1 00:00:06,006 --> 00:00:07,876 You're just another Scavenger, 2 00:00:07,966 --> 00:00:10,176 like the rest of them. 3 00:00:15,515 --> 00:00:17,095 Can I open my eyes now? 4 00:00:17,183 --> 00:00:19,563 No, Sonic, not yet. 5 00:00:19,644 --> 00:00:23,194 Amy, you better not be tricking me into the water again. 6 00:00:23,273 --> 00:00:27,033 No trick, Sonic. Trust me. You're gonna love it. 7 00:00:27,110 --> 00:00:29,150 Okay, open them! 8 00:00:29,904 --> 00:00:30,954 Ta-da! 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,333 You got me... the Palm Tree? 10 00:00:35,744 --> 00:00:36,834 So it is a trick. 11 00:00:36,911 --> 00:00:39,251 No, Sonic, it's not a trick. 12 00:00:39,330 --> 00:00:41,620 But I already have a palm tree. 13 00:00:41,708 --> 00:00:43,788 That one. And that one. 14 00:00:43,877 --> 00:00:44,997 And those over there. 15 00:00:45,086 --> 00:00:47,206 The gift isn't just the tree. 16 00:00:47,297 --> 00:00:50,467 It's all the memories we've made around that tree. 17 00:00:50,550 --> 00:00:53,390 Like that time when you bet me I couldn't fly up to the top 18 00:00:53,470 --> 00:00:54,890 by the time you ran home and back. 19 00:00:54,971 --> 00:00:57,561 You still owe me, by the way. 20 00:00:57,640 --> 00:00:59,350 And the time we worked together 21 00:00:59,434 --> 00:01:01,354 to make Amy that coconut cream pie. 22 00:01:01,436 --> 00:01:04,146 Or when I saw you buy a coconut cream pie 23 00:01:04,230 --> 00:01:05,980 and tell Amy you made it. 24 00:01:08,193 --> 00:01:10,743 Or that time I laughed so hard, 25 00:01:10,820 --> 00:01:12,820 chili shot out my nose. 26 00:01:12,906 --> 00:01:15,156 I still can't smell. 27 00:01:17,285 --> 00:01:20,035 Yeah, really good times. 28 00:01:20,121 --> 00:01:21,411 Right, Sonic? 29 00:01:21,498 --> 00:01:23,368 Come on, guys, don't you think 30 00:01:23,458 --> 00:01:25,458 you're all being a little too... 31 00:01:25,543 --> 00:01:27,303 I don't know... 32 00:01:27,378 --> 00:01:29,008 sentimental? 33 00:01:29,088 --> 00:01:30,628 Look, I get it. 34 00:01:30,715 --> 00:01:33,965 Tree. Friendship. Memories. 35 00:01:34,052 --> 00:01:35,932 Chili dogs! 36 00:01:37,931 --> 00:01:40,681 I guess you don't get it, do you, Sonic? 37 00:01:52,153 --> 00:01:54,323 Ahh! 38 00:01:55,865 --> 00:01:57,485 Yahh! 39 00:02:01,496 --> 00:02:06,246 Yes! The power to regenerate the jungle in a single strike. 40 00:02:06,334 --> 00:02:08,464 Hi-yahh! 41 00:02:09,838 --> 00:02:11,088 Ahh! 42 00:02:11,172 --> 00:02:14,302 Oh! I could get used to this! 43 00:02:22,267 --> 00:02:24,517 Finally, I can shut them out. 44 00:02:24,602 --> 00:02:26,062 All of them. 45 00:02:26,146 --> 00:02:28,646 They'll never harm the jungle again. 46 00:02:29,315 --> 00:02:31,025 Uh, what was that now? 47 00:02:31,109 --> 00:02:33,319 Let's see what this hammer can do! 48 00:02:33,403 --> 00:02:34,533 Yahh! 49 00:02:46,624 --> 00:02:47,634 Not good. 50 00:02:58,011 --> 00:02:59,511 Thorn, wait! 51 00:02:59,596 --> 00:03:01,556 How many times do I have to tell you? 52 00:03:01,639 --> 00:03:03,889 I'm not your enemy! 53 00:03:03,975 --> 00:03:06,015 Come on, Thorn, you gotta trust me! 54 00:03:06,102 --> 00:03:08,562 Hand over the pretty crystal thingy. 55 00:03:08,646 --> 00:03:09,856 Please? 56 00:03:11,691 --> 00:03:13,741 You're a fool if you think I'd give you 57 00:03:13,818 --> 00:03:16,568 the heart of the jungle when I'm so close. 58 00:03:16,654 --> 00:03:19,374 Whoa, whoa, whoa! So close to what? Where are you going? 59 00:03:19,449 --> 00:03:23,369 To do what I must to protect the Green forever. 60 00:03:24,537 --> 00:03:25,957 "Protect the Green"? 61 00:03:26,039 --> 00:03:27,579 The Scavengers! 62 00:03:30,877 --> 00:03:32,547 Sorry, Thorny, I don't want to hurt you, 63 00:03:32,629 --> 00:03:34,709 but I won't let you hurt anyone else. 64 00:03:34,797 --> 00:03:37,087 Ha! Then you don't have a choice. 65 00:03:39,010 --> 00:03:40,300 Hi-yahh! 66 00:03:43,848 --> 00:03:46,888 Get in my way again, and I won't be so forgiving. 67 00:03:50,605 --> 00:03:52,225 Thorn! Wait! 68 00:03:54,067 --> 00:03:56,237 Thorn! 69 00:03:58,321 --> 00:04:00,031 Okay. 70 00:04:00,114 --> 00:04:02,204 Maybe it's not so bad. 71 00:04:02,283 --> 00:04:04,993 The Scavengers have dealt with her before. 72 00:04:05,078 --> 00:04:06,908 They'll be fine! 73 00:04:06,996 --> 00:04:09,666 It's not like they're just sitting around eating bark. 74 00:04:09,749 --> 00:04:13,799 -Mmm. It's good bark. 75 00:04:13,878 --> 00:04:15,628 I gotta get outta here! 76 00:04:17,548 --> 00:04:20,298 There's no roof! Of course! 77 00:04:20,385 --> 00:04:21,925 Wow, I really should have thought of that sooner. 78 00:04:31,229 --> 00:04:33,189 -Hey, how's it going? 79 00:04:40,363 --> 00:04:41,613 I'm free! 80 00:04:41,698 --> 00:04:43,028 Gotta go fast! 81 00:04:47,078 --> 00:04:49,368 ♪ 82 00:05:01,926 --> 00:05:02,926 You again. 83 00:05:03,011 --> 00:05:04,221 Yep, me again. 84 00:05:05,888 --> 00:05:07,468 Look, I don't want to hurt you! 85 00:05:07,557 --> 00:05:09,267 But I'm taking that hammer! 86 00:05:09,350 --> 00:05:11,980 The only thing you're going to take is a beating! 87 00:05:15,148 --> 00:05:16,228 Whoa. 88 00:05:28,911 --> 00:05:30,291 Wow, that's some grip you have. 89 00:05:30,371 --> 00:05:33,501 Have you-- Ahhh! 90 00:05:33,583 --> 00:05:36,173 I could do this all day! 91 00:05:36,252 --> 00:05:37,462 Hi-yahh! 92 00:05:37,545 --> 00:05:38,835 Whoaa! 93 00:05:40,715 --> 00:05:42,545 Yay! Oh! 94 00:05:42,633 --> 00:05:43,933 -Ow! 95 00:05:44,010 --> 00:05:45,140 Easy! 96 00:05:46,220 --> 00:05:47,430 Whoa! 97 00:05:49,265 --> 00:05:50,305 Whoa! 98 00:05:52,643 --> 00:05:54,063 Ha ha! 99 00:05:54,145 --> 00:05:55,725 Whoo! 100 00:05:55,813 --> 00:05:58,023 -Whaa! Hey! 101 00:05:58,107 --> 00:06:00,647 -Whoa! -Hi-yahh! 102 00:06:00,735 --> 00:06:03,065 Ahh! 103 00:06:03,154 --> 00:06:05,824 It'll take more than getting a few splinters to stop me. 104 00:06:13,748 --> 00:06:14,708 Hey! 105 00:06:22,006 --> 00:06:23,506 Yahh! 106 00:06:28,679 --> 00:06:29,639 Huh? 107 00:06:33,643 --> 00:06:34,773 See? I told you. 108 00:06:34,852 --> 00:06:36,772 It's the trees coming to get us. 109 00:06:39,816 --> 00:06:41,816 -Whoa! 110 00:07:03,214 --> 00:07:04,514 Ow! 111 00:07:13,391 --> 00:07:14,641 No, no, no, no, no, no! 112 00:07:18,479 --> 00:07:20,439 Whoa! 113 00:07:20,523 --> 00:07:23,033 Whoa! 114 00:07:28,906 --> 00:07:32,026 Well, look what the cat dragged in. 115 00:07:32,118 --> 00:07:34,788 I did not. 116 00:07:34,871 --> 00:07:37,421 It's an expression. 117 00:07:37,498 --> 00:07:39,418 What are you doing here? 118 00:07:39,500 --> 00:07:41,250 The last time we saw you, 119 00:07:41,335 --> 00:07:44,165 you were with the monster, betraying us. 120 00:07:44,255 --> 00:07:45,795 You got it backwards, bud. 121 00:07:45,882 --> 00:07:47,182 I didn't betray you. 122 00:07:47,258 --> 00:07:48,718 I went to get the Shard, 123 00:07:48,801 --> 00:07:50,761 the thing you were supposed to help me get? 124 00:07:50,845 --> 00:07:53,215 So... you're not after our bark? 125 00:07:53,306 --> 00:07:54,516 No one wants your bark! 126 00:07:54,599 --> 00:07:55,979 What's your point? 127 00:07:56,058 --> 00:07:58,188 My point is, she's on her way here! 128 00:07:58,269 --> 00:08:00,809 Whatever your beef is, you gotta squash it, pronto! 129 00:08:00,897 --> 00:08:03,107 What's all this about beef? 130 00:08:03,191 --> 00:08:07,321 What I'm saying is, you need to find some common ground! 131 00:08:07,403 --> 00:08:10,363 "Common ground"?! We live in the trees! 132 00:08:10,448 --> 00:08:12,158 This guy's paranoid. 133 00:08:12,241 --> 00:08:13,491 Are you kidding me?! 134 00:08:13,576 --> 00:08:15,156 You don't understand. 135 00:08:15,244 --> 00:08:16,954 There is no common ground. 136 00:08:17,038 --> 00:08:19,288 Not anymore. 137 00:08:24,003 --> 00:08:26,593 We used to be... friends. 138 00:08:26,672 --> 00:08:28,722 Now I can barely remember a time 139 00:08:28,799 --> 00:08:31,009 when we all got along. 140 00:08:31,093 --> 00:08:33,763 Sharing the spoils of the jungle. 141 00:08:33,846 --> 00:08:36,386 Taking only what we needed to survive. 142 00:08:45,316 --> 00:08:46,276 Then, one day... 143 00:08:49,654 --> 00:08:51,074 Ahhh! 144 00:08:51,155 --> 00:08:52,945 ...she chose the jungle over us, 145 00:08:53,032 --> 00:08:56,452 chasing us up into the canopy, where we've been ever since. 146 00:08:57,995 --> 00:09:01,495 You can't find common ground with a monster. 147 00:09:03,960 --> 00:09:06,090 I can't believe that. 148 00:09:06,170 --> 00:09:08,460 Amy has to be in there. 149 00:09:08,548 --> 00:09:10,088 Somewhere. 150 00:09:10,174 --> 00:09:11,804 Listen. 151 00:09:11,884 --> 00:09:14,224 You have to make peace with Thorn. 152 00:09:18,933 --> 00:09:20,773 No. We're done with her. 153 00:09:20,851 --> 00:09:23,731 Look, we talk to her as friends 154 00:09:23,813 --> 00:09:26,733 and we try to get her to listen to reason. Right? 155 00:09:26,816 --> 00:09:28,526 Yeah? Are you with me? 156 00:09:31,362 --> 00:09:32,242 -Uh... 157 00:09:36,534 --> 00:09:38,374 Uh, you should have listened to me! 158 00:09:39,912 --> 00:09:41,252 Ahh! 159 00:09:44,709 --> 00:09:46,379 Let's go, you two! 160 00:09:46,460 --> 00:09:48,630 Do we have a choice? 161 00:09:49,839 --> 00:09:51,339 -Nope. -Finally! 162 00:09:51,424 --> 00:09:53,014 Okay, here's the plan. 163 00:09:53,092 --> 00:09:55,012 We go in gently-- 164 00:10:01,100 --> 00:10:02,940 Attack! 165 00:10:06,606 --> 00:10:09,476 Maybe follow my lead this time? 166 00:10:09,567 --> 00:10:12,237 -I vote yes. -Yes. 167 00:10:12,320 --> 00:10:14,610 All right! Follow me! 168 00:10:26,375 --> 00:10:28,205 It's dark. 169 00:10:28,294 --> 00:10:30,254 Too dark. 170 00:10:30,338 --> 00:10:33,088 Or... she's making us think it's too dark! 171 00:10:33,174 --> 00:10:36,394 Yeah, no, it's definitely dark. 172 00:10:40,723 --> 00:10:42,313 Well, well, well... 173 00:10:42,391 --> 00:10:45,311 look what the hedgehog dragged in. 174 00:10:45,394 --> 00:10:48,734 Okay, be cool. Act natural. 175 00:10:50,483 --> 00:10:52,743 Hey, Thorn. 176 00:10:52,818 --> 00:10:56,158 We just want to have a friendly chit-chat. 177 00:10:56,238 --> 00:10:57,738 Remember those? 178 00:10:57,907 --> 00:11:00,867 Hi, Thorn, I love the bird you're riding. 179 00:11:01,243 --> 00:11:04,003 Thanks, Prim, Birdie is one of a kind. 180 00:11:04,080 --> 00:11:06,460 That's an excellent treetop village you built. 181 00:11:06,540 --> 00:11:08,750 Thanks, it does the job. 182 00:11:08,834 --> 00:11:09,964 Why are we arguing again? 183 00:11:10,044 --> 00:11:12,174 I have no idea. 184 00:11:12,254 --> 00:11:15,634 Hugs? Huggsies! 185 00:11:16,217 --> 00:11:18,047 We start there, then move on 186 00:11:18,219 --> 00:11:21,719 to a constructive conversational volley about our issues, 187 00:11:21,806 --> 00:11:23,636 minus the-- 188 00:11:23,724 --> 00:11:25,604 Oh, I'll get you! 189 00:11:25,684 --> 00:11:27,604 Okay, look, despite the last several-- 190 00:11:27,686 --> 00:11:29,436 oh, I don't know how long-- 191 00:11:29,522 --> 00:11:33,322 we're all really good friends here. Yeah? Right? 192 00:11:33,401 --> 00:11:36,281 So let's talk this through, come to a peaceful agreement, 193 00:11:36,362 --> 00:11:38,862 and who knows? Maybe by the end of it, 194 00:11:38,948 --> 00:11:40,868 we'll all be laughing. 195 00:11:42,159 --> 00:11:43,539 What is there to talk about? 196 00:11:43,619 --> 00:11:45,449 See? We're talking! 197 00:11:45,538 --> 00:11:47,368 Now, Amy would probably say 198 00:11:47,456 --> 00:11:49,416 we should talk about our feelings. 199 00:11:49,500 --> 00:11:50,840 Our "feelings"? 200 00:11:50,918 --> 00:11:51,998 "Feelings..." 201 00:11:52,086 --> 00:11:53,626 "Feelings..." 202 00:11:53,712 --> 00:11:54,842 "Feelings." 203 00:11:54,922 --> 00:11:57,382 Feelings like a trap to me. 204 00:11:57,466 --> 00:12:03,136 Ugh. Okay look, I'll go first. I feel like, um... 205 00:12:03,222 --> 00:12:04,522 Like you don't know what you're doing? 206 00:12:04,598 --> 00:12:05,718 I'm trying! 207 00:12:05,808 --> 00:12:08,018 I feel like this would be easier 208 00:12:08,102 --> 00:12:10,732 if you didn't interrupt me all the time! 209 00:12:10,813 --> 00:12:13,653 And I feel like this is harder than it looks, 210 00:12:13,732 --> 00:12:15,902 even though Amy makes it look so easy. 211 00:12:15,985 --> 00:12:17,355 -Now you go. -Me? 212 00:12:17,445 --> 00:12:18,895 Sure. Go ahead. 213 00:12:18,988 --> 00:12:20,738 Remember, there's no wrong way to feel. 214 00:12:22,158 --> 00:12:24,078 She's distracted! Now! 215 00:12:24,160 --> 00:12:25,080 -Hey! 216 00:12:25,161 --> 00:12:26,911 You voted to follow my lead! Remember? 217 00:12:26,996 --> 00:12:30,246 I feel... angry! 218 00:12:30,332 --> 00:12:31,462 Yahh! 219 00:12:48,767 --> 00:12:50,637 Okay, I get it, you're angry. 220 00:12:50,728 --> 00:12:53,558 But what happened to the not-fighting part? 221 00:12:53,647 --> 00:12:55,647 They've proven they can't be trusted. 222 00:12:55,733 --> 00:12:58,533 And now at last, it ends! 223 00:13:08,412 --> 00:13:10,252 What did you do? 224 00:13:10,331 --> 00:13:13,171 I... I did what I had to. 225 00:13:13,250 --> 00:13:16,000 This should keep the Scavengers above the canopy. 226 00:13:16,086 --> 00:13:17,666 Where they belong! 227 00:13:17,755 --> 00:13:20,505 Thorn, You destroyed their home. They'll starve! 228 00:13:20,591 --> 00:13:23,971 If that's what it takes to save the jungle... 229 00:13:24,053 --> 00:13:26,063 ...so be it. 230 00:13:27,723 --> 00:13:29,063 No, no, no! 231 00:13:29,141 --> 00:13:31,231 Ugh, why are none of you getting this? 232 00:13:31,310 --> 00:13:33,230 You need to figure out a way to live, 233 00:13:33,312 --> 00:13:35,862 all of you, together! 234 00:13:35,940 --> 00:13:38,400 What do you know about togetherness? 235 00:13:42,029 --> 00:13:43,449 Okay, open them. 236 00:13:44,657 --> 00:13:45,907 Ta-da! 237 00:13:45,991 --> 00:13:48,081 But I already have a palm tree. 238 00:13:48,160 --> 00:13:50,160 The gift isn't just the tree. 239 00:13:50,246 --> 00:13:54,166 It's all the memories we've made around that tree. 240 00:13:54,250 --> 00:13:57,290 It's the tree that binds us all together. 241 00:13:57,378 --> 00:13:58,958 Thorn, everything is connected-- 242 00:13:59,046 --> 00:14:03,836 you, me, the Green, even the Scavengers. 243 00:14:03,926 --> 00:14:06,676 We're all a part of something bigger than ourselves. 244 00:14:08,305 --> 00:14:11,475 What a bunch of sentimental garbage! 245 00:14:11,559 --> 00:14:13,349 But you told me that. 246 00:14:17,606 --> 00:14:19,936 No matter. With the Heart of the Jungle, 247 00:14:20,025 --> 00:14:22,235 I have the power to make sure the Green 248 00:14:22,319 --> 00:14:24,409 never gets hurt again. 249 00:14:24,488 --> 00:14:25,778 "Hurt"? 250 00:14:25,865 --> 00:14:27,235 I'm done with you. 251 00:14:27,324 --> 00:14:29,034 You're done with me? 252 00:14:29,118 --> 00:14:31,868 Fine! I'm going to talk to the Great Green! 253 00:14:31,954 --> 00:14:34,254 You stay away from the Great Green! 254 00:14:36,500 --> 00:14:37,590 Faster, Birdie! 255 00:14:37,668 --> 00:14:38,878 Give it all you've got. 256 00:14:45,259 --> 00:14:47,299 Oh, Birdie! I'm sorry! 257 00:14:47,386 --> 00:14:49,176 But you have to keep going. 258 00:14:49,263 --> 00:14:52,353 He's probably at the Great Green by now! 259 00:14:57,313 --> 00:14:59,153 ♪ 260 00:14:59,231 --> 00:15:01,531 Ugh, not getting much light are you? 261 00:15:03,611 --> 00:15:07,071 Man, it's gotten so dark, even Thorn has lost her way. 262 00:15:07,156 --> 00:15:09,196 But don't worry, I've got a plan. 263 00:15:09,283 --> 00:15:10,953 You're in it. 264 00:15:12,077 --> 00:15:14,537 I know, just trust me. 265 00:15:14,622 --> 00:15:17,672 Get... away. 266 00:15:17,750 --> 00:15:20,540 From my... tree! 267 00:15:24,506 --> 00:15:25,626 Make me! 268 00:15:25,716 --> 00:15:27,176 Birdie! 269 00:15:29,261 --> 00:15:31,311 Whoa?! That thing can fly?! 270 00:15:37,645 --> 00:15:39,645 Face it, Thorny! You know I'm right! 271 00:15:39,730 --> 00:15:42,940 How dare you disrespect the Great Green! 272 00:15:43,025 --> 00:15:46,315 There it is. Don't worry, tree, I got this. 273 00:15:46,403 --> 00:15:49,743 Here I am, Thorny! Take your best shot. 274 00:15:53,869 --> 00:15:55,999 I think. We'll see. 275 00:16:11,971 --> 00:16:14,221 What have I done? 276 00:16:15,140 --> 00:16:16,890 How did this happen? 277 00:16:17,351 --> 00:16:20,021 All I ever wanted was to protect the green... 278 00:16:21,271 --> 00:16:22,771 and now I've ruined it. 279 00:16:36,203 --> 00:16:39,163 We used to be... friends. 280 00:16:39,248 --> 00:16:41,748 -There used to be balance. 281 00:16:46,463 --> 00:16:48,633 But after a while, all I saw was 282 00:16:48,716 --> 00:16:51,296 the constant taking, taking. 283 00:16:52,845 --> 00:16:54,635 Finally realizing that 284 00:16:54,722 --> 00:16:56,772 they were depleting our resources. 285 00:16:59,226 --> 00:17:01,936 They take but never give back. 286 00:17:02,021 --> 00:17:04,311 Never giving it rest. 287 00:17:04,398 --> 00:17:06,318 Never giving it respect. 288 00:17:07,651 --> 00:17:09,821 They were killing the jungle. 289 00:17:09,903 --> 00:17:12,163 I couldn't take it any longer. 290 00:17:12,239 --> 00:17:15,699 I snapped and became a monster. 291 00:17:23,500 --> 00:17:25,380 I couldn't sit back and let it happen. 292 00:17:27,463 --> 00:17:30,303 But I could never get back to who I used to be. 293 00:17:37,639 --> 00:17:40,229 I... I didn't see it like that. 294 00:17:40,309 --> 00:17:44,439 I'm sorry, Thorn. I didn't know. I... 295 00:17:52,488 --> 00:17:54,448 ♪ 296 00:18:08,295 --> 00:18:09,375 Ta-da! 297 00:18:12,382 --> 00:18:14,302 Go. Up there. 298 00:18:14,384 --> 00:18:16,264 Stretch your wings. 299 00:18:20,224 --> 00:18:21,234 Go ahead. 300 00:18:32,820 --> 00:18:34,200 You, too. 301 00:18:34,279 --> 00:18:35,819 You just gotta spin your little tails. 302 00:18:53,507 --> 00:18:56,797 It got so dark, I lost myself. 303 00:18:56,885 --> 00:18:58,925 It was selfish to keep Birdie from flying 304 00:18:59,012 --> 00:19:01,392 while trying to shut... 305 00:19:01,473 --> 00:19:02,723 you all out. 306 00:19:07,729 --> 00:19:09,689 You were right to defend the jungle, 307 00:19:09,773 --> 00:19:13,823 but the thing is, this jungle is unnatural. 308 00:19:13,902 --> 00:19:16,952 The Shard, it knocked everything out of balance, 309 00:19:17,030 --> 00:19:18,530 including your friendships. 310 00:19:18,615 --> 00:19:20,735 How do we start over? 311 00:19:22,536 --> 00:19:24,616 Well, my friend Amy would say, 312 00:19:24,705 --> 00:19:26,325 "Talk to each other." 313 00:19:26,415 --> 00:19:27,995 But she's a little corny. 314 00:19:30,335 --> 00:19:33,295 I don't know. She sounds pretty great. 315 00:19:34,173 --> 00:19:35,343 Yeah. 316 00:19:35,424 --> 00:19:36,764 You are. 317 00:19:41,972 --> 00:19:44,932 ♪ 318 00:19:50,314 --> 00:19:52,694 We have to acknowledge our part in this 319 00:19:52,774 --> 00:19:54,864 if we're ever going to live in harmony. 320 00:19:55,986 --> 00:19:56,856 Me, too. 321 00:20:05,037 --> 00:20:08,367 I'm not crying, you're crying. 322 00:20:15,631 --> 00:20:17,381 Oh, snap! The Shard! 323 00:20:19,843 --> 00:20:21,893 These two'll find it. 324 00:20:21,970 --> 00:20:24,100 Sorry, friends, gotta go! Gotta go fast! 325 00:20:40,989 --> 00:20:44,529 Little Birdie told me where the Shard is! Yes! 326 00:20:52,000 --> 00:20:54,130 Speeding dogs don't lie! 327 00:21:00,050 --> 00:21:02,390 Sonic! I'm lost in the void! 328 00:21:02,469 --> 00:21:04,639 -Shadow?! -You have to keep moving! 329 00:21:04,721 --> 00:21:07,641 Ha-how could--? Whoa! 330 00:21:21,405 --> 00:21:23,445 Ahhh! 331 00:21:24,783 --> 00:21:26,993 Ahhh! 332 00:21:27,077 --> 00:21:28,157 Ahhh! 333 00:21:28,245 --> 00:21:29,825 Whaa! 334 00:21:32,791 --> 00:21:35,501 I'm back in New Yolk City? 335 00:21:35,585 --> 00:21:37,085 How did I end up back--? 336 00:21:37,170 --> 00:21:41,220 For a better tomorrow! 337 00:21:41,300 --> 00:21:42,430 Who's with me? 338 00:21:42,509 --> 00:21:44,339 Oh, no.