1 00:00:06,006 --> 00:00:09,336 Du er en røver akkurat som de andre. 2 00:00:15,432 --> 00:00:17,232 Kan jeg åpne øynene nå? 3 00:00:17,308 --> 00:00:19,438 Nei, Sonic. Ikke ennå. 4 00:00:19,519 --> 00:00:23,189 Du bør ikke lure meg uti vannet igjen. 5 00:00:23,273 --> 00:00:24,443 Ingen lureri. 6 00:00:24,524 --> 00:00:26,614 Du kommer til å elske det. 7 00:00:27,360 --> 00:00:28,780 Ok, åpne dem. 8 00:00:32,407 --> 00:00:35,157 Du skaffet meg palmetreet. 9 00:00:35,660 --> 00:00:36,870 Det er lureri. 10 00:00:36,953 --> 00:00:39,253 Nei, det er ikke lureri. 11 00:00:39,330 --> 00:00:41,620 Jeg har jo en palme. 12 00:00:41,708 --> 00:00:44,878 Den der og den der, og de der borte. 13 00:00:44,961 --> 00:00:46,921 Gaven er ikke bare treet. 14 00:00:47,005 --> 00:00:50,295 Det er minnene vi har hatt rundt treet. 15 00:00:50,800 --> 00:00:55,260 Da du veddet jeg ikke kunne nå toppen før du var tilbake. 16 00:00:55,346 --> 00:00:57,216 Du skylder meg fortsatt. 17 00:00:58,058 --> 00:01:01,478 Da vi laget kokosnøttkrempai til Amy. 18 00:01:01,561 --> 00:01:06,361 Eller da jeg så deg kjøpe en pai og si til Amy at du laget den. 19 00:01:08,359 --> 00:01:12,819 Eller da jeg lo jeg så godt at jeg skjøt chili ut av nesen. 20 00:01:13,698 --> 00:01:15,488 Jeg mistet luktesansen. 21 00:01:17,410 --> 00:01:21,410 Ja, det var tider det. Eller hva, Sonic? 22 00:01:21,498 --> 00:01:22,868 Kom igjen, dere. 23 00:01:22,957 --> 00:01:25,707 Er dere ikke litt vel… 24 00:01:25,794 --> 00:01:28,594 Jeg vet ikke. Sentimentale? 25 00:01:29,589 --> 00:01:30,719 Jeg skjønner. 26 00:01:30,799 --> 00:01:33,259 Tre, vennskap, minner. 27 00:01:33,760 --> 00:01:35,930 Chilipølser! 28 00:01:38,139 --> 00:01:40,929 Du skjønner det visst ikke. 29 00:02:01,496 --> 00:02:02,406 Ja. 30 00:02:02,497 --> 00:02:06,377 Kraften til å regenerere jungelen med ett slag. 31 00:02:12,423 --> 00:02:14,513 Dette kan jeg bli vant til! 32 00:02:22,350 --> 00:02:24,770 Endelig kan jeg stenge dem ute. 33 00:02:24,853 --> 00:02:26,063 Alle sammen. 34 00:02:26,146 --> 00:02:28,686 De får ikke skade jungelen igjen. 35 00:02:29,482 --> 00:02:31,032 Hva sa du nå? 36 00:02:31,109 --> 00:02:33,699 La oss se hva hammeren kan gjøre! 37 00:02:46,457 --> 00:02:47,667 Ikke bra. 38 00:02:58,636 --> 00:03:03,386 Vent! Hvor mange ganger må jeg si at jeg ikke er en fiende. 39 00:03:03,474 --> 00:03:06,024 Kom igjen. Du må stole på meg. 40 00:03:06,102 --> 00:03:08,562 Gi meg den fine krystallgreia. 41 00:03:08,646 --> 00:03:09,856 Vær så snill? 42 00:03:11,691 --> 00:03:16,571 Aldri om jeg gir deg jungelens hjerte når jeg er så nær. 43 00:03:16,654 --> 00:03:19,374 Så nær hva da? Hvor skal du? 44 00:03:19,449 --> 00:03:23,539 Gjøre det jeg må for å beskytte Storegrønn for alltid. 45 00:03:24,537 --> 00:03:26,207 Beskytte Storegrønn? 46 00:03:26,289 --> 00:03:27,709 Røverne! 47 00:03:30,877 --> 00:03:34,707 Jeg vil ikke skade deg, men du får ikke skade andre. 48 00:03:35,381 --> 00:03:37,591 Da har du ikke noe valg. 49 00:03:44,098 --> 00:03:46,888 Neste gang er jeg ikke like mild. 50 00:03:50,813 --> 00:03:51,773 Vent, Torn! 51 00:03:54,317 --> 00:03:55,527 Torn! 52 00:03:58,488 --> 00:03:59,358 Ok. 53 00:04:00,073 --> 00:04:04,663 Kanskje det ikke er så ille. Røverne har taklet henne før. 54 00:04:05,161 --> 00:04:09,671 Det går bra! De sitter jo ikke bare der og spiser bark. 55 00:04:12,335 --> 00:04:13,285 God bark. 56 00:04:14,420 --> 00:04:15,880 Jeg må ut herfra. 57 00:04:17,548 --> 00:04:22,098 Det er ikke noe tak! Det burde jeg ha tenkt på før. 58 00:04:32,230 --> 00:04:33,230 Står til? 59 00:04:40,405 --> 00:04:41,445 Jeg er fri! 60 00:04:41,948 --> 00:04:43,198 Nå går det fort! 61 00:05:01,718 --> 00:05:02,888 Deg igjen? 62 00:05:02,969 --> 00:05:04,259 Jepp, meg igjen. 63 00:05:05,805 --> 00:05:09,265 Jeg vil ikke skade deg, men jeg tar hammeren. 64 00:05:09,350 --> 00:05:12,350 Du får ikke annet enn juling! 65 00:05:28,286 --> 00:05:30,906 Jøss, det var et fast grep. 66 00:05:33,541 --> 00:05:36,591 Jeg kan holde på evig! 67 00:05:40,548 --> 00:05:41,378 Ja! 68 00:05:44,260 --> 00:05:45,090 Rolig. 69 00:05:57,190 --> 00:05:58,020 Hei! 70 00:06:03,154 --> 00:06:06,164 Et par fliser stopper ikke meg. 71 00:06:28,679 --> 00:06:29,889 Hæ? 72 00:06:33,643 --> 00:06:36,853 Som jeg sa. Trærne kommer for å tar oss. 73 00:07:13,474 --> 00:07:14,734 Nei! 74 00:07:29,157 --> 00:07:31,947 Se hva katten har dratt med inn. 75 00:07:32,452 --> 00:07:33,872 Har jeg vel ikke. 76 00:07:34,871 --> 00:07:36,661 Det er et uttrykk. 77 00:07:37,498 --> 00:07:39,458 Hva gjør du her? 78 00:07:39,542 --> 00:07:44,172 Sist vi så deg, var du forrædersk sammen med monsteret. 79 00:07:44,255 --> 00:07:47,085 Det er feil. Jeg er ingen forræder. 80 00:07:47,175 --> 00:07:51,345 Jeg lette etter fragmentet. Det dere skulle hjelpe med. 81 00:07:51,429 --> 00:07:54,519 -Skal du ikke stjele barken vår? -Nei! 82 00:07:54,599 --> 00:07:58,189 -Hva er poenget ditt? -At hun er på vei hit. 83 00:07:58,269 --> 00:08:00,809 Dere må skvære opp, asap! 84 00:08:00,897 --> 00:08:03,107 Jeg tenker bare på mat. 85 00:08:03,191 --> 00:08:07,321 Dere er nødt til å komme overens. 86 00:08:07,403 --> 00:08:10,203 Vi er over henne! Vi bor i trærne. 87 00:08:10,698 --> 00:08:12,158 Han er paranoid. 88 00:08:12,241 --> 00:08:13,491 Tuller du? 89 00:08:13,576 --> 00:08:15,156 Du skjønner ikke. 90 00:08:15,244 --> 00:08:18,334 Vi kommer ikke overens. Ikke nå lenger. 91 00:08:24,253 --> 00:08:26,673 Vi pleide å være venner. 92 00:08:26,756 --> 00:08:30,426 Nå husker jeg knapt en tid da vi kom overens. 93 00:08:31,093 --> 00:08:36,473 Vi delte jungelens goder, og tok bare det vi trengte for å overleve. 94 00:08:45,441 --> 00:08:46,321 Men en dag… 95 00:08:51,113 --> 00:08:54,743 …valgte hun jungelen, og jaget oss opp i trærne. 96 00:08:54,825 --> 00:08:56,655 Vi har bodd der siden. 97 00:08:58,204 --> 00:09:01,924 Det går ikke an å komme overens med et monster. 98 00:09:04,126 --> 00:09:05,746 Jeg kan ikke tro det. 99 00:09:06,295 --> 00:09:09,665 Amy må være der inne et sted. 100 00:09:10,758 --> 00:09:14,348 Dere må slutte fred med Torn. 101 00:09:18,891 --> 00:09:20,771 Vi er ferdige med henne. 102 00:09:20,851 --> 00:09:26,821 Vi snakker med henne som venner, prøver å få henne til å lytte til fornuft. 103 00:09:26,899 --> 00:09:28,529 Ja. Er dere med meg? 104 00:09:36,242 --> 00:09:38,332 Dere skulle ha hørt på meg. 105 00:09:44,709 --> 00:09:45,919 La oss stikke. 106 00:09:47,378 --> 00:09:48,708 Har vi noe valg? 107 00:09:50,006 --> 00:09:51,376 -Nei. -Endelig. 108 00:09:51,882 --> 00:09:55,012 Ok, her er planen. Vi starter rolig. 109 00:10:00,975 --> 00:10:02,595 Angrip! 110 00:10:06,689 --> 00:10:09,479 Kanskje prøv min taktikk nå? 111 00:10:09,567 --> 00:10:12,067 -Jeg stemmer ja. -Ja! 112 00:10:13,029 --> 00:10:14,779 Greit. Følg meg! 113 00:10:26,542 --> 00:10:27,592 Det er mørkt. 114 00:10:28,419 --> 00:10:29,749 For mørkt. 115 00:10:30,338 --> 00:10:33,218 Eller så får hun oss til å tro det. 116 00:10:33,299 --> 00:10:36,549 Det er definitivt mørkt. 117 00:10:40,556 --> 00:10:42,306 Vel, vel. 118 00:10:42,391 --> 00:10:45,311 Se hva pinnsvinet har dratt inn. 119 00:10:45,394 --> 00:10:48,694 Ok. Vær kule og naturlige. 120 00:10:50,775 --> 00:10:52,315 Hei, Torn. 121 00:10:52,943 --> 00:10:56,413 Vi vil bare ha en vennlig prat. 122 00:10:56,489 --> 00:10:57,739 Husker du disse? 123 00:10:57,823 --> 00:11:01,293 "Hei, Torn. Elsker fuglen du rir på. " 124 00:11:01,369 --> 00:11:04,119 "Takk, Prim. Fuglen er enestående." 125 00:11:04,205 --> 00:11:06,665 "For en super tretopplandsby." 126 00:11:06,749 --> 00:11:10,129 "Den funker bra. Hvorfor krangler vi igjen?" 127 00:11:10,211 --> 00:11:13,261 "Jeg har ingen anelse. En klem? 128 00:11:13,339 --> 00:11:15,009 "Klemmetid!" 129 00:11:16,217 --> 00:11:17,387 Vi starter der, 130 00:11:17,468 --> 00:11:21,808 og så tar vi en konstruktiv samtale om problemene våre. 131 00:11:21,889 --> 00:11:25,349 Vi dropper "jeg skal ta deg"-delen. 132 00:11:25,434 --> 00:11:29,654 Til tross for de siste, jeg vet ikke hvor lenge, 133 00:11:29,730 --> 00:11:32,480 er vi alle sammen gode venner. 134 00:11:32,566 --> 00:11:34,936 La oss snakke ut 135 00:11:35,027 --> 00:11:37,487 og finne en fredfull løsning. 136 00:11:37,571 --> 00:11:40,991 Kanskje vi ler og koser oss til slutt. 137 00:11:41,742 --> 00:11:43,542 Hva er det å snakke om? 138 00:11:43,619 --> 00:11:45,369 Se, vi snakker! 139 00:11:45,454 --> 00:11:49,424 Amy ville sagt at vi bør snakke om følelsene våre. 140 00:11:49,500 --> 00:11:50,840 Følelsene våre? 141 00:11:50,918 --> 00:11:52,088 Følelser? 142 00:11:52,169 --> 00:11:53,299 Følelser? 143 00:11:53,379 --> 00:11:54,919 Følelser? 144 00:11:55,005 --> 00:11:57,465 Føles som en felle for meg. 145 00:11:58,300 --> 00:12:00,680 Greit. Jeg begynner. 146 00:12:00,761 --> 00:12:04,521 -Jeg føler… -At du ikke vet hva du driver med? 147 00:12:04,598 --> 00:12:05,848 Jeg prøver. 148 00:12:05,933 --> 00:12:10,353 Jeg føler at dette ville gått bedre om du ikke avbrøt meg. 149 00:12:10,855 --> 00:12:15,935 Dette er vanskelig, selv om Amy får det til å se lett ut. 150 00:12:16,026 --> 00:12:17,526 -Din tur. -Min? 151 00:12:17,611 --> 00:12:20,871 Ja. Husk at alle følelser er ok å ha. 152 00:12:22,283 --> 00:12:23,993 Hun er distrahert. Nå! 153 00:12:24,076 --> 00:12:26,906 Dere sa dere skulle prøve min plan! 154 00:12:26,996 --> 00:12:28,076 Jeg føler meg… 155 00:12:28,914 --> 00:12:29,874 sint! 156 00:12:49,059 --> 00:12:50,809 Greit. Du er sint. 157 00:12:50,895 --> 00:12:53,725 Men hva skjedde med å ikke slåss? 158 00:12:53,814 --> 00:12:58,784 Man kan ikke stole på dem. Nå er det nok! 159 00:13:08,662 --> 00:13:10,252 Hva har du gjort? 160 00:13:10,331 --> 00:13:12,711 Jeg gjorde det jeg måtte. 161 00:13:12,792 --> 00:13:17,302 Dette bør holde røverne oppe i trærne, der de hører hjemme. 162 00:13:17,379 --> 00:13:20,509 Du ødela deres hjem. De sulter i hjel. 163 00:13:20,591 --> 00:13:23,471 Hvis det må til for å redde jungelen, 164 00:13:25,346 --> 00:13:26,636 så er det greit. 165 00:13:28,015 --> 00:13:29,055 Nei! 166 00:13:29,767 --> 00:13:35,857 Hvorfor forstår dere ikke? Du må finne en måte å leve sammen på. 167 00:13:35,940 --> 00:13:38,530 Hva vet du om samhold? 168 00:13:41,904 --> 00:13:43,664 Ok, åpne dem. 169 00:13:45,991 --> 00:13:48,161 Jeg har jo en en palme. 170 00:13:48,244 --> 00:13:50,204 Gaven er ikke bare treet. 171 00:13:50,287 --> 00:13:53,287 Det er minnene vi har hatt rundt treet. 172 00:13:54,166 --> 00:13:57,286 Det er treet som binder oss alle sammen. 173 00:13:57,378 --> 00:13:59,508 Torn, alt henger sammen. 174 00:13:59,588 --> 00:14:02,718 Du, jeg, treet, selv røverne. 175 00:14:03,717 --> 00:14:07,137 Vi er alle en del av noe større enn oss selv. 176 00:14:09,056 --> 00:14:11,476 For et sentimentalt søppel. 177 00:14:11,559 --> 00:14:13,479 Men det er dine ord! 178 00:14:17,439 --> 00:14:19,979 Uansett. Med jungelens hjerte 179 00:14:20,067 --> 00:14:24,487 kan jeg sørge for at jungelen aldri blir skadet igjen. 180 00:14:24,572 --> 00:14:27,242 -Skadet? -Jeg er ferdig med deg. 181 00:14:27,324 --> 00:14:28,954 Er du ferdig med meg? 182 00:14:29,034 --> 00:14:31,874 Jeg går og snakker med Storegrønn. 183 00:14:31,954 --> 00:14:34,374 Hold deg unna Storegrønn! 184 00:14:36,500 --> 00:14:39,170 Fortere, Fuglen. Gi på alt du har! 185 00:14:44,967 --> 00:14:46,177 Åh, Fuglen. 186 00:14:46,260 --> 00:14:49,260 Beklager, men du må fortsette. 187 00:14:49,346 --> 00:14:52,136 Han er nok allerede ved Storegrønn. 188 00:14:59,940 --> 00:15:02,110 Du får ikke mye lys. 189 00:15:03,360 --> 00:15:06,910 Det er så mørkt at selv Torn har gått seg vill. 190 00:15:07,406 --> 00:15:10,656 Slapp av. Jeg har en plan, og du er i den. 191 00:15:11,952 --> 00:15:14,002 Jeg vet, bare stol på meg. 192 00:15:15,331 --> 00:15:21,211 Kom deg vekk fra treet mitt! 193 00:15:24,757 --> 00:15:25,627 Tving meg! 194 00:15:26,216 --> 00:15:27,046 Fuglen! 195 00:15:29,261 --> 00:15:31,431 Jøss, kan den greia fly? 196 00:15:37,227 --> 00:15:39,647 Innse det. Du vet jeg har rett. 197 00:15:39,730 --> 00:15:42,940 Hvordan våger du å fornærme Storegrønn? 198 00:15:43,025 --> 00:15:44,315 Der er den. 199 00:15:44,401 --> 00:15:46,651 Slapp av. Jeg fikser dette. 200 00:15:46,737 --> 00:15:49,737 Her er jeg. Gjør ditt beste forsøk! 201 00:15:53,994 --> 00:15:55,004 Tror jeg. 202 00:15:55,579 --> 00:15:56,409 Vi får se. 203 00:16:12,054 --> 00:16:14,064 Hva har jeg gjort? 204 00:16:15,224 --> 00:16:16,934 Hvordan skjedde dette? 205 00:16:17,434 --> 00:16:20,234 Jeg ville bare beskytte jungelen. 206 00:16:21,313 --> 00:16:23,113 Nå har jeg ødelagt den. 207 00:16:36,245 --> 00:16:39,285 Vi pleide å være venner. 208 00:16:40,332 --> 00:16:42,332 Det pleide å være balanse. 209 00:16:46,422 --> 00:16:51,302 Men etter en stund, så jeg bare den konstante høstingen. 210 00:16:52,845 --> 00:16:57,015 Til slutt innså jeg at de tømte forsyningene våre. 211 00:16:59,226 --> 00:17:02,516 De tar, men gir aldri tilbake. 212 00:17:02,604 --> 00:17:06,324 Gir den aldri hvile, viser aldri respekt. 213 00:17:07,860 --> 00:17:09,860 De drepte jungelen. 214 00:17:10,362 --> 00:17:15,872 Jeg orket ikke mer. Jeg klikket og ble til et monster. 215 00:17:23,542 --> 00:17:25,592 Jeg kunne ikke bare se på. 216 00:17:27,421 --> 00:17:30,721 Men jeg klarte ikke å bli den jeg var før. 217 00:17:37,389 --> 00:17:40,519 Jeg så det ikke på den måten. 218 00:17:40,601 --> 00:17:42,271 Beklager, Torn. 219 00:17:42,352 --> 00:17:44,482 Jeg visste det ikke. Jeg… 220 00:18:12,716 --> 00:18:14,176 Fly opp dit. 221 00:18:14,676 --> 00:18:16,096 Strekk ut vingene. 222 00:18:20,265 --> 00:18:21,175 Gjør det. 223 00:18:32,945 --> 00:18:36,155 Du også. Bare snurr de små halene dine. 224 00:18:53,799 --> 00:18:56,219 Jeg mistet meg selv i mørket. 225 00:18:56,802 --> 00:19:02,772 Det var egoistisk å hindre Fuglen fra å fly mens jeg prøvde å stenge dere ute. 226 00:19:07,938 --> 00:19:13,688 Det var rett å ville beskytte jungelen, men den er unaturlig. 227 00:19:13,777 --> 00:19:18,737 Fragmentet slo alt ut av balanse, inkludert vennskapet deres. 228 00:19:19,241 --> 00:19:21,081 Hvordan fikser vi det? 229 00:19:22,619 --> 00:19:26,329 Min venn Amy ville sagt: "Snakk med hverandre." 230 00:19:26,415 --> 00:19:28,125 Men hun er litt sprø. 231 00:19:30,419 --> 00:19:33,209 Jeg vet ikke. Hun høres bra ut. 232 00:19:34,298 --> 00:19:35,338 Ja. 233 00:19:35,424 --> 00:19:36,764 Det er du. 234 00:19:50,397 --> 00:19:54,987 Vi må anerkjenne vår rolle om vi skal kunne leve i harmoni. 235 00:19:56,069 --> 00:19:56,899 Jeg også. 236 00:20:05,078 --> 00:20:07,458 Jeg gråter ikke. Du gråter. 237 00:20:15,756 --> 00:20:17,376 Svarte! Fragmentet! 238 00:20:19,843 --> 00:20:21,183 Disse finner det. 239 00:20:22,137 --> 00:20:24,427 Jeg må gå. Nå går det fort! 240 00:20:40,989 --> 00:20:44,529 Fuglen fortalte meg hvor fragmentet er. Ja! 241 00:20:52,000 --> 00:20:54,090 Sprintskoene lyver aldri! 242 00:21:00,092 --> 00:21:02,392 Jeg er fanget i tomrommet. 243 00:21:02,469 --> 00:21:04,809 -Shadow? -Du må fortsette. 244 00:21:04,888 --> 00:21:05,928 Hvordan kan… 245 00:21:32,916 --> 00:21:35,336 Er jeg tilbake i New Yoke City? 246 00:21:35,836 --> 00:21:37,296 Hvordan endte jeg… 247 00:21:38,880 --> 00:21:42,430 For en bedre morgendag! Hvem er med meg? 248 00:21:43,010 --> 00:21:43,930 Åh, nei. 249 00:21:44,845 --> 00:21:46,305 STOREGRØNN 250 00:22:23,800 --> 00:22:26,800 Tekst: Veronika Mathisen