1
00:00:43,209 --> 00:00:44,499
Le Chaos Emerald.
2
00:00:46,087 --> 00:00:47,257
Te voilà enfin.
3
00:00:48,298 --> 00:00:49,588
Chaos Control !
4
00:01:25,001 --> 00:01:26,341
Sonic.
5
00:01:26,419 --> 00:01:29,919
UNE SÉRIE NETFLIX
6
00:01:59,869 --> 00:02:01,829
Je sais ce que vous vous dites.
7
00:02:01,913 --> 00:02:04,043
"Sonic a un frère jumeau ?"
8
00:02:04,124 --> 00:02:05,084
Eh ben, non !
9
00:02:05,667 --> 00:02:09,167
Ce hérisson-là, c'est Shadow.
En gros, mon plus grand rival.
10
00:02:09,254 --> 00:02:13,264
C'est un casse-pieds. Et au fait,
il circule en patins à roulettes.
11
00:02:13,800 --> 00:02:15,340
En chaussures propulsées.
12
00:02:17,929 --> 00:02:18,929
Shadow ?
13
00:02:19,013 --> 00:02:20,433
Qu'as-tu fabriqué ?
14
00:02:20,515 --> 00:02:23,475
Comment ça ?
C'est Eggman, le méchant, pas moi !
15
00:02:23,560 --> 00:02:26,230
Tu as fait trembler le monde !
16
00:02:26,312 --> 00:02:28,192
C'est parce que je suis un bon.
17
00:02:28,273 --> 00:02:30,573
Et puissant, on dirait. T'es jaloux ?
18
00:02:34,737 --> 00:02:36,817
Ma victoire a perturbé ta rêverie ?
19
00:02:36,906 --> 00:02:39,026
Ou ta bouderie ? Ça se dit, non ?
20
00:02:40,535 --> 00:02:43,575
Arrête, Sonic. Écoute, pour une fois.
21
00:03:19,199 --> 00:03:20,949
Je ne m'en lasse jamais !
22
00:03:37,967 --> 00:03:41,007
Bon, tu es en colère, ce qui est normal.
23
00:03:42,680 --> 00:03:45,770
Mais là, je suis en mission, Shadow.
24
00:03:46,267 --> 00:03:48,767
- Quelle mission ?
- Ça te regarde pas !
25
00:04:18,132 --> 00:04:20,432
Je sais, on se bagarre encore.
26
00:04:20,510 --> 00:04:22,760
Vous en faites pas, je vais le calmer.
27
00:04:23,930 --> 00:04:27,810
Quel que soit le souci,
c'est pas comme ça qu'on le réglera.
28
00:04:52,750 --> 00:04:54,500
Oh non ! Mes amis !
29
00:04:55,128 --> 00:04:56,498
Shadow, j'ai plus le t…
30
00:04:57,672 --> 00:04:58,722
Concentre-toi.
31
00:04:59,966 --> 00:05:02,966
Après cette droite, c'est le trou noir.
32
00:05:03,052 --> 00:05:05,052
Votre attention, résidents.
33
00:05:05,138 --> 00:05:09,268
Soyez de bons et loyaux citoyens.
Obéissez au Conseil.
34
00:05:09,350 --> 00:05:12,400
Déplacez-vous avec ordre et méthode.
35
00:05:12,478 --> 00:05:17,358
Mettez-vous en file indienne
pour vous rendre à votre destination.
36
00:05:17,442 --> 00:05:20,822
Si vous avez des informations
au sujet du hérisson bleu,
37
00:05:20,903 --> 00:05:22,033
manifestez-vous.
38
00:05:23,323 --> 00:05:25,833
Pollution, béton, robots hargneux.
39
00:05:25,908 --> 00:05:28,998
Tout ce que j'exècre au même endroit.
40
00:05:33,166 --> 00:05:35,166
Pensez Egg Bots.
41
00:05:35,251 --> 00:05:37,961
Rêvez Egg Bots et seulement Egg Bots.
42
00:05:38,046 --> 00:05:40,206
Egg est la perfection.
43
00:05:48,931 --> 00:05:51,231
T'es sûr qu'on était copains ?
44
00:05:52,226 --> 00:05:54,186
L'éclair bleu a un ami ?
45
00:05:54,687 --> 00:05:56,107
Il n'était pas sympa.
46
00:05:56,189 --> 00:05:58,819
Mais dorénavant, il est impliqué.
47
00:06:00,234 --> 00:06:01,074
Hé, cheffe.
48
00:06:01,152 --> 00:06:04,782
Rentrez vite au QG.
On a un truc à vous montrer.
49
00:06:28,304 --> 00:06:31,394
Rouge Rebelle, Knuckles Renégat.
Regardez les images.
50
00:06:36,270 --> 00:06:40,270
Arrête, on se connaît bien !
Tu ne veux pas rentrer chez toi ?
51
00:06:40,358 --> 00:06:44,238
Ciel bleu ? Plages ensoleillées ?
Palmiers ?
52
00:06:44,737 --> 00:06:47,027
Est-ce qu'il vient de dire…
53
00:07:39,750 --> 00:07:40,710
Du balai !
54
00:07:42,378 --> 00:07:44,508
Arrêtez d'abattre nos arbres !
55
00:08:01,981 --> 00:08:04,611
Ils ont tout rasé. Sans exception.
56
00:08:05,401 --> 00:08:06,531
Rien n'est joué.
57
00:08:07,028 --> 00:08:10,408
Comment ? C'est sans espoir.
58
00:08:16,913 --> 00:08:20,293
Le gars bleu aussi
est un ennemi du Conseil du Chaos.
59
00:08:20,958 --> 00:08:25,668
Il est puissant, rapide, et il sait
qu'un monde meilleur est possible.
60
00:08:27,757 --> 00:08:29,257
Le voilà, notre espoir.
61
00:08:31,552 --> 00:08:32,852
On va le libérer.
62
00:08:42,939 --> 00:08:47,189
Qui vote pour,
soumettre ce lapin bleu à des tests ?
63
00:08:47,276 --> 00:08:48,566
Moi, oui !
64
00:08:48,653 --> 00:08:52,203
Voyons à quel point il est performant.
65
00:09:22,436 --> 00:09:25,056
Protocole d'interrogatoire initialisé.
66
00:09:25,147 --> 00:09:30,027
Résident 1998, tu as été vu
en compagnie du hérisson bleu.
67
00:09:30,111 --> 00:09:31,451
Explique-toi.
68
00:09:40,788 --> 00:09:43,868
On va essayer d'entrer
par le système de ventilation.
69
00:09:43,958 --> 00:09:46,288
- Essayer ?
- T'en fais pas !
70
00:09:46,377 --> 00:09:49,047
D'abord, il faut passer la sécurité.
71
00:09:49,130 --> 00:09:50,630
Si on déclenche l'alarme,
72
00:09:50,715 --> 00:09:53,965
les gardes nous tomberont dessus
plus vite que l'éclair.
73
00:09:54,051 --> 00:09:57,891
Le hérisson doit être retenu là-haut,
au laboratoire.
74
00:09:57,972 --> 00:10:00,182
Compris. Approche furtive.
75
00:10:00,683 --> 00:10:02,063
Si, je suis discret !
76
00:10:02,143 --> 00:10:06,193
La discrétion, c'est pas ton truc.
Mais c'est gentil d'essayer.
77
00:10:06,272 --> 00:10:07,322
Gentil ?
78
00:10:07,815 --> 00:10:12,355
Si ça peut te consoler, avant d'y aller,
on a besoin d'une diversion.
79
00:10:28,669 --> 00:10:32,589
Je le savais. Il a la même énergie
que celle qui alimente la ville.
80
00:10:46,479 --> 00:10:49,399
Sonic ! Il est cassé ! En mille morceaux !
81
00:10:49,482 --> 00:10:50,442
Shadow ?
82
00:10:51,567 --> 00:10:53,777
Je crois que j'ai des hallucinations.
83
00:11:26,102 --> 00:11:27,982
Pal mal, comme diversion.
84
00:11:32,858 --> 00:11:35,398
Il n'y a plus de courant nulle part.
85
00:11:52,294 --> 00:11:55,014
Ça n'était encore jamais arrivé.
86
00:11:56,382 --> 00:11:58,342
C'est ça, avoir de la chance ?
87
00:11:58,926 --> 00:12:00,886
On dirait plutôt un piège.
88
00:12:01,387 --> 00:12:02,597
Je sais pas.
89
00:12:02,680 --> 00:12:07,230
Le hérisson a débarqué, et maintenant,
Néo Yoke City est dans le noir.
90
00:12:08,352 --> 00:12:11,022
Tu as peut-être raison.
Mais ça sent le piè…
91
00:12:55,149 --> 00:12:58,899
Attention, résidents !
Remettez-vous en file indienne.
92
00:13:00,279 --> 00:13:04,029
Une autre coupure n'est pas à exclure.
Rejoignons la résistance.
93
00:13:06,118 --> 00:13:07,868
Où est mon postiche ?
94
00:13:10,998 --> 00:13:12,328
Arrête de me fuir !
95
00:13:12,416 --> 00:13:15,166
Sinon, tu vas passer un sale…
96
00:13:17,797 --> 00:13:20,127
J'ai failli battre le record !
97
00:13:28,265 --> 00:13:30,765
Le Prisme du Paradoxe.
98
00:13:32,061 --> 00:13:33,441
Sonic, attends !
99
00:13:36,398 --> 00:13:37,608
Shadow ?
100
00:13:52,206 --> 00:13:54,826
J'ai réussi, j'ai droit à un bon point ?
101
00:13:56,418 --> 00:14:00,588
Ce rat bleu a trouvé un moyen
de voler notre énergie ?
102
00:14:01,715 --> 00:14:03,335
Correction, votre grandeur.
103
00:14:03,425 --> 00:14:06,385
Il n'a pas volé
l'énergie de la ville, mais…
104
00:14:06,470 --> 00:14:07,850
il a apporté la sienne.
105
00:14:07,930 --> 00:14:10,810
Quoi ? Comment ça,
"Il a apporté la sienne" ?
106
00:14:10,891 --> 00:14:15,311
Comment un hérisson peut-il
produire la même énergie que la nôtre ?
107
00:14:21,318 --> 00:14:23,198
C'est formidable !
108
00:14:23,279 --> 00:14:27,369
Avec son énergie plus celle du cristal,
on aurait assez de puissance
109
00:14:27,449 --> 00:14:29,789
pour enfin écraser la résistance
110
00:14:29,869 --> 00:14:33,249
et exterminer ces maudits rebelles
une fois pour toutes !
111
00:14:39,169 --> 00:14:42,629
Tu crois ?
Ça ne te semble pas un chouïa excessif ?
112
00:14:44,133 --> 00:14:47,303
Le bébé a parlé.
Place à l'extracteur d'énergie.
113
00:15:05,195 --> 00:15:08,565
Ça vous rappelle pas
les rendez-vous chez le dentiste ?
114
00:15:08,657 --> 00:15:12,617
Pompez l'énergie prismatique
de son horrible corps épineux.
115
00:15:12,703 --> 00:15:16,213
Attendez ! Un hérisson
peut-il dire ses dernières paroles ?
116
00:15:17,875 --> 00:15:19,625
D'accord. Mais sois bref.
117
00:15:20,210 --> 00:15:21,340
Alors…
118
00:15:23,756 --> 00:15:24,966
Bon, le hérisson,
119
00:15:25,049 --> 00:15:26,969
va à l'essentiel !
120
00:15:27,551 --> 00:15:28,591
J'y viens.
121
00:15:28,677 --> 00:15:34,267
Ce que je veux dire, c'est que ma vie
aura été une belle aventure.
122
00:15:34,350 --> 00:15:37,440
Comment imaginer
que j'irais dans tous ces endroits,
123
00:15:37,519 --> 00:15:40,399
ou que j'y mangerais des chili-dogs ?
124
00:15:43,400 --> 00:15:45,900
Je suis là ! J'écoute !
125
00:15:45,986 --> 00:15:48,356
Bref, ce qui compte,
126
00:15:48,447 --> 00:15:53,197
ce ne sont ni les hauts, ni les bas,
ni les zigs, ni les zags,
127
00:15:53,285 --> 00:15:56,575
ce sont les amis
que l'on se fait en cours de route
128
00:15:59,667 --> 00:16:00,997
Sonic, attends !
129
00:16:07,007 --> 00:16:08,927
Ça suffit, les clins d'œil !
130
00:16:09,635 --> 00:16:11,505
Oui, j'ai presque fini.
131
00:16:11,595 --> 00:16:12,635
J'en étais où ?
132
00:16:14,264 --> 00:16:15,934
C'est pas vrai !
133
00:16:16,016 --> 00:16:17,806
Ah oui ! Les amis !
134
00:16:18,394 --> 00:16:19,354
Alors, euh…
135
00:16:20,229 --> 00:16:22,359
Froggy et Big…
136
00:16:23,273 --> 00:16:26,403
toujours là
quand j'ai besoin d'un remontant.
137
00:16:26,485 --> 00:16:27,315
Rouge !
138
00:16:27,820 --> 00:16:32,320
Rouge et son cœur en or
caché sous ses ailes.
139
00:16:32,408 --> 00:16:34,328
Et Knuckles, et ses…
140
00:16:35,369 --> 00:16:36,369
coups de poings.
141
00:16:36,996 --> 00:16:39,916
J'en profite également pour remercier Amy.
142
00:16:39,999 --> 00:16:43,039
Remercier ?
Il se croit à une remise de prix ?
143
00:16:45,170 --> 00:16:48,010
Babille a raison.
C'est bientôt l'heure du dîner.
144
00:16:48,090 --> 00:16:48,920
Extraction !
145
00:16:50,092 --> 00:16:53,012
Déjà ? Mais j'avais pas fini.
146
00:16:53,595 --> 00:16:56,805
Hé, le roi du clin d'œil,
tu as un plan, là, hein ?
147
00:16:56,890 --> 00:16:57,730
Hein ?
148
00:16:58,308 --> 00:17:01,348
Non, désolé.
J'avais une poussière dans l'œil.
149
00:17:02,730 --> 00:17:04,770
On dirait que la partie est finie.
150
00:17:15,159 --> 00:17:16,539
Adieu, mon ami.
151
00:17:26,545 --> 00:17:28,455
Je suis en vie !
152
00:17:30,049 --> 00:17:30,969
Attrapez-la !
153
00:17:38,432 --> 00:17:40,182
C'est fini, la discrétion ?
154
00:17:40,267 --> 00:17:41,727
Changement de tactique.
155
00:17:46,607 --> 00:17:49,317
Qu'est-ce qui se passe ? Je vois rien !
156
00:17:49,401 --> 00:17:51,031
Arrête !
157
00:17:52,446 --> 00:17:53,526
Arrête !
158
00:17:57,701 --> 00:18:00,541
Ces fichus rebelles ! Exterminez-les !
159
00:18:14,384 --> 00:18:16,934
Egg Forcers, neutralisez les cibles.
160
00:18:47,626 --> 00:18:49,626
Okay, le hérisson. À toi de jouer.
161
00:18:51,463 --> 00:18:54,303
Les tests m'ont un peu sonné.
162
00:18:55,342 --> 00:18:58,762
- Rouge ? Knuckles ?
- D'où tu connais nos noms ?
163
00:19:07,521 --> 00:19:08,401
Rebelle !
164
00:19:12,234 --> 00:19:15,614
Enfin, Amy, pourquoi tant de haine ?
165
00:19:20,367 --> 00:19:22,997
Pourquoi la pièce tourne comme ça ?
166
00:19:39,469 --> 00:19:41,049
La chance les abandonne.
167
00:19:47,394 --> 00:19:48,444
Peut-être pas.
168
00:20:16,840 --> 00:20:18,130
Accès refusé.
169
00:20:40,072 --> 00:20:40,912
Non !
170
00:20:40,989 --> 00:20:43,989
Suis un peu, Echidna.
Moi, je suis un des gentils.
171
00:20:49,164 --> 00:20:50,294
T'es nul.
172
00:21:01,635 --> 00:21:04,135
Hérisson bleu. Éliminer.
173
00:21:06,974 --> 00:21:08,434
MAUVAIS RÊVE
174
00:21:45,929 --> 00:21:48,929
Sous-titres : Frédérique Biehler