1 00:00:40,832 --> 00:00:41,672 ‎Privește! 2 00:00:46,838 --> 00:00:50,338 ‎Haideți! Alimente, apă, provizii. ‎Ce găsiți. 3 00:00:50,425 --> 00:00:52,425 ‎Repede și în liniște. 4 00:01:09,944 --> 00:01:10,994 ‎Fugiți! 5 00:01:36,971 --> 00:01:40,811 ‎Trebuie să-ncep ‎să aterizez în picioare. Ce? 6 00:01:43,770 --> 00:01:45,690 ‎Unde sunt? Nine? 7 00:01:46,564 --> 00:01:49,034 ‎Nine! Ești pe aici, amice? 8 00:01:49,526 --> 00:01:50,396 ‎Rebel? 9 00:01:50,985 --> 00:01:53,605 ‎Fir-ar! M-aș mulțumi și cu Knucks. 10 00:01:53,696 --> 00:01:57,826 ‎E un parc urban? ‎Mă întreb dacă rebelii știu de el. 11 00:02:00,453 --> 00:02:01,333 ‎Măi să fie! 12 00:02:01,955 --> 00:02:05,745 ‎Pantofii și mănușile mele arată altfel. ‎Dar de ce? 13 00:02:07,335 --> 00:02:11,755 ‎Gândește, Sonic! ‎Doar n-o să-ți cadă răspunsurile din cer. 14 00:02:12,799 --> 00:02:13,799 ‎Fugiți! 15 00:02:17,053 --> 00:02:18,563 ‎Aici erați! 16 00:02:27,981 --> 00:02:32,651 ‎V-am spus că e periculos. ‎Trebuia să ne descurcăm cu ce avem. 17 00:02:32,735 --> 00:02:35,735 ‎Nu avem nimic! Mor de foame! 18 00:02:35,822 --> 00:02:37,532 ‎Ne sfârșim. 19 00:02:38,032 --> 00:02:39,162 ‎Nu încă. 20 00:02:42,203 --> 00:02:43,123 ‎Dă-mi! 21 00:02:43,204 --> 00:02:44,044 ‎Înapoi! 22 00:02:44,831 --> 00:02:47,171 ‎Sau poate ai ceva de schimbat. 23 00:02:47,667 --> 00:02:49,377 ‎Prieteni! Mă auziți? 24 00:02:49,878 --> 00:02:51,748 ‎Stai! Ați auzit ceva? 25 00:02:51,838 --> 00:02:54,918 ‎Copacii! Vorbesc cu noi! 26 00:02:57,051 --> 00:03:00,391 ‎Am stabilit deja asta! Copacii nu vorbesc. 27 00:03:00,471 --> 00:03:02,771 ‎Asta vor să te facă să crezi. 28 00:03:05,143 --> 00:03:06,313 ‎Prieteni! 29 00:03:06,394 --> 00:03:08,614 ‎Prieteni, unde sunteți? 30 00:03:09,355 --> 00:03:10,185 ‎Ce? 31 00:03:13,484 --> 00:03:14,944 ‎Baca mea! 32 00:03:24,704 --> 00:03:27,174 ‎Nu! 33 00:03:30,835 --> 00:03:33,495 ‎Da, ne sfârșim. 34 00:03:38,509 --> 00:03:41,509 ‎Rebel! Knucks! Și Big? 35 00:03:41,596 --> 00:03:45,176 ‎Ce faceți aici? Ce bine că sunteți teferi! 36 00:03:45,266 --> 00:03:46,596 ‎Unde suntem? 37 00:03:47,310 --> 00:03:48,850 ‎L-ați văzut pe Nine? 38 00:03:49,395 --> 00:03:52,565 ‎De ce arătați ca oamenii peșterilor? 39 00:03:54,400 --> 00:03:56,070 ‎Asta e o noutate. 40 00:03:56,152 --> 00:03:58,202 ‎Vrea să ne ia proviziile. 41 00:03:58,279 --> 00:03:59,819 ‎Vai, nu! 42 00:04:06,621 --> 00:04:07,461 ‎Ce? 43 00:04:08,414 --> 00:04:10,464 ‎Așa se face! 44 00:04:13,920 --> 00:04:15,090 ‎Ce v-a apucat? 45 00:04:15,171 --> 00:04:17,721 ‎Știți măcar ce-am pătimit? 46 00:04:27,016 --> 00:04:31,186 ‎Apoi am dat de voi, ‎și acum sunteți la curent cu tot. 47 00:04:31,271 --> 00:04:32,611 ‎Nu ne pasă! 48 00:04:34,649 --> 00:04:38,649 ‎Mai bine ne calmăm ‎ca să nu-mi explodeze creierul. 49 00:04:39,570 --> 00:04:40,410 ‎Măiculiță! 50 00:04:41,531 --> 00:04:43,201 ‎Nu! 51 00:04:48,705 --> 00:04:53,455 ‎Cu puțin înainte ne băteam ‎cu roboții din orașul New Yoke, nu? 52 00:04:56,004 --> 00:04:57,924 ‎Ce e un robot? 53 00:05:18,151 --> 00:05:21,031 ‎Stați! Nu sunt eu personajul negativ. 54 00:05:21,112 --> 00:05:22,662 ‎Suntem prieteni. 55 00:05:23,614 --> 00:05:25,834 ‎Ei iar nu știu cine sunt eu. 56 00:05:26,534 --> 00:05:30,164 ‎Înseamnă că nu sunt în New Yoke. ‎Sunt altundeva. 57 00:05:30,246 --> 00:05:32,246 ‎Voi sunteți diferiți și… 58 00:05:32,874 --> 00:05:34,584 ‎Nu din nou! 59 00:05:36,336 --> 00:05:39,376 ‎Acest Green Hill e complet nou. 60 00:05:40,048 --> 00:05:41,878 ‎Măcar ăsta are plante. 61 00:05:41,966 --> 00:05:47,346 ‎Da, Labirintul Boscage ‎are plante uriașe care sufocă acest loc. 62 00:05:47,430 --> 00:05:49,970 ‎- Din cauza monstrului. ‎- Monstru? 63 00:05:50,933 --> 00:05:54,983 ‎Da, totul pare sănătos, nu? 64 00:05:55,063 --> 00:05:59,193 ‎Nu aș zice chiar așa. ‎Pomii-s prea mari și ne sufocă. 65 00:05:59,275 --> 00:06:02,105 ‎Monstrul nu ne dă din hrana rămasă. 66 00:06:02,195 --> 00:06:06,195 ‎Monștri, pomi uriași, ‎cioburi, situație nasoală. 67 00:06:06,282 --> 00:06:09,332 ‎Doar o persoană poate desluși asta. 68 00:06:09,410 --> 00:06:10,910 ‎Trebui să-l găsesc… 69 00:06:14,040 --> 00:06:14,920 ‎Tails? 70 00:06:14,999 --> 00:06:15,999 ‎Tails! 71 00:06:18,711 --> 00:06:19,841 ‎Te-am prins! 72 00:06:20,505 --> 00:06:21,665 ‎E rapid. 73 00:06:22,590 --> 00:06:26,470 ‎Cât să-l țină ocupat ‎pe monstru cât luăm ce vrem. 74 00:06:27,053 --> 00:06:29,723 ‎Ce mă bucur să te văd! Lumea cu… 75 00:06:31,015 --> 00:06:32,515 ‎Află ce se petrece… 76 00:06:36,354 --> 00:06:37,944 ‎Au! Sălbaticule! 77 00:06:40,274 --> 00:06:43,324 ‎Calmează-te! Doar ce te-a salvat. 78 00:06:45,363 --> 00:06:47,323 ‎Mersi de ajutor, străine. 79 00:06:47,407 --> 00:06:49,947 ‎Mă cheamă Sonic. Cu plăcere. 80 00:06:50,034 --> 00:06:52,704 ‎De ce n-a zburat cu cozile lui? 81 00:06:52,787 --> 00:06:55,707 ‎Să zboare? Sălbaticul nu zboară. 82 00:06:55,790 --> 00:06:57,670 ‎Ce? Sălbaticul? Serios? 83 00:06:57,750 --> 00:06:59,210 ‎Eu sunt Prim. 84 00:06:59,293 --> 00:07:00,673 ‎Hangry! 85 00:07:00,753 --> 00:07:04,133 ‎Gnarly, dar știai, nu? Cine te-a trimis? 86 00:07:04,215 --> 00:07:06,085 ‎Păreți un grup minunat. 87 00:07:06,175 --> 00:07:09,255 ‎Eu vreau să ajung acasă și caut soluții. 88 00:07:09,345 --> 00:07:11,505 ‎Ați auzit de Prisma Paradox? 89 00:07:13,224 --> 00:07:18,654 ‎Bine. Dar un ciob de cristal strălucitor ‎care poate are puteri ciudate? 90 00:07:18,729 --> 00:07:20,729 ‎E singurul meu indiciu. 91 00:07:20,815 --> 00:07:23,225 ‎Un ciob? Nu știm… 92 00:07:23,317 --> 00:07:26,697 ‎De ce ai așteptat atât să ne întrebi asta? 93 00:07:26,779 --> 00:07:28,569 ‎Deci știți unde e. 94 00:07:28,656 --> 00:07:30,826 ‎- Mă duceți acolo? ‎- Sigur. 95 00:07:30,908 --> 00:07:35,458 ‎Dar mai întâi vino în satul nostru, ‎ne putem ajuta reciproc. 96 00:07:38,708 --> 00:07:43,248 ‎N-am locuit mereu în coronament. ‎Mulți ani am trăit pe sol, 97 00:07:43,337 --> 00:07:46,547 ‎jungla ne dădea totul ca să supraviețuim. 98 00:07:46,632 --> 00:07:49,642 ‎Dar monstrul ne-a alungat în frunziș. 99 00:07:49,719 --> 00:07:53,809 ‎Abia supraviețuim în Labirintul Boscage. ‎E îngrozitor. 100 00:07:53,890 --> 00:07:56,480 ‎Ușor! Nu te enerva! 101 00:07:56,559 --> 00:08:00,809 ‎Nu-s nervos. Sunt înfometat! ‎Ai mâncat vreodată scoarță? 102 00:08:01,689 --> 00:08:05,779 ‎Scoarță? Copacii ăștia nu au fructe? 103 00:08:05,860 --> 00:08:08,280 ‎Aveau, dar acum sunt sugrumați. 104 00:08:08,362 --> 00:08:11,372 ‎De asta trebuie să căutăm pe sol. 105 00:08:12,074 --> 00:08:12,914 ‎Am ajuns. 106 00:08:13,451 --> 00:08:14,991 ‎Ăsta e satul vostru? 107 00:08:16,287 --> 00:08:18,327 ‎Lasă-mi casa în pace! 108 00:08:18,414 --> 00:08:21,964 ‎E foarte rustică. 109 00:08:29,342 --> 00:08:30,432 ‎Stai puțin! 110 00:08:32,595 --> 00:08:36,095 ‎Sonic, te ducem la… 111 00:08:36,182 --> 00:08:37,522 ‎- Ciob. ‎- Exact. 112 00:08:38,142 --> 00:08:41,562 ‎Dar mai întâi ne vei ajuta ‎să biruim monstrul 113 00:08:41,646 --> 00:08:43,606 ‎ca să putem lua provizii. 114 00:08:50,613 --> 00:08:51,453 ‎S-a făcut? 115 00:08:51,531 --> 00:08:54,161 ‎Tipii ăștia au nevoie de ajutor. 116 00:08:55,618 --> 00:08:56,948 ‎Am vești bune! 117 00:08:57,036 --> 00:09:00,366 ‎Ghici ce oaspete special ‎vă scapă de monstru 118 00:09:00,456 --> 00:09:02,036 ‎fără nicio problemă? 119 00:09:05,044 --> 00:09:06,844 ‎Eu. Evident că eu. 120 00:09:09,006 --> 00:09:12,546 ‎Vă ajut eu. Bace pentru toți, câte vreți. 121 00:09:12,635 --> 00:09:15,845 ‎Adică o să avem două bace? 122 00:09:34,490 --> 00:09:36,030 ‎Aia e bucla uriașă. 123 00:09:37,368 --> 00:09:41,288 ‎Nu glumeați cu plantele. ‎De aici par și mai mari. 124 00:09:42,498 --> 00:09:44,378 ‎Bine. Ne furișăm. 125 00:10:04,604 --> 00:10:08,654 ‎Trebuie să fim silențioși. ‎Monstrul poate fi oriunde. 126 00:10:19,493 --> 00:10:21,163 ‎Am găsit una! 127 00:10:22,204 --> 00:10:24,174 ‎E ziua noastră norocoasă. 128 00:10:29,003 --> 00:10:29,923 ‎Au! 129 00:10:30,004 --> 00:10:33,094 ‎Mai ușor cu plantele alea. 130 00:10:33,174 --> 00:10:36,804 ‎De ce ții cu plantele? Te-au influențat. 131 00:10:45,102 --> 00:10:47,312 ‎S-a zis cu liniștea. 132 00:10:48,230 --> 00:10:49,820 ‎Vrei să murim? 133 00:10:49,899 --> 00:10:50,979 ‎Stai! Dar el… 134 00:11:12,463 --> 00:11:13,303 ‎Fugiți! 135 00:11:16,092 --> 00:11:18,892 ‎Nu și tu! Tu luptă-te cu monstrul! 136 00:11:18,969 --> 00:11:22,969 ‎Bine, eu mă ocup de el. ‎Voi căutați bacele. 137 00:11:23,057 --> 00:11:25,477 ‎Bine, monstrule! Arată-te! 138 00:11:34,735 --> 00:11:36,985 ‎Sunt chiar aici. Prinde-mă! 139 00:11:47,915 --> 00:11:48,785 ‎Fugiți! 140 00:12:04,682 --> 00:12:06,522 ‎Poiana cu bace. E aici! 141 00:12:07,852 --> 00:12:08,772 ‎Prieteni! 142 00:12:16,360 --> 00:12:19,780 ‎Ești destul de rapid. Dar cât de rapid? 143 00:12:26,328 --> 00:12:27,658 ‎Ce e chestia aia? 144 00:12:28,164 --> 00:12:29,794 ‎Arată-te, monstrule! 145 00:12:30,750 --> 00:12:33,840 ‎Vai! Cred că ești suficient de groaznic. 146 00:12:36,881 --> 00:12:37,721 ‎Măiculiță! 147 00:12:40,426 --> 00:12:43,846 ‎Locul ăsta are nevoie ‎de un plivitor uriaș. 148 00:12:43,929 --> 00:12:45,179 ‎Nu pot accelera. 149 00:12:49,226 --> 00:12:50,096 ‎Gata! 150 00:12:50,978 --> 00:12:52,308 ‎Gata cu fuga. 151 00:12:54,023 --> 00:12:55,823 ‎Nu pot lupta cu ce nu văd. 152 00:12:56,817 --> 00:12:59,487 ‎Dar am alte simțuri. 153 00:13:02,907 --> 00:13:04,447 ‎Așa! 154 00:13:15,711 --> 00:13:19,091 ‎Nu ești monstru. ‎Ești doar un Flicky Gigant. 155 00:13:21,425 --> 00:13:23,795 ‎O să regreți că ai spus asta. 156 00:13:24,970 --> 00:13:25,930 ‎Te-am prins! 157 00:13:28,432 --> 00:13:30,852 ‎Vrei să dansăm? Hai la treabă! 158 00:13:51,872 --> 00:13:53,212 ‎Nu te mai ridica! 159 00:13:53,874 --> 00:13:56,634 ‎Coborâți! Am biruit monstrul. 160 00:13:56,710 --> 00:14:00,300 ‎Nu ăla e monstrul. Ăla e animăluțul lui. 161 00:14:00,381 --> 00:14:01,471 ‎Ce? 162 00:14:10,516 --> 00:14:11,346 ‎Au! 163 00:14:11,851 --> 00:14:14,311 ‎Țepi? Urăsc țepii. 164 00:14:54,059 --> 00:14:54,979 ‎Amy? 165 00:14:55,060 --> 00:14:56,850 ‎Tu ești monstrul? 166 00:14:56,937 --> 00:15:01,107 ‎Tipii ăia de sus chiar au… 167 00:15:01,692 --> 00:15:02,572 ‎Greșit. 168 00:15:02,651 --> 00:15:04,531 ‎Tu mi-ai rănit jungla? 169 00:15:05,696 --> 00:15:06,816 ‎Te rănesc și eu. 170 00:15:06,906 --> 00:15:11,446 ‎Amy, stai! Suntem prieteni. ‎Mă și plăceai… oarecum. 171 00:15:15,039 --> 00:15:15,919 ‎Ieși afară! 172 00:15:17,374 --> 00:15:19,794 ‎Poate că nu e așa puternic, nu? 173 00:15:30,346 --> 00:15:32,176 ‎Să nu te mai întorci! 174 00:15:41,148 --> 00:15:43,358 ‎Mai întâi Rusty, acum asta? 175 00:16:01,835 --> 00:16:02,875 ‎Amy. 176 00:16:03,379 --> 00:16:05,339 ‎Nu pot să te lovesc. 177 00:16:06,799 --> 00:16:08,629 ‎Să recapitulăm! 178 00:16:11,095 --> 00:16:12,715 ‎Nu sunt de prin zonă. 179 00:16:15,432 --> 00:16:17,642 ‎Violența nu rezolvă nimic. 180 00:16:17,726 --> 00:16:21,056 ‎De unde sunt eu, noi doi suntem prieteni. 181 00:16:22,731 --> 00:16:26,741 ‎Mai bine lasă ciocanul jos ‎și hai să vorbim, da, Amy? 182 00:16:28,487 --> 00:16:33,657 ‎Mă numesc Rose Ghimpe și tu ești terminat! 183 00:16:51,468 --> 00:16:52,678 ‎Așa! 184 00:16:54,138 --> 00:16:56,558 ‎Sunteți libere acum. 185 00:16:59,685 --> 00:17:01,435 ‎Ce s-a întâmplat aici? 186 00:17:06,233 --> 00:17:07,403 ‎Ați apărut voi. 187 00:17:07,484 --> 00:17:12,284 ‎Tu și seminția ta ‎ați tăiat și ați distrus aproape tot. 188 00:17:12,364 --> 00:17:14,164 ‎Seminția mea? 189 00:17:14,241 --> 00:17:18,951 ‎Voi, hoții, ați jefuit jungla ‎și ați lăsat asta în urmă. 190 00:17:22,624 --> 00:17:26,254 ‎Eu ajut natura să se refacă, ‎chiar și cu forța. 191 00:17:31,550 --> 00:17:33,180 ‎Exact. E al meu acum. 192 00:17:36,555 --> 00:17:37,635 ‎Strălucirea! 193 00:17:38,891 --> 00:17:39,731 ‎Ce? 194 00:17:40,267 --> 00:17:43,347 ‎Da! Înseamnă că e un ciob în apropiere. 195 00:17:43,854 --> 00:17:48,484 ‎Ciob? Nu. Am mai văzut asta. ‎Seamănă cu Marele Verde. 196 00:17:48,984 --> 00:17:51,154 ‎E ceva destul de puternic. 197 00:17:51,737 --> 00:17:54,567 ‎Mă ajuți să găsesc Marele Verde? 198 00:17:54,656 --> 00:17:57,406 ‎Jungla asta îmi pune bețe în roate. 199 00:18:01,330 --> 00:18:05,670 ‎Cred că tu mă poți ajuta să plec acasă. ‎Și scapi de mine. 200 00:18:13,217 --> 00:18:14,047 ‎Bine. 201 00:18:15,094 --> 00:18:18,684 ‎Te ajut dacă așa pleci din jungla mea. 202 00:18:18,764 --> 00:18:19,604 ‎Pe vecie. 203 00:18:25,104 --> 00:18:27,774 ‎Spui că hoții au făcut asta? 204 00:18:27,856 --> 00:18:32,896 ‎Da. Obișnuiam să trăim ‎în armonie cu natura. 205 00:18:32,986 --> 00:18:36,026 ‎Dar ei s-au lăcomit, mereu exploatau, 206 00:18:36,115 --> 00:18:39,735 ‎nu s-au gândit cât de rău fac mediului. 207 00:18:39,827 --> 00:18:44,537 ‎De asta i-ai alungat ‎și ai făcut toate chestiile astea. 208 00:18:45,707 --> 00:18:48,377 ‎Am spus-o ca un compliment. 209 00:18:48,460 --> 00:18:51,920 ‎Nu mai ești așa înfricoșătoare ca înainte. 210 00:18:52,005 --> 00:18:53,165 ‎Ca înainte? 211 00:18:53,257 --> 00:18:54,677 ‎E o poveste lungă. 212 00:18:55,217 --> 00:18:57,757 ‎Dacă trăiai în armonie cu restul, 213 00:18:57,845 --> 00:19:01,305 ‎de ce nu-i aduni pe toți ‎ca să vă împăcați? 214 00:19:01,390 --> 00:19:03,810 ‎Merită să supraviețuiască, nu? 215 00:19:03,892 --> 00:19:05,602 ‎Tu taci vreodată? 216 00:19:06,186 --> 00:19:07,646 ‎Nu prea. 217 00:19:13,485 --> 00:19:15,565 ‎Nu-mi place deloc. 218 00:19:15,654 --> 00:19:17,744 ‎Unde se duce cu monstrul? 219 00:19:18,240 --> 00:19:20,240 ‎Ne-a trădat. 220 00:19:24,204 --> 00:19:25,044 ‎Au! 221 00:19:31,378 --> 00:19:35,418 ‎Uite! Văd că nu te înțelegi ‎cu cei din pomi. 222 00:19:38,886 --> 00:19:42,506 ‎Dar nu e cam dur să-i numești hoți? 223 00:19:46,226 --> 00:19:47,846 ‎Cum altfel să le zic? 224 00:19:47,936 --> 00:19:52,856 ‎Nu știu. ‎„Amuzanți și fericiți cu poftă de viață”? 225 00:19:53,734 --> 00:19:57,364 ‎Distrugerea nu e amuzantă. ‎Ei doar atât știu. 226 00:20:10,417 --> 00:20:13,087 ‎Cum te miști printre țepii ăștia? 227 00:20:14,171 --> 00:20:15,131 ‎Pe aici! 228 00:20:19,551 --> 00:20:22,471 ‎Privește, Marele Verde! 229 00:20:25,849 --> 00:20:27,059 ‎Palmierul! 230 00:20:27,142 --> 00:20:28,062 ‎Este… 231 00:20:28,143 --> 00:20:30,443 ‎Magnific? Da. 232 00:20:30,520 --> 00:20:33,020 ‎Fă ce vrei și valea din junglă! 233 00:20:38,695 --> 00:20:43,775 ‎Dacă pantofii mei au dreptate, ‎și mereu au, ciobul e îngropat aici. 234 00:20:48,664 --> 00:20:49,544 ‎L-am găsit! 235 00:20:50,707 --> 00:20:53,667 ‎Nu-l pot atinge, altfel dispar. 236 00:21:00,717 --> 00:21:02,217 ‎Magnific. 237 00:21:04,012 --> 00:21:06,722 ‎Da, e drăguț, dar crede-mă, este… 238 00:21:06,807 --> 00:21:07,847 ‎Al meu! 239 00:21:22,072 --> 00:21:24,322 ‎Trebuia să mă aștept la asta. 240 00:21:32,582 --> 00:21:35,292 ‎Nu! Ce faci? Am nevoie de ăla! 241 00:21:35,377 --> 00:21:39,047 ‎Crezi că aș da inima junglei mele ‎unui străin? 242 00:21:39,131 --> 00:21:42,551 ‎Ești doar un hoț ca toți ceilalți. 243 00:21:46,638 --> 00:21:48,098 ‎RĂU VENIT ÎN JUNGLĂ