1
00:00:07,173 --> 00:00:08,803
Hvor er Sonic?
2
00:00:10,176 --> 00:00:14,636
Hvor lang tid tar det å samle ringes?
Vi skulle samarbeide.
3
00:00:16,349 --> 00:00:19,349
Han burde holdt seg til planen.
4
00:00:27,736 --> 00:00:31,316
Jeg mister ikke vingene for en edelsten.
5
00:00:37,162 --> 00:00:40,332
Slapp av. Sonic kommer. Jeg bare vet det.
6
00:00:42,417 --> 00:00:44,497
Forhåpentligvis i tide.
7
00:00:48,423 --> 00:00:50,223
Åh, nei! Vennene mine!
8
00:00:50,300 --> 00:00:51,840
Hør her. Jeg er sen…
9
00:00:52,802 --> 00:00:53,852
Fokuser.
10
00:00:55,889 --> 00:00:57,809
Åh, nei! Eggmann!
11
00:01:00,977 --> 00:01:03,607
Jeg hater å stikke, men jeg må gå.
12
00:01:25,085 --> 00:01:26,205
Shadow?
13
00:01:45,105 --> 00:01:46,855
NÅTID
14
00:01:46,940 --> 00:01:48,070
Utslett.
15
00:02:00,745 --> 00:02:02,325
Sammenkoblet.
16
00:02:09,587 --> 00:02:11,127
Nye rettigheter.
17
00:02:11,214 --> 00:02:15,054
Kolon, skråstrek. Bekreftet. Tilkoblet.
18
00:02:17,387 --> 00:02:20,137
Sammenkoblet? Hva mener hun?
19
00:02:20,223 --> 00:02:23,063
Amy? Er du deg selv?
20
00:02:23,143 --> 00:02:26,563
Nei, hun er fortsatt et ødeleggelsesvåpen.
21
00:02:26,646 --> 00:02:31,396
Heldigvis har jeg kontroll over roboten.
Vel bekomme. Angrip!
22
00:02:39,701 --> 00:02:42,791
Hva har de gjort med Rust?
23
00:02:42,871 --> 00:02:44,621
Til sikkerhetsrommet!
24
00:03:22,827 --> 00:03:25,117
Rust Rose, lukk døra!
25
00:03:35,298 --> 00:03:37,798
-Er hun på vårt lag nå?
-Ja.
26
00:03:47,143 --> 00:03:49,563
Vi greide det! Gruppeklem!
27
00:03:50,104 --> 00:03:52,654
-Vekk med deg!
-Hva?
28
00:03:53,316 --> 00:03:54,146
Åh, ja.
29
00:03:54,234 --> 00:03:57,324
"Eggmann ødela universet"-greia. Ok.
30
00:03:59,072 --> 00:04:01,702
En presentasjonsrunde. Hallo.
31
00:04:01,783 --> 00:04:05,253
Jeg er Sonic,
helten som alltid redder dagen.
32
00:04:05,328 --> 00:04:08,748
Dette er sprø, men snille Tails.
33
00:04:08,831 --> 00:04:12,291
"Nine." Det er Nine!
34
00:04:13,002 --> 00:04:15,462
Disse to tøffe partycrasherne
35
00:04:15,546 --> 00:04:19,466
består av denne
hardbarka flaggermusen Rouge…
36
00:04:21,177 --> 00:04:22,007
Rebell.
37
00:04:22,553 --> 00:04:24,723
-Og Knuckles.
-Knucks.
38
00:04:24,806 --> 00:04:27,306
Kan noen skru av laseren?
39
00:04:27,809 --> 00:04:28,639
Og Amy er…
40
00:04:28,726 --> 00:04:30,436
Jeg er en drapsmaskin,
41
00:04:30,520 --> 00:04:34,730
skapt av Chaosrådet
for å håndheve deres styre.
42
00:04:34,816 --> 00:04:38,486
Amy er den søteste vennen
man kan ønske seg.
43
00:04:42,115 --> 00:04:44,405
Men ingen husker noe av det.
44
00:04:45,034 --> 00:04:46,624
Vi skal fikse det,
45
00:04:46,703 --> 00:04:49,253
for hele gjengen er sammen igjen!
46
00:04:52,333 --> 00:04:54,793
Kom hit, ellers er dere ferdig.
47
00:05:03,928 --> 00:05:06,388
Du har blitt hacket av Nine!
48
00:05:06,472 --> 00:05:07,722
-Hva?
-Hva?
49
00:05:09,809 --> 00:05:13,689
Koble oss på badnikene sine kameraer.
Finn dem!
50
00:05:13,771 --> 00:05:16,481
Dr. Dyster, de kan ikke unnslippe.
51
00:05:16,566 --> 00:05:19,316
Enig! De skal så knuses!
52
00:05:43,092 --> 00:05:44,592
Dyster, skjerp deg!
53
00:05:45,219 --> 00:05:47,179
Dansetrinnene dine suger.
54
00:05:47,263 --> 00:05:48,513
Finn dem!
55
00:06:15,083 --> 00:06:16,713
Badniker denne veien!
56
00:06:16,793 --> 00:06:20,253
Badniker den veien!
De kommer fra begge sider.
57
00:06:32,475 --> 00:06:34,385
Kom! Vi må ut herfra!
58
00:06:36,396 --> 00:06:39,356
Stopp! Vi burde ikke prøve å rømme.
59
00:06:39,440 --> 00:06:42,280
Hva mener du? Roboter jager oss.
60
00:06:42,360 --> 00:06:46,070
Får vi tak i energikrystallen,
kan vi knuse dem.
61
00:06:46,155 --> 00:06:48,235
Og ta tilbake verdenen vår.
62
00:06:48,783 --> 00:06:50,953
"Krystall"? Energikrystall?
63
00:06:51,452 --> 00:06:54,622
Vent litt. Sa du krystall?
64
00:06:54,705 --> 00:06:58,495
Er det en stor krystallgreie?
Blank? Prismeaktig?
65
00:06:59,377 --> 00:07:00,207
Ja.
66
00:07:00,294 --> 00:07:02,634
Paradoksprismen, selvfølgelig!
67
00:07:05,049 --> 00:07:09,549
Slik klarte Eggmann alt dette.
Å forandre byen og dere.
68
00:07:09,637 --> 00:07:13,017
Får jeg tak i den, kan jeg få alt tilbake!
69
00:07:13,099 --> 00:07:14,729
Hvor er prismen, Amy?
70
00:07:14,809 --> 00:07:19,729
Rust Rose har ikke
klarering til kjernens undersektorer.
71
00:07:20,648 --> 00:07:23,898
Undersektorer?
Jeg gir meg selv klarering.
72
00:07:31,075 --> 00:07:34,325
I nødstilfeller, bruk alltid trappene.
73
00:07:38,708 --> 00:07:42,748
Kom igjen. Vi skal fikse verden!
74
00:07:58,394 --> 00:07:59,234
Au!
75
00:07:59,312 --> 00:08:02,192
Du vil bli bergtatt og bisatt
76
00:08:02,273 --> 00:08:05,943
av selveste dr. Dyster.
77
00:08:09,197 --> 00:08:10,907
Det var faktisk kult.
78
00:09:40,580 --> 00:09:42,750
Takk for hjelpen. High five!
79
00:09:44,083 --> 00:09:45,843
High five?
80
00:09:46,460 --> 00:09:49,920
Bruk mer energi
fra krystallen på robotene!
81
00:10:08,941 --> 00:10:10,071
Ja!
82
00:10:19,660 --> 00:10:22,790
Vi er ferdige.
De er for sterke og raske.
83
00:10:22,872 --> 00:10:26,292
For raske? Du må lære deg snurreløping.
84
00:10:26,375 --> 00:10:28,335
-Snurreløping?
-Se og lær!
85
00:10:32,965 --> 00:10:33,915
Helt ko-ko!
86
00:10:34,550 --> 00:10:37,390
Din tur! Ser du skurken der borte?
87
00:10:37,470 --> 00:10:38,550
Ja.
88
00:10:38,638 --> 00:10:39,928
Snurr!
89
00:10:43,893 --> 00:10:44,733
Du også.
90
00:11:08,709 --> 00:11:11,799
Hva slags budsjett har de?
91
00:11:11,879 --> 00:11:16,129
-Vi er i underetasjen. Hvor er utgangen?
-Fant den!
92
00:11:18,260 --> 00:11:19,350
Vi mistet dem!
93
00:11:20,721 --> 00:11:24,271
Våkne, dr. Dyster! Finn opprørerne!
94
00:11:28,604 --> 00:11:32,114
Det var fantastisk!
Bra jobbet. Kom igjen!
95
00:11:34,485 --> 00:11:39,945
-Skoene dine. Stopp! Det er den veien.
-Hvordan vet du det?
96
00:11:40,032 --> 00:11:46,042
Han er koblet til prismeenergien.
Skoene hans oppdager energiens signatur.
97
00:11:46,122 --> 00:11:49,502
Han har rett!
Det er som om de søker den.
98
00:11:49,583 --> 00:11:52,003
Varmt. Kaldt. Varmere. Kaldere.
99
00:11:52,086 --> 00:11:53,296
Glødende varmt!
100
00:11:55,506 --> 00:11:58,256
Jeg skal lage origami av Sonic!
101
00:11:58,342 --> 00:11:59,222
Finn dem!
102
00:12:00,177 --> 00:12:01,717
Kom igjen!
103
00:12:11,021 --> 00:12:11,861
Hva?
104
00:12:14,859 --> 00:12:18,399
De er på vei mot kjernen!
105
00:12:18,487 --> 00:12:20,027
Folkens!
106
00:12:29,665 --> 00:12:31,125
Det må være den!
107
00:12:35,629 --> 00:12:38,339
Steng den!
108
00:12:38,424 --> 00:12:40,014
Steng korridorene.
109
00:12:40,092 --> 00:12:41,972
De lukker dørene. Fort!
110
00:12:52,480 --> 00:12:54,940
Åpne dørene!
111
00:13:08,954 --> 00:13:14,294
-Drømmer går visst ikke i oppfyllelse.
-Du mener vel ikke det?
112
00:13:14,376 --> 00:13:16,296
Motbevis det, da!
113
00:14:21,902 --> 00:14:24,322
Det er han. Det blå pinnsvinet.
114
00:14:37,293 --> 00:14:40,633
Nå er det nok baby. Gi meg gamlingen!
115
00:14:46,385 --> 00:14:48,045
Hvordan ligger vi an?
116
00:14:51,265 --> 00:14:52,805
Jeg trenger mer tid.
117
00:14:52,892 --> 00:14:56,062
Det er meg dere vil ha. Kom og ta meg!
118
00:15:05,195 --> 00:15:07,655
Hvem vil leke Følg lederen?
119
00:15:07,740 --> 00:15:09,280
Jeg tar bomba!
120
00:15:13,871 --> 00:15:16,041
En runde rundt parken?
121
00:16:35,869 --> 00:16:37,449
Allstar-triks!
122
00:16:58,892 --> 00:17:02,352
De søte lydene av gråtende babytyranner.
123
00:17:02,438 --> 00:17:03,938
Musikk i mine ører.
124
00:17:07,276 --> 00:17:09,486
Déjà vu igjen.
125
00:17:17,036 --> 00:17:20,906
Beklager. Kan ikke prate.
Må redde vennene våre.
126
00:17:21,415 --> 00:17:24,955
Dette har jeg opplevd før.
127
00:17:41,852 --> 00:17:43,102
For sent, Sonic.
128
00:17:48,150 --> 00:17:49,440
Vi er inne!
129
00:17:58,327 --> 00:18:02,367
Vi trodde ikke du ville rekke tilbake.
Går det bra?
130
00:18:02,456 --> 00:18:03,706
Ja, det går bra.
131
00:18:04,416 --> 00:18:05,626
Kom igjen.
132
00:18:05,709 --> 00:18:08,879
Jeg trodde du ville være utslitt.
133
00:18:09,671 --> 00:18:10,921
Jøss!
134
00:18:11,965 --> 00:18:14,215
Må noe gjøres, gjør det selv.
135
00:18:14,301 --> 00:18:17,471
Gå vekk,
ellers er vennene dine ferdige.
136
00:18:17,971 --> 00:18:19,931
Vi må dra til kjernen!
137
00:18:20,015 --> 00:18:22,515
Nei! Jeg må hjelpe vennene mine!
138
00:18:28,107 --> 00:18:29,227
Gå, Sonic!
139
00:18:29,316 --> 00:18:33,026
Dra til paradoksprismen,
ellers er alt forgjeves.
140
00:18:35,322 --> 00:18:36,872
Du hørte henne, kom!
141
00:18:39,076 --> 00:18:40,156
Kom igjen!
142
00:18:43,455 --> 00:18:44,825
Vent, er det…
143
00:18:48,585 --> 00:18:52,505
Det er ikke paradoksprismen.
Den er for liten.
144
00:18:53,382 --> 00:18:55,722
Prismen var…
145
00:19:00,347 --> 00:19:05,097
Vi vet ikke hva prismen er i stand til.
Vær forsiktig!
146
00:19:07,271 --> 00:19:08,521
Nå husker jeg.
147
00:19:08,605 --> 00:19:10,065
Sonic!
148
00:19:12,442 --> 00:19:16,612
Jeg var for fokusert på å vinne.
Jeg hørte ikke etter.
149
00:19:17,447 --> 00:19:18,947
De advarte meg.
150
00:19:22,035 --> 00:19:22,995
Alle sammen.
151
00:19:25,622 --> 00:19:29,882
Jeg trodde Eggmann klarte
å utnytte prismeenergien,
152
00:19:29,960 --> 00:19:32,460
og det er derfor alt er sprøtt!
153
00:19:32,546 --> 00:19:36,546
Det stemmer ikke.
Eggmann skapte ikke denne verdenen.
154
00:19:53,609 --> 00:19:54,779
Jeg gjorde det.
155
00:20:08,248 --> 00:20:12,878
Jeg knuste paradoksprismen.
Jeg ødela alt sammen.
156
00:20:14,338 --> 00:20:19,008
Så dette er bare et fragment
av en større energikilde?
157
00:20:20,469 --> 00:20:22,349
Er det flere?
158
00:20:29,311 --> 00:20:33,021
Du har sagt mye rart,
men det der er det rareste.
159
00:20:33,106 --> 00:20:37,486
Ta deg sammen!
Ta fragmentet, så ordner vi resten senere!
160
00:20:37,569 --> 00:20:42,159
Nei. Den ekte utgaven av deg
ba meg om å ikke røre den.
161
00:20:42,241 --> 00:20:45,951
Jeg sier det motsatte.
Ta den og la oss dra!
162
00:20:47,287 --> 00:20:50,667
Ok! Jeg ødela den, men vi kan fikse dette!
163
00:20:50,749 --> 00:20:54,959
Du er smart nok
til å kunne sette alt sammen igjen.
164
00:20:55,045 --> 00:20:58,125
Det er det første jeg kan si meg enig i.
165
00:21:08,433 --> 00:21:10,063
Hva skjer, Sonic?
166
00:21:10,644 --> 00:21:12,234
Nine?
167
00:21:14,314 --> 00:21:17,694
Hvor er du, Sonic?
168
00:21:18,527 --> 00:21:19,357
Sonic!
169
00:21:20,779 --> 00:21:21,609
Sonic?
170
00:21:24,658 --> 00:21:25,488
Sonic?
171
00:21:26,243 --> 00:21:27,703
FLUKTEN FRA NEW YOKE
172
00:22:05,198 --> 00:22:08,198
Tekst: Veronika Mathisen