1
00:00:06,006 --> 00:00:09,336
Jseš další vydřiduch jako všichni ostatní.
2
00:00:15,432 --> 00:00:19,442
- Už můžu otevřít oči?
- Ne, Sonicu. Ještě ne.
3
00:00:19,519 --> 00:00:23,189
Amy, opovaž se mě zase shodit do vody,
4
00:00:23,273 --> 00:00:26,613
Neboj, Sonicu.
Věř mi. Bude se ti to líbit.
5
00:00:27,360 --> 00:00:28,780
Dobře, můžeš.
6
00:00:29,946 --> 00:00:30,946
Tadá!
7
00:00:32,407 --> 00:00:36,867
Sehnali jste mi palmu. Takže je to trik.
8
00:00:36,953 --> 00:00:41,423
- Ne, Sonicu, není to trik.
- Ale já už palmu přece mám.
9
00:00:41,499 --> 00:00:44,879
Tamhletu a tamhletu a tamhlety.
10
00:00:44,961 --> 00:00:50,301
Dárkem jsou i všechny vzpomínky,
který jsme si u tý palmy vytvořili.
11
00:00:50,800 --> 00:00:55,260
Jako ta sázka, že vyletím nahoru,
než zaběhneš domů a zpět.
12
00:00:55,346 --> 00:00:56,846
Pořád mi dlužíš.
13
00:00:58,058 --> 00:01:01,478
A jak jsme Amy upekli ten kokosovej dort.
14
00:01:01,561 --> 00:01:06,111
Já viděla, jak ho kupujete,
a řekla Amy, že jste ho upekli.
15
00:01:08,359 --> 00:01:13,069
Nebo jak jsem se tak moc smál,
až mi z nosu vystřelilo chilli.
16
00:01:13,698 --> 00:01:15,158
Furt nic necítím.
17
00:01:17,452 --> 00:01:21,412
Jo, byly to fakt dobrý časy. Viď, Sonicu?
18
00:01:21,498 --> 00:01:25,708
Ale no tak, nemyslíte, že jste tak trochu…
19
00:01:25,794 --> 00:01:28,594
já nevím, sentimentální?
20
00:01:29,589 --> 00:01:33,259
Chápu to. Palma, přátelství, vzpomínky.
21
00:01:33,760 --> 00:01:35,930
Hot dogy s chilli con carne!
22
00:01:38,139 --> 00:01:40,929
Asi to nechápeš, co, Sonicu?
23
00:01:41,851 --> 00:01:45,311
SERIÁL NETFLIX
24
00:02:01,496 --> 00:02:06,376
Ano. Mám schopnost regenerovat
džungli jediným útokem.
25
00:02:11,172 --> 00:02:14,512
Jo, tak na tohle by se dalo zvyknout.
26
00:02:22,350 --> 00:02:28,690
Konečně už sem nebudou moct. Ani nikdo
další. Nikdo už nikdy neublíží džungli.
27
00:02:29,482 --> 00:02:33,702
- Cože to?
- Uvidíme, co tohle kladivo dokáže!
28
00:02:46,457 --> 00:02:47,667
To není dobrý.
29
00:02:58,636 --> 00:03:03,386
Tak počkej! Kolikrát ti to mám říkat?
Nejsem tvůj nepřítel!
30
00:03:03,474 --> 00:03:09,864
Trnitá Rose, musíš mi věřit.
Dej mi tu krásnou křišťálovou věc. Prosím.
31
00:03:11,691 --> 00:03:16,571
Jsi blázen, pokud si myslíš,
že ti ji dám, když jsem tak blízko.
32
00:03:16,654 --> 00:03:19,374
K čemu jsi tak blízko? Kam vyrážíš?
33
00:03:19,449 --> 00:03:23,539
Navždy ochránit Velkýho zelenáče.
34
00:03:24,537 --> 00:03:27,707
Ochránit Velkýho zelenáče? Vydřiduchové.
35
00:03:30,877 --> 00:03:34,707
Nechci ti ublížit,
ale nemůžeš ubližovat dalším.
36
00:03:35,381 --> 00:03:37,591
Pak nemáš na výběr.
37
00:03:44,098 --> 00:03:46,888
Příště už nebudu tak shovívavá.
38
00:03:50,813 --> 00:03:51,773
Počkej!
39
00:03:54,317 --> 00:03:55,527
Trnitá Rose!
40
00:03:58,488 --> 00:04:01,528
Tak jo. Možná to není tak zlý.
41
00:04:02,242 --> 00:04:04,662
Vydřiduchové se s ní už utkali.
42
00:04:05,161 --> 00:04:09,671
Zvládnou to. Přece tam teď nejedí kůru.
43
00:04:12,252 --> 00:04:13,802
To je dobrá kůra.
44
00:04:14,462 --> 00:04:16,172
Musím odsud vypadnout.
45
00:04:17,548 --> 00:04:22,098
Jasně, nemá to žádnou střechu!
To mě mělo napadnout dřív.
46
00:04:32,188 --> 00:04:33,228
Jak se vede?
47
00:04:40,405 --> 00:04:43,195
Jsem volnej! Musím zrychlit.
48
00:05:01,718 --> 00:05:04,258
- Zase ty?
- Jo, zase já.
49
00:05:05,805 --> 00:05:09,265
Nechci ti ublížit,
ale to kladivo ti seberu.
50
00:05:09,350 --> 00:05:12,350
Ty dostaneš leda tak pořádnej výprask.
51
00:05:28,286 --> 00:05:30,906
Ty jo, ty to teda držíš pevně. Co…
52
00:05:33,541 --> 00:05:36,591
Tohle můžu dělat klidně celej den.
53
00:05:40,840 --> 00:05:41,970
Jo!
54
00:05:42,800 --> 00:05:45,090
Au! Bacha!
55
00:05:57,482 --> 00:05:58,612
Hej!
56
00:06:03,154 --> 00:06:06,164
Mě nějaký třísky nezastaví.
57
00:06:28,679 --> 00:06:29,889
Co?
58
00:06:33,643 --> 00:06:36,853
Já to říkal. Stromy nás chtějí dostat.
59
00:07:04,132 --> 00:07:05,132
Au!
60
00:07:13,474 --> 00:07:14,734
To ne!
61
00:07:29,031 --> 00:07:33,621
- No vida, koho nám to sem kočka přitáhla.
- Já to nebyl.
62
00:07:34,871 --> 00:07:36,661
To se jen tak říká.
63
00:07:37,498 --> 00:07:44,168
Co tady děláš? Když jsme tě viděli
naposledy, zradil jsi nás a byl jsi s ní.
64
00:07:44,255 --> 00:07:48,545
Chápeš to špatně.
Nezradil jsem vás. Šel jsem pro Střep,
65
00:07:48,634 --> 00:07:53,314
- kterej jste mi slíbili vy.
- Takže nechceš naši kůru?
66
00:07:53,389 --> 00:07:55,979
- Tu nechce nikdo!
- O co ti jde?
67
00:07:56,058 --> 00:08:00,808
Za chvíli tady bude.
Musíte rychle polknout všechny křivdy.
68
00:08:00,897 --> 00:08:03,107
Polknout je jako jídlo?
69
00:08:03,191 --> 00:08:07,321
Tím chci říct,
že musíte najít společnou řeč.
70
00:08:07,403 --> 00:08:12,163
A jak? Žijeme na stromech.
Ten chlápek je paranoidní.
71
00:08:12,241 --> 00:08:15,241
- Děláte si ze mě srandu?
- Nechápeš to.
72
00:08:15,328 --> 00:08:18,328
Žádnou společnou řeč už nenajdeme.
73
00:08:24,253 --> 00:08:30,433
Bývali jsme kamarádi. Teď už si
nepamatuju dobu, kdy jsme spolu vycházeli.
74
00:08:31,093 --> 00:08:36,973
Dělili jsme se o kořist z džungle
a brali si, co jsme potřebovali k přežití.
75
00:08:45,441 --> 00:08:46,901
Pak jednoho dne…
76
00:08:51,113 --> 00:08:56,743
dala přednost džungli. Vyhnala nás
do korun stromů, kde od tý doby žijeme.
77
00:08:58,204 --> 00:09:01,924
S příšerou není možný najít společnou řeč.
78
00:09:04,126 --> 00:09:09,666
Tomu nemůžu uvěřit.
Amy tam pořád někde uvnitř musí být.
79
00:09:10,675 --> 00:09:14,345
Musíte se s Trnitou Rose usmířit.
80
00:09:18,891 --> 00:09:23,231
- Ne, s ní jsme skončili.
- Kamarádsky si s ní promluvíme
81
00:09:23,312 --> 00:09:28,532
a přimějeme ji, aby si to nechala
vysvětlit. Jo? Jdete do toho?
82
00:09:36,826 --> 00:09:38,786
Měli jste mě poslechnout!
83
00:09:44,709 --> 00:09:45,919
Jdeme, vy dva!
84
00:09:47,378 --> 00:09:48,958
Copak máme na výběr?
85
00:09:50,006 --> 00:09:51,796
- Ne.
- No konečně.
86
00:09:51,882 --> 00:09:55,012
Tady je plán. Půjdeme na to opatrně.
87
00:10:00,975 --> 00:10:02,595
Útok!
88
00:10:06,689 --> 00:10:09,479
Co takhle tentokrát následovat mě?
89
00:10:09,567 --> 00:10:12,067
- Jsem pro.
- Jo.
90
00:10:13,029 --> 00:10:14,909
Fajn. Pojďte za mnou.
91
00:10:26,542 --> 00:10:29,752
- Je tady tma.
- Až moc velká tma.
92
00:10:30,338 --> 00:10:36,548
- Nebo jenom chce, ať si to myslíme.
- Ne, je tady rozhodně velká tma.
93
00:10:40,556 --> 00:10:45,306
Ale, ale. Koho nám to sem ježek přitáhnul.
94
00:10:45,394 --> 00:10:48,694
Buďte v klidu. Chovejte se přirozeně.
95
00:10:50,775 --> 00:10:52,685
Ahoj, Trnitá Rose.
96
00:10:52,777 --> 00:10:57,737
Jenom si chceme kamarádsky pokecat.
Víš, jak kamarádsky pokecat?
97
00:10:57,823 --> 00:11:01,293
„Ahoj, Trnitá Rose. Parádní pták.“
98
00:11:01,369 --> 00:11:04,119
„Díky, můj Ptáček je jedinečnej.“
99
00:11:04,205 --> 00:11:06,785
„Máte skvělou vesničku.“
100
00:11:06,874 --> 00:11:10,134
„Díky, docela ujde. O čem že se to přeme?“
101
00:11:10,211 --> 00:11:13,341
„Nemám nejmenší tušení. Obejmeme se?“
102
00:11:13,422 --> 00:11:15,222
„Objetí!“
103
00:11:16,217 --> 00:11:21,807
Tím začneme a přejdeme ke konstruktivnímu
rozhovoru o našich problémech.
104
00:11:21,889 --> 00:11:25,349
Ale nebudeme říkat: „Dostanu tě!“
105
00:11:25,434 --> 00:11:29,654
Tak hele, navzdory nevím jak dlouhý době
106
00:11:29,730 --> 00:11:34,940
jsme tady všichni fakt dobrý kámoši,
viďte? Viďte? Tak to probereme.
107
00:11:35,027 --> 00:11:40,987
Dojdeme k mírový shodě a kdo ví?
Možná se na konci budeme všichni smát.
108
00:11:41,659 --> 00:11:45,369
- A o čem jako máme mluvit?
- Vidíš? Už mluvíme.
109
00:11:45,454 --> 00:11:49,424
Amy by asi chtěla,
ať mluvíme o svých pocitech.
110
00:11:49,500 --> 00:11:52,090
- O našich pocitech?
- Pocitech?
111
00:11:52,169 --> 00:11:54,919
- Pocitech?
- Pocitech?
112
00:11:55,005 --> 00:11:57,465
Mám pocit, že je to past.
113
00:11:58,300 --> 00:12:04,520
- Tak jo, začnu. Mám pocit, že…
- Nevíš, co děláš?
114
00:12:04,598 --> 00:12:10,308
Snažím se. Mám pocit, že by to bylo
snazší, kdybyste mě furt nepřerušovali.
115
00:12:10,813 --> 00:12:15,943
A že je tohle těžší, než se zdá.
I když pro Amy je to snadný.
116
00:12:16,026 --> 00:12:17,526
- Teď ty.
- Já?
117
00:12:17,611 --> 00:12:20,871
Jo. Pamatuj, žádnej pocit není špatnej.
118
00:12:22,283 --> 00:12:26,913
- Rozptýlil ji. Teď!
- Hej! Máte mě přece následovat!
119
00:12:26,996 --> 00:12:28,076
Cítím…
120
00:12:28,914 --> 00:12:29,964
vztek!
121
00:12:49,101 --> 00:12:53,731
Chápu, jseš naštvaná.
Co se stalo s tím, že nebudeš bojovat?
122
00:12:53,814 --> 00:12:58,784
Prokázali, že se jim nedá věřit.
A teď bude konečně po všem!
123
00:13:08,662 --> 00:13:12,712
- Co jsi to provedla?
- Udělala jsem, co jsem musela.
124
00:13:12,792 --> 00:13:17,302
To by mělo ty vydřiduchy
udržet tam, kam patří.
125
00:13:17,379 --> 00:13:20,509
Připravila je o domov. Budou hladovět.
126
00:13:20,591 --> 00:13:23,431
Jestli díky tomu zachráním džungli…
127
00:13:25,346 --> 00:13:26,636
budiž.
128
00:13:28,015 --> 00:13:29,055
Ne!
129
00:13:29,767 --> 00:13:35,857
Proč to nikdo z vás nechápe?
Musíte se spolu naučit žít.
130
00:13:35,940 --> 00:13:38,530
Co ty víš o soudržnosti?
131
00:13:41,904 --> 00:13:43,664
Dobře, můžeš.
132
00:13:44,740 --> 00:13:45,910
Tadá!
133
00:13:45,991 --> 00:13:48,161
Ale já už palmu přece mám.
134
00:13:48,244 --> 00:13:53,424
Dárkem jsou i všechny vzpomínky,
který jsme si u tý palmy vytvořili.
135
00:13:54,166 --> 00:13:57,286
Všechny nás spojuje ten strom.
136
00:13:57,378 --> 00:14:02,718
Všechno je spolu propojený.
Ty, já, Zelenáč, dokonce i vydřiduchové.
137
00:14:03,717 --> 00:14:07,137
Všichni jsme součástí něčeho většího.
138
00:14:09,223 --> 00:14:13,483
- Sentimentální žvásty.
- Totéž jsi mi řekla ty.
139
00:14:17,606 --> 00:14:24,486
To je fuk. Se srdcem džungle zajistím,
aby Zelenáčovi už nikdo neublížil.
140
00:14:24,572 --> 00:14:27,242
- Cože?
- Skončila jsem s tebou.
141
00:14:27,324 --> 00:14:31,874
Skončila jsi se mnou?
Fajn. Promluvím si s Velkým zelenáčem.
142
00:14:31,954 --> 00:14:34,374
Drž se od něj dál!
143
00:14:36,500 --> 00:14:39,300
Buď nejrychlejší, jak dovedeš.
144
00:14:44,967 --> 00:14:49,257
Ach, Ptáčku. Promiň, ale musíš pokračovat.
145
00:14:49,346 --> 00:14:52,136
Nejspíš je už u Velkýho zelenáče.
146
00:14:59,940 --> 00:15:02,110
Nemáš zrovna moc světla, co?
147
00:15:03,360 --> 00:15:07,280
Je tady taková tma,
že se ztratila i Trnitá Rose.
148
00:15:07,364 --> 00:15:10,664
Ale neboj. Mám plán a ty jseš v něm taky.
149
00:15:11,952 --> 00:15:13,752
Já vím, ale věř mi.
150
00:15:15,331 --> 00:15:20,791
Koukej vypadnout od mýho stromu.
151
00:15:24,757 --> 00:15:27,047
- Přinuť mě.
- Ptáčku!
152
00:15:29,261 --> 00:15:31,431
Ty brďo! Ta věc umí lítat?
153
00:15:37,478 --> 00:15:42,938
- Smiř se s tím, že mám pravdu.
- Opovažuješ se urážet Velkýho zelenáče?
154
00:15:43,025 --> 00:15:46,645
Tady ho máme. Neboj, strome. Zvládnu to.
155
00:15:46,737 --> 00:15:49,737
Tady jsem, Trnitá Rose. Jen do mě.
156
00:15:53,994 --> 00:15:56,414
Aspoň myslím. Uvidíme.
157
00:16:12,054 --> 00:16:14,064
Co jsem to provedla?
158
00:16:15,224 --> 00:16:20,234
Jak se tohle stalo?
Jenom jsem chtěla ochránit Zelenáče.
159
00:16:21,355 --> 00:16:23,015
A zničila jsem ho.
160
00:16:36,245 --> 00:16:39,285
Bývali jsme kamarádi.
161
00:16:40,374 --> 00:16:42,134
Existovala rovnováha.
162
00:16:46,422 --> 00:16:51,302
Ale po chvíli jsem viděla jenom to,
jak si pořád něco brali.
163
00:16:52,845 --> 00:16:57,015
Nakonec mi došlo,
že vyčerpávají naše zdroje.
164
00:16:59,226 --> 00:17:02,516
Jenom si brali, ale nikdy nic nevrátili.
165
00:17:02,604 --> 00:17:06,324
Nikdy neměli dost
a ani nerespektovali džungli.
166
00:17:07,860 --> 00:17:09,860
Zabíjeli ji.
167
00:17:10,362 --> 00:17:15,872
Už jsem to nemoha vydržet.
Vybouchla jsem a stala se ze mě příšera.
168
00:17:23,542 --> 00:17:25,592
Nemohla jsem to dopustit.
169
00:17:27,379 --> 00:17:30,589
Ale už jsem nemohla být taková jako dřív.
170
00:17:37,389 --> 00:17:40,519
Takhle jsem to nevnímala.
171
00:17:40,601 --> 00:17:44,481
- Mrzí mě to, Trnitá Rose.
- Nevěděl jsem to. Já…
172
00:18:08,378 --> 00:18:09,458
Tadá!
173
00:18:12,716 --> 00:18:16,096
Leť nahoru. Protáhni si křídla.
174
00:18:20,307 --> 00:18:21,597
Do toho.
175
00:18:32,945 --> 00:18:36,025
Ty taky. Jenom roztoč ty svoje ocásky.
176
00:18:53,799 --> 00:18:56,549
V tý tmě jsem ztratila svoje já.
177
00:18:56,635 --> 00:19:02,765
Bylo sobecký bránit Ptáčkovi v letu
a snažit se vám sem… zakázat chodit.
178
00:19:07,938 --> 00:19:13,688
Bylo správný bránit džungli,
ale tahle džungle není přirozená.
179
00:19:13,777 --> 00:19:18,867
Střep vyvedl všechno z rovnováhy,
včetně vašich přátelství.
180
00:19:19,366 --> 00:19:21,486
Jak máme začít znovu?
181
00:19:22,619 --> 00:19:28,169
Moje kamarádka Amy by řekla: „Mluvte
spolu.“ Ale je trochu sentimentální.
182
00:19:30,419 --> 00:19:33,209
Já ti nevím. Zní skvěle.
183
00:19:34,298 --> 00:19:36,758
Jo. Jseš skvělá.
184
00:19:50,480 --> 00:19:54,990
Jestli máme žít v harmonii,
uznáváme, že jsme chybovali.
185
00:19:56,069 --> 00:19:57,489
To já taky.
186
00:20:05,078 --> 00:20:07,458
Nepláču. To ty pláčeš.
187
00:20:15,756 --> 00:20:17,376
Do háje! Ten Střep.
188
00:20:19,843 --> 00:20:24,263
Tyhle dvě ho najdou.
Promiňte, kamarádi. Mám naspěch.
189
00:20:40,989 --> 00:20:44,529
Ptáček mi právě řekl, kde je Střep. Jo!
190
00:20:52,000 --> 00:20:54,090
Mý rychlý kecky nelžou.
191
00:21:00,092 --> 00:21:03,182
- Ztratil jsem se v Prázdnotě.
- Shadowe?
192
00:21:03,262 --> 00:21:05,932
- Musíš dál běžet.
- Jak jsi…?
193
00:21:32,916 --> 00:21:37,296
Jsem zpátky v New Yoke City?
Jak jsem skončil zpátky…?
194
00:21:38,880 --> 00:21:42,430
Pro lepší zítřek! Kdo je se mnou?
195
00:21:43,010 --> 00:21:44,340
Ale ne.
196
00:21:44,845 --> 00:21:46,305
SOUBOJ O STROM
197
00:21:46,388 --> 00:21:49,768
Překlad titulků: Jakub Doležal