1
00:00:06,006 --> 00:00:09,336
Είσαι άλλος ένας σαπροφάγος,
σαν τους άλλους.
2
00:00:15,432 --> 00:00:17,182
Να ανοίξω τα μάτια;
3
00:00:17,267 --> 00:00:19,437
Όχι, Σόνικ. Όχι ακόμα.
4
00:00:19,519 --> 00:00:23,189
Έιμι, ελπίζω να μη με ξεγελάς
να μπω στο νερό.
5
00:00:23,273 --> 00:00:24,443
Όχι, Σόνικ.
6
00:00:24,524 --> 00:00:26,614
Πίστεψέ με. Θα σου αρέσει.
7
00:00:27,360 --> 00:00:28,780
Εντάξει, άνοιξε.
8
00:00:29,946 --> 00:00:30,946
Ιδού!
9
00:00:32,407 --> 00:00:35,157
Μου πήρες τον φοίνικα.
10
00:00:35,660 --> 00:00:36,910
Άρα είναι κόλπο.
11
00:00:36,995 --> 00:00:39,245
Όχι, Σόνικ, δεν είναι κόλπο.
12
00:00:39,330 --> 00:00:41,420
Μα ήδη έχω έναν φοίνικα.
13
00:00:41,499 --> 00:00:44,879
Εκείνον κι εκείνον κι εκείνα εκεί.
14
00:00:44,961 --> 00:00:50,301
Το δώρο δεν είναι μόνο το δέντρο,
αλλά οι αναμνήσεις μας γύρω του.
15
00:00:50,800 --> 00:00:56,850
Το στοίχημα ότι δεν μπορώ να πετάξω
ως πάνω μέχρι να πας σπίτι; Μου χρωστάς.
16
00:00:57,849 --> 00:01:01,479
Η συνεργασία μας
στην πίτα καρύδας για την Έιμι.
17
00:01:01,561 --> 00:01:06,401
Ή όταν είδα να αγοράζεις πίτα
και να λες στην Έιμι ότι την έκανες εσύ.
18
00:01:08,318 --> 00:01:12,858
Ή τότε που γέλασα τόσο πολύ
που μου βγήκε τσίλι από τη μύτη.
19
00:01:13,656 --> 00:01:15,366
Ακόμα δεν έχω όσφρηση.
20
00:01:17,452 --> 00:01:19,792
Ναι, καλές εποχές.
21
00:01:20,330 --> 00:01:21,410
Σωστά, Σόνικ;
22
00:01:21,498 --> 00:01:22,868
Ελάτε, παιδιά.
23
00:01:22,957 --> 00:01:25,707
Μήπως γίνεστε υπερβολικά…
24
00:01:25,794 --> 00:01:28,594
Δεν ξέρω, συναισθηματικοί;
25
00:01:29,089 --> 00:01:33,259
Κοιτάξτε, καταλαβαίνω.
Δέντρο, φιλία, αναμνήσεις.
26
00:01:33,760 --> 00:01:35,930
Χοτ ντογκ!
27
00:01:38,139 --> 00:01:41,099
Μάλλον δεν το καταλαβαίνεις. Ε, Σόνικ;
28
00:02:01,496 --> 00:02:06,376
Ναι. Η δύναμη αναγέννησης
της ζούγκλας σε ένα κρούσμα μόνο.
29
00:02:11,172 --> 00:02:14,512
Θα μπορούσα να το συνηθίσω αυτό.
30
00:02:22,350 --> 00:02:26,060
Επιτέλους, μπορώ να τους αποκλείσω. Όλους.
31
00:02:26,146 --> 00:02:28,686
Δεν θα ξαναβλάψουν τη ζούγκλα.
32
00:02:29,482 --> 00:02:31,032
Τι είπες τώρα;
33
00:02:31,109 --> 00:02:33,569
Ας δούμε τι κάνει το σφυρί!
34
00:02:46,457 --> 00:02:47,667
Κακό αυτό.
35
00:02:58,636 --> 00:03:03,386
Στάσου, Θορν. Πόσες φορές να το πω;
Δεν είμαι εχθρός σου!
36
00:03:03,474 --> 00:03:06,024
Έλα, Θορν. Εμπιστεύσου με.
37
00:03:06,102 --> 00:03:09,862
Δώσε μου το κρυσταλλάκι. Σε παρακαλώ;
38
00:03:11,691 --> 00:03:16,571
Σιγά μη σου έδινα την καρδιά της ζούγκλας,
τώρα που κοντεύω.
39
00:03:16,654 --> 00:03:19,374
Πού κοντεύεις; Πού πηγαίνεις;
40
00:03:19,449 --> 00:03:23,539
Να κάνω ό,τι πρέπει
για να προστατέψω το Πράσινο.
41
00:03:24,537 --> 00:03:27,707
Να προστατέψεις το Πράσινο; Οι Σαπροφάγοι.
42
00:03:30,877 --> 00:03:34,707
Λυπάμαι. Δεν θα σε αφήσω
να πειράξεις κανέναν.
43
00:03:35,381 --> 00:03:37,591
Τότε δεν έχεις επιλογή.
44
00:03:44,098 --> 00:03:46,888
Την άλλη φορά δεν θα είμαι επιεικής.
45
00:03:50,772 --> 00:03:51,772
Θορν, στάσου!
46
00:03:54,317 --> 00:03:55,527
Θορν!
47
00:03:58,488 --> 00:04:01,568
Εντάξει. Ίσως δεν είναι και τόσο άσχημα.
48
00:04:02,283 --> 00:04:04,453
Οι σαπροφάγοι την ξέρουν.
49
00:04:05,161 --> 00:04:09,671
Θα είναι μια χαρά.
Δεν κάθονται να τρώνε φλοιό.
50
00:04:12,168 --> 00:04:13,288
Καλός φλοιός.
51
00:04:14,420 --> 00:04:16,130
Πρέπει να φύγω από δω.
52
00:04:17,548 --> 00:04:22,098
Δεν υπάρχει στέγη, φυσικά!
Έπρεπε να το σκεφτώ νωρίτερα.
53
00:04:31,896 --> 00:04:33,226
Πώς πάει;
54
00:04:40,405 --> 00:04:43,195
Είμαι ελεύθερος! Να είμαι γρήγορος!
55
00:05:01,718 --> 00:05:02,888
Πάλι εσύ.
56
00:05:02,969 --> 00:05:04,259
Ναι, πάλι εγώ.
57
00:05:05,805 --> 00:05:09,265
Δεν θέλω να σου κάνω κακό,
αλλά θέλω το σφυρί.
58
00:05:09,350 --> 00:05:12,350
Θα πάρεις μόνο ένα χέρι ξύλο.
59
00:05:28,286 --> 00:05:30,906
Γερή λαβή έχεις. Έχεις…
60
00:05:33,541 --> 00:05:36,591
Μπορώ να το κάνω όλη μέρα.
61
00:05:40,506 --> 00:05:41,376
Ναι!
62
00:05:44,218 --> 00:05:45,218
Με το μαλακό.
63
00:06:03,154 --> 00:06:06,164
Δεν αρκούν αυτά για να με σταματήσουν.
64
00:06:28,679 --> 00:06:29,889
Πώς;
65
00:06:33,643 --> 00:06:36,853
Σου το είπα. Τα δέντρα μάς επιτίθενται.
66
00:07:13,474 --> 00:07:14,734
Όχι!
67
00:07:29,073 --> 00:07:33,623
-Δείτε τι μας έφερε η γάτα.
-Δεν τον έφερα εγώ.
68
00:07:34,871 --> 00:07:36,661
Μια έκφραση είναι.
69
00:07:37,498 --> 00:07:39,458
Τι κάνεις εδώ;
70
00:07:39,542 --> 00:07:44,172
Πριν σε είδαμε με το τέρας. Μας πρόδωσες.
71
00:07:44,255 --> 00:07:47,125
Λάθος καταλάβατε. Δεν σας πρόδωσα.
72
00:07:47,216 --> 00:07:51,346
Πήγα για το Θραύσμα.
Θα με βοηθούσατε να το πάρω.
73
00:07:51,429 --> 00:07:54,519
-Δεν θες τον φλοιό μας;
-Κανείς δεν τον θέλει!
74
00:07:54,599 --> 00:07:55,979
Στο θέμα μας.
75
00:07:56,058 --> 00:07:58,188
Θέλω να πω ότι έρχεται εδώ.
76
00:07:58,269 --> 00:08:00,809
Πάψτε να τρώγεστε.
77
00:08:00,897 --> 00:08:03,107
Είναι να φάμε κάτι;
78
00:08:03,191 --> 00:08:07,321
Αυτό που λέω είναι
ότι πρέπει να βρείτε κοινό έδαφος.
79
00:08:07,403 --> 00:08:08,453
Κοινό έδαφος;
80
00:08:08,529 --> 00:08:12,159
Ζούμε στα δέντρα.
Είναι παρανοϊκός ο τύπος.
81
00:08:12,241 --> 00:08:13,491
Με δουλεύεις;
82
00:08:13,576 --> 00:08:15,156
Δεν καταλαβαίνεις.
83
00:08:15,244 --> 00:08:18,334
Δεν υπάρχει κοινό έδαφος. Όχι πια.
84
00:08:24,253 --> 00:08:26,673
Κάποτε ήμασταν φίλοι.
85
00:08:26,756 --> 00:08:30,426
Τώρα, μετά βίας θυμάμαι
πότε τα πηγαίναμε καλά.
86
00:08:31,093 --> 00:08:36,473
Μοιραζόμασταν τη λεία της ζούγκλας,
παίρναμε μόνο για να επιβιώσουμε.
87
00:08:45,358 --> 00:08:46,318
Μα μια μέρα…
88
00:08:51,113 --> 00:08:56,663
προτίμησε τη ζούγκλα από εμάς
και μας έδιωξε ψηλά όπου ζούμε έκτοτε.
89
00:08:58,204 --> 00:09:01,924
Δεν βρίσκεις κοινό έδαφος με ένα τέρας.
90
00:09:04,126 --> 00:09:05,666
Δεν το πιστεύω αυτό.
91
00:09:06,295 --> 00:09:09,505
Η Έιμι πρέπει να είναι κάπου εκεί.
92
00:09:10,758 --> 00:09:14,348
Πρέπει να συμφιλιωθείτε με τη Θορν.
93
00:09:18,891 --> 00:09:20,771
Έχει τελειώσει για εμάς.
94
00:09:20,851 --> 00:09:23,231
Ας της μιλήσουμε ως φίλοι.
95
00:09:23,312 --> 00:09:26,822
Ας την πείσουμε να λογικευτεί, έτσι;
96
00:09:26,899 --> 00:09:28,529
Ναι. Είστε μαζί μου;
97
00:09:36,784 --> 00:09:38,794
Έπρεπε να με ακούσετε.
98
00:09:44,709 --> 00:09:45,919
Πάμε.
99
00:09:47,336 --> 00:09:48,876
Έχουμε άλλη επιλογή;
100
00:09:50,006 --> 00:09:51,376
-Όχι.
-Επιτέλους.
101
00:09:51,882 --> 00:09:55,012
Λοιπόν, να το σχέδιο. Πάμε με το μαλακό.
102
00:10:00,975 --> 00:10:02,595
Επίθεση!
103
00:10:06,689 --> 00:10:09,479
Να το κάνουμε τώρα όπως λέω εγώ;
104
00:10:09,567 --> 00:10:12,067
-Ψηφίζω ναι.
-Ναι.
105
00:10:12,945 --> 00:10:14,815
Εντάξει. Ακολουθήστε με.
106
00:10:26,459 --> 00:10:27,629
Είναι σκοτεινά.
107
00:10:28,419 --> 00:10:29,749
Πολύ σκοτεινά.
108
00:10:30,338 --> 00:10:36,548
-Ή θέλει να νομίζουμε ότι είναι σκοτεινά.
-Ναι, όχι, σίγουρα είναι σκοτεινά.
109
00:10:40,556 --> 00:10:42,306
Βρε, βρε, βρε.
110
00:10:42,391 --> 00:10:45,311
Κοίτα τι έφερε ο σκαντζόχοιρος.
111
00:10:45,394 --> 00:10:48,694
Εντάξει. Ήρεμα. Φερθείτε φυσιολογικά.
112
00:10:50,775 --> 00:10:52,315
Γεια σου, Θορν.
113
00:10:52,943 --> 00:10:57,743
Θέλουμε να μιλήσουμε ως φίλοι.
Θυμάσαι πώς γίνεται;
114
00:10:57,823 --> 00:11:01,293
"Γεια, Θορν.
Λατρεύω το πουλί που καβαλάς".
115
00:11:01,369 --> 00:11:04,119
"Ευχαριστώ, Πριμ. Είναι μοναδικό.
116
00:11:04,205 --> 00:11:06,785
Χτίσατε υπέροχο χωριό επάνω".
117
00:11:06,874 --> 00:11:10,134
"Ευχαριστώ. Μας κάνει. Γιατί μαλώνουμε;"
118
00:11:10,211 --> 00:11:13,261
"Δεν έχω ιδέα. Αγκαλιά;"
119
00:11:13,339 --> 00:11:15,009
"Αγκαλίτσες!"
120
00:11:16,217 --> 00:11:17,387
Ξεκινάμε εκεί.
121
00:11:17,468 --> 00:11:21,808
Μετά, συζητάμε εποικοδομητικά
για τα θέματά μας.
122
00:11:21,889 --> 00:11:25,349
Χωρίς το "Θα σε τσακίσω".
123
00:11:25,434 --> 00:11:29,654
Λοιπόν, κοίτα.
Παρά το τελευταίο, δεν ξέρω τι διάστημα,
124
00:11:29,730 --> 00:11:32,480
είμαστε όλοι καλοί φίλοι εδώ, έτσι;
125
00:11:32,566 --> 00:11:37,486
Σωστά; Ας συζητήσουμε.
Ας τα βρούμε ειρηνικά, και ποιος ξέρει;
126
00:11:37,571 --> 00:11:40,991
Ίσως στο τέλος να γελάμε όλοι.
127
00:11:41,659 --> 00:11:43,539
Τι να συζητήσουμε;
128
00:11:43,619 --> 00:11:45,369
Βλέπεις; Μιλάμε.
129
00:11:45,454 --> 00:11:49,424
Η Έιμι θα έλεγε
να μιλήσουμε για τα αισθήματά μας.
130
00:11:49,500 --> 00:11:50,840
Τα αισθήματά μας;
131
00:11:50,918 --> 00:11:52,088
Αισθήματα;
132
00:11:52,169 --> 00:11:53,299
Αισθήματα;
133
00:11:53,379 --> 00:11:54,919
Αισθήματα;
134
00:11:55,005 --> 00:11:57,465
Αισθάνομαι ότι είναι παγίδα.
135
00:11:58,259 --> 00:12:00,679
Εντάξει, ακούστε. Ξεκινώ εγώ.
136
00:12:00,761 --> 00:12:04,521
-Νιώθω ότι…
-Ότι δεν ξέρεις τι κάνεις;
137
00:12:04,598 --> 00:12:05,848
Προσπαθώ.
138
00:12:05,933 --> 00:12:10,103
Θα ήταν πιο εύκολο
αν δεν με διέκοπτες συνέχεια.
139
00:12:10,771 --> 00:12:15,941
Είναι πολύ δύσκολο,
κι ας το κάνει η Έιμι να μοιάζει εύκολο.
140
00:12:16,026 --> 00:12:17,526
-Πες εσύ τώρα.
-Εγώ;
141
00:12:17,611 --> 00:12:20,871
Αμέ. Μίλα. Δεν υπάρχει λάθος αίσθημα.
142
00:12:22,283 --> 00:12:23,993
Αφαιρέθηκε. Τώρα!
143
00:12:24,076 --> 00:12:26,906
Ψηφίσατε να κάνουμε ό,τι λέω!
144
00:12:26,996 --> 00:12:28,076
Αισθάνομαι
145
00:12:28,914 --> 00:12:29,874
θυμωμένη!
146
00:12:49,059 --> 00:12:50,809
Καταλαβαίνω. Θύμωσες.
147
00:12:50,895 --> 00:12:53,685
Αλλά δεν είπαμε να μην παλεύουμε;
148
00:12:53,773 --> 00:12:58,863
Απέδειξαν ότι δεν αξίζουν εμπιστοσύνη.
Τώρα επιτέλους θα τελειώσει!
149
00:13:08,662 --> 00:13:10,252
Τι έκανες;
150
00:13:10,331 --> 00:13:12,711
Έκανα ό,τι έπρεπε.
151
00:13:12,792 --> 00:13:17,302
Έτσι, οι σαπροφάγοι
θα μείνουν πάνω. Εκεί ανήκουν.
152
00:13:17,379 --> 00:13:20,509
Ρήμαξες το σπίτι τους. Θα λιμοκτονήσουν.
153
00:13:20,591 --> 00:13:23,091
Αν μ' αυτό θα σωθεί η ζούγκλα…
154
00:13:25,346 --> 00:13:26,636
ας είναι.
155
00:13:28,015 --> 00:13:29,055
Όχι.
156
00:13:29,767 --> 00:13:35,857
Γιατί δεν καταλαβαίνετε;
Βρείτε τρόπο να ζείτε. Όλοι μαζί.
157
00:13:35,940 --> 00:13:38,530
Τι ξέρεις εσύ από συντροφικότητα;
158
00:13:41,904 --> 00:13:43,664
Εντάξει, άνοιξε.
159
00:13:44,740 --> 00:13:45,910
Ιδού!
160
00:13:45,991 --> 00:13:48,161
Μα ήδη έχω έναν φοίνικα.
161
00:13:48,244 --> 00:13:53,294
Το δώρο δεν είναι μόνο το δέντρο,
αλλά οι αναμνήσεις μας γύρω του.
162
00:13:54,166 --> 00:13:57,286
Το δέντρο μάς ενώνει όλους.
163
00:13:57,378 --> 00:14:02,718
Θορν, όλα συνδέονται. Εσύ, εγώ,
το Πράσινο, ακόμα και οι σαπροφάγοι.
164
00:14:03,717 --> 00:14:07,137
Όλοι ανήκουμε σε κάτι μεγαλύτερο από εμάς.
165
00:14:09,056 --> 00:14:11,476
Τι συναισθηματικές σαχλαμάρες!
166
00:14:11,559 --> 00:14:13,479
Εσύ μου το είπες αυτό.
167
00:14:17,648 --> 00:14:24,488
Αδιαφορώ. Με την καρδιά της ζούγκλας
που έχω, το Πράσινο δεν θα ξαναπάθει κακό.
168
00:14:24,572 --> 00:14:27,242
-Κακό;
-Τελείωσα μαζί σου.
169
00:14:27,324 --> 00:14:31,834
Τελείωσες μαζί μου;
Ωραία. Θα μιλήσω στο Μεγάλο Πράσινο.
170
00:14:31,912 --> 00:14:34,372
Μακριά από το Μεγάλο Πράσινο!
171
00:14:36,500 --> 00:14:39,130
Πιο γρήγορα, Μπέρντι. Δώσ' τα όλα.
172
00:14:44,967 --> 00:14:46,177
Μπέρντι.
173
00:14:46,260 --> 00:14:49,260
Λυπάμαι, αλλά πρέπει να συνεχίσεις.
174
00:14:49,346 --> 00:14:52,136
Θα έχει πάει ήδη στο Μεγάλο Πράσινο.
175
00:14:59,940 --> 00:15:01,780
Δεν έχεις πολύ φως, ε;
176
00:15:03,360 --> 00:15:07,240
Σκοτείνιασε τόσο
που ως κι η Θορν έχασε τον δρόμο.
177
00:15:07,323 --> 00:15:10,663
Μα μην ανησυχείς.
Έχω σχέδιο, μαζί μ' εσένα.
178
00:15:11,952 --> 00:15:13,752
Ξέρω. Εμπιστεύσου με.
179
00:15:15,331 --> 00:15:17,711
Φύγε μακριά
180
00:15:18,208 --> 00:15:19,708
από
181
00:15:19,793 --> 00:15:21,213
το δέντρο μου.
182
00:15:24,673 --> 00:15:25,633
Ανάγκασέ με.
183
00:15:26,216 --> 00:15:27,046
Μπέρντι!
184
00:15:29,261 --> 00:15:31,431
Μπορεί να πετάει;
185
00:15:37,227 --> 00:15:39,647
Παραδέξου το ότι έχω δίκιο.
186
00:15:39,730 --> 00:15:42,940
Πώς τολμάς
να μη σέβεσαι το Μεγάλο Πράσινο;
187
00:15:43,025 --> 00:15:46,645
Ορίστε. Μην ανησυχείς, δέντρο. Το έχω.
188
00:15:46,737 --> 00:15:49,737
Εδώ είμαι, Θόρνι. Βάλε τα δυνατά σου.
189
00:15:53,994 --> 00:15:55,004
Νομίζω.
190
00:15:55,579 --> 00:15:56,409
Θα δούμε.
191
00:16:12,054 --> 00:16:14,064
Τι έκανα;
192
00:16:15,224 --> 00:16:16,644
Πώς συνέβη αυτό;
193
00:16:17,393 --> 00:16:20,233
Ήθελα μόνο να προστατέψω το Πράσινο.
194
00:16:21,355 --> 00:16:23,015
Τώρα το κατέστρεψα.
195
00:16:36,245 --> 00:16:39,285
Κάποτε ήμασταν φίλοι.
196
00:16:40,374 --> 00:16:42,134
Υπήρχε ισορροπία.
197
00:16:46,422 --> 00:16:51,302
Αλλά μετά από λίγο,
έβλεπα μόνο ότι συνέχεια έπαιρναν.
198
00:16:52,845 --> 00:16:57,015
Τελικά συνειδητοποίησα
ότι εξαντλούσαν τους πόρους μας.
199
00:16:59,226 --> 00:17:02,516
Παίρνουν, αλλά ποτέ δεν δίνουν πίσω,
200
00:17:02,604 --> 00:17:06,324
χωρίς σταματημό, χωρίς σεβασμό.
201
00:17:07,860 --> 00:17:09,860
Σκότωναν τη ζούγκλα.
202
00:17:10,362 --> 00:17:15,872
Δεν άντεχα άλλο.
Τρελάθηκα και έγινα τέρας.
203
00:17:23,542 --> 00:17:25,592
Αδυνατούσα να μένω άπραγη.
204
00:17:27,421 --> 00:17:30,511
Αλλά δεν μπόρεσα να ξαναγίνω όπως ήμουν.
205
00:17:37,389 --> 00:17:40,519
Δεν το είχα δει έτσι.
206
00:17:40,601 --> 00:17:42,271
Λυπάμαι, Θορν.
207
00:17:42,352 --> 00:17:44,482
Δεν το ήξερα. Εγώ…
208
00:18:08,378 --> 00:18:09,338
Ιδού!
209
00:18:12,716 --> 00:18:15,886
Ανέβα. Τέντωσε τα φτερά σου.
210
00:18:20,265 --> 00:18:21,175
Εμπρός.
211
00:18:32,945 --> 00:18:36,025
Κι εσύ. Κάνε μια βόλτα με τις ουρές σου.
212
00:18:53,715 --> 00:18:56,215
Έχασα τον εαυτό μου στο σκοτάδι.
213
00:18:56,718 --> 00:19:00,808
Ήταν εγωιστικό
να μην πετά ο Μπέρντι, ενώ προσπαθούσα…
214
00:19:01,473 --> 00:19:02,813
να σας αποκλείσω.
215
00:19:07,938 --> 00:19:13,688
Καλώς υπερασπιζόσουν τη ζούγκλα,
αλλά αυτή η ζούγκλα είναι αφύσικη.
216
00:19:13,777 --> 00:19:16,947
Το Θραύσμα χάλασε την ισορροπία παντού,
217
00:19:17,030 --> 00:19:18,870
μαζί και στη φιλία σας.
218
00:19:19,366 --> 00:19:20,986
Πώς κάνουμε νέα αρχή;
219
00:19:22,619 --> 00:19:26,329
Η φίλη μου η Έιμι θα έλεγε
"Μιλήστε μεταξύ σας".
220
00:19:26,415 --> 00:19:28,415
Αλλά είναι λίγο ρομαντική.
221
00:19:30,419 --> 00:19:33,209
Δεν ξέρω, ακούγεται σπουδαία.
222
00:19:34,298 --> 00:19:35,338
Ναι.
223
00:19:35,424 --> 00:19:36,764
Είσαι σπουδαία.
224
00:19:50,480 --> 00:19:54,990
Ας αναγνωρίσουμε τον ρόλο μας
για να ζήσουμε αρμονικά.
225
00:19:56,069 --> 00:19:56,899
Συμφωνώ.
226
00:20:05,078 --> 00:20:07,458
Δεν κλαίω εγώ. Εσείς κλαίτε.
227
00:20:15,756 --> 00:20:17,376
Να πάρει! Το Θραύσμα.
228
00:20:19,843 --> 00:20:21,183
Αυτά θα το βρουν.
229
00:20:22,012 --> 00:20:24,722
Συγγνώμη. Φεύγω. Να είμαι γρήγορος.
230
00:20:40,989 --> 00:20:44,529
Ο Μπέρντι μού είπε
πού είναι το Θραύσμα. Ναι!
231
00:20:52,000 --> 00:20:54,090
Κάτι ξέρουν τα παπούτσια.
232
00:21:00,092 --> 00:21:02,262
Σόνικ, χάθηκα στο Κενό.
233
00:21:02,344 --> 00:21:04,764
-Σάντοου;
-Πρέπει να συνεχίσεις.
234
00:21:04,846 --> 00:21:05,926
Πώς μπόρεσες…
235
00:21:32,916 --> 00:21:35,086
Γύρισα στη Νιου Γιοκ;
236
00:21:35,669 --> 00:21:37,299
Πώς βρέθηκα ξανά στ…
237
00:21:38,880 --> 00:21:42,430
Για ένα καλύτερο αύριο!
Ποιος είναι μαζί μου;
238
00:21:43,010 --> 00:21:43,930
Όχι.
239
00:21:44,845 --> 00:21:46,305
ΛΑΘΟΣ ΔΕΝΤΡΟ
240
00:22:23,884 --> 00:22:26,804
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα