1 00:00:07,215 --> 00:00:08,215 Where's Sonic? 2 00:00:10,093 --> 00:00:12,053 How long does it take to collect rings? 3 00:00:12,137 --> 00:00:14,467 I thought we were doing this together. 4 00:00:16,349 --> 00:00:19,389 Sure would be nice if he'd stick to the plan. 5 00:00:27,694 --> 00:00:28,864 Tell me about it. 6 00:00:28,945 --> 00:00:31,065 No gem is worth me losing my wings. 7 00:00:37,245 --> 00:00:40,035 Don't worry, guys, Sonic will show. I know he will. 8 00:00:41,374 --> 00:00:44,504 I just hope it's in time. 9 00:00:48,548 --> 00:00:50,548 Oh, no. My friends. 10 00:00:50,633 --> 00:00:52,723 Look, Shadow, I'm late for-- 11 00:00:52,802 --> 00:00:53,852 Learn to focus. 12 00:00:55,054 --> 00:00:57,474 Oh, no! Eggman! 13 00:00:57,557 --> 00:01:00,637 -Huh? 14 00:01:00,727 --> 00:01:03,517 Hate to hit and run, but I gotta split, Shadow. 15 00:01:23,458 --> 00:01:26,038 Whoa... uh... Shadow? 16 00:01:46,940 --> 00:01:48,070 Terminate. 17 00:02:00,495 --> 00:02:02,745 Now paired. 18 00:02:09,546 --> 00:02:12,416 New admin privileges, colon, backslash, 19 00:02:12,507 --> 00:02:15,047 backslash, affirmative, now paired. 20 00:02:16,219 --> 00:02:18,639 Huh? "Paired"? 21 00:02:18,721 --> 00:02:20,141 What does she mean, "paired"? 22 00:02:20,223 --> 00:02:23,063 Amy, are you... you? 23 00:02:23,143 --> 00:02:26,443 No, she's still a Chaos Council tool of destruction. 24 00:02:26,521 --> 00:02:29,611 Lucky for you, I'm in control of the robot now. 25 00:02:29,691 --> 00:02:31,401 You're welcome. Attack! 26 00:02:39,701 --> 00:02:42,661 What in the name of omelets have they done with Rusty? 27 00:02:42,745 --> 00:02:44,285 To the security room! 28 00:03:08,980 --> 00:03:10,230 Whoa...! 29 00:03:10,315 --> 00:03:12,775 Tell ya what, if I had my... 30 00:03:22,827 --> 00:03:25,787 Rusty Rose, close that door. 31 00:03:34,464 --> 00:03:36,724 Uh... she's with us now? 32 00:03:36,799 --> 00:03:37,799 Duh! 33 00:03:46,976 --> 00:03:49,646 We did it! Bring it in, fam! 34 00:03:49,729 --> 00:03:51,649 -Hey, hey, hey, hey, get off! 35 00:03:51,731 --> 00:03:52,651 Huh. 36 00:03:52,732 --> 00:03:56,362 Oh, yeah, the whole "Eggman messed up the universe thing." 37 00:03:56,444 --> 00:03:57,534 Okay. 38 00:03:58,821 --> 00:04:00,071 Fine. 39 00:04:00,156 --> 00:04:02,486 Introductions. Hello, I'm Sonic, 40 00:04:02,575 --> 00:04:05,245 the high-speed hedgehog hero who's always saving the day. 41 00:04:05,328 --> 00:04:08,328 And this wily little fox is the crusty but benign Tails-- 42 00:04:08,414 --> 00:04:12,384 Nine. It's Nine. The emphasis is on the Nine. 43 00:04:12,460 --> 00:04:15,550 And these two slightly thuggish party crashers 44 00:04:15,630 --> 00:04:19,470 consist of the alluring and kick-butt international bat of mystery, Rouge... 45 00:04:21,010 --> 00:04:22,350 It's Rebel. 46 00:04:22,428 --> 00:04:24,758 -And Knuckles. -It's Knucks. 47 00:04:24,847 --> 00:04:26,517 And will someone please stop this laser? 48 00:04:26,599 --> 00:04:28,229 And Amy is... 49 00:04:28,309 --> 00:04:32,109 I am a killing machine created by the Chaos Council 50 00:04:32,188 --> 00:04:34,728 to enforce their autocratic rule. 51 00:04:34,816 --> 00:04:38,356 Well, Amy's the sweetest friend you could ever ask for. 52 00:04:42,115 --> 00:04:44,525 But... no one remembers any of that. 53 00:04:44,617 --> 00:04:46,697 So, we're going to fix it 54 00:04:46,786 --> 00:04:49,866 because we got the whole band back together. 55 00:04:52,375 --> 00:04:54,785 This way, or you're finished. 56 00:05:03,928 --> 00:05:06,678 You've been hacked by Nine. 57 00:05:08,433 --> 00:05:12,153 Gah! Patch us into all the badnicks for visuals. 58 00:05:12,228 --> 00:05:13,648 Find them! 59 00:05:13,730 --> 00:05:16,520 Dr. Deep, we can't let them escape! 60 00:05:16,607 --> 00:05:19,317 Totes. So gonna destroy. 61 00:05:43,092 --> 00:05:44,302 Deep, grow up! 62 00:05:45,219 --> 00:05:47,009 And your dance moves stink. 63 00:05:47,096 --> 00:05:48,926 Find them! 64 00:06:15,166 --> 00:06:17,996 Baddies this way. Baddies that way. 65 00:06:18,544 --> 00:06:20,134 They're coming from both sides. 66 00:06:32,308 --> 00:06:34,058 Come on, gotta get out of here. 67 00:06:36,646 --> 00:06:39,436 Wait, stop. We shouldn't be trying to escape. 68 00:06:39,524 --> 00:06:42,284 What are you talking about? There's robots after us. 69 00:06:42,360 --> 00:06:44,240 We get our hands on their energy crystal, 70 00:06:44,320 --> 00:06:46,070 we shut down their entire operation... 71 00:06:46,155 --> 00:06:48,115 ...and take back our world. 72 00:06:48,866 --> 00:06:51,366 "Crystal"? "Energy crystal"? 73 00:06:51,452 --> 00:06:54,372 Hold-a-wait-a-what-a-sec. Did you say crystal? 74 00:06:54,455 --> 00:06:58,835 Is it a big crystal thingy? Shiny, reflect-y, prism-y? 75 00:06:58,918 --> 00:07:00,088 Sure. 76 00:07:00,169 --> 00:07:02,419 The Paradox Prism. Of course! 77 00:07:05,049 --> 00:07:06,879 That's how Eggman did all this. 78 00:07:06,968 --> 00:07:09,508 The changed city, the messed-up you guys. 79 00:07:09,595 --> 00:07:12,675 If I can get it, maybe I can change it all back. 80 00:07:12,765 --> 00:07:14,725 Rusty Amy, where's the prism? 81 00:07:14,809 --> 00:07:16,519 Rusty Rose. 82 00:07:16,602 --> 00:07:19,732 Do not have clearance to the subsectors of the core. 83 00:07:19,814 --> 00:07:23,194 Subsectors? I can make my own clearance. 84 00:07:30,908 --> 00:07:34,328 In case of emergency, always use the stairs. 85 00:07:38,499 --> 00:07:42,879 Come on, team. Together, we're gonna fix the world. 86 00:07:49,677 --> 00:07:51,047 Aha! 87 00:07:56,767 --> 00:07:59,147 Ow! 88 00:07:59,228 --> 00:08:02,188 Prepare to be amazed, then deceased, 89 00:08:02,273 --> 00:08:05,613 by the one and only Dr. Deep. 90 00:08:07,570 --> 00:08:08,990 Uh-huh! 91 00:08:09,071 --> 00:08:10,911 Okay, actually cool. 92 00:08:30,801 --> 00:08:32,221 Rahh-huh! 93 00:08:34,514 --> 00:08:35,644 Aah! 94 00:08:37,475 --> 00:08:38,635 Aah! 95 00:08:40,144 --> 00:08:41,654 -Ahh! 96 00:08:41,729 --> 00:08:43,729 Hyah! 97 00:08:51,906 --> 00:08:53,236 Aah! 98 00:09:32,780 --> 00:09:34,030 Whoo! 99 00:09:40,329 --> 00:09:42,419 Thanks for the save. High five. 100 00:09:43,916 --> 00:09:45,786 "High... five"? 101 00:09:46,460 --> 00:09:49,920 Divert more energy from the crystal to the pods immediately! 102 00:10:08,941 --> 00:10:10,191 Yes. 103 00:10:19,619 --> 00:10:22,539 We're done for. They're too powerful, too fast. 104 00:10:22,622 --> 00:10:25,792 "Too fast"? You need to learn to spin-dash, my friend. 105 00:10:25,875 --> 00:10:28,745 -Spin-dash? -Watch and learn. 106 00:10:32,214 --> 00:10:33,924 Ah, coconuts! 107 00:10:34,800 --> 00:10:36,930 You're up! You see that bad guy over there? 108 00:10:37,011 --> 00:10:39,931 -Uh, yeah. -Now spin. 109 00:10:43,559 --> 00:10:44,769 You too. 110 00:11:09,210 --> 00:11:11,630 What kind of budget are these guys working with? 111 00:11:11,712 --> 00:11:14,222 We're at the sub level. Where's the exit? 112 00:11:15,132 --> 00:11:16,132 Found it! 113 00:11:17,635 --> 00:11:19,425 We lost them! 114 00:11:20,721 --> 00:11:22,351 Wake up, Dr. Deep. 115 00:11:22,431 --> 00:11:24,351 Find those rebels! 116 00:11:26,227 --> 00:11:27,267 Ohh! 117 00:11:28,437 --> 00:11:30,267 That was awesome! 118 00:11:30,356 --> 00:11:32,526 Good work, team. Let's go. 119 00:11:34,485 --> 00:11:37,695 Your shoes. Stop, it's that way. 120 00:11:38,697 --> 00:11:40,027 Well, how do you know? 121 00:11:40,116 --> 00:11:43,326 He's connected to the prism energy, and thanks to my handiwork, 122 00:11:43,411 --> 00:11:46,041 his shoes are picking up on the energy's signature. 123 00:11:46,122 --> 00:11:48,962 He's right. It's like they're calling out to it. 124 00:11:49,041 --> 00:11:53,711 Look. Hot, cold. Hotter, colder, blazing hot. 125 00:11:53,796 --> 00:11:54,796 Uh... 126 00:11:55,673 --> 00:11:59,473 I'm going to origami that hedgehog! Find them! 127 00:12:00,177 --> 00:12:01,677 Come on, let's go. 128 00:12:10,855 --> 00:12:12,145 Huh? 129 00:12:14,692 --> 00:12:16,572 They're headed for the core. 130 00:12:16,652 --> 00:12:18,282 They're headed for the core! 131 00:12:18,362 --> 00:12:19,992 Guys, guys, guys! 132 00:12:29,248 --> 00:12:31,128 That's gotta be it. 133 00:12:35,629 --> 00:12:38,339 Shut it down! Shut it down! 134 00:12:38,424 --> 00:12:40,014 Close all corridors! 135 00:12:40,092 --> 00:12:41,972 They're shutting the doors! Hurry! 136 00:12:52,480 --> 00:12:54,940 Open the doors! Open the doors! 137 00:13:08,704 --> 00:13:11,044 I guess dreams don't come true. 138 00:13:11,123 --> 00:13:13,713 Aw, come on. You don't believe that, do you? 139 00:13:14,376 --> 00:13:16,706 Well, prove me wrong. 140 00:14:10,724 --> 00:14:11,984 Ohh. 141 00:14:12,059 --> 00:14:13,059 Aah! 142 00:14:21,902 --> 00:14:23,822 That's him-- the blue hedgehog! 143 00:14:37,376 --> 00:14:41,046 Enough with the baby. Give me the old man for once. 144 00:14:46,385 --> 00:14:48,045 Nine, how we doing over there? 145 00:14:51,140 --> 00:14:52,810 I need more time. 146 00:14:52,892 --> 00:14:56,522 Hey, it's me you want. Come and get me. 147 00:15:05,154 --> 00:15:08,704 Who wants to play follow the leader? Cannonball! 148 00:15:13,746 --> 00:15:16,036 What do you say? Once around the park? 149 00:16:35,869 --> 00:16:37,499 All-star move. 150 00:16:58,892 --> 00:17:02,272 Ah, the sweet sounds of crying baby tyrants. 151 00:17:02,354 --> 00:17:04,154 Music to my ears. 152 00:17:07,234 --> 00:17:09,494 Whoa, déjà vu all over again. 153 00:17:17,161 --> 00:17:18,701 Sorry, Big. Sorry, Froggy. 154 00:17:18,787 --> 00:17:21,287 Can't chat. Gotta go save our friends. 155 00:17:21,373 --> 00:17:24,963 Okay, this is all a little too familiar. 156 00:17:41,935 --> 00:17:43,055 Too late, Sonic! 157 00:17:48,358 --> 00:17:49,438 I got it, we're in. 158 00:17:58,327 --> 00:18:00,497 Sonic, we didn't think you'd make it back. 159 00:18:00,579 --> 00:18:03,829 -Are you okay? -Yeah, I'm fine. 160 00:18:03,916 --> 00:18:05,626 Come on, let's go. 161 00:18:05,709 --> 00:18:08,629 Yeah, I thought you'd be flatter than a snake's belly. 162 00:18:08,712 --> 00:18:10,342 -Whoa! 163 00:18:11,340 --> 00:18:13,880 Need a job done right, do it yourself. 164 00:18:13,967 --> 00:18:16,967 Step away from the core, or your friends are toast. 165 00:18:17,846 --> 00:18:19,846 Sonic, we have to get to the core! 166 00:18:19,932 --> 00:18:22,522 No. I've got to help my friends. 167 00:18:22,601 --> 00:18:24,481 Ahh! 168 00:18:28,107 --> 00:18:30,857 Sonic, go. You have to get to the Paradox Prism, 169 00:18:30,943 --> 00:18:32,613 or it'll all be for nothing. 170 00:18:35,405 --> 00:18:36,905 You heard her. Come on. 171 00:18:39,076 --> 00:18:40,576 Come on! 172 00:18:43,205 --> 00:18:45,245 Wait. Is that...? 173 00:18:48,335 --> 00:18:53,045 It's not the Paradox Prism. It's way too tiny. 174 00:18:53,132 --> 00:18:55,722 The Prism was... was... 175 00:19:00,347 --> 00:19:02,637 We don't know what the prism is capable of. 176 00:19:03,767 --> 00:19:05,097 Be careful. 177 00:19:07,104 --> 00:19:08,564 I remember now. 178 00:19:08,981 --> 00:19:10,231 Sonic! 179 00:19:12,359 --> 00:19:13,989 I was too focused on winning. 180 00:19:14,987 --> 00:19:16,487 I didn't listen. I... 181 00:19:17,614 --> 00:19:19,374 They tried to warn me. 182 00:19:22,035 --> 00:19:23,115 All of them. 183 00:19:25,622 --> 00:19:27,622 All this time, I thought Eggman 184 00:19:27,708 --> 00:19:29,878 figured out how to harness the prism energy, 185 00:19:29,960 --> 00:19:32,420 and that's why everything's so whacked. 186 00:19:32,504 --> 00:19:34,014 But it's not that. 187 00:19:34,089 --> 00:19:36,299 Eggman didn't create this world... 188 00:19:53,525 --> 00:19:54,935 I did. 189 00:20:08,290 --> 00:20:09,830 I shattered the Paradox Prism. 190 00:20:09,917 --> 00:20:13,297 I broke... everything. 191 00:20:14,379 --> 00:20:18,929 So, this is just one small shard of a bigger energy source? 192 00:20:20,427 --> 00:20:22,347 There's... more? 193 00:20:29,228 --> 00:20:31,358 You've said a lot of weird stuff since I met you, 194 00:20:31,438 --> 00:20:32,898 and that's the weirdest. 195 00:20:32,981 --> 00:20:37,491 So, snap back to reality, grab that chart, and we'll sort the rest out later. 196 00:20:37,569 --> 00:20:39,489 No, you... he... 197 00:20:39,571 --> 00:20:42,161 The original you told me not to touch it. 198 00:20:42,241 --> 00:20:44,281 Well, I'm telling you the opposite. 199 00:20:44,368 --> 00:20:45,948 Now, grab it and let's go. 200 00:20:47,287 --> 00:20:50,207 Right, I broke it, but we can fix this. 201 00:20:51,041 --> 00:20:54,671 If there's anyone who's got the brains to put it all back together, it's you. 202 00:20:54,753 --> 00:20:57,593 That's the first thing you've said that I agree with. 203 00:21:08,433 --> 00:21:10,063 Sonic, what's happening? 204 00:21:10,143 --> 00:21:12,273 Nine! Nine! 205 00:21:14,356 --> 00:21:15,856 Sonic! 206 00:21:15,941 --> 00:21:19,071 Sonic, where are you? Sonic! 207 00:21:20,612 --> 00:21:21,612 Sonic? 208 00:21:24,574 --> 00:21:25,664 Sonic?