1 00:00:40,832 --> 00:00:41,672 Guardate! 2 00:00:46,838 --> 00:00:50,338 Andiamo. Cibo, acqua, tutto ciò che trovate. 3 00:00:50,425 --> 00:00:52,425 Rapidi e silenziosi. 4 00:01:09,944 --> 00:01:10,994 Scappiamo! 5 00:01:14,657 --> 00:01:17,287 UNA SERIE NETFLIX 6 00:01:37,013 --> 00:01:40,813 Devo iniziare ad atterrare sui piedi. Cosa? 7 00:01:43,645 --> 00:01:45,685 Dove sono? Nove? 8 00:01:46,564 --> 00:01:48,864 Nove! Ci sei, amico? 9 00:01:49,526 --> 00:01:50,356 Rebel? 10 00:01:50,860 --> 00:01:53,610 Mi basterebbe anche Knuckles. 11 00:01:53,696 --> 00:01:57,826 Un parco cittadino? Chissà se i ribelli lo conoscono. 12 00:02:00,453 --> 00:02:01,293 Wow! 13 00:02:01,955 --> 00:02:05,575 Scarpe e guanti sono diversi. Ma perché? 14 00:02:07,335 --> 00:02:08,665 Ok, Sonic, pensa. 15 00:02:08,753 --> 00:02:11,303 Le risposte non cadono dal cielo. 16 00:02:12,799 --> 00:02:13,799 Scappiamo! 17 00:02:17,053 --> 00:02:18,563 Eccovi qui! 18 00:02:27,981 --> 00:02:32,241 È troppo pericoloso. Accontentiamoci di ciò che abbiamo. 19 00:02:32,777 --> 00:02:37,407 Ma non abbiamo niente! Muoio di fame! Deperiremo quassù! 20 00:02:37,949 --> 00:02:39,159 Non per un po'. 21 00:02:42,203 --> 00:02:43,123 Dammela! 22 00:02:43,204 --> 00:02:44,044 Fermo! 23 00:02:44,873 --> 00:02:46,883 Voglio qualcosa in cambio. 24 00:02:47,667 --> 00:02:49,377 Ragazzi, mi sentite? 25 00:02:49,878 --> 00:02:51,748 Avete sentito qualcosa? 26 00:02:51,838 --> 00:02:54,918 Sono gli alberi! Ci parlano! 27 00:02:56,926 --> 00:03:00,466 Ne abbiamo già parlato. Gli alberi non parlano. 28 00:03:00,555 --> 00:03:02,765 Vogliono fartelo credere. 29 00:03:05,143 --> 00:03:06,143 Ragazzi? 30 00:03:06,227 --> 00:03:08,477 Ragazzi, dove siete? 31 00:03:13,484 --> 00:03:14,994 La mia bacca! 32 00:03:24,704 --> 00:03:27,174 No! 33 00:03:30,835 --> 00:03:33,085 Sì, deperiremo. 34 00:03:38,509 --> 00:03:41,509 Rebel! Knucks! E Big? 35 00:03:41,596 --> 00:03:45,226 Che ci fate qui? È fantastico che stiate bene. 36 00:03:45,308 --> 00:03:46,558 E dove siamo? 37 00:03:47,310 --> 00:03:48,810 E avete visto Nove? 38 00:03:49,354 --> 00:03:52,444 E perché siete vestiti come cavernicoli? 39 00:03:54,400 --> 00:03:56,070 Oh, questa è nuova. 40 00:03:56,152 --> 00:03:58,202 Vuole le nostre scorte. 41 00:03:58,279 --> 00:03:59,739 Oh, no. 42 00:04:08,957 --> 00:04:10,457 Ecco perché. 43 00:04:13,962 --> 00:04:15,092 Che vi prende? 44 00:04:15,171 --> 00:04:17,671 Sapete cosa ho appena passato? 45 00:04:26,975 --> 00:04:31,145 Poi mi sono imbattuto in voi tre e più o meno è tutto. 46 00:04:31,229 --> 00:04:32,609 Chi te l'ha chiesto? 47 00:04:34,732 --> 00:04:38,652 Calmiamoci tutti, così non mi scoppia il cervello. 48 00:04:39,570 --> 00:04:40,410 Wow. 49 00:04:41,531 --> 00:04:43,121 No! 50 00:04:48,705 --> 00:04:53,375 Un attimo fa, combattevamo robot a New Yoke City, giusto? 51 00:04:56,004 --> 00:04:57,924 Eh? Cos'è un robot? 52 00:05:18,192 --> 00:05:21,032 Ehi, aspettate, non sono il cattivo. 53 00:05:21,112 --> 00:05:22,242 Siamo amici. 54 00:05:23,614 --> 00:05:25,874 Non sanno chi sono, di nuovo. 55 00:05:26,534 --> 00:05:30,164 Quindi non sono a New Yoke, ma in un nuovo posto. 56 00:05:30,246 --> 00:05:32,246 E voi siete nuovi voi e… 57 00:05:32,832 --> 00:05:34,582 Oh, non di nuovo. 58 00:05:36,336 --> 00:05:39,376 Un'altra Green Hill alterata. 59 00:05:40,006 --> 00:05:41,796 Almeno ha le piante. 60 00:05:41,883 --> 00:05:44,973 Sì, le enormi piante del Bosco-Labirinto 61 00:05:45,053 --> 00:05:48,643 soffocano ogni forma di vita. Grazie al mostro. 62 00:05:48,723 --> 00:05:49,683 Il mostro? 63 00:05:51,434 --> 00:05:54,984 Sì, la natura sembra molto rigogliosa, no? 64 00:05:55,063 --> 00:05:59,153 Non la metterei così. Gli alberi non ci danno spazio. 65 00:05:59,233 --> 00:06:02,033 Il mostro non ci fa toccare il poco cibo. 66 00:06:02,111 --> 00:06:06,201 Mostri, alberi enormi, frammenti perduti. Difficile. 67 00:06:06,282 --> 00:06:09,332 Solo una persona può aiutarmi a capire. 68 00:06:09,410 --> 00:06:10,410 Devo trovare… 69 00:06:14,040 --> 00:06:14,920 Tails? 70 00:06:14,999 --> 00:06:15,999 Tails! 71 00:06:18,586 --> 00:06:19,416 Preso! 72 00:06:20,463 --> 00:06:21,673 È veloce. 73 00:06:22,590 --> 00:06:26,470 Può tenere occupato il mostro mentre ci riforniamo. 74 00:06:27,053 --> 00:06:29,763 Sono felice di vederti. Il mondo è… 75 00:06:31,057 --> 00:06:32,517 Devi capire cosa… 76 00:06:36,354 --> 00:06:37,944 Ahi! Spelacchiato… 77 00:06:40,316 --> 00:06:43,236 Ehi! Calmati. Ti ha appena salvato. 78 00:06:45,446 --> 00:06:49,906 - Grazie per l'aiuto, estraneo. - Sono Sonic e prego. 79 00:06:49,992 --> 00:06:52,702 Ma perché non ha volato con le sue code? 80 00:06:52,787 --> 00:06:55,707 Volare? Mangey non vola. 81 00:06:55,790 --> 00:06:57,670 Mangey? Davvero? 82 00:06:57,750 --> 00:06:59,210 E io sono Prim. 83 00:06:59,293 --> 00:07:00,673 Hangry! 84 00:07:00,753 --> 00:07:04,133 Gnarly, ma lo sapevi già. Chi ti manda? 85 00:07:04,215 --> 00:07:06,085 Sentite, siete carini. 86 00:07:06,175 --> 00:07:11,505 Ma mi servono risposte per tornare a casa. Conoscete il Paradox Prism? 87 00:07:13,224 --> 00:07:18,604 Ok. E un brillante frammento di cristallo che forse ha strani poteri? 88 00:07:18,688 --> 00:07:20,728 Senza non tornerò a casa. 89 00:07:20,815 --> 00:07:23,225 Un frammento? Non sappiamo… 90 00:07:23,317 --> 00:07:26,697 Perché hai aspettato tanto a chiedercelo? 91 00:07:26,779 --> 00:07:28,409 Quindi sapete dov'è. 92 00:07:28,489 --> 00:07:30,779 - Potete portarmici? - Certo. 93 00:07:30,867 --> 00:07:35,367 Ma prima vieni al nostro villaggio. Ci aiuteremo a vicenda. 94 00:07:38,958 --> 00:07:43,378 Prima non vivevamo in cima agli alberi, ma a terra 95 00:07:43,463 --> 00:07:49,643 e la giungla ci sostentava. Poi il mostro ci ha cacciati sugli alberi. 96 00:07:49,719 --> 00:07:53,809 Ogni giorno qui si lotta per sopravvivere. È penoso. 97 00:07:53,890 --> 00:07:56,480 Ehi! Calma! Non arrabbiarti. 98 00:07:56,559 --> 00:08:01,019 Non sono arrabbiato, ho fame. Ti sei mai nutrito di cortecce? 99 00:08:01,606 --> 00:08:05,776 Cortecce? Questi alberi non hanno frutti o bacche? 100 00:08:05,860 --> 00:08:11,370 Un tempo, ma non più. Mangiamo quel che ci lascia il mostro. 101 00:08:12,033 --> 00:08:12,873 Ci siamo. 102 00:08:13,451 --> 00:08:15,161 Questo è il villaggio? 103 00:08:16,287 --> 00:08:18,327 Ehi, via da casa mia. 104 00:08:18,414 --> 00:08:21,964 Casa… È molto… rustica. 105 00:08:29,300 --> 00:08:30,430 Fermo lì. 106 00:08:32,595 --> 00:08:36,095 Sonic. Noi ti porteremo al… 107 00:08:36,182 --> 00:08:37,932 - Frammento. - Esatto. 108 00:08:38,017 --> 00:08:41,557 Ma prima ci aiuterai a tener occupato il mostro 109 00:08:41,646 --> 00:08:43,516 così potremo rifornirci. 110 00:08:50,613 --> 00:08:51,453 D'accordo? 111 00:08:51,531 --> 00:08:54,241 Wow! Hanno davvero bisogno d'aiuto. 112 00:08:55,618 --> 00:08:56,948 Buone notizie. 113 00:08:57,036 --> 00:09:02,036 Indovinate chi può gestire un cosiddetto mostro senza sforzarsi? 114 00:09:05,044 --> 00:09:07,424 Io. Ovviamente, io. 115 00:09:09,006 --> 00:09:12,546 Vi aiuterò. Bacche per tutti, a volontà! 116 00:09:12,635 --> 00:09:15,845 Vuoi dire che potremo avere due bacche? 117 00:09:34,407 --> 00:09:36,027 Il giro della morte. 118 00:09:37,243 --> 00:09:41,413 Non scherzavate sulle piante. Sembrano anche più grandi da qui. 119 00:09:42,498 --> 00:09:44,208 Già. Missione segreta. 120 00:10:04,604 --> 00:10:08,654 Facciamo silenzio. Il mostro potrebbe essere ovunque. 121 00:10:19,493 --> 00:10:21,163 Ne ho trovata una! 122 00:10:22,204 --> 00:10:24,294 Il nostro giorno fortunato. 123 00:10:29,003 --> 00:10:29,923 Ehi! 124 00:10:30,004 --> 00:10:33,094 Dovresti andarci piano con le piante. 125 00:10:33,174 --> 00:10:36,724 Perché sei dalla loro parte? Ti hanno plagiato. 126 00:10:45,102 --> 00:10:47,312 Alla faccia del silenzio. 127 00:10:48,230 --> 00:10:51,110 - Vuoi farci uccidere tutti? - Ma lui… 128 00:11:12,463 --> 00:11:13,303 Scappate! 129 00:11:16,092 --> 00:11:19,142 Non tu! Vai ad affrontare il mostro. 130 00:11:19,220 --> 00:11:22,970 Già. Affronterò il mostro. Voi cercate le bacche. 131 00:11:23,057 --> 00:11:25,477 Ok, mostro! Fatti vedere! 132 00:11:34,735 --> 00:11:36,985 Sono qui. Vieni a prendermi. 133 00:11:47,915 --> 00:11:48,785 Correte! 134 00:12:04,682 --> 00:12:06,602 Ho trovate le bacche! 135 00:12:07,852 --> 00:12:08,852 Ehi, ragazzi! 136 00:12:16,277 --> 00:12:19,777 Ok, sei piuttosto veloce. Ma quanto? 137 00:12:26,328 --> 00:12:27,458 Ma cos'è? 138 00:12:28,122 --> 00:12:29,752 Fatti vedere, mostro! 139 00:12:30,791 --> 00:12:33,841 Wow! Ripensandoci, fai già paura così. 140 00:12:40,426 --> 00:12:43,176 Qui serve un tosaerba gigante. 141 00:12:43,929 --> 00:12:45,179 Sono frenato! 142 00:12:49,226 --> 00:12:50,096 Ok. 143 00:12:50,978 --> 00:12:52,308 Basta scappare. 144 00:12:54,023 --> 00:12:55,823 Devo poterlo vedere. 145 00:12:56,817 --> 00:12:59,487 Ma ho altri sensi. 146 00:13:02,907 --> 00:13:04,447 Eccoti qua! 147 00:13:15,669 --> 00:13:18,919 Non sei un mostro. Sei un flicky gigante. 148 00:13:21,425 --> 00:13:23,795 Ti pentirai di averlo detto. 149 00:13:24,970 --> 00:13:25,810 Colpito! 150 00:13:28,432 --> 00:13:30,682 Vuoi ballare? Ok, balliamo! 151 00:13:51,956 --> 00:13:53,166 E resta giù. 152 00:13:53,874 --> 00:13:56,634 Scendete. Ho sconfitto il mostro. 153 00:13:56,710 --> 00:14:00,300 Non è il mostro! È il suo animale da compagnia. 154 00:14:00,381 --> 00:14:01,471 Come? 155 00:14:10,516 --> 00:14:11,346 Ahi! 156 00:14:11,851 --> 00:14:14,311 Spine? Odio le spine. 157 00:14:54,059 --> 00:14:54,979 Amy? 158 00:14:55,060 --> 00:14:56,850 Tu sei il mostro? 159 00:14:58,105 --> 00:15:01,105 I ragazzi hanno preso un… 160 00:15:01,692 --> 00:15:02,572 granchio. 161 00:15:02,651 --> 00:15:04,531 Fai del male alla giungla? 162 00:15:05,696 --> 00:15:06,816 E io a te. 163 00:15:06,906 --> 00:15:11,446 Amy, ferma. Siamo amici. Ti piacevo, più o meno. 164 00:15:14,997 --> 00:15:15,827 Vattene! 165 00:15:17,207 --> 00:15:19,787 Non mi pare così forte, vero? 166 00:15:30,346 --> 00:15:32,176 E non tornare! 167 00:15:41,190 --> 00:15:42,940 Prima Rusty. Ora questo? 168 00:16:01,377 --> 00:16:02,877 Oh, Amy. 169 00:16:03,379 --> 00:16:05,339 Non posso farti del male. 170 00:16:06,799 --> 00:16:08,629 Ahi! Piccolo riassunto. 171 00:16:11,095 --> 00:16:12,715 Io non sono di qui. 172 00:16:15,432 --> 00:16:21,062 La violenza non risolve niente. E nel posto da dove vengo, siamo amici. 173 00:16:22,731 --> 00:16:26,741 Perché non metti giù quel martello e parliamo, Amy? 174 00:16:28,487 --> 00:16:33,657 Io mi chiamo Thorn Rose e tu sei finito! 175 00:16:51,427 --> 00:16:52,677 Ecco. 176 00:16:54,138 --> 00:16:56,558 Siete liberi, piccoli flicky. 177 00:16:59,685 --> 00:17:01,395 Ma cos'è successo qui? 178 00:17:06,150 --> 00:17:07,400 Tu sei successo. 179 00:17:07,484 --> 00:17:12,284 Tu e i tuoi simili sopra avete tagliato e distrutto tutto. 180 00:17:12,364 --> 00:17:14,164 I miei simili? 181 00:17:14,241 --> 00:17:18,951 Voi sciacalli avete preso tutto lasciando la giungla così. 182 00:17:22,624 --> 00:17:26,254 Sto riportando la natura, anche usando la forza. 183 00:17:31,550 --> 00:17:33,180 Già. Mio, ora. 184 00:17:36,555 --> 00:17:37,635 Quel bagliore. 185 00:17:40,184 --> 00:17:43,274 Sì! Dev'esserci un frammento qui vicino! 186 00:17:43,854 --> 00:17:48,484 No. L'ho già visto. Assomiglia al Grande Verde! 187 00:17:49,485 --> 00:17:51,145 È piuttosto potente. 188 00:17:51,737 --> 00:17:57,487 Puoi aiutarmi a trovare il Grande Verde? Questa giungla mi sta dando grane. 189 00:18:01,330 --> 00:18:05,290 Mi aiuterà a tornare a casa e sarò fuori dai piedi. 190 00:18:13,217 --> 00:18:14,047 E va bene. 191 00:18:14,843 --> 00:18:18,183 Ma poi te ne andrai dalla giungla. 192 00:18:18,806 --> 00:18:19,676 Per sempre. 193 00:18:25,104 --> 00:18:27,774 Gli sciacalli hanno fatto questo? 194 00:18:27,856 --> 00:18:32,896 Sì. Un tempo vivevamo insieme in armonia con la natura. 195 00:18:33,487 --> 00:18:36,027 Ma poi sono diventati avidi 196 00:18:36,115 --> 00:18:39,735 senza considerare le conseguenze sull'ambiente. 197 00:18:39,827 --> 00:18:44,537 Perciò li hai cacciati e fai quel che stai facendo. 198 00:18:45,707 --> 00:18:48,377 Ehi, era un complimento. 199 00:18:48,460 --> 00:18:52,010 L'ultima te che ho incontrato faceva più paura. 200 00:18:52,089 --> 00:18:53,169 L'ultima me? 201 00:18:53,257 --> 00:18:54,757 È una lunga storia. 202 00:18:55,259 --> 00:18:57,589 Se vivevate in armonia, 203 00:18:57,678 --> 00:19:03,388 perché non trovate una soluzione? Anche loro meritano di sopravvivere. 204 00:19:03,892 --> 00:19:05,602 Non taci mai? 205 00:19:06,979 --> 00:19:07,979 Di solito no. 206 00:19:13,485 --> 00:19:17,735 Questa cosa non mi piace affatto. Dove va con il mostro? 207 00:19:18,240 --> 00:19:20,240 Ci ha traditi. 208 00:19:24,204 --> 00:19:25,044 Ahi! 209 00:19:31,378 --> 00:19:35,418 Capisco che tu e quei tre abbiate idee diverse. 210 00:19:38,886 --> 00:19:42,506 Ma chiamarli sciacalli non ti sembra esagerato? 211 00:19:46,226 --> 00:19:47,846 Come dovrei chiamarli? 212 00:19:47,936 --> 00:19:52,856 Non so, tizi simpatici che cercano di sopravvivere sugli alberi? 213 00:19:53,567 --> 00:19:57,317 Distruggere non è simpatico. E non fanno altro. 214 00:20:10,375 --> 00:20:13,245 Come fai a camminare tra tante spine? 215 00:20:14,171 --> 00:20:15,131 Di qua. 216 00:20:19,551 --> 00:20:22,471 Ecco il Grande Verde! 217 00:20:25,807 --> 00:20:27,057 Quella palma. 218 00:20:27,142 --> 00:20:28,062 É… 219 00:20:28,143 --> 00:20:30,443 Magnifica? Sì. 220 00:20:30,520 --> 00:20:33,020 Fai quel che devi e sparisci! 221 00:20:38,528 --> 00:20:41,658 Se le mie scarpe hanno ragione come sempre, 222 00:20:41,740 --> 00:20:43,830 il frammento è sepolto qui. 223 00:20:48,538 --> 00:20:49,538 L'ho trovato! 224 00:20:50,707 --> 00:20:53,667 Ma non posso toccarlo o puff! 225 00:21:00,717 --> 00:21:02,217 Magnifico. 226 00:21:04,012 --> 00:21:06,722 Sì, carino, ma fidati, questo è… 227 00:21:06,807 --> 00:21:07,807 Mio! 228 00:21:22,072 --> 00:21:24,072 Avrei dovuto prevederlo. 229 00:21:32,582 --> 00:21:35,292 No! Cosa fai? Mi serve! 230 00:21:35,377 --> 00:21:39,007 Non darei il cuore della giungla a un estraneo. 231 00:21:39,089 --> 00:21:42,549 Sei solo un altro sciacallo, come gli altri. 232 00:21:46,638 --> 00:21:48,138 LA GIUNGLA OSTILE 233 00:22:27,179 --> 00:22:30,139 Sottotitoli: Laura Cini