1 00:00:43,209 --> 00:00:44,499 Chaos Emerald. 2 00:00:46,087 --> 00:00:47,257 Daar ben je. 3 00:00:48,298 --> 00:00:49,588 Chaos Control. 4 00:01:26,419 --> 00:01:29,919 EEN NETFLIX-SERIE 5 00:01:59,869 --> 00:02:01,829 Ik weet wat je denkt. 6 00:02:01,913 --> 00:02:05,083 Heeft Sonic een tweelingbroer? Nee. 7 00:02:05,667 --> 00:02:09,167 Dit is Shadow en hij is mijn grootste rivaal. 8 00:02:09,254 --> 00:02:13,684 Hij is ook altijd chagrijnig. En hij heeft rolschaatsen. 9 00:02:13,758 --> 00:02:15,338 Het zijn luchtschoenen. 10 00:02:17,929 --> 00:02:18,929 Shadow? 11 00:02:19,013 --> 00:02:20,433 Wat heb je gedaan? 12 00:02:20,515 --> 00:02:23,475 Hoezo? Eggman is de slechterik, weet je nog? 13 00:02:23,560 --> 00:02:26,230 Je hebt de wereld aan het schudden gebracht. 14 00:02:26,312 --> 00:02:30,572 Dat is wat ik doe. Omdat ik zo krachtig ben. Jaloers? 15 00:02:34,737 --> 00:02:39,447 Stoorde ik je tijdens het doemdenken? Of somberen? Als dat een woord is. 16 00:02:40,535 --> 00:02:43,575 Je moet stoppen en een keer luisteren. 17 00:03:19,199 --> 00:03:20,949 Ik kan eeuwig doorgaan. 18 00:03:37,967 --> 00:03:41,047 Je bent duidelijk boos, dat is normaal. 19 00:03:42,680 --> 00:03:45,770 Maar ik moet verder met mijn missie. 20 00:03:46,267 --> 00:03:48,767 Welke missie? -Gaat je niks aan. 21 00:04:18,132 --> 00:04:22,722 Sorry, we hebben weer ruzie. Geen zorgen, hij kalmeert wel. 22 00:04:23,930 --> 00:04:27,810 Wat je ook dwars zit, dit is niet de oplossing. 23 00:04:53,626 --> 00:04:54,626 Mijn vrienden. 24 00:04:55,128 --> 00:04:56,418 Ik kom te laat. 25 00:04:57,672 --> 00:04:58,722 Focus. 26 00:05:00,091 --> 00:05:02,971 Daarna herinner ik me niets meer. 27 00:05:03,052 --> 00:05:09,272 Attentie, burgers. Wees een goed ei. Gehoorzaam de Commissie. 28 00:05:09,350 --> 00:05:12,400 Iedereen dient zich rustig te verplaatsen. 29 00:05:12,478 --> 00:05:17,358 Loop achter elkaar op weg naar uw volgende bestemming. 30 00:05:17,442 --> 00:05:22,032 Alle informatie over de blauwe egel dient u te melden. 31 00:05:23,323 --> 00:05:29,003 Smog, beton, kwaadaardige robots. Alles wat ik haat op één plek. 32 00:05:33,166 --> 00:05:37,956 Denk als een Egg Bot. Droom enkel als een Egg Bot. 33 00:05:38,046 --> 00:05:40,126 Egg is perfectie. 34 00:05:48,931 --> 00:05:51,231 Waren we echt beste vrienden? 35 00:05:52,226 --> 00:05:54,516 Heeft die blauwe een vriend? 36 00:05:54,604 --> 00:05:58,824 Zag er niet vriendelijk uit. Maar hij is er nu bij betrokken. 37 00:06:00,151 --> 00:06:04,781 Kom snel naar het hoofdkwartier. Er is iets wat je moet zien. 38 00:06:28,304 --> 00:06:31,474 Rebel Rouge en Steekstekel Knuckles. Hier. 39 00:06:36,270 --> 00:06:40,270 Hou op, we kennen elkaar al lang. Wil je niet naar huis? 40 00:06:40,358 --> 00:06:44,238 De blauwe lucht, het strand? De palmbomen? 41 00:06:44,737 --> 00:06:46,857 Zei hij nou… 42 00:07:39,750 --> 00:07:40,710 Ga weg. 43 00:07:42,378 --> 00:07:44,338 Verwoest ons bos niet. 44 00:08:01,981 --> 00:08:04,531 Het is weg. Alles. 45 00:08:05,401 --> 00:08:06,651 We fiksen het. 46 00:08:07,153 --> 00:08:10,243 Hoe dan? Dit is hopeloos. 47 00:08:16,913 --> 00:08:20,373 Die blauwe is ook een vijand van de Commissie. 48 00:08:20,958 --> 00:08:25,838 Hij is sterk, snel en hij weet dat de wereld mooier te maken is. 49 00:08:27,757 --> 00:08:29,257 Er is hoop. 50 00:08:31,552 --> 00:08:32,852 We helpen hem. 51 00:08:42,897 --> 00:08:47,187 Degenen die dit blauwe konijn willen testen, zeggen ja. 52 00:08:47,276 --> 00:08:48,566 Ja, absoluut. 53 00:08:48,653 --> 00:08:52,073 Eens zien hoe sterk hij is. 54 00:09:22,436 --> 00:09:25,056 Verhoorprotocol actief. 55 00:09:25,147 --> 00:09:30,027 Onderdaan 1998, je bent gezien met de blauwe egel. 56 00:09:30,111 --> 00:09:31,451 Verklaar je nader. 57 00:09:40,413 --> 00:09:43,873 Er is een kleine kans dat we binnenkomen via de ventilatie. 58 00:09:43,958 --> 00:09:46,288 Hoe klein? -Dat wil je niet weten. 59 00:09:46,377 --> 00:09:49,047 Eerst moeten we door de firewall van het fort. 60 00:09:49,130 --> 00:09:50,550 Als het alarm afgaat… 61 00:09:50,631 --> 00:09:53,971 …komen de bewakers op ons af als vliegen op dr. Eggman. 62 00:09:54,051 --> 00:09:57,891 Ik denk dat de egel daar zit. In hun lab. 63 00:09:57,972 --> 00:10:01,772 Oké, stilletjes aan dus. Wat? Ik kan stil zijn. 64 00:10:01,851 --> 00:10:06,271 Niet echt, maar het is schattig dat je het wilt proberen. 65 00:10:06,355 --> 00:10:07,725 Schattig? Zeg… 66 00:10:07,815 --> 00:10:12,355 We moeten een afleiding bedenken voor we aan de slag kunnen. 67 00:10:28,711 --> 00:10:32,591 Hij gebruikt dezelfde energiesoort als de stad. 68 00:10:46,479 --> 00:10:49,399 Sonic. Het is kapot. Alles is kapot. 69 00:10:49,482 --> 00:10:53,782 Shadow? Ik begin te hallucineren. 70 00:11:26,018 --> 00:11:27,978 Dat noem ik nog eens afleiding. 71 00:11:32,858 --> 00:11:35,398 De stroom is uitgevallen. 72 00:11:52,294 --> 00:11:55,014 Dit is nog nooit gebeurd. 73 00:11:56,382 --> 00:11:58,342 Is dit nou geluk hebben? 74 00:11:58,968 --> 00:12:00,928 Het voelt meer als een val. 75 00:12:01,429 --> 00:12:02,599 Nou… 76 00:12:02,680 --> 00:12:07,230 Eerst duikt die egel op en nu is de stroom uitgevallen. 77 00:12:08,352 --> 00:12:11,982 Misschien heb je gelijk. Maar het voelt als een… 78 00:12:55,274 --> 00:12:58,904 Onderdanen. Ga netjes in de rij staan. 79 00:13:00,279 --> 00:13:04,029 Het kan nog eens gebeuren. Laten we bij het verzet gaan. 80 00:13:06,202 --> 00:13:07,872 Mijn toupet. 81 00:13:11,081 --> 00:13:15,171 God sta me bij. Geloof me, als ik… 82 00:13:17,797 --> 00:13:20,127 Ik had bijna de topscore. 83 00:13:28,265 --> 00:13:30,725 Paradox Prisma… 84 00:13:32,061 --> 00:13:33,441 Sonic, wacht. 85 00:13:52,206 --> 00:13:54,826 Wat krijg ik nu ik geslaagd ben? 86 00:13:56,418 --> 00:14:00,588 Weet deze blauwe rat hoe hij onze stroom kan stelen? 87 00:14:01,590 --> 00:14:03,340 Correctie, uwe Eminentie. 88 00:14:03,425 --> 00:14:07,845 Hij gebruikte onze stroom niet… -Hij heeft z'n eigen kracht. 89 00:14:07,930 --> 00:14:10,810 Wat? Hoe bedoel je? 90 00:14:10,891 --> 00:14:15,311 Hoe kan een egel dezelfde soort energie hebben als onze batterij? 91 00:14:21,318 --> 00:14:23,198 Ongelooflijk. 92 00:14:23,279 --> 00:14:27,369 Ons kristal en zijn energie zouden ons genoeg kracht geven… 93 00:14:27,449 --> 00:14:33,249 …om het verzet uit te schakelen en met die rebellen af te rekenen. 94 00:14:39,169 --> 00:14:42,629 Echt? Vind je dat niet wat overdreven? 95 00:14:44,133 --> 00:14:47,303 Je hoort het. De Energie Extractor graag. 96 00:15:05,321 --> 00:15:08,571 Doet jullie dit ook denken aan de tandarts? 97 00:15:08,657 --> 00:15:12,617 Snijd de prismatische energie uit dat stekelige lijf. 98 00:15:12,703 --> 00:15:16,213 Wacht. Gunnen jullie me geen laatste woorden? 99 00:15:17,875 --> 00:15:19,625 Vooruit. Hou het kort. 100 00:15:20,210 --> 00:15:21,210 Nou… 101 00:15:23,839 --> 00:15:24,969 Hé, egel. 102 00:15:25,049 --> 00:15:26,969 Schiet eens op. 103 00:15:27,676 --> 00:15:34,266 Juist. Ik wil alleen zeggen dat dit leven een wilde rit was. 104 00:15:34,350 --> 00:15:40,400 Wat heb ik toch veel dingen gezien. En veel chilibroodjes gegeten. 105 00:15:43,484 --> 00:15:45,904 Ik ben wakker. Ik luister. 106 00:15:45,986 --> 00:15:52,946 Maar waar het echt om gaat, is niet alle pieken of dalen. 107 00:15:53,035 --> 00:15:56,575 Het gaat om de vrienden die we maken. 108 00:15:59,667 --> 00:16:00,997 Sonic, wacht. 109 00:16:07,007 --> 00:16:08,927 Hou eens op met knipogen. 110 00:16:09,677 --> 00:16:12,597 Ja, ik ben bijna klaar. Waar was ik? 111 00:16:14,264 --> 00:16:15,934 Jezusmina. 112 00:16:16,016 --> 00:16:17,726 Vrienden. Juist. 113 00:16:18,394 --> 00:16:19,354 Even denken. 114 00:16:20,229 --> 00:16:22,359 Froggy en Big. 115 00:16:23,357 --> 00:16:26,397 Ze waren er altijd voor me. 116 00:16:26,485 --> 00:16:27,315 Rouge. 117 00:16:27,820 --> 00:16:32,320 Rouge met haar hart van goud verborgen onder haar vleugels. 118 00:16:32,408 --> 00:16:34,328 En Knuckles met z'n… 119 00:16:35,369 --> 00:16:36,369 …knokkels. 120 00:16:37,079 --> 00:16:39,919 Ik wil ook Amy bedanken. 121 00:16:39,999 --> 00:16:43,209 Denkt hij dat hij een onderscheiding krijgt? 122 00:16:45,170 --> 00:16:48,920 Brabbel heeft gelijk. Het is bijna etenstijd. Maak hem af. 123 00:16:50,092 --> 00:16:53,012 Nu al? Maar ik ben nog niet klaar. 124 00:16:53,095 --> 00:16:57,725 Hé, meneertje Knipoog. Er is een plan, toch? 125 00:16:58,350 --> 00:17:00,940 Nee, ik had iets in m'n oog. 126 00:17:02,771 --> 00:17:04,771 Dan is het echt game over. 127 00:17:15,159 --> 00:17:16,539 Vaarwel, maatje. 128 00:17:26,545 --> 00:17:28,455 Ik leef nog. 129 00:17:30,049 --> 00:17:30,969 Grijp haar. 130 00:17:38,265 --> 00:17:41,725 Hoeven we niet meer stil te zijn? -Zeker niet. 131 00:17:46,607 --> 00:17:49,317 Wat gebeurt er? Ik zie niks. 132 00:17:49,401 --> 00:17:51,031 Wacht. 133 00:17:52,446 --> 00:17:53,526 Wacht. 134 00:17:57,701 --> 00:18:00,541 Die rebellen weer. Vernietig ze. 135 00:18:14,384 --> 00:18:16,934 Egg Forcers, sluit alle doelwitten in. 136 00:18:47,626 --> 00:18:49,626 Oké, egel. Doe je ding. 137 00:18:51,505 --> 00:18:55,175 Ik ben een beetje duizelig van al die testen. 138 00:18:55,259 --> 00:18:58,759 Rouge? Knuckles? -Hoe weet je hoe we heten? 139 00:19:07,521 --> 00:19:08,401 Rebel. 140 00:19:12,234 --> 00:19:15,784 Kom op, Amy. Waarom doe je zo? 141 00:19:20,367 --> 00:19:22,997 Waarom draait de kamer nog? 142 00:19:39,469 --> 00:19:41,049 Hun geluk raakt op. 143 00:19:47,394 --> 00:19:48,444 Of toch niet. 144 00:20:16,757 --> 00:20:18,127 Toegang geweigerd. 145 00:20:40,030 --> 00:20:43,990 Je moet wel bij blijven. Ik ben een van de goeieriken. 146 00:20:48,330 --> 00:20:50,290 Jammer, loser. 147 00:21:01,635 --> 00:21:04,135 Blauwe egel. Uitschakelen. 148 00:21:06,974 --> 00:21:08,434 VOOR GEK STAAN 149 00:21:45,929 --> 00:21:48,929 Ondertiteld door: Jasmijn de Korte