1 00:00:43,209 --> 00:00:44,499 Le Chaos Emerald. 2 00:00:46,087 --> 00:00:47,257 Te voilà enfin. 3 00:00:48,298 --> 00:00:49,588 Chaos Control ! 4 00:01:25,001 --> 00:01:26,341 Sonic. 5 00:01:26,419 --> 00:01:29,919 UNE SÉRIE NETFLIX 6 00:01:59,869 --> 00:02:01,829 Je sais ce que vous vous dites. 7 00:02:01,913 --> 00:02:04,043 "Sonic a un frère jumeau ?" 8 00:02:04,124 --> 00:02:05,084 Eh ben, non ! 9 00:02:05,667 --> 00:02:09,167 Ce hérisson-là, c'est Shadow. En gros, mon plus grand rival. 10 00:02:09,254 --> 00:02:13,264 C'est un casse-pieds. Et au fait, il circule en patins à roulettes. 11 00:02:13,800 --> 00:02:15,340 En chaussures propulsées. 12 00:02:17,929 --> 00:02:18,929 Shadow ? 13 00:02:19,013 --> 00:02:20,433 Qu'as-tu fabriqué ? 14 00:02:20,515 --> 00:02:23,475 Comment ça ? C'est Eggman, le méchant, pas moi ! 15 00:02:23,560 --> 00:02:26,230 Tu as fait trembler le monde ! 16 00:02:26,312 --> 00:02:28,192 C'est parce que je suis un bon. 17 00:02:28,273 --> 00:02:30,573 Et puissant, on dirait. T'es jaloux ? 18 00:02:34,737 --> 00:02:36,817 Ma victoire a perturbé ta rêverie ? 19 00:02:36,906 --> 00:02:39,026 Ou ta bouderie ? Ça se dit, non ? 20 00:02:40,535 --> 00:02:43,575 Arrête, Sonic. Écoute, pour une fois. 21 00:03:19,199 --> 00:03:20,949 Je ne m'en lasse jamais ! 22 00:03:37,967 --> 00:03:41,007 Bon, tu es en colère, ce qui est normal. 23 00:03:42,680 --> 00:03:45,770 Mais là, je suis en mission, Shadow. 24 00:03:46,267 --> 00:03:48,767 - Quelle mission ? - Ça te regarde pas ! 25 00:04:18,132 --> 00:04:20,432 Je sais, on se bagarre encore. 26 00:04:20,510 --> 00:04:22,760 Vous en faites pas, je vais le calmer. 27 00:04:23,930 --> 00:04:27,810 Quel que soit le souci, c'est pas comme ça qu'on le réglera. 28 00:04:52,750 --> 00:04:54,500 Oh non ! Mes amis ! 29 00:04:55,128 --> 00:04:56,498 Shadow, j'ai plus le t… 30 00:04:57,672 --> 00:04:58,722 Concentre-toi. 31 00:04:59,966 --> 00:05:02,966 Après cette droite, c'est le trou noir. 32 00:05:03,052 --> 00:05:05,052 Votre attention, résidents. 33 00:05:05,138 --> 00:05:09,268 Soyez de bons et loyaux citoyens. Obéissez au Conseil. 34 00:05:09,350 --> 00:05:12,400 Déplacez-vous avec ordre et méthode. 35 00:05:12,478 --> 00:05:17,358 Mettez-vous en file indienne pour vous rendre à votre destination. 36 00:05:17,442 --> 00:05:20,822 Si vous avez des informations au sujet du hérisson bleu, 37 00:05:20,903 --> 00:05:22,033 manifestez-vous. 38 00:05:23,323 --> 00:05:25,833 Pollution, béton, robots hargneux. 39 00:05:25,908 --> 00:05:28,998 Tout ce que j'exècre au même endroit. 40 00:05:33,166 --> 00:05:35,166 Pensez Egg Bots. 41 00:05:35,251 --> 00:05:37,961 Rêvez Egg Bots et seulement Egg Bots. 42 00:05:38,046 --> 00:05:40,206 Egg est la perfection. 43 00:05:48,931 --> 00:05:51,231 T'es sûr qu'on était copains ? 44 00:05:52,226 --> 00:05:54,186 L'éclair bleu a un ami ? 45 00:05:54,687 --> 00:05:56,107 Il n'était pas sympa. 46 00:05:56,189 --> 00:05:58,819 Mais dorénavant, il est impliqué. 47 00:06:00,234 --> 00:06:01,074 Hé, cheffe. 48 00:06:01,152 --> 00:06:04,782 Rentrez vite au QG. On a un truc à vous montrer. 49 00:06:28,304 --> 00:06:31,394 Rouge Rebelle, Knuckles Renégat. Regardez les images. 50 00:06:36,270 --> 00:06:40,270 Arrête, on se connaît bien ! Tu ne veux pas rentrer chez toi ? 51 00:06:40,358 --> 00:06:44,238 Ciel bleu ? Plages ensoleillées ? Palmiers ? 52 00:06:44,737 --> 00:06:47,027 Est-ce qu'il vient de dire… 53 00:07:39,750 --> 00:07:40,710 Du balai ! 54 00:07:42,378 --> 00:07:44,508 Arrêtez d'abattre nos arbres ! 55 00:08:01,981 --> 00:08:04,611 Ils ont tout rasé. Sans exception. 56 00:08:05,401 --> 00:08:06,531 Rien n'est joué. 57 00:08:07,028 --> 00:08:10,408 Comment ? C'est sans espoir. 58 00:08:16,913 --> 00:08:20,293 Le gars bleu aussi est un ennemi du Conseil du Chaos. 59 00:08:20,958 --> 00:08:25,668 Il est puissant, rapide, et il sait qu'un monde meilleur est possible. 60 00:08:27,757 --> 00:08:29,257 Le voilà, notre espoir. 61 00:08:31,552 --> 00:08:32,852 On va le libérer. 62 00:08:42,939 --> 00:08:47,189 Qui vote pour, soumettre ce lapin bleu à des tests ? 63 00:08:47,276 --> 00:08:48,566 Moi, oui ! 64 00:08:48,653 --> 00:08:52,203 Voyons à quel point il est performant. 65 00:09:22,436 --> 00:09:25,056 Protocole d'interrogatoire initialisé. 66 00:09:25,147 --> 00:09:30,027 Résident 1998, tu as été vu en compagnie du hérisson bleu. 67 00:09:30,111 --> 00:09:31,451 Explique-toi. 68 00:09:40,788 --> 00:09:43,868 On va essayer d'entrer par le système de ventilation. 69 00:09:43,958 --> 00:09:46,288 - Essayer ? - T'en fais pas ! 70 00:09:46,377 --> 00:09:49,047 D'abord, il faut passer la sécurité. 71 00:09:49,130 --> 00:09:50,630 Si on déclenche l'alarme, 72 00:09:50,715 --> 00:09:53,965 les gardes nous tomberont dessus plus vite que l'éclair. 73 00:09:54,051 --> 00:09:57,891 Le hérisson doit être retenu là-haut, au laboratoire. 74 00:09:57,972 --> 00:10:00,182 Compris. Approche furtive. 75 00:10:00,683 --> 00:10:02,063 Si, je suis discret ! 76 00:10:02,143 --> 00:10:06,193 La discrétion, c'est pas ton truc. Mais c'est gentil d'essayer. 77 00:10:06,272 --> 00:10:07,322 Gentil ? 78 00:10:07,815 --> 00:10:12,355 Si ça peut te consoler, avant d'y aller, on a besoin d'une diversion. 79 00:10:28,669 --> 00:10:32,589 Je le savais. Il a la même énergie que celle qui alimente la ville. 80 00:10:46,479 --> 00:10:49,399 Sonic ! Il est cassé ! En mille morceaux ! 81 00:10:49,482 --> 00:10:50,442 Shadow ? 82 00:10:51,567 --> 00:10:53,777 Je crois que j'ai des hallucinations. 83 00:11:26,102 --> 00:11:27,982 Pal mal, comme diversion. 84 00:11:32,858 --> 00:11:35,398 Il n'y a plus de courant nulle part. 85 00:11:52,294 --> 00:11:55,014 Ça n'était encore jamais arrivé. 86 00:11:56,382 --> 00:11:58,342 C'est ça, avoir de la chance ? 87 00:11:58,926 --> 00:12:00,886 On dirait plutôt un piège. 88 00:12:01,387 --> 00:12:02,597 Je sais pas. 89 00:12:02,680 --> 00:12:07,230 Le hérisson a débarqué, et maintenant, Néo Yoke City est dans le noir. 90 00:12:08,352 --> 00:12:11,022 Tu as peut-être raison. Mais ça sent le piè… 91 00:12:55,149 --> 00:12:58,899 Attention, résidents ! Remettez-vous en file indienne. 92 00:13:00,279 --> 00:13:04,029 Une autre coupure n'est pas à exclure. Rejoignons la résistance. 93 00:13:06,118 --> 00:13:07,868 Où est mon postiche ? 94 00:13:10,998 --> 00:13:12,328 Arrête de me fuir ! 95 00:13:12,416 --> 00:13:15,166 Sinon, tu vas passer un sale… 96 00:13:17,797 --> 00:13:20,127 J'ai failli battre le record ! 97 00:13:28,265 --> 00:13:30,765 Le Prisme du Paradoxe. 98 00:13:32,061 --> 00:13:33,441 Sonic, attends ! 99 00:13:36,398 --> 00:13:37,608 Shadow ? 100 00:13:52,206 --> 00:13:54,826 J'ai réussi, j'ai droit à un bon point ? 101 00:13:56,418 --> 00:14:00,588 Ce rat bleu a trouvé un moyen de voler notre énergie ? 102 00:14:01,715 --> 00:14:03,335 Correction, votre grandeur. 103 00:14:03,425 --> 00:14:06,385 Il n'a pas volé l'énergie de la ville, mais… 104 00:14:06,470 --> 00:14:07,850 il a apporté la sienne. 105 00:14:07,930 --> 00:14:10,810 Quoi ? Comment ça, "Il a apporté la sienne" ? 106 00:14:10,891 --> 00:14:15,311 Comment un hérisson peut-il produire la même énergie que la nôtre ? 107 00:14:21,318 --> 00:14:23,198 C'est formidable ! 108 00:14:23,279 --> 00:14:27,369 Avec son énergie plus celle du cristal, on aurait assez de puissance 109 00:14:27,449 --> 00:14:29,789 pour enfin écraser la résistance 110 00:14:29,869 --> 00:14:33,249 et exterminer ces maudits rebelles une fois pour toutes ! 111 00:14:39,169 --> 00:14:42,629 Tu crois ? Ça ne te semble pas un chouïa excessif ? 112 00:14:44,133 --> 00:14:47,303 Le bébé a parlé. Place à l'extracteur d'énergie. 113 00:15:05,195 --> 00:15:08,565 Ça vous rappelle pas les rendez-vous chez le dentiste ? 114 00:15:08,657 --> 00:15:12,617 Pompez l'énergie prismatique de son horrible corps épineux. 115 00:15:12,703 --> 00:15:16,213 Attendez ! Un hérisson peut-il dire ses dernières paroles ? 116 00:15:17,875 --> 00:15:19,625 D'accord. Mais sois bref. 117 00:15:20,210 --> 00:15:21,340 Alors… 118 00:15:23,756 --> 00:15:24,966 Bon, le hérisson, 119 00:15:25,049 --> 00:15:26,969 va à l'essentiel ! 120 00:15:27,551 --> 00:15:28,591 J'y viens. 121 00:15:28,677 --> 00:15:34,267 Ce que je veux dire, c'est que ma vie aura été une belle aventure. 122 00:15:34,350 --> 00:15:37,440 Comment imaginer que j'irais dans tous ces endroits, 123 00:15:37,519 --> 00:15:40,399 ou que j'y mangerais des chili-dogs ? 124 00:15:43,400 --> 00:15:45,900 Je suis là ! J'écoute ! 125 00:15:45,986 --> 00:15:48,356 Bref, ce qui compte, 126 00:15:48,447 --> 00:15:53,197 ce ne sont ni les hauts, ni les bas, ni les zigs, ni les zags, 127 00:15:53,285 --> 00:15:56,575 ce sont les amis que l'on se fait en cours de route 128 00:15:59,667 --> 00:16:00,997 Sonic, attends ! 129 00:16:07,007 --> 00:16:08,927 Ça suffit, les clins d'œil ! 130 00:16:09,635 --> 00:16:11,505 Oui, j'ai presque fini. 131 00:16:11,595 --> 00:16:12,635 J'en étais où ? 132 00:16:14,264 --> 00:16:15,934 C'est pas vrai ! 133 00:16:16,016 --> 00:16:17,806 Ah oui ! Les amis ! 134 00:16:18,394 --> 00:16:19,354 Alors, euh… 135 00:16:20,229 --> 00:16:22,359 Froggy et Big… 136 00:16:23,273 --> 00:16:26,403 toujours là quand j'ai besoin d'un remontant. 137 00:16:26,485 --> 00:16:27,315 Rouge ! 138 00:16:27,820 --> 00:16:32,320 Rouge et son cœur en or caché sous ses ailes. 139 00:16:32,408 --> 00:16:34,328 Et Knuckles, et ses… 140 00:16:35,369 --> 00:16:36,369 coups de poings. 141 00:16:36,996 --> 00:16:39,916 J'en profite également pour remercier Amy. 142 00:16:39,999 --> 00:16:43,039 Remercier ? Il se croit à une remise de prix ? 143 00:16:45,170 --> 00:16:48,010 Babille a raison. C'est bientôt l'heure du dîner. 144 00:16:48,090 --> 00:16:48,920 Extraction ! 145 00:16:50,092 --> 00:16:53,012 Déjà ? Mais j'avais pas fini. 146 00:16:53,595 --> 00:16:56,805 Hé, le roi du clin d'œil, tu as un plan, là, hein ? 147 00:16:56,890 --> 00:16:57,730 Hein ? 148 00:16:58,308 --> 00:17:01,348 Non, désolé. J'avais une poussière dans l'œil. 149 00:17:02,730 --> 00:17:04,770 On dirait que la partie est finie. 150 00:17:15,159 --> 00:17:16,539 Adieu, mon ami. 151 00:17:26,545 --> 00:17:28,455 Je suis en vie ! 152 00:17:30,049 --> 00:17:30,969 Attrapez-la ! 153 00:17:38,432 --> 00:17:40,182 C'est fini, la discrétion ? 154 00:17:40,267 --> 00:17:41,727 Changement de tactique. 155 00:17:46,607 --> 00:17:49,317 Qu'est-ce qui se passe ? Je vois rien ! 156 00:17:49,401 --> 00:17:51,031 Arrête ! 157 00:17:52,446 --> 00:17:53,526 Arrête ! 158 00:17:57,701 --> 00:18:00,541 Ces fichus rebelles ! Exterminez-les ! 159 00:18:14,384 --> 00:18:16,934 Egg Forcers, neutralisez les cibles. 160 00:18:47,626 --> 00:18:49,626 Okay, le hérisson. À toi de jouer. 161 00:18:51,463 --> 00:18:54,303 Les tests m'ont un peu sonné. 162 00:18:55,342 --> 00:18:58,762 - Rouge ? Knuckles ? - D'où tu connais nos noms ? 163 00:19:07,521 --> 00:19:08,401 Rebelle ! 164 00:19:12,234 --> 00:19:15,614 Enfin, Amy, pourquoi tant de haine ? 165 00:19:20,367 --> 00:19:22,997 Pourquoi la pièce tourne comme ça ? 166 00:19:39,469 --> 00:19:41,049 La chance les abandonne. 167 00:19:47,394 --> 00:19:48,444 Peut-être pas. 168 00:20:16,840 --> 00:20:18,130 Accès refusé. 169 00:20:40,072 --> 00:20:40,912 Non ! 170 00:20:40,989 --> 00:20:43,989 Suis un peu, Echidna. Moi, je suis un des gentils. 171 00:20:49,164 --> 00:20:50,294 T'es nul. 172 00:21:01,635 --> 00:21:04,135 Hérisson bleu. Éliminer. 173 00:21:06,974 --> 00:21:08,434 MAUVAIS RÊVE 174 00:21:45,929 --> 00:21:48,929 Sous-titres : Frédérique Biehler