1
00:00:07,215 --> 00:00:08,215
Unde e Sonic?
2
00:00:10,176 --> 00:00:14,636
Cât durează să strângă inelele?
Credeam că suntem o echipă.
3
00:00:16,349 --> 00:00:19,349
Ar fi bine dacă s-ar ține de plan.
4
00:00:27,736 --> 00:00:31,446
Mie-mi spui?
Nu-mi dau aripile pe niciun giuvaer.
5
00:00:37,078 --> 00:00:39,998
Stați liniștiți! Sonic va veni sigur.
6
00:00:42,417 --> 00:00:44,037
Sper să vină la timp.
7
00:00:48,590 --> 00:00:51,760
Nu! Prietenii mei! Shadow, am întârziat…
8
00:00:52,802 --> 00:00:53,852
Fii atent!
9
00:00:55,889 --> 00:00:57,809
Vai, nu! Eggman!
10
00:01:00,977 --> 00:01:04,057
Scuze de lovitură, dar o tai, Shadow!
11
00:01:25,251 --> 00:01:26,211
Shadow?
12
00:01:45,105 --> 00:01:46,855
ÎN PREZENT
13
00:01:46,940 --> 00:01:48,070
Distruge!
14
00:02:00,703 --> 00:02:02,333
Asociere reușită!
15
00:02:09,587 --> 00:02:11,127
Administrator nou.
16
00:02:11,214 --> 00:02:15,224
Două puncte, bară oblică inversă.
Afirmativ, asociat.
17
00:02:17,387 --> 00:02:20,137
Asociat? Cum adică?
18
00:02:20,223 --> 00:02:23,063
Amy? Tu ești tu?
19
00:02:23,143 --> 00:02:26,483
Nu, e tot arma celor din Consiliul Haos.
20
00:02:26,563 --> 00:02:29,733
Din fericire, eu comand acum robotul.
21
00:02:29,816 --> 00:02:31,396
Cu plăcere! Atacă!
22
00:02:39,701 --> 00:02:42,701
Ce mama omletei au făcut cu Rusty?
23
00:02:42,787 --> 00:02:44,407
În camera de pază!
24
00:03:22,827 --> 00:03:24,997
Rose Ruginie, închide ușa!
25
00:03:34,464 --> 00:03:37,804
- Ea e cu noi acum?
- Normal!
26
00:03:47,143 --> 00:03:49,443
Am reușit! Veniți, amici!
27
00:03:50,104 --> 00:03:52,654
Lasă-mă!
28
00:03:53,399 --> 00:03:57,399
Da. Chestia cu Eggman
care a distrus universul. Bine.
29
00:03:59,155 --> 00:04:01,195
Bine, facem prezentările!
30
00:04:01,282 --> 00:04:05,252
Salut! Sunt Sonic, eroul ultrarapid
care salvează situația!
31
00:04:05,328 --> 00:04:08,748
Vulpița asta vivace,
dar înțepată, e Tails.
32
00:04:08,831 --> 00:04:12,291
„Nine”. Sunt Nine. Accentul e pe Nine!
33
00:04:13,002 --> 00:04:15,462
Acești doi mici scandalagii
34
00:04:15,546 --> 00:04:19,466
sunt agentul special internațional, Rouge…
35
00:04:21,177 --> 00:04:22,007
Rebel.
36
00:04:22,553 --> 00:04:24,723
- …și Knuckles.
- Knucks.
37
00:04:24,806 --> 00:04:27,226
Oprește cineva laserul ăla?
38
00:04:27,850 --> 00:04:28,690
Și Amy…
39
00:04:28,768 --> 00:04:30,398
Sunt o mașină de ucis
40
00:04:30,478 --> 00:04:34,728
creată de Consiliul Haos
ca să impună regimul autocratic.
41
00:04:34,816 --> 00:04:38,696
Amy e cea mai drăguță prietenă
pe care o poți avea.
42
00:04:42,115 --> 00:04:44,615
Dar nimeni nu-și amintește asta.
43
00:04:45,159 --> 00:04:49,209
Dar vom rezolva,
fiindcă am strâns gașca la un loc.
44
00:04:52,292 --> 00:04:54,382
Pe aici sau ați încurcat-o!
45
00:05:03,928 --> 00:05:06,388
Nine v-a spart sistemele!
46
00:05:06,472 --> 00:05:07,602
Ce?
47
00:05:09,892 --> 00:05:13,692
Conectează-ne video la roboții Badnik!
Găsiți-i!
48
00:05:13,771 --> 00:05:16,611
Dr. Deep, nu-i putem lăsa să scape.
49
00:05:16,691 --> 00:05:19,321
Sigur! O să-i fac praf.
50
00:05:43,092 --> 00:05:44,432
Deep, revino-ți!
51
00:05:45,261 --> 00:05:48,391
Și să știi că dansezi nasol. Găsește-i!
52
00:06:15,083 --> 00:06:16,713
Răufăcători aici!
53
00:06:16,793 --> 00:06:20,133
Răufăcători acolo! Vin din ambele părți.
54
00:06:32,475 --> 00:06:34,185
Hai! Trebuie să fugim.
55
00:06:36,479 --> 00:06:39,359
Stai! N-ar trebui să fugim.
56
00:06:39,440 --> 00:06:42,110
Ce tot spui? Ne urmăresc roboții.
57
00:06:42,193 --> 00:06:46,073
Dacă le luăm cristalul de energie,
oprim mașinăria.
58
00:06:46,155 --> 00:06:47,905
Și ne recuperăm lumea.
59
00:06:48,741 --> 00:06:50,911
Cristal? Cristal de energie?
60
00:06:51,452 --> 00:06:54,622
Stai puțin! Ai zis „cristal”?
61
00:06:54,705 --> 00:06:58,415
E unul mare? Strălucitor?
Cu reflexii? Prismatic?
62
00:06:59,377 --> 00:07:00,207
Sigur.
63
00:07:00,294 --> 00:07:02,594
Prisma Paradox, evident!
64
00:07:05,049 --> 00:07:09,509
Așa a realizat Eggman tot.
A modificat orașul și pe voi.
65
00:07:09,595 --> 00:07:12,465
Dacă-l găsesc, pot să vă aduc la loc.
66
00:07:13,224 --> 00:07:14,734
Amy, unde e prisma?
67
00:07:14,809 --> 00:07:19,729
Rose Ruginie nu are permisiune
în sectoarele reactorului.
68
00:07:20,648 --> 00:07:23,438
Sectoare? Îmi dau singur permisiune.
69
00:07:31,075 --> 00:07:34,325
În caz de urgență,
folosește mereu scările.
70
00:07:38,708 --> 00:07:42,748
Hai, echipă! O să salvăm lumea împreună.
71
00:07:58,394 --> 00:07:59,234
Au!
72
00:07:59,312 --> 00:08:02,192
O să fii uimit și mazilit
73
00:08:02,273 --> 00:08:05,943
de unicul, cel mai tare, Dr. Deep.
74
00:08:09,197 --> 00:08:10,907
E chiar impresionant.
75
00:09:40,788 --> 00:09:42,788
Mersi că m-ai salvat! Bate cuba.
76
00:09:44,083 --> 00:09:45,713
Bate cuba?
77
00:09:46,460 --> 00:09:49,920
Transferați energia cristalului
la boți. Acum!
78
00:10:08,941 --> 00:10:10,071
Da!
79
00:10:19,660 --> 00:10:22,790
E nasol. Sunt prea puternici și rapizi.
80
00:10:22,872 --> 00:10:26,292
Prea rapizi? Învață rotația rapidă, amice.
81
00:10:26,375 --> 00:10:28,245
- Rotația rapidă?
- Uite!
82
00:10:33,007 --> 00:10:33,917
Măi să fie!
83
00:10:34,592 --> 00:10:37,392
Tu urmezi! Îl vezi pe robotul ăla?
84
00:10:37,470 --> 00:10:38,550
Da.
85
00:10:38,638 --> 00:10:39,928
Rotește-te!
86
00:10:43,893 --> 00:10:44,733
Și tu!
87
00:11:09,085 --> 00:11:11,875
Ce buget au indivizii ăștia?
88
00:11:11,962 --> 00:11:14,472
Aici e subsolul. Unde e ieșirea?
89
00:11:15,299 --> 00:11:16,179
Am găsit-o!
90
00:11:18,260 --> 00:11:19,260
I-am pierdut!
91
00:11:20,721 --> 00:11:24,271
Revino-ți, Dr. Deep! Găsește-i pe rebeli!
92
00:11:28,604 --> 00:11:32,114
A fost grozav. Bună treabă, echipă. Hai!
93
00:11:34,568 --> 00:11:37,698
Pantofii tăi! Stai! E pe aici.
94
00:11:38,698 --> 00:11:39,948
De unde știi?
95
00:11:40,032 --> 00:11:43,372
E conectat la energia prismei.
Datorită mie,
96
00:11:43,452 --> 00:11:46,042
pantofii lui detectează energia.
97
00:11:46,122 --> 00:11:49,502
Așa e! Parcă se orientează
spre ea. Priviți!
98
00:11:49,583 --> 00:11:52,003
Cald, rece, mai cald, mai rece.
99
00:11:52,086 --> 00:11:53,296
Fierbinte!
100
00:11:55,673 --> 00:11:58,263
Îl fac franjuri pe ariciul ăla.
101
00:11:58,342 --> 00:11:59,222
Găsiți-i!
102
00:12:00,177 --> 00:12:01,717
Hai să mergem!
103
00:12:14,859 --> 00:12:18,399
Se duc spre reactor.
104
00:12:18,487 --> 00:12:20,027
Băieți!
105
00:12:29,623 --> 00:12:31,133
Ăla trebuie să fie.
106
00:12:35,629 --> 00:12:38,339
Închideți tot!
107
00:12:38,424 --> 00:12:40,014
Blocați coridoarele!
108
00:12:40,092 --> 00:12:41,972
Închid ușile. Repede!
109
00:12:52,480 --> 00:12:54,940
Deschide ușile!
110
00:13:08,954 --> 00:13:11,044
Deci visele nu se-mplinesc.
111
00:13:11,123 --> 00:13:14,293
Termină! Doar nu crezi asta, nu?
112
00:13:14,376 --> 00:13:16,296
Arată-mi că greșesc!
113
00:14:21,902 --> 00:14:24,152
El e! Ariciul albastru.
114
00:14:37,501 --> 00:14:40,631
Gata cu Bebe! Să vină tartorul bătrân.
115
00:14:46,385 --> 00:14:48,045
Nine, ce faci acolo?
116
00:14:51,348 --> 00:14:52,808
Mai lasă-mă puțin!
117
00:14:52,892 --> 00:14:56,062
Pe mine mă vrei. Vino să mă prinzi!
118
00:15:05,195 --> 00:15:09,275
Cine vrea să se joace
de-a urmăritea? Ghiuleaua!
119
00:15:13,913 --> 00:15:16,043
Ce ziceți? O tură de parc?
120
00:16:35,869 --> 00:16:37,449
Mișcare de vedetă!
121
00:16:58,892 --> 00:17:02,522
Sunetul dulce al plânsetului
unui tiran-bebe.
122
00:17:02,604 --> 00:17:03,944
E încântător.
123
00:17:07,276 --> 00:17:09,486
Am mai văzut asta.
124
00:17:17,036 --> 00:17:20,746
Scuze, Big și Froggy.
Fug să-mi salvez prietenii.
125
00:17:21,415 --> 00:17:24,955
Mi se pare cam prea cunoscut.
126
00:17:41,852 --> 00:17:43,102
Prea târziu.
127
00:17:48,358 --> 00:17:49,438
Am intrat!
128
00:17:58,327 --> 00:18:02,367
Sonic, nu credeam că te mai întorci.
Ești teafăr?
129
00:18:02,456 --> 00:18:03,706
Da, n-am nimic.
130
00:18:04,416 --> 00:18:05,626
Să mergem!
131
00:18:05,709 --> 00:18:08,879
Nu credeam că ești de încredere.
132
00:18:11,965 --> 00:18:14,125
Bate fierul cât e cald.
133
00:18:14,218 --> 00:18:17,678
Stai departe de reactor
sau îți ard amicii!
134
00:18:17,763 --> 00:18:20,023
Trebuie să mergem la reactor.
135
00:18:20,099 --> 00:18:22,519
Nu! Trebuie să-mi ajut amicii.
136
00:18:28,107 --> 00:18:29,227
Sonic, du-te!
137
00:18:29,316 --> 00:18:32,646
Ia Prisma Paradox, altfel va fi în van.
138
00:18:35,447 --> 00:18:36,697
Ai auzit-o! Hai!
139
00:18:39,076 --> 00:18:40,156
Haide!
140
00:18:43,372 --> 00:18:44,832
Stai, asta e…
141
00:18:48,669 --> 00:18:52,509
Nu e Prisma Paradox, e prea mic.
142
00:18:53,465 --> 00:18:55,715
Prisma a fost…
143
00:19:00,347 --> 00:19:02,887
Nu știm ce poate face prisma.
144
00:19:03,767 --> 00:19:05,097
Ai grijă!
145
00:19:07,271 --> 00:19:08,521
Îmi amintesc.
146
00:19:08,605 --> 00:19:10,065
Sonic!
147
00:19:12,401 --> 00:19:14,401
Voiam prea mult să câștig.
148
00:19:14,945 --> 00:19:16,355
N-am ascultat. Eu…
149
00:19:17,656 --> 00:19:19,366
Au vrut să-mi spună.
150
00:19:22,035 --> 00:19:22,865
Toți.
151
00:19:25,622 --> 00:19:29,882
Credeam că Eggman știa
cum să folosească energia prismei
152
00:19:29,960 --> 00:19:32,250
și că de asta e totul aiurea.
153
00:19:32,754 --> 00:19:36,554
Dar nu e așa.
Nu Eggman a creat lumea asta.
154
00:19:53,775 --> 00:19:54,855
Eu am creat-o.
155
00:20:08,248 --> 00:20:12,878
Am distrus Prisma Paradox. Am stricat tot.
156
00:20:14,338 --> 00:20:19,008
Asta e doar o bucată
dintr-o sursă de energie mai mare.
157
00:20:20,552 --> 00:20:22,352
Mai sunt și altele?
158
00:20:29,311 --> 00:20:33,021
Spui multe ciudățenii,
dar asta le-a pus capac.
159
00:20:33,106 --> 00:20:37,486
Revino-ți, ia bucata
și vedem mai încolo ce facem!
160
00:20:37,569 --> 00:20:42,159
Nu. Tu… El…
Tu, cel original, mi-ai zis să n-o ating.
161
00:20:42,241 --> 00:20:45,951
Acum îți spun invers.
Ia-o și hai să mergem!
162
00:20:47,287 --> 00:20:50,667
Da. Eu am stricat tot, dar putem rezolva.
163
00:20:50,749 --> 00:20:54,959
Doar tu ești suficient de deștept
ca să repari tot.
164
00:20:55,045 --> 00:20:58,125
E prima oară când sunt de acord cu tine.
165
00:21:08,433 --> 00:21:10,063
Sonic, ce e asta?
166
00:21:10,644 --> 00:21:12,234
Nine?
167
00:21:14,314 --> 00:21:17,574
Sonic! Sonic, unde ești?
168
00:21:18,527 --> 00:21:19,357
Sonic!
169
00:21:20,779 --> 00:21:21,609
Sonic?
170
00:21:24,658 --> 00:21:25,488
Sonic?
171
00:21:26,243 --> 00:21:27,703
EVADAREA