1 00:00:06,006 --> 00:00:09,336 Jseš další vydřiduch jako všichni ostatní. 2 00:00:15,432 --> 00:00:19,442 - Už můžu otevřít oči? - Ne, Sonicu. Ještě ne. 3 00:00:19,519 --> 00:00:23,189 Amy, opovaž se mě zase shodit do vody, 4 00:00:23,273 --> 00:00:26,613 Neboj, Sonicu. Věř mi. Bude se ti to líbit. 5 00:00:27,360 --> 00:00:28,780 Dobře, můžeš. 6 00:00:29,946 --> 00:00:30,946 Tadá! 7 00:00:32,407 --> 00:00:36,867 Sehnali jste mi palmu. Takže je to trik. 8 00:00:36,953 --> 00:00:41,423 - Ne, Sonicu, není to trik. - Ale já už palmu přece mám. 9 00:00:41,499 --> 00:00:44,879 Tamhletu a tamhletu a tamhlety. 10 00:00:44,961 --> 00:00:50,301 Dárkem jsou i všechny vzpomínky, který jsme si u tý palmy vytvořili. 11 00:00:50,800 --> 00:00:55,260 Jako ta sázka, že vyletím nahoru, než zaběhneš domů a zpět. 12 00:00:55,346 --> 00:00:56,846 Pořád mi dlužíš. 13 00:00:58,058 --> 00:01:01,478 A jak jsme Amy upekli ten kokosovej dort. 14 00:01:01,561 --> 00:01:06,111 Já viděla, jak ho kupujete, a řekla Amy, že jste ho upekli. 15 00:01:08,359 --> 00:01:13,069 Nebo jak jsem se tak moc smál, až mi z nosu vystřelilo chilli. 16 00:01:13,698 --> 00:01:15,158 Furt nic necítím. 17 00:01:17,452 --> 00:01:21,412 Jo, byly to fakt dobrý časy. Viď, Sonicu? 18 00:01:21,498 --> 00:01:25,708 Ale no tak, nemyslíte, že jste tak trochu… 19 00:01:25,794 --> 00:01:28,594 já nevím, sentimentální? 20 00:01:29,589 --> 00:01:33,259 Chápu to. Palma, přátelství, vzpomínky. 21 00:01:33,760 --> 00:01:35,930 Hot dogy s chilli con carne! 22 00:01:38,139 --> 00:01:40,929 Asi to nechápeš, co, Sonicu? 23 00:01:41,851 --> 00:01:45,311 SERIÁL NETFLIX 24 00:02:01,496 --> 00:02:06,376 Ano. Mám schopnost regenerovat džungli jediným útokem. 25 00:02:11,172 --> 00:02:14,512 Jo, tak na tohle by se dalo zvyknout. 26 00:02:22,350 --> 00:02:28,690 Konečně už sem nebudou moct. Ani nikdo další. Nikdo už nikdy neublíží džungli. 27 00:02:29,482 --> 00:02:33,702 - Cože to? - Uvidíme, co tohle kladivo dokáže! 28 00:02:46,457 --> 00:02:47,667 To není dobrý. 29 00:02:58,636 --> 00:03:03,386 Tak počkej! Kolikrát ti to mám říkat? Nejsem tvůj nepřítel! 30 00:03:03,474 --> 00:03:09,864 Trnitá Rose, musíš mi věřit. Dej mi tu krásnou křišťálovou věc. Prosím. 31 00:03:11,691 --> 00:03:16,571 Jsi blázen, pokud si myslíš, že ti ji dám, když jsem tak blízko. 32 00:03:16,654 --> 00:03:19,374 K čemu jsi tak blízko? Kam vyrážíš? 33 00:03:19,449 --> 00:03:23,539 Navždy ochránit Velkýho zelenáče. 34 00:03:24,537 --> 00:03:27,707 Ochránit Velkýho zelenáče? Vydřiduchové. 35 00:03:30,877 --> 00:03:34,707 Nechci ti ublížit, ale nemůžeš ubližovat dalším. 36 00:03:35,381 --> 00:03:37,591 Pak nemáš na výběr. 37 00:03:44,098 --> 00:03:46,888 Příště už nebudu tak shovívavá. 38 00:03:50,813 --> 00:03:51,773 Počkej! 39 00:03:54,317 --> 00:03:55,527 Trnitá Rose! 40 00:03:58,488 --> 00:04:01,528 Tak jo. Možná to není tak zlý. 41 00:04:02,242 --> 00:04:04,662 Vydřiduchové se s ní už utkali. 42 00:04:05,161 --> 00:04:09,671 Zvládnou to. Přece tam teď nejedí kůru. 43 00:04:12,252 --> 00:04:13,802 To je dobrá kůra. 44 00:04:14,462 --> 00:04:16,172 Musím odsud vypadnout. 45 00:04:17,548 --> 00:04:22,098 Jasně, nemá to žádnou střechu! To mě mělo napadnout dřív. 46 00:04:32,188 --> 00:04:33,228 Jak se vede? 47 00:04:40,405 --> 00:04:43,195 Jsem volnej! Musím zrychlit. 48 00:05:01,718 --> 00:05:04,258 - Zase ty? - Jo, zase já. 49 00:05:05,805 --> 00:05:09,265 Nechci ti ublížit, ale to kladivo ti seberu. 50 00:05:09,350 --> 00:05:12,350 Ty dostaneš leda tak pořádnej výprask. 51 00:05:28,286 --> 00:05:30,906 Ty jo, ty to teda držíš pevně. Co… 52 00:05:33,541 --> 00:05:36,591 Tohle můžu dělat klidně celej den. 53 00:05:40,840 --> 00:05:41,970 Jo! 54 00:05:42,800 --> 00:05:45,090 Au! Bacha! 55 00:05:57,482 --> 00:05:58,612 Hej! 56 00:06:03,154 --> 00:06:06,164 Mě nějaký třísky nezastaví. 57 00:06:28,679 --> 00:06:29,889 Co? 58 00:06:33,643 --> 00:06:36,853 Já to říkal. Stromy nás chtějí dostat. 59 00:07:04,132 --> 00:07:05,132 Au! 60 00:07:13,474 --> 00:07:14,734 To ne! 61 00:07:29,031 --> 00:07:33,621 - No vida, koho nám to sem kočka přitáhla. - Já to nebyl. 62 00:07:34,871 --> 00:07:36,661 To se jen tak říká. 63 00:07:37,498 --> 00:07:44,168 Co tady děláš? Když jsme tě viděli naposledy, zradil jsi nás a byl jsi s ní. 64 00:07:44,255 --> 00:07:48,545 Chápeš to špatně. Nezradil jsem vás. Šel jsem pro Střep, 65 00:07:48,634 --> 00:07:53,314 - kterej jste mi slíbili vy. - Takže nechceš naši kůru? 66 00:07:53,389 --> 00:07:55,979 - Tu nechce nikdo! - O co ti jde? 67 00:07:56,058 --> 00:08:00,808 Za chvíli tady bude. Musíte rychle polknout všechny křivdy. 68 00:08:00,897 --> 00:08:03,107 Polknout je jako jídlo? 69 00:08:03,191 --> 00:08:07,321 Tím chci říct, že musíte najít společnou řeč. 70 00:08:07,403 --> 00:08:12,163 A jak? Žijeme na stromech. Ten chlápek je paranoidní. 71 00:08:12,241 --> 00:08:15,241 - Děláte si ze mě srandu? - Nechápeš to. 72 00:08:15,328 --> 00:08:18,328 Žádnou společnou řeč už nenajdeme. 73 00:08:24,253 --> 00:08:30,433 Bývali jsme kamarádi. Teď už si nepamatuju dobu, kdy jsme spolu vycházeli. 74 00:08:31,093 --> 00:08:36,973 Dělili jsme se o kořist z džungle a brali si, co jsme potřebovali k přežití. 75 00:08:45,441 --> 00:08:46,901 Pak jednoho dne… 76 00:08:51,113 --> 00:08:56,743 dala přednost džungli. Vyhnala nás do korun stromů, kde od tý doby žijeme. 77 00:08:58,204 --> 00:09:01,924 S příšerou není možný najít společnou řeč. 78 00:09:04,126 --> 00:09:09,666 Tomu nemůžu uvěřit. Amy tam pořád někde uvnitř musí být. 79 00:09:10,675 --> 00:09:14,345 Musíte se s Trnitou Rose usmířit. 80 00:09:18,891 --> 00:09:23,231 - Ne, s ní jsme skončili. - Kamarádsky si s ní promluvíme 81 00:09:23,312 --> 00:09:28,532 a přimějeme ji, aby si to nechala vysvětlit. Jo? Jdete do toho? 82 00:09:36,826 --> 00:09:38,786 Měli jste mě poslechnout! 83 00:09:44,709 --> 00:09:45,919 Jdeme, vy dva! 84 00:09:47,378 --> 00:09:48,958 Copak máme na výběr? 85 00:09:50,006 --> 00:09:51,796 - Ne. - No konečně. 86 00:09:51,882 --> 00:09:55,012 Tady je plán. Půjdeme na to opatrně. 87 00:10:00,975 --> 00:10:02,595 Útok! 88 00:10:06,689 --> 00:10:09,479 Co takhle tentokrát následovat mě? 89 00:10:09,567 --> 00:10:12,067 - Jsem pro. - Jo. 90 00:10:13,029 --> 00:10:14,909 Fajn. Pojďte za mnou. 91 00:10:26,542 --> 00:10:29,752 - Je tady tma. - Až moc velká tma. 92 00:10:30,338 --> 00:10:36,548 - Nebo jenom chce, ať si to myslíme. - Ne, je tady rozhodně velká tma. 93 00:10:40,556 --> 00:10:45,306 Ale, ale. Koho nám to sem ježek přitáhnul. 94 00:10:45,394 --> 00:10:48,694 Buďte v klidu. Chovejte se přirozeně. 95 00:10:50,775 --> 00:10:52,685 Ahoj, Trnitá Rose. 96 00:10:52,777 --> 00:10:57,737 Jenom si chceme kamarádsky pokecat. Víš, jak kamarádsky pokecat? 97 00:10:57,823 --> 00:11:01,293 „Ahoj, Trnitá Rose. Parádní pták.“ 98 00:11:01,369 --> 00:11:04,119 „Díky, můj Ptáček je jedinečnej.“ 99 00:11:04,205 --> 00:11:06,785 „Máte skvělou vesničku.“ 100 00:11:06,874 --> 00:11:10,134 „Díky, docela ujde. O čem že se to přeme?“ 101 00:11:10,211 --> 00:11:13,341 „Nemám nejmenší tušení. Obejmeme se?“ 102 00:11:13,422 --> 00:11:15,222 „Objetí!“ 103 00:11:16,217 --> 00:11:21,807 Tím začneme a přejdeme ke konstruktivnímu rozhovoru o našich problémech. 104 00:11:21,889 --> 00:11:25,349 Ale nebudeme říkat: „Dostanu tě!“ 105 00:11:25,434 --> 00:11:29,654 Tak hele, navzdory nevím jak dlouhý době 106 00:11:29,730 --> 00:11:34,940 jsme tady všichni fakt dobrý kámoši, viďte? Viďte? Tak to probereme. 107 00:11:35,027 --> 00:11:40,987 Dojdeme k mírový shodě a kdo ví? Možná se na konci budeme všichni smát. 108 00:11:41,659 --> 00:11:45,369 - A o čem jako máme mluvit? - Vidíš? Už mluvíme. 109 00:11:45,454 --> 00:11:49,424 Amy by asi chtěla, ať mluvíme o svých pocitech. 110 00:11:49,500 --> 00:11:52,090 - O našich pocitech? - Pocitech? 111 00:11:52,169 --> 00:11:54,919 - Pocitech? - Pocitech? 112 00:11:55,005 --> 00:11:57,465 Mám pocit, že je to past. 113 00:11:58,300 --> 00:12:04,520 - Tak jo, začnu. Mám pocit, že… - Nevíš, co děláš? 114 00:12:04,598 --> 00:12:10,308 Snažím se. Mám pocit, že by to bylo snazší, kdybyste mě furt nepřerušovali. 115 00:12:10,813 --> 00:12:15,943 A že je tohle těžší, než se zdá. I když pro Amy je to snadný. 116 00:12:16,026 --> 00:12:17,526 - Teď ty. - Já? 117 00:12:17,611 --> 00:12:20,871 Jo. Pamatuj, žádnej pocit není špatnej. 118 00:12:22,283 --> 00:12:26,913 - Rozptýlil ji. Teď! - Hej! Máte mě přece následovat! 119 00:12:26,996 --> 00:12:28,076 Cítím… 120 00:12:28,914 --> 00:12:29,964 vztek! 121 00:12:49,101 --> 00:12:53,731 Chápu, jseš naštvaná. Co se stalo s tím, že nebudeš bojovat? 122 00:12:53,814 --> 00:12:58,784 Prokázali, že se jim nedá věřit. A teď bude konečně po všem! 123 00:13:08,662 --> 00:13:12,712 - Co jsi to provedla? - Udělala jsem, co jsem musela. 124 00:13:12,792 --> 00:13:17,302 To by mělo ty vydřiduchy udržet tam, kam patří. 125 00:13:17,379 --> 00:13:20,509 Připravila je o domov. Budou hladovět. 126 00:13:20,591 --> 00:13:23,431 Jestli díky tomu zachráním džungli… 127 00:13:25,346 --> 00:13:26,636 budiž. 128 00:13:28,015 --> 00:13:29,055 Ne! 129 00:13:29,767 --> 00:13:35,857 Proč to nikdo z vás nechápe? Musíte se spolu naučit žít. 130 00:13:35,940 --> 00:13:38,530 Co ty víš o soudržnosti? 131 00:13:41,904 --> 00:13:43,664 Dobře, můžeš. 132 00:13:44,740 --> 00:13:45,910 Tadá! 133 00:13:45,991 --> 00:13:48,161 Ale já už palmu přece mám. 134 00:13:48,244 --> 00:13:53,424 Dárkem jsou i všechny vzpomínky, který jsme si u tý palmy vytvořili. 135 00:13:54,166 --> 00:13:57,286 Všechny nás spojuje ten strom. 136 00:13:57,378 --> 00:14:02,718 Všechno je spolu propojený. Ty, já, Zelenáč, dokonce i vydřiduchové. 137 00:14:03,717 --> 00:14:07,137 Všichni jsme součástí něčeho většího. 138 00:14:09,223 --> 00:14:13,483 - Sentimentální žvásty. - Totéž jsi mi řekla ty. 139 00:14:17,606 --> 00:14:24,486 To je fuk. Se srdcem džungle zajistím, aby Zelenáčovi už nikdo neublížil. 140 00:14:24,572 --> 00:14:27,242 - Cože? - Skončila jsem s tebou. 141 00:14:27,324 --> 00:14:31,874 Skončila jsi se mnou? Fajn. Promluvím si s Velkým zelenáčem. 142 00:14:31,954 --> 00:14:34,374 Drž se od něj dál! 143 00:14:36,500 --> 00:14:39,300 Buď nejrychlejší, jak dovedeš. 144 00:14:44,967 --> 00:14:49,257 Ach, Ptáčku. Promiň, ale musíš pokračovat. 145 00:14:49,346 --> 00:14:52,136 Nejspíš je už u Velkýho zelenáče. 146 00:14:59,940 --> 00:15:02,110 Nemáš zrovna moc světla, co? 147 00:15:03,360 --> 00:15:07,280 Je tady taková tma, že se ztratila i Trnitá Rose. 148 00:15:07,364 --> 00:15:10,664 Ale neboj. Mám plán a ty jseš v něm taky. 149 00:15:11,952 --> 00:15:13,752 Já vím, ale věř mi. 150 00:15:15,331 --> 00:15:20,791 Koukej vypadnout od mýho stromu. 151 00:15:24,757 --> 00:15:27,047 - Přinuť mě. - Ptáčku! 152 00:15:29,261 --> 00:15:31,431 Ty brďo! Ta věc umí lítat? 153 00:15:37,478 --> 00:15:42,938 - Smiř se s tím, že mám pravdu. - Opovažuješ se urážet Velkýho zelenáče? 154 00:15:43,025 --> 00:15:46,645 Tady ho máme. Neboj, strome. Zvládnu to. 155 00:15:46,737 --> 00:15:49,737 Tady jsem, Trnitá Rose. Jen do mě. 156 00:15:53,994 --> 00:15:56,414 Aspoň myslím. Uvidíme. 157 00:16:12,054 --> 00:16:14,064 Co jsem to provedla? 158 00:16:15,224 --> 00:16:20,234 Jak se tohle stalo? Jenom jsem chtěla ochránit Zelenáče. 159 00:16:21,355 --> 00:16:23,015 A zničila jsem ho. 160 00:16:36,245 --> 00:16:39,285 Bývali jsme kamarádi. 161 00:16:40,374 --> 00:16:42,134 Existovala rovnováha. 162 00:16:46,422 --> 00:16:51,302 Ale po chvíli jsem viděla jenom to, jak si pořád něco brali. 163 00:16:52,845 --> 00:16:57,015 Nakonec mi došlo, že vyčerpávají naše zdroje. 164 00:16:59,226 --> 00:17:02,516 Jenom si brali, ale nikdy nic nevrátili. 165 00:17:02,604 --> 00:17:06,324 Nikdy neměli dost a ani nerespektovali džungli. 166 00:17:07,860 --> 00:17:09,860 Zabíjeli ji. 167 00:17:10,362 --> 00:17:15,872 Už jsem to nemoha vydržet. Vybouchla jsem a stala se ze mě příšera. 168 00:17:23,542 --> 00:17:25,592 Nemohla jsem to dopustit. 169 00:17:27,379 --> 00:17:30,589 Ale už jsem nemohla být taková jako dřív. 170 00:17:37,389 --> 00:17:40,519 Takhle jsem to nevnímala. 171 00:17:40,601 --> 00:17:44,481 - Mrzí mě to, Trnitá Rose. - Nevěděl jsem to. Já… 172 00:18:08,378 --> 00:18:09,458 Tadá! 173 00:18:12,716 --> 00:18:16,096 Leť nahoru. Protáhni si křídla. 174 00:18:20,307 --> 00:18:21,597 Do toho. 175 00:18:32,945 --> 00:18:36,025 Ty taky. Jenom roztoč ty svoje ocásky. 176 00:18:53,799 --> 00:18:56,549 V tý tmě jsem ztratila svoje já. 177 00:18:56,635 --> 00:19:02,765 Bylo sobecký bránit Ptáčkovi v letu a snažit se vám sem… zakázat chodit. 178 00:19:07,938 --> 00:19:13,688 Bylo správný bránit džungli, ale tahle džungle není přirozená. 179 00:19:13,777 --> 00:19:18,867 Střep vyvedl všechno z rovnováhy, včetně vašich přátelství. 180 00:19:19,366 --> 00:19:21,486 Jak máme začít znovu? 181 00:19:22,619 --> 00:19:28,169 Moje kamarádka Amy by řekla: „Mluvte spolu.“ Ale je trochu sentimentální. 182 00:19:30,419 --> 00:19:33,209 Já ti nevím. Zní skvěle. 183 00:19:34,298 --> 00:19:36,758 Jo. Jseš skvělá. 184 00:19:50,480 --> 00:19:54,990 Jestli máme žít v harmonii, uznáváme, že jsme chybovali. 185 00:19:56,069 --> 00:19:57,489 To já taky. 186 00:20:05,078 --> 00:20:07,458 Nepláču. To ty pláčeš. 187 00:20:15,756 --> 00:20:17,376 Do háje! Ten Střep. 188 00:20:19,843 --> 00:20:24,263 Tyhle dvě ho najdou. Promiňte, kamarádi. Mám naspěch. 189 00:20:40,989 --> 00:20:44,529 Ptáček mi právě řekl, kde je Střep. Jo! 190 00:20:52,000 --> 00:20:54,090 Mý rychlý kecky nelžou. 191 00:21:00,092 --> 00:21:03,182 - Ztratil jsem se v Prázdnotě. - Shadowe? 192 00:21:03,262 --> 00:21:05,932 - Musíš dál běžet. - Jak jsi…? 193 00:21:32,916 --> 00:21:37,296 Jsem zpátky v New Yoke City? Jak jsem skončil zpátky…? 194 00:21:38,880 --> 00:21:42,430 Pro lepší zítřek! Kdo je se mnou? 195 00:21:43,010 --> 00:21:44,340 Ale ne. 196 00:21:44,845 --> 00:21:46,305 SOUBOJ O STROM 197 00:21:46,388 --> 00:21:49,768 Překlad titulků: Jakub Doležal