:08:43,022 --> 00:08:45,822 Τέιλς. Τι έγινε; 88 00:08:49,820 --> 00:08:53,280 ΠΡΙΝ ΔΙΑΛΥΘΕΙ ΤΟ ΠΡΙΣΜΑ 89 00:08:53,783 --> 00:08:56,703 Έλα, Αυγένιε. Δείξε μου τι έχεις! 90 00:08:58,621 --> 00:09:00,831 Έτσι σε θέλω, τρωκτικό! 91 00:09:00,915 --> 00:09:02,875 Είσαι ένας χαμένος! 92 00:09:04,043 --> 00:09:05,553 Κοίτα ποιος μιλάει. 93 00:09:07,088 --> 00:09:10,928 Μήπως ο Αυγένιος μάς κρατά μακριά από τη δράση; 94 00:09:11,008 --> 00:09:15,178 Μας έστειλε στους Μπάντνικ για να έχει τον Σόνικ. 95 00:09:15,263 --> 00:09:17,013 Ας του το χαλάσουμε! 96 00:09:24,313 --> 00:09:26,153 Μια ομελέτα, έφτασε! 97 00:09:32,863 --> 00:09:34,623 Δεν μου αρέσει αυτό. 98 00:09:34,699 --> 00:09:39,249 Ο δρ Αυγένιος παραείναι έξυπνος για να μη βλέπει την κακή θέση του. 99 00:09:39,328 --> 00:09:41,078 Είναι λες και… 100 00:09:41,163 --> 00:09:42,373 Δεν είναι μέσα. 101 00:09:42,456 --> 00:09:46,456 Τρέμεις στα παπουτσάκια σου μπροστά στον Αυγοθραύστη; 102 00:09:46,544 --> 00:09:49,594 Είναι κατανοητό. Είμαι εντυπωσιακός. 103 00:09:49,672 --> 00:09:52,882 Θα 'θελες! Θα τον σπάσω, Αυγένιε. 104 00:09:52,967 --> 00:09:56,467 Έτσι πάει. Και παραμένω πρώτος κι αήττητος. 105 00:09:56,554 --> 00:10:00,854 Λόγια, όχι πράξεις! Εκτός αν φοβάσαι; 106 00:10:05,896 --> 00:10:07,316 Είναι παγίδα! 107 00:10:07,398 --> 00:10:08,768 Είναι παγίδα! 108 00:10:08,858 --> 00:10:12,698 Πού; Αν και μάλλον εξ ορισμού δεν θα φαινόταν. 109 00:10:14,071 --> 00:10:15,741 Κάτι αστείο, Αυγένιε; 110 00:10:15,823 --> 00:10:16,873 Εσύ! 111 00:10:16,949 --> 00:10:22,289 Είναι ξεκαρδιστικό να σε βλέπω να προσπαθείς να σκεφτείς, κοκορόμυαλε! 112 00:10:22,872 --> 00:10:26,292 Σόνικ! Άκουσε! Είναι παγίδα! 113 00:10:33,424 --> 00:10:38,894 Είσαι τόσο ηλίθιος όσο είναι άσχημος ο μεταλλαγμένος φίλος σου. 114 00:10:38,971 --> 00:10:41,601 Τα θέλει ο οργανισμός σου. 115 00:10:41,682 --> 00:10:43,932 Ναι, τα θέλω. 116 00:10:44,018 --> 00:10:48,478 Κανείς δεν πειράζει τον κολλητό μου! 117 00:10:48,564 --> 00:10:49,654 Σόνικ, μη! 118 00:11:26,227 --> 00:11:32,437 Δεν ήξερα ότι το 'χα. Να τι παθαίνεις όταν πειράζεις τους φίλους μου, Αυγένιε. 119 00:11:33,984 --> 00:11:36,284 Τι; Πού είναι ο Αυγένιος; 120 00:11:36,946 --> 00:11:38,736 Μάλλον θα εκτινάχτηκε. 121 00:11:41,450 --> 00:11:43,540 Μάλλον ξανανικήσαμε. 122 00:11:44,328 --> 00:11:46,408 Τέιλς! Δεν είναι καν εδώ. 123 00:11:46,497 --> 00:11:47,707 Γελοίο, έτσι; 124 00:11:48,290 --> 00:11:50,500 Πολύ φοβητσιάρης. 125 00:11:50,584 --> 00:11:53,094 Καλά. Χωρίς εσάς δεν θα γινόταν. 126 00:11:58,300 --> 00:12:00,390 Ο Τέιλς σαν να ταράχτηκε. 127 00:12:00,469 --> 00:12:02,969 Κι ο Τέιλς δεν ταράζεται ποτέ. 128 00:12:06,851 --> 00:12:08,231 Έπιασε. 129 00:12:08,310 --> 00:12:12,230 Χωρίς τον μπλε βλάκα, θα σκάβαμε για μήνες. 130 00:12:12,314 --> 00:12:14,864 Ευχαριστώ για τον σεισμό, Σόνικ. 131 00:12:14,942 --> 00:12:20,282 Και ευχαριστώ εμένα για το σχέδιό μου που ξεκίνησε θεαματικά. 132 00:12:20,364 --> 00:12:21,824 Και πέτυχε! 133 00:12:21,907 --> 00:12:24,447 Φυσικά και πέτυχε! Μόλις το είπα! 134 00:12:25,327 --> 00:12:28,407 Πάμε. Ο μπαμπάκας θέλει το πρίσμα του. 135 00:12:44,013 --> 00:12:46,603 Πώς είναι ο ιδιοφυής φίλος μου; 136 00:12:46,682 --> 00:12:47,892 Γεια, Σόνικ. 137 00:12:47,975 --> 00:12:49,725 Σου έφερα κόμικς. 138 00:12:49,810 --> 00:12:52,650 Ευχαριστώ, Σόνικ. Άφησέ τα εκεί. 139 00:12:53,773 --> 00:12:56,153 Τι λες για ένα διάλειμμα; 140 00:12:56,233 --> 00:13:01,073 Όχι. Κάτι δεν πάει καλά. Πρέπει να βρω τι ετοιμάζει ο Αυγένιος. 141 00:13:06,577 --> 00:13:09,497 Συγγνώμη. Δεν ήθελα να σε ταράξω. 142 00:13:09,580 --> 00:13:12,330 Δεν σε έχω ξαναδεί τόσο ταραγμένο. 143 00:13:13,125 --> 00:13:15,375 Ξεχάστηκα λίγο και… 144 00:13:15,461 --> 00:13:17,421 Σόνικ, όλα καλά. Αλήθεια. 145 00:13:18,088 --> 00:13:20,758 Αλλά ευχαριστώ. Το εκτιμώ. 146 00:13:22,384 --> 00:13:25,644 Δεν ήταν περίεργο που ο Αυγένιος δεν ήταν μέσα; 147 00:13:25,721 --> 00:13:26,681 Όχι. 148 00:13:26,764 --> 00:13:28,814 Είναι πολύ φοβητσιάρης. 149 00:13:28,891 --> 00:13:33,191 Αλλά βρήκα μια μπούρδα στο πιλοτήριο όπου έπρεπε να 'ταν αυτός. 150 00:13:33,270 --> 00:13:39,940 Μπούρδα; Μήπως ήταν μέρος του σχεδίου; Την πέταξες με τα κομμάτια των Μπάντνικ; 151 00:13:42,530 --> 00:13:46,580 -Αστραπή. Αν το σπάσετε, το εξαφανίζουμε. -Για να δω. 152 00:13:47,159 --> 00:13:49,999 Δεν ήταν παγίδα. Ήταν κόλπο. 153 00:13:50,079 --> 00:13:53,079 Πρώτη φορά κάνεις τόσο μεγάλη έκρηξη. 154 00:13:53,165 --> 00:13:56,205 Μάλλον ήταν ενισχυτής ταχύτητας. 155 00:13:56,293 --> 00:13:59,963 Δηλαδή εκμεταλλεύτηκε την ταχύτητά σου. 156 00:14:01,257 --> 00:14:03,427 -Κάτι ξέρει η αλεπού. -Ναι; 157 00:14:03,509 --> 00:14:04,799 Ρουζ; 158 00:14:04,885 --> 00:14:08,255 -Πώς μπήκες; -Σε έπιασε κορόιδο, μπλε. 159 00:14:08,973 --> 00:14:09,853 Να χαρείς. 160 00:14:09,932 --> 00:14:12,892 Τι την ήθελε την τεράστια έκρηξη εκεί; 161 00:14:12,977 --> 00:14:14,557 Έχω ένα προαίσθημα. 162 00:14:16,564 --> 00:14:22,824 Για χρόνια αναζητούσα ένα σπάνιο πετράδι, το Πρίσμα του Παράδοξου. 163 00:14:22,903 --> 00:14:24,113 Πώς το είπες; 164 00:14:24,697 --> 00:14:29,657 Ο θρύλος μιλά για τρομερή δύναμη. Είναι θαμμένο στο Γκριν Χιλ. 165 00:14:29,743 --> 00:14:33,413 Μάλλον ήθελε να το βρει με τη δύναμή σου. 166 00:14:34,206 --> 00:14:35,246 Συναρπαστικό. 167 00:14:35,916 --> 00:14:39,916 Αλλά εγώ θέλω να μάθω πώς μπήκες εσύ εδώ. 168 00:14:40,838 --> 00:14:42,378 Αφήσατε ανοιχτά. 169 00:14:44,758 --> 00:14:50,008 Ελάτε με την ομάδα να με βρείτε. Ας μάθουμε τι σχεδιάζει ο Αυγένιος. 170 00:14:58,981 --> 00:15:02,071 Επιτέλους, το Πρίσμα του Παράδοξου! 171 00:15:02,151 --> 00:15:03,321 Τόσο κοντά! 172 00:15:03,402 --> 00:15:06,612 Τόσον καιρό ήταν μόνο φήμη, και τώρα, 173 00:15:06,697 --> 00:15:08,867 είναι σχεδόν στα χέρια μου! 174 00:15:08,949 --> 00:15:13,409 Αμέτρητες φορές προσπάθησα να εκσυγχρονίσω το μέρος, 175 00:15:13,495 --> 00:15:17,745 μόνο για να με αψηφήσει ο σαχλός Σόνικ. 176 00:15:17,833 --> 00:15:20,753 Τώρα, επιτέλους θα συμβεί. 177 00:15:20,836 --> 00:15:26,086 Και είναι ακόμα πιο γλυκό γιατί ο μπλε μπούφος μού το χάρισε. 178 00:15:27,509 --> 00:15:29,679 Χωρίς να το καταλάβει. 179 00:15:30,179 --> 00:15:32,349 Οπότε, ευχαριστώ, Σόνικ. 180 00:15:33,098 --> 00:15:36,058 Προς το παρόν, στέκομαι στην κορυφή… 181 00:15:36,143 --> 00:15:37,193 Του βουνού; 182 00:15:37,269 --> 00:15:40,809 Μια νέα εποχή. Η εποχή… 183 00:15:40,898 --> 00:15:41,898 Ωραίων φώτων; 184 00:15:41,982 --> 00:15:46,612 Η εποχή της Αυτοκρατορίας του Αυγένιου! 185 00:15:46,695 --> 00:15:48,275 Πιασάρικο! 186 00:15:50,950 --> 00:15:51,950 Και τώρα… 187 00:16:00,000 --> 00:16:03,840 Γιατί δεν είπατε πόσο μεγάλο είναι το πρώτο βήμα; 188 00:16:04,338 --> 00:16:05,838 Συγγνώμη, αφεντικό. 189 00:16:15,683 --> 00:16:17,313 Πού είναι; 190 00:16:17,393 --> 00:16:20,313 Ξέρω ότι είσαι κάπου εδώ. 191 00:16:55,848 --> 00:17:00,018 Καλά λέει η Ρουζ. Ο Αυγένιος είχε κάποιον λόγο. 192 00:17:00,102 --> 00:17:03,192 Γιατί αλλιώς να βάλει ενισχυτή δύναμης; 193 00:17:03,272 --> 00:17:06,862 -Ξεκινάμε από τον τόπο του εγκλήματος. -Σωστά. 194 00:17:06,942 --> 00:17:13,072 Ας δούμε αν κάτι θα μας οδηγήσει στο Πρίσμα του Παράδοξου που αναφέρεις. 195 00:17:13,615 --> 00:17:18,075 Το Πρίσμα του Παράδοξου, σωστά. Αυτό ήθελε ο Αυγένιος. 196 00:17:18,162 --> 00:17:19,042 Πώς… 197 00:17:19,997 --> 00:17:22,287 ΤΩΡΑ 198 00:17:22,916 --> 00:17:26,206 Όχι. Δεν έφυγα από το Γκριν Χιλ. 199 00:17:26,879 --> 00:17:28,799 Αυτό είναι το Γκριν Χιλ! 200 00:17:30,132 --> 00:17:31,222 Τα κατάφερε; 201 00:17:31,842 --> 00:17:34,972 Δεν ξέρω πώς να το έκανε. Αλλά το έκανε. 202 00:17:35,804 --> 00:17:37,564 Ο Αυγένιος κέρδισε. 203 00:17:39,975 --> 00:17:41,265 Αυτό θα σήμαινε… 204 00:17:41,351 --> 00:17:42,601 Μπάντνικ. 205 00:17:43,103 --> 00:17:44,443 Ας βρω τον Τέιλς. 206 00:17:50,819 --> 00:17:53,489 Μπάντνικ. Ας βρω τον Τέιλς. 207 00:17:54,865 --> 00:17:56,735 Ποιος είσαι εσύ; 208 00:17:56,825 --> 00:17:59,325 Κι άλλοι αχάριστοι αντάρτες; 209 00:17:59,411 --> 00:18:02,751 Όχι. Κάτι νέο. Δεν είναι στα δεδομένα. 210 00:18:03,582 --> 00:18:06,922 Το ενεργειακό προφίλ του είναι ενδιαφέρον. 211 00:18:07,002 --> 00:18:10,672 Ο άγνωστος οργανισμός ξεπέρασε την Αυγοδύναμη 212 00:18:10,756 --> 00:18:13,296 και πάει στην περιοχή του Μπέμπη. 213 00:18:22,518 --> 00:18:28,188 Θα έβρισκα τον Τέιλς πιο εύκολα αν είχε γρασίδι και φοίνικες, όπως πρέπει. 214 00:18:36,031 --> 00:18:37,741 Αυγένιε, επιτέλους! 215 00:18:37,825 --> 00:18:42,115 Δεν ξέρω τι έκανες ή πώς το έκανες, αλλά θα σε τσακίσω! 216 00:18:50,879 --> 00:18:54,219 Κουδουνίστρα είναι; Δεν τη λες τρομακτική. 217 00:19:04,643 --> 00:19:06,813 Αμάν! Πάμε, παπούτσια! 218 00:19:48,979 --> 00:19:52,979 Λοιπόν, Αυγουλάκι. Πες τι έκανες και πώς διορθώνεται. 219 00:20:01,158 --> 00:20:03,408 Όντως είσαι μωρό! 220 00:20:03,493 --> 00:20:05,793 Τι στο καλό συμβαίνει; 221 00:20:21,762 --> 00:20:24,182 Λυπάμαι, μικρέ. Δεν χτυπώ μωρά. 222 00:20:27,809 --> 00:20:33,019 Άλλαξε πάνα, σκέψου τι κάνεις. Πες στον Αυγένιο ότι θα τον κανονίσω. 223 00:20:33,106 --> 00:20:35,776 Τώρα πρέπει να βρω τον φίλο μου. 224 00:20:48,789 --> 00:20:51,829 Γρήγορος, δυνατός και μισεί το αβγό. 225 00:20:51,917 --> 00:20:53,747 Ας τον ακολουθήσουμε. 226 00:20:53,835 --> 00:20:55,245 Δεν ξέρω, Ρέμπελ. 227 00:20:55,337 --> 00:20:58,877 Κι αν μας οδηγήσει στο Συμβούλιο του Χάους; 228 00:20:58,966 --> 00:21:00,376 Μοιάζει με παγίδα. 229 00:21:00,467 --> 00:21:02,757 Μας έχω οδηγήσει ποτέ λάθος; 230 00:21:03,637 --> 00:21:04,967 Ρητορική ερώτηση. 231 00:21:09,893 --> 00:21:14,403 Αναχώρηση από τον Σταθμό Σερκλ. Άφιξη στο Αεροτρόμιο. 232 00:21:15,482 --> 00:21:19,702 Να πάρει. Πολύ θα ήθελα να δω ένα οικείο πρόσωπο τώρα. 233 00:21:22,364 --> 00:21:23,204 Τέιλς; 234 00:21:23,282 --> 00:21:24,372 Φιλαράκο; 235 00:21:29,955 --> 00:21:30,825 Τέιλς! 236 00:21:32,332 --> 00:21:33,172 Τέιλς! 237 00:21:36,420 --> 00:21:37,250 Μισό, τι; 238 00:21:49,308 --> 00:21:51,768 Το 'ξερα ότι είσαι κάπου εδώ. 239 00:21:51,852 --> 00:21:53,272 Ας είναι το ίδιο! 240 00:21:57,524 --> 00:21:59,824 Τέιλς, πονηρή αλεπού. 241 00:22:01,069 --> 00:22:03,319 Επιτέλους, κάτι βγάζει νόημα. 242 00:22:04,489 --> 00:22:08,989 Περίεργο. Καμιά σχέση με το εργαστήριο του Τέιλς. 243 00:22:11,621 --> 00:22:14,791 Ναι! Να ο ιδιοφυής φίλος μου! 244 00:22:15,334 --> 00:22:16,674 Έκπληξη! 245 00:22:18,337 --> 00:22:20,917 Τέιλς, εγώ είμαι. Ο καλύτερος… 246 00:22:21,006 --> 00:22:23,046 Πώς με είπες; 247 00:22:25,969 --> 00:22:26,799 Τέιλς; 248 00:22:26,887 --> 00:22:27,967 Το όνομα είναι 249 00:22:28,638 --> 00:22:29,468 Νάιν! 250 00:22:35,020 --> 00:22:36,230 Τι θέλεις; 251 00:22:37,898 --> 00:22:39,188 Ποιος σε έστειλε; 252 00:22:46,281 --> 00:22:48,121 Πόσες ουρές έχεις; 253 00:22:48,200 --> 00:22:49,240 Εννιά! 254 00:23:04,925 --> 00:23:07,085 Τέιλς, μη! Είμαστε φίλοι. 255 00:23:07,177 --> 00:23:08,177 Φιλαράκια. 256 00:23:09,679 --> 00:23:10,559 Κολλητοί. 257 00:23:11,807 --> 00:23:13,477 Δεν έχω φίλους. 258 00:23:15,977 --> 00:23:19,057 Δεν έχεις; Έχεις τους καλύτερους φίλους. 259 00:23:24,736 --> 00:23:27,446 Ο στόχος βρέθηκε στο Αεροτρόμιο. 260 00:23:28,115 --> 00:23:30,445 Κατανοητό. Ερχόμαστε. 261 00:23:36,790 --> 00:23:40,290 Γυμναζόσουν; Ποιος σε προπονεί; 262 00:23:40,961 --> 00:23:45,131 Η δυστυχία της ζωής σ' αυτήν την άθλια και άπονη πόλη. 263 00:23:47,592 --> 00:23:49,892 Ξύπνα! Γνωριζόμαστε καιρό! 264 00:23:53,807 --> 00:23:58,517 Είσαι στις αναμνήσεις μου από το Γκριν Χιλ. Και δεν με χτυπάς! 265 00:24:04,818 --> 00:24:09,908 Δεν θες να πας σπίτι; Μπλε ουρανός; Ηλιόλουστες παραλίες; Φοίνικες; 266 00:24:13,910 --> 00:24:17,250 Ό,τι παραπλάνηση επιχειρείς, δεν θα πετύχει. 267 00:24:30,260 --> 00:24:32,180 Με έσωσες; 268 00:24:32,262 --> 00:24:35,142 Προσπαθώ να σου πω ότι είμαστε φίλοι. 269 00:24:35,223 --> 00:24:38,983 Οι μούφα ιστορίες δεν με εμποδίζουν να σε δείρω. 270 00:24:39,060 --> 00:24:42,310 Σταμάτα. Απλώς σταμάτα. 271 00:24:43,440 --> 00:24:45,780 Είμαστε φίλοι. Κολλητοί. 272 00:24:46,526 --> 00:24:48,486 Κάτι θα σου θυμίζει αυτό. 273 00:24:49,112 --> 00:24:54,582 Από τότε που γνωριστήκαμε, ήσουν μια χαρούμενη, έξυπνη αλεπού. 274 00:24:54,659 --> 00:24:57,449 Έκανες χαρούμενα, έξυπνα πράγματα. 275 00:24:57,537 --> 00:25:02,167 Κάποιοι νταήδες σε κορόιδευαν για την επιπλέον ουρά σου. 276 00:25:02,250 --> 00:25:05,960 Πέρασα από δίπλα και τους έφυγε η όρεξη για χαζά. 277 00:25:06,046 --> 00:25:09,046 Πώς το ξέρεις αυτό; 278 00:25:10,008 --> 00:25:11,888 Δεν έγινε έτσι. 279 00:25:11,968 --> 00:25:13,758 Και δεν ήσουν εκεί. 280 00:25:14,262 --> 00:25:19,312 Ήμουν παιδί, κοιτούσα τη δουλειά μου, αλλά όχι το περιβάλλον μου. 281 00:25:19,392 --> 00:25:23,272 Κάτι καθάρματα με κορόιδευαν για την επιπλέον ουρά. 282 00:25:23,355 --> 00:25:28,105 Με σάπισαν στο ξύλο. Για χρόνια γινόταν το ίδιο. 283 00:25:28,693 --> 00:25:33,993 Μέχρι που, με το έξυπνο μυαλό μου, βρήκα τρόπο να αντεπιτεθώ. 284 00:25:35,325 --> 00:25:39,495 Φροντίζω τον εαυτό μου. Δεν χρειάζομαι κανέναν. Τελεία. 285 00:25:40,121 --> 00:25:42,291 Εδώ κανείς δεν έχει φίλους. 286 00:25:43,375 --> 00:25:45,955 Γιατί νομίζεις ότι ζω εδώ κάτω; 287 00:25:46,044 --> 00:25:47,714 Τους αποφεύγω όλους. 288 00:25:48,922 --> 00:25:50,512 Μαζί κι εσένα. 289 00:25:55,887 --> 00:25:57,717 Δεν βγάζει νόημα. 290 00:25:58,473 --> 00:26:02,233 Είσαι ο Τέιλς, αλλά δεν είσαι. 291 00:26:02,310 --> 00:26:04,560 Είσαι εδώ, αλλά χάθηκες; 292 00:26:09,192 --> 00:26:12,152 Που λες… τι άλλο κάναμε; 293 00:26:19,077 --> 00:26:23,707 Πρώτα απ' όλα, έχεις το καλύτερο αεροπλάνο. 294 00:26:25,083 --> 00:26:26,253 Αλήθεια; 295 00:26:26,334 --> 00:26:28,634 Λέγεται "Ο Ανεμοστρόβιλος". 296 00:26:28,712 --> 00:26:34,052 Τσακίσαμε τον Αυγένιο τόσες φορές που έχασα το μέτρημα. 297 00:26:34,134 --> 00:26:38,514 -Εννοείς το Συμβούλιο του Χάους; -Όχι, εννοώ τον Αυγένιο. 298 00:26:39,222 --> 00:26:41,562 Δηλαδή, τον κύριο δρα Αυγένιο; 299 00:26:43,476 --> 00:26:44,686 Ναι, ό,τι πεις. 300 00:26:45,645 --> 00:26:46,605 Κοίτα. 301 00:26:46,688 --> 00:26:50,648 Είχαμε σκαμπανεβάσματα, αλλά όταν είμαστε μαζί, 302 00:26:50,734 --> 00:26:52,074 δεν χάνουμε ποτέ. 303 00:26:52,152 --> 00:26:58,282 Και στην τελική, η καλύτερη επιβράβευση είναι να φας χοτ ντογκ με τον φίλο σου. 304 00:26:58,366 --> 00:27:03,826 Κι αυτή είναι μόνο η αρχή. Έχουμε τόσες περιπέτειες και αναμνήσεις. 305 00:27:04,873 --> 00:27:07,543 Τα παπούτσια σου καίγονται. 306 00:27:09,544 --> 00:27:13,884 Φυσικά. Τι άλλο θα πάει στραβά σ' αυτό το τρελό μέρος; 307 00:27:14,841 --> 00:27:19,141 Μισώ να έχω κόσμο εδώ, αλλά πιο πολύ μισώ την γκρίνια. 308 00:27:19,220 --> 00:27:22,310 Στάσου! Νόμιζα ότι δενόμασταν. 309 00:27:22,390 --> 00:27:23,560 Μείνε ακίνητος. 310 00:27:31,191 --> 00:27:35,451 Περίεργο. Υπάρχει χαμηλή ενέργεια σε όλο το σώμα σου. 311 00:27:35,528 --> 00:27:37,988 Αλλά ίσως ένας ρυθμιστής να… 312 00:27:38,073 --> 00:27:39,073 Έλα μαζί μου. 313 00:27:52,796 --> 00:27:54,756 Άσχετο, μ' αρέσουν. 314 00:27:54,839 --> 00:27:57,589 Αυτά τα παλιοπάπουτσα; Προφανώς. 315 00:27:57,676 --> 00:28:00,716 Όχι, βρίσκω κουλ τη δεύτερη ουρά σου. 316 00:28:00,804 --> 00:28:03,974 Αλλά οι μεταλλικές; Είσαι φοβερός! 317 00:28:04,057 --> 00:28:07,227 Καλά. Μια τελευταία πινελιά. 318 00:28:08,520 --> 00:28:13,570 Βάλε αυτά. Ίσως ρυθμίσουν την εξτρά ενέργεια για να μην εκραγούν. 319 00:28:13,650 --> 00:28:14,530 Ίσως; 320 00:28:16,152 --> 00:28:18,282 Η ενέργεια είναι μυστήρια. 321 00:28:37,048 --> 00:28:38,798 Τι είναι αυτά; 322 00:28:38,883 --> 00:28:43,053 Χωρίς υπερχείλιση ενέργειας και το λουκ; Κοίτα να δεις! 323 00:28:43,763 --> 00:28:46,983 Παράξενο. Είναι τα γάντια και τα παπούτσια σου. 324 00:28:47,058 --> 00:28:51,768 Αλλά τώρα συντονίζονται με την ενέργεια αντί να αντιστέκονται. 325 00:28:51,855 --> 00:28:53,515 Αναρωτιέμαι γιατί. 326 00:28:54,023 --> 00:28:57,783 Τα σπάνε. Τέρμα το γλίστρημα και ο καπνός. 327 00:28:57,861 --> 00:28:59,741 Ευχαριστώ, Τέιλς. Εννοώ, Εννιά. 328 00:28:59,821 --> 00:29:01,241 Ας τα δοκιμάσω. 329 00:29:01,322 --> 00:29:03,912 Στάσου, χαζέ. Δεν είναι ασφαλές. 330 00:29:06,661 --> 00:29:11,961 Αν δεν πετύχεις ως μοναχικός τρελός επιστήμονας, κάνε αξεσουάρ μόδας. 331 00:29:12,041 --> 00:29:13,331 Στυλάτο! 332 00:29:14,210 --> 00:29:16,500 Ας κρατήσουμε χαμηλό προφίλ. 333 00:29:16,588 --> 00:29:19,008 Το Συμβούλιο έχει μάτια παντού. 334 00:29:19,090 --> 00:29:23,720 Ξαναβρές στη μνήμη σου ότι δεν το έχω με το χαμηλό προφίλ. 335 00:29:24,387 --> 00:29:26,717 -Να τρέξουμε στον τοίχο; -Όχι! 336 00:29:32,437 --> 00:29:34,397 Όχι το μωρό. 337 00:29:34,481 --> 00:29:36,691 Σου είπα, χαμηλό προφίλ. 338 00:29:36,775 --> 00:29:38,485 -Δεν είπες. -Είπα. 339 00:29:38,568 --> 00:29:40,528 -Δεν είπες. -Είπα. 340 00:29:40,612 --> 00:29:41,782 Όχι, δεν είπες. 341 00:29:42,655 --> 00:29:44,945 Σίγουρα ήμασταν κολλητοί; 342 00:29:46,034 --> 00:29:49,754 -Η μπλε μουτζούρα έχει φίλο; -Δεν φάνηκε φιλικός. 343 00:29:49,829 --> 00:29:52,329 Όμως, τώρα πια έχει εμπλακεί. 344 00:29:59,255 --> 00:30:00,215 Ποιος είναι; 345 00:30:00,882 --> 00:30:01,722 Παρακαλώ; 346 00:30:02,383 --> 00:30:03,223 Παρακαλώ; 347 00:30:05,970 --> 00:30:07,930 Μια μικρή προειδοποίηση. 348 00:30:08,014 --> 00:30:09,474 Φίλε, λάμπει πολύ. 349 00:30:11,142 --> 00:30:12,942 Εμπρός; Μαντίλι; 350 00:30:16,564 --> 00:30:18,024 Χάνετε τον χρόνο σου. 351 00:30:18,107 --> 00:30:20,067 Νάιν; Εσύ είσαι; 352 00:30:20,151 --> 00:30:23,281 Είσαι το μικρό ή το μεσαίο θολό πράγμα; 353 00:30:23,363 --> 00:30:24,863 Ή το μεγάλο θολό… 354 00:30:25,740 --> 00:30:26,570 Έιμι; 355 00:30:27,784 --> 00:30:30,954 Έιμι! Τώρα κάτι γίνεται. Έχεις κλειδί; 356 00:30:31,037 --> 00:30:35,667 Αρνητικό. Η ταυτότητά μου είναι Ράστι Ρόουζ. 357 00:30:36,251 --> 00:30:37,381 Είσαι ρομπότ. 358 00:30:37,460 --> 00:30:41,670 Όχι. Μηχανικά ενισχυμένη. Η επιβίωση ήθελε προσαρμογή. 359 00:30:41,756 --> 00:30:43,376 Θα το μάθεις σύντομα. 360 00:30:43,466 --> 00:30:44,926 Έιμι. 361 00:30:45,009 --> 00:30:47,099 Ράστι Ρόουζ. Μη μιλάς. 362 00:30:47,178 --> 00:30:50,518 Θα χρειαστείς κάθε ανάσα για να επιβιώσεις. 363 00:31:05,905 --> 00:31:08,945 Κι άλλες σιλουέτες; Ποιος κάνει τον φωτισμό; 364 00:31:09,993 --> 00:31:13,913 Το Συμβούλιο του Χάους. Ο Δρ Χούφταλο. 365 00:31:16,165 --> 00:31:19,335 Ξύπνησα. Συνέχισε. Τι έλεγες; 366 00:31:19,961 --> 00:31:21,381 Ο δρ Βάθος. 367 00:31:21,462 --> 00:31:27,302 Οι φιλοσοφικές συνέπειες αυτής της ανακάλυψης με συγκλονίζουν. 368 00:31:27,802 --> 00:31:29,142 Ο δρ Μη. 369 00:31:30,138 --> 00:31:31,058 Ό,τι πεις. 370 00:31:32,015 --> 00:31:36,055 Και ήδη γνώρισες το μωρό, δρ Μπέμπη. 371 00:31:40,106 --> 00:31:42,726 Το πιο θυμωμένο μωρό που ξέρω. 372 00:31:42,817 --> 00:31:47,527 Και τέλος, ο κύριος δρ Αυγένιος. 373 00:31:49,616 --> 00:31:52,536 Ώστε αυτόν εννοούσες. 374 00:31:53,995 --> 00:31:56,455 Από το εμβρόντητο βλέμμα σου 375 00:31:56,539 --> 00:32:00,629 συμπεραίνω ότι κατανόησες τη σοβαρότητα της θέσης σου. 376 00:32:00,710 --> 00:32:04,420 Συμβούλιο; Μοιάζει με οικογενειακή μάζωξη του Αυγένιου. 377 00:32:04,505 --> 00:32:07,005 Πότε βρήκες ενισχύσεις, Αυγούλη; 378 00:32:07,091 --> 00:32:09,181 Δεν είμαστε οικογένεια. 379 00:32:09,260 --> 00:32:15,220 Είμαστε το Συμβούλιο. Ένα κάνει πέντε. Πέντε κάνει ένα. 380 00:32:20,104 --> 00:32:23,824 Τόσοι Αυγένιοι, τόσες ερωτήσεις. 381 00:32:24,442 --> 00:32:26,322 Έχετε καμιά ασπιρίνη; 382 00:32:26,402 --> 00:32:28,662 Πώς γίνεται να μην το ήξερες; 383 00:32:28,738 --> 00:32:30,448 Είμαστε διάσημοι. 384 00:32:30,531 --> 00:32:36,501 Είμαστε αυτό που είμαστε. Πάντα ήμασταν, πάντα θα είμαστε. 385 00:32:36,579 --> 00:32:39,369 Αυτό το πλάσμα έκανε τόση φασαρία; 386 00:32:40,124 --> 00:32:43,714 Δεν μου γεμίζει το μάτι. 387 00:32:43,795 --> 00:32:46,335 Σέβομαι τα παλιά πράγματα. 388 00:32:46,422 --> 00:32:50,262 Αλλά αν με ξαναχτυπήσεις, θα σου σπάσω το τσόφλι. 389 00:32:53,012 --> 00:32:56,272 Σου είπα. Μοιάζει να ξέρει ποιοι είμαστε. 390 00:32:56,349 --> 00:32:59,689 Εμείς όμως δεν έχουμε στοιχεία γι' αυτό. 391 00:32:59,769 --> 00:33:02,109 Αυτό; Αλήθεια; 392 00:33:02,188 --> 00:33:05,268 Σαν να εμφανίστηκε από το πουθενά. 393 00:33:05,817 --> 00:33:09,277 Τι; Ήμουν εδώ όλη την ώρα. 394 00:33:09,362 --> 00:33:13,322 Ίσως βρούμε απαντήσεις στην ενεργειακή υπογραφή του. 395 00:33:18,329 --> 00:33:22,959 Να προτείνω εξαντλητικά, επικίνδυνα για τη ζωή τεστ; 396 00:33:23,042 --> 00:33:26,132 Δεν βοηθάς. Δεν το 'χω με τα τεστ. 397 00:33:26,212 --> 00:33:30,222 Όσοι θέλετε τεστ για το μπλε κουνέλι, πείτε ναι. 398 00:33:30,299 --> 00:33:31,629 Ναι, παρακαλώ. 399 00:33:33,928 --> 00:33:34,888 Βρε! 400 00:33:45,398 --> 00:33:47,608 Ράστι, ξεκίνα τον. 401 00:33:47,692 --> 00:33:51,282 Ας δούμε πόσο ισχυρός είναι. 402 00:33:54,073 --> 00:33:57,373 Μην αντιστέκεσαι! Θα έχει κακή κατάληξη. 403 00:33:57,452 --> 00:33:58,412 Γι' αυτόν. 404 00:33:59,162 --> 00:34:00,042 Νάιν! 405 00:34:03,791 --> 00:34:05,631 Ωραία, ας ξεκινήσουμε. 406 00:34:05,710 --> 00:34:08,590 Για να φύγουμε γρήγορα με τον Νάιν. 407 00:34:16,387 --> 00:34:19,347 Λέιζερ. Μισώ τα λέιζερ. 408 00:34:25,855 --> 00:34:26,685 Καλό! 409 00:35:24,539 --> 00:35:28,459 Σοβαρά; Μια μπάλα χάμστερ; Τι τρέχει με εσάς; 410 00:35:28,543 --> 00:35:33,423 Τα τεστ είναι ασαφή. Τα μέγιστα όρια παραμένουν άγνωστα. 411 00:35:33,506 --> 00:35:36,546 Βάλε τον μπλε ασβό να τρέξει. 412 00:35:38,177 --> 00:35:44,177 Έλα ρε, Έιμι. Λίγη συμπόνια για τον Σόνικ; Αποκλείεται να έγινες τόσο άπονη. 413 00:35:45,184 --> 00:35:47,354 Ο Μπέρντι θα διαφωνούσε. 414 00:35:50,523 --> 00:35:52,483 Πολύ χάλια. 415 00:35:54,193 --> 00:35:55,193 Σόνικ! 416 00:35:56,821 --> 00:36:00,951 Θέλετε τεστ; Ερώτηση. Πώς νευριάζεις έναν σκαντζόχοιρο; 417 00:36:01,826 --> 00:36:04,446 Απάντηση. Πείραξε τους φίλους του. 418 00:36:14,881 --> 00:36:17,511 Τα θέλω πολύ αυτά τα αγκάθια. 419 00:36:27,185 --> 00:36:31,225 Το 'ξερα. Σαν την ενέργεια που τροφοδοτεί την πόλη. 420 00:36:32,940 --> 00:36:36,320 Το ενεργειακό πεδίο υπερφορτίζει τα συστήματά μας. 421 00:36:38,404 --> 00:36:41,874 Τελικά, το μπλε πόσουμ έχει λίγη ενέργεια. 422 00:36:55,755 --> 00:36:58,665 Σόνικ! Διαλύθηκε! Όλα διαλύθηκαν! 423 00:36:58,758 --> 00:37:03,008 Σάντοου; Νομίζω ότι έχω παραισθήσεις. 424 00:37:14,482 --> 00:37:18,572 -Ας μείνουμε μαζί και… -Τέλεια! Θα βρεθούμε εκεί. 425 00:37:18,653 --> 00:37:19,653 Σόνικ! 426 00:37:24,992 --> 00:37:28,042 Δεν θα άκουσε το "Ας μείνουμε μαζί". 427 00:37:28,120 --> 00:37:29,620 -Ακούει ποτέ; -Όχι. 428 00:37:29,705 --> 00:37:32,955 Αλλά ούτε μας έχει απογοητεύσει όταν μετρά. 429 00:37:33,042 --> 00:37:36,132 Ξέρετε τον Σόνικ. Θα μας βρει στο τέλος. 430 00:37:49,350 --> 00:37:51,560 Το βλέπετε αυτό; 431 00:37:51,644 --> 00:37:55,194 Κοιτάξτε τη γραμμή! Ανεβαίνει στο βουνό. 432 00:37:56,190 --> 00:37:58,030 Αυτό το είδε κανείς; 433 00:37:58,943 --> 00:38:01,453 Το σύννεφο δεν έχει κουνηθεί. 434 00:38:02,989 --> 00:38:04,869 Κάτι είναι αφύσικο. 435 00:38:04,949 --> 00:38:05,779 Τέιλς; 436 00:38:05,866 --> 00:38:06,866 Πάω να δω. 437 00:38:21,966 --> 00:38:23,966 Λες να είναι εκεί ο Σόνικ; 438 00:38:24,051 --> 00:38:26,221 Με τόσους Μπάντνικ εκεί; 439 00:38:26,304 --> 00:38:28,644 Δεν είναι πολύ διακριτικός. 440 00:38:28,723 --> 00:38:32,693 -Φτάσαμε πριν από αυτόν; Πώς; -Προσγειώσου κάπου. 441 00:38:32,768 --> 00:38:34,938 Ας μάθουμε τι συμβαίνει. 442 00:38:39,650 --> 00:38:43,860 Θα το τελειώσουμε πριν το δείπνο. Χοτ ντογκ. 443 00:38:43,946 --> 00:38:48,196 Αλλά πρώτα, μήπως ο Αυγένιος σταθεί τυχερός, δαχτυλίδια! 444 00:39:10,389 --> 00:39:11,849 ΧΙΛΙΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ 445 00:39:49,428 --> 00:39:52,348 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα