1 00:00:07,918 --> 00:00:10,209 You know Chula's store's been closed down for a while now. 2 00:00:10,209 --> 00:00:13,001 Probably extra busy with Maya back in town and all. 3 00:00:15,376 --> 00:00:19,209 What you lacked was a place and a purpose. 4 00:00:20,168 --> 00:00:22,001 You have that now with me. 5 00:00:22,001 --> 00:00:23,793 CHULA: Maya's back. 6 00:00:23,793 --> 00:00:25,043 It's time for a queen. 7 00:00:25,043 --> 00:00:26,584 She's too much like her father. 8 00:00:26,584 --> 00:00:28,709 I will never forgive you for this. 9 00:00:28,709 --> 00:00:31,959 Well, maybe you shouldn't talk to her. Maybe you should just listen for once. 10 00:00:31,959 --> 00:00:33,126 You sound just like 11 00:00:33,126 --> 00:00:34,209 Fisk. 12 00:00:34,209 --> 00:00:37,084 So, are you with me or against me? 13 00:00:37,084 --> 00:00:41,959 SKULLY: The ancestors would watch out for family. 14 00:00:41,959 --> 00:00:43,834 Your grandmother knows all that. 15 00:00:44,043 --> 00:00:45,043 (DRUM BEAT) 16 00:00:45,251 --> 00:00:47,751 Ancestors whispering in your ear again? 17 00:00:48,168 --> 00:00:49,501 (CARS CRASHING) 18 00:00:51,334 --> 00:00:53,376 Maybe you ask her? 19 00:00:54,209 --> 00:00:55,709 My father was killed also. 20 00:00:56,626 --> 00:00:58,043 When I was 12 years old. 21 00:00:58,043 --> 00:00:59,126 VICKIE: No. No. 22 00:00:59,501 --> 00:01:00,793 (EXHALES) 23 00:01:01,126 --> 00:01:02,293 (GRUNTING) 24 00:01:02,293 --> 00:01:05,709 We almost die because there's a price on your head? 25 00:01:05,709 --> 00:01:10,168 You have to learn to jump between two worlds. 26 00:01:10,168 --> 00:01:11,251 You're my family. 27 00:01:11,251 --> 00:01:14,334 SKULLY: I guess we all do things 28 00:01:14,334 --> 00:01:16,168 - we wish were different. - I go too. 29 00:01:16,168 --> 00:01:17,251 Maya! 30 00:01:19,501 --> 00:01:23,376 FISK: You and I, we're family. 31 00:01:25,418 --> 00:01:26,709 Thank you, Uncle. 32 00:01:26,709 --> 00:01:28,209 No matter what. 33 00:01:40,959 --> 00:01:45,084 (INDISTINCT CITY AMBIENCE) 34 00:01:57,293 --> 00:01:58,501 (INDISTINCT CHATTER) 35 00:02:00,334 --> 00:02:02,251 MAN: Chocolate, strawberry, vanilla. 36 00:02:02,251 --> 00:02:03,626 Got enough cash? 37 00:02:04,709 --> 00:02:06,334 Thank you. Hi. 38 00:02:06,959 --> 00:02:08,834 What are you havin'? 39 00:02:08,834 --> 00:02:09,918 Huh? 40 00:02:09,918 --> 00:02:11,001 Want. 41 00:02:11,001 --> 00:02:12,084 MAN: No, we're out of those. 42 00:02:12,084 --> 00:02:14,001 (INAUDIBLE) 43 00:02:14,001 --> 00:02:15,084 Want. 44 00:02:15,084 --> 00:02:16,626 Which one? 45 00:02:17,251 --> 00:02:18,376 Use your words. 46 00:02:18,959 --> 00:02:22,834 - (INAUDIBLE) - (MAN BREATHING HEAVILY) 47 00:02:22,834 --> 00:02:25,501 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 48 00:02:25,501 --> 00:02:26,626 (INAUDIBLE) 49 00:02:26,626 --> 00:02:30,251 (FISK BREATHING HEAVILY) 50 00:02:30,376 --> 00:02:34,293 (CAR DOOR OPENING AND CLOSING) 51 00:02:36,501 --> 00:02:37,959 Wait here, Maya. 52 00:02:37,959 --> 00:02:40,001 Uncle has something he needs to do. 53 00:02:40,001 --> 00:02:41,668 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 54 00:02:45,126 --> 00:02:46,168 (CAR DOOR SLAMS) 55 00:02:48,084 --> 00:02:49,459 {\an8}- FISK: (SHOUTS) Come here! - (GASPS) 56 00:02:51,459 --> 00:02:53,918 - (FISK SHOUTS) - (GROANING) 57 00:02:54,376 --> 00:02:55,376 (FISK GRUNTS) 58 00:02:57,543 --> 00:02:58,709 - (FISK SHOUTS) - (LOUD CRASH) 59 00:02:58,709 --> 00:03:00,084 (GROANING) 60 00:03:04,376 --> 00:03:05,876 (MOANING) 61 00:03:06,709 --> 00:03:07,709 - (SHOUTS) - (GROANS) 62 00:03:08,918 --> 00:03:09,918 (SHOUTS) 63 00:03:10,668 --> 00:03:11,668 (SHOUTS) 64 00:03:16,126 --> 00:03:17,126 - (SHOUTS) - (GROANS) 65 00:03:17,793 --> 00:03:19,501 (SHOUTING) 66 00:03:20,126 --> 00:03:21,959 (BLOOD SPLATTERING) 67 00:03:24,584 --> 00:03:26,334 (PANTING) 68 00:03:26,918 --> 00:03:28,334 (BREATHING RASPILY) 69 00:03:29,626 --> 00:03:31,626 (PANTING) 70 00:03:37,959 --> 00:03:39,168 (PHONE BEEPS) 71 00:03:40,293 --> 00:03:44,251 Yes, I need a new jacket. I don't want Maya to... 72 00:03:46,251 --> 00:03:48,668 (TENSE MUSIC PLAYING) 73 00:03:57,209 --> 00:03:58,668 Don't be afraid. 74 00:04:07,001 --> 00:04:08,418 - (THUDS) - (MAN GROANS) 75 00:04:19,751 --> 00:04:21,918 (BREATHING RASPILY) 76 00:04:27,543 --> 00:04:28,709 FISK: A toast. 77 00:04:28,709 --> 00:04:30,459 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 78 00:04:31,251 --> 00:04:32,251 To your final lesson. 79 00:04:32,918 --> 00:04:33,918 Final? 80 00:04:34,043 --> 00:04:36,001 - ASL INTERPRETER 3: Final? - FISK: Yes. 81 00:04:36,376 --> 00:04:40,959 Well, we'll still have our... our Sunday evening dinners, 82 00:04:41,543 --> 00:04:44,001 but your tutelage has come to an end. 83 00:04:45,043 --> 00:04:46,168 You're ready. 84 00:04:47,043 --> 00:04:48,043 For what? 85 00:04:48,168 --> 00:04:49,668 ASL INTERPRETER 3: For what? 86 00:04:50,001 --> 00:04:53,918 To move from the theoretical to the practical. 87 00:04:58,168 --> 00:04:59,168 You and I... 88 00:05:00,418 --> 00:05:02,168 ...we are the only ones we can trust. 89 00:05:04,418 --> 00:05:06,126 That's your final lesson. 90 00:05:12,043 --> 00:05:13,126 You're dismissed. 91 00:05:21,334 --> 00:05:24,834 (CLASSICAL MUSIC RISING) 92 00:05:30,168 --> 00:05:31,293 ASL INTERPRETER 3: I don't know anything. 93 00:05:31,293 --> 00:05:33,126 I won't say anything to anyone. 94 00:05:33,126 --> 00:05:35,126 Please. Please, just let me go. No! 95 00:05:35,126 --> 00:05:36,793 - (MUFFLED GUNSHOT) - (BODY THUDS) 96 00:05:46,293 --> 00:05:49,293 (BURNING BY YEAH YEAH YEAHS PLAYING) 97 00:05:52,209 --> 00:05:53,668 SINGER: ♪ Believer ♪ 98 00:05:55,126 --> 00:05:57,626 ♪ Took me over like a fever ♪ 99 00:05:59,084 --> 00:06:03,084 {\an8}♪ Caught you hiding in the smoke, smoke, smoke ♪ 100 00:06:03,084 --> 00:06:06,709 {\an8}♪ Like a meteor I glow, glow, glow ♪ 101 00:06:06,709 --> 00:06:08,626 {\an8}♪ What you gonna do when you get to the water? ♪ 102 00:06:08,626 --> 00:06:10,293 {\an8}♪ Well, I'll release her ♪ 103 00:06:11,584 --> 00:06:14,501 {\an8}♪ From the bindings of her teachers ♪ 104 00:06:15,793 --> 00:06:19,668 {\an8}♪ What they're hiding there is broke, broke, broke ♪ 105 00:06:19,668 --> 00:06:24,334 {\an8}♪ Like the River Styx I flow, flow, flow ♪ 106 00:06:25,626 --> 00:06:28,584 {\an8}♪ What you gonna do when you get to the water? ♪ 107 00:06:29,751 --> 00:06:32,459 {\an8}♪ What you gonna do when you get to the water? ♪ 108 00:06:35,001 --> 00:06:38,876 {\an8}♪ Into the sea, out of fire ♪ 109 00:06:38,876 --> 00:06:42,918 {\an8}♪ All that burning ♪ 110 00:06:42,918 --> 00:06:47,376 {\an8}♪ Into the sea, out of fire ♪ 111 00:06:47,376 --> 00:06:50,793 {\an8}♪ All that burning ♪ 112 00:07:14,001 --> 00:07:15,626 (BURNING FADES) 113 00:07:18,751 --> 00:07:20,459 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 114 00:07:41,793 --> 00:07:42,793 (SIGHS) 115 00:07:56,001 --> 00:07:57,126 FISK: Easy. 116 00:08:03,209 --> 00:08:06,001 (PANTING) 117 00:08:11,001 --> 00:08:12,668 Can we please talk? 118 00:08:15,751 --> 00:08:16,751 What the hell is this? 119 00:08:16,751 --> 00:08:18,084 AUTOMATED INTERPRETER VOICE: What the hell is this? 120 00:08:18,084 --> 00:08:19,293 A gift. 121 00:08:21,543 --> 00:08:22,543 You can understand what I'm saying? 122 00:08:22,751 --> 00:08:23,918 AUTOMATED INTERPRETER VOICE: You can understand what I'm saying? 123 00:08:23,918 --> 00:08:25,084 Yes. 124 00:08:26,126 --> 00:08:28,543 I commissioned a few accessories. 125 00:08:29,709 --> 00:08:33,793 I thought it was important that we could communicate with no go-between. 126 00:08:36,334 --> 00:08:37,334 I thought you were... 127 00:08:37,459 --> 00:08:38,459 AUTOMATED INTERPRETER VOICE: I thought you were... 128 00:08:38,459 --> 00:08:40,834 Dead? Yes. 129 00:08:41,959 --> 00:08:44,626 Yes, you made that very clear in New York. 130 00:08:44,626 --> 00:08:45,709 Why are you here? 131 00:08:45,834 --> 00:08:47,376 AUTOMATED INTERPRETER VOICE: Why are you here? 132 00:08:56,084 --> 00:09:02,084 I thought that we could have a Sunday family dinner like we used to. 133 00:09:05,834 --> 00:09:06,834 It's Thursday. 134 00:09:07,043 --> 00:09:08,418 AUTOMATED INTERPRETER VOICE: It's Thursday. 135 00:09:09,751 --> 00:09:11,543 (DOOR OPENING AND CLOSING) 136 00:09:15,418 --> 00:09:17,126 (TENSE MUSIC PLAYING) 137 00:09:46,293 --> 00:09:48,418 I'm not angry with you, Maya... 138 00:09:51,043 --> 00:09:52,459 despite... 139 00:09:52,459 --> 00:09:54,501 (ELECTRONIC GEARS SPINNING, BEEPING) 140 00:09:55,959 --> 00:09:58,168 the little souvenir you left me with. 141 00:09:59,793 --> 00:10:00,876 (TAPE PEELING) 142 00:10:00,876 --> 00:10:04,626 But you did what you thought you had to, just like I taught you. 143 00:10:05,209 --> 00:10:06,793 And I was impressed. 144 00:10:09,543 --> 00:10:15,376 And I think there's a part of you that's happy that I'm still alive. 145 00:10:15,376 --> 00:10:17,793 No. I can assure you I wanted you dead. 146 00:10:18,001 --> 00:10:19,834 (AUTOMATED INTERPRETER VOICE CONTINUES) 147 00:10:19,834 --> 00:10:24,876 But your face, it told another story just now when you saw me. 148 00:10:28,001 --> 00:10:29,084 Relief. 149 00:10:31,209 --> 00:10:36,001 It hurts that you were so ready to believe the worst. 150 00:10:36,834 --> 00:10:39,293 You raised a hand to me in violence. 151 00:10:40,293 --> 00:10:41,834 (TSKING) 152 00:10:41,834 --> 00:10:44,584 Violence was always our language. 153 00:10:45,543 --> 00:10:48,168 I thought you saw my actions as heroic. 154 00:10:48,876 --> 00:10:50,084 I used to. 155 00:10:54,543 --> 00:10:55,751 I always had your back. 156 00:10:57,126 --> 00:11:00,084 Even then, I couldn't stand when you would get hurt. 157 00:11:09,668 --> 00:11:11,043 That hasn't changed. 158 00:11:15,001 --> 00:11:16,459 (CURTAINS BEING CLOSED) 159 00:11:22,584 --> 00:11:25,168 I'll open the wine. 160 00:11:25,168 --> 00:11:26,959 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 161 00:11:53,001 --> 00:11:54,501 (WINE BEING POURED) 162 00:11:56,209 --> 00:11:57,209 (SLAMS CHAIR) 163 00:12:12,459 --> 00:12:13,459 (CAN OPENS) 164 00:12:17,626 --> 00:12:18,959 (CAN OPENS) 165 00:12:22,626 --> 00:12:24,043 What happened to the Lafite? 166 00:12:25,126 --> 00:12:27,834 I poured it down the drain. 167 00:12:32,126 --> 00:12:33,959 It came highly recommended. 168 00:12:36,918 --> 00:12:39,543 Cookies from Levain. Are they still your favorite? 169 00:12:42,876 --> 00:12:43,959 {\an8}Good. 170 00:12:47,126 --> 00:12:49,209 Let's hope those don't go the way of the wine. 171 00:12:56,293 --> 00:12:59,126 It's been a long time since we've had one of our dinners. 172 00:13:01,709 --> 00:13:03,126 (UTENSILS CLATTERING) 173 00:13:03,126 --> 00:13:04,334 (THUDS) 174 00:13:25,876 --> 00:13:30,293 I told you that you and I are the only ones we can trust. 175 00:13:31,376 --> 00:13:33,209 I see everything that you are. 176 00:13:34,709 --> 00:13:36,043 I always have. 177 00:13:37,251 --> 00:13:39,168 Why are you here? 178 00:13:42,293 --> 00:13:43,709 I have a proposition. 179 00:13:44,376 --> 00:13:46,626 (SINISTER MUSIC SLOWLY BUILDS) 180 00:13:48,001 --> 00:13:52,001 You want an empire? You'll have it. 181 00:13:55,043 --> 00:13:56,293 You can have everything. 182 00:13:59,168 --> 00:14:01,584 All you have to do is come home with me. 183 00:14:16,584 --> 00:14:20,084 I'm leaving to New York this weekend. 184 00:14:20,084 --> 00:14:23,126 Until then, I'm at the Choctaw Casino. 185 00:14:25,543 --> 00:14:26,834 I'll be waiting for you. 186 00:14:32,001 --> 00:14:33,543 I hope you're on that plane. 187 00:14:43,293 --> 00:14:44,334 Think about it. 188 00:14:46,793 --> 00:14:47,793 (DOOR CLOSES) 189 00:15:04,918 --> 00:15:06,918 Wait, you had dinner? 190 00:15:06,918 --> 00:15:10,251 He's handing me "queenpin". 191 00:15:11,834 --> 00:15:13,668 Please tell me 192 00:15:13,876 --> 00:15:16,543 you're not that stupid. 193 00:15:16,668 --> 00:15:19,084 Just because you don't think I can-- 194 00:15:19,084 --> 00:15:20,918 I know you can. 195 00:15:20,918 --> 00:15:22,793 That's what scares me. 196 00:15:23,501 --> 00:15:25,459 (THAT EMPTY FEELING BY RONNIE DOVE PLAYING ON SPEAKERS) 197 00:15:30,626 --> 00:15:31,709 (SHAKY EXHALE) 198 00:15:34,918 --> 00:15:38,001 You know why I'm 45 and alone? 199 00:15:40,751 --> 00:15:42,584 Because everyone I cared about 200 00:15:42,584 --> 00:15:44,793 was taken away by him. 201 00:15:48,709 --> 00:15:50,834 After your father died, 202 00:15:51,876 --> 00:15:54,001 I tried to get out. 203 00:15:56,001 --> 00:15:57,168 Fisk 204 00:15:57,168 --> 00:15:58,793 threatened to kill me 205 00:15:58,793 --> 00:15:59,959 if I did. 206 00:16:01,251 --> 00:16:02,251 So... 207 00:16:02,501 --> 00:16:04,334 I came back here 208 00:16:05,293 --> 00:16:08,418 and did his dirty work. 209 00:16:09,293 --> 00:16:11,293 And I 210 00:16:11,876 --> 00:16:13,459 don't 211 00:16:13,459 --> 00:16:14,918 want you 212 00:16:15,251 --> 00:16:16,459 to become me. 213 00:16:17,334 --> 00:16:19,418 You say you're concerned about me. 214 00:16:19,418 --> 00:16:21,418 But you left me in New York. 215 00:16:21,418 --> 00:16:22,584 Alone. 216 00:16:22,584 --> 00:16:24,668 And I was not okay. 217 00:16:25,834 --> 00:16:26,918 (SIGHS) 218 00:16:33,959 --> 00:16:35,001 I'm sorry. 219 00:16:39,293 --> 00:16:40,501 I... 220 00:16:40,751 --> 00:16:41,959 I was confused. 221 00:16:46,293 --> 00:16:47,418 Scared. 222 00:16:56,834 --> 00:16:58,834 (SING TO ME BY KALLIE JEAN PLAYING OVER LOUD SPEAKERS) 223 00:17:07,418 --> 00:17:09,543 (LIVELY CHATTER) 224 00:17:15,459 --> 00:17:17,709 Pass me one of those bulbs, would ya? 225 00:17:18,751 --> 00:17:19,751 Sure thing. 226 00:17:22,209 --> 00:17:23,668 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 227 00:17:27,001 --> 00:17:29,584 (DISCORDANT SOUNDS AND MUSIC) 228 00:17:32,334 --> 00:17:33,501 CAROLINE: Chula? 229 00:17:37,043 --> 00:17:38,084 (SCREECHES) 230 00:17:38,918 --> 00:17:39,918 Maya! 231 00:17:41,668 --> 00:17:42,709 (SCREAMS) 232 00:17:43,668 --> 00:17:44,709 (PANTING) 233 00:17:44,709 --> 00:17:46,001 (CRACKLING) 234 00:17:48,959 --> 00:17:51,501 (CHOCTAW MUSIC PLAYING) 235 00:17:58,876 --> 00:18:00,834 - Maya, are you okay? - (GASPING) 236 00:18:01,376 --> 00:18:03,293 Maya? Maya! 237 00:18:03,834 --> 00:18:05,918 Come on, Maya, stay with me. Ma-- 238 00:18:06,251 --> 00:18:07,751 - (ENGINE REVVING) - (TIRES SCREECHING) 239 00:18:07,751 --> 00:18:10,001 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 240 00:18:23,918 --> 00:18:24,959 (GASPS) 241 00:18:24,959 --> 00:18:26,793 (BREATHING HEAVILY) 242 00:18:36,376 --> 00:18:38,001 Where the hell am I? 243 00:18:42,793 --> 00:18:44,376 What are you doing? 244 00:18:44,876 --> 00:18:47,293 There's something going on... 245 00:18:48,209 --> 00:18:50,001 Chula can help you. 246 00:18:51,751 --> 00:18:53,293 Go on now. 247 00:18:59,668 --> 00:19:00,668 (CAR DOOR SLAMS SHUT) 248 00:19:05,543 --> 00:19:07,418 (EMOTIONAL MUSIC PLAYING) 249 00:19:09,334 --> 00:19:10,376 (SIGHS) 250 00:19:40,959 --> 00:19:41,959 (DOOR CLOSES) 251 00:19:41,959 --> 00:19:43,293 (WIND CHIMES RING) 252 00:19:58,334 --> 00:20:01,251 Want something to drink? 253 00:20:05,959 --> 00:20:06,959 There's pop. 254 00:20:06,959 --> 00:20:08,334 Let's stop pretending 255 00:20:08,459 --> 00:20:09,793 everything is normal. 256 00:20:13,126 --> 00:20:14,543 Fine. 257 00:20:15,543 --> 00:20:16,959 Here, sit. 258 00:20:22,709 --> 00:20:25,084 You tell me... 259 00:20:26,418 --> 00:20:28,334 what Henry thought 260 00:20:28,334 --> 00:20:31,168 was so important? 261 00:20:35,834 --> 00:20:37,001 (SIGHS) 262 00:20:43,293 --> 00:20:45,584 There's something going on 263 00:20:45,584 --> 00:20:47,126 in my head. 264 00:20:47,501 --> 00:20:49,918 Sometimes, I feel like I'm losing it. 265 00:20:50,418 --> 00:20:52,209 Like dreams that come 266 00:20:52,209 --> 00:20:54,084 whether I'm asleep or not. 267 00:20:54,334 --> 00:20:55,959 The last twenty-four hours 268 00:20:55,959 --> 00:20:57,251 have been more... 269 00:20:57,376 --> 00:20:58,459 intense. 270 00:20:59,168 --> 00:21:00,376 Intense? 271 00:21:00,584 --> 00:21:01,626 How? 272 00:21:02,918 --> 00:21:04,459 Overwhelming. 273 00:21:05,209 --> 00:21:07,418 I'm seeing a bunch of people... 274 00:21:08,209 --> 00:21:11,043 I don't recognize, in a place I've never been to before. 275 00:21:12,001 --> 00:21:15,584 How long has this been happening? 276 00:21:16,001 --> 00:21:17,918 Since I got to Tamaha. 277 00:21:18,959 --> 00:21:21,209 What are you seeing? 278 00:21:25,084 --> 00:21:27,293 A cave collapsing... 279 00:21:27,668 --> 00:21:28,709 And trees. 280 00:21:29,376 --> 00:21:31,126 A woman braiding her hair. 281 00:21:32,709 --> 00:21:33,751 What? 282 00:21:34,709 --> 00:21:36,793 Everything... 283 00:21:36,793 --> 00:21:39,834 ...makes sense now. 284 00:21:41,376 --> 00:21:43,709 What you're describing... 285 00:21:44,709 --> 00:21:46,418 it's what I saw... 286 00:21:46,751 --> 00:21:48,334 on the night... 287 00:21:49,376 --> 00:21:51,376 I gave birth... 288 00:21:54,084 --> 00:21:56,376 to your mother. 289 00:21:57,834 --> 00:22:00,043 Doctors at the hospital 290 00:22:00,043 --> 00:22:02,209 found complications with my pregnancy. 291 00:22:02,209 --> 00:22:03,293 (HEART MONITOR BEEPING) 292 00:22:03,293 --> 00:22:04,959 Me and the baby, 293 00:22:04,959 --> 00:22:06,501 your mother, 294 00:22:06,959 --> 00:22:08,543 we were both in danger. 295 00:22:10,084 --> 00:22:12,459 "It's in God's hands," they said. 296 00:22:13,876 --> 00:22:15,918 Against the doctor's orders, 297 00:22:16,543 --> 00:22:17,918 my family 298 00:22:17,918 --> 00:22:19,876 took me out of the white hospital. 299 00:22:19,876 --> 00:22:21,459 (GROANING, PANTING) 300 00:22:21,459 --> 00:22:23,334 Brought me to a midwife... 301 00:22:24,459 --> 00:22:27,251 ...where I could be surrounded by my sisters. 302 00:22:27,543 --> 00:22:29,251 (BREATHING DEEPLY) 303 00:22:30,834 --> 00:22:33,376 (STRAINING) 304 00:22:33,376 --> 00:22:36,043 (PANTING) 305 00:22:47,293 --> 00:22:49,001 (GASPING) 306 00:22:49,876 --> 00:22:50,959 (LOW RUMBLE) 307 00:22:54,709 --> 00:22:56,876 (EMOTIONAL MUSIC SWELLS) 308 00:23:02,126 --> 00:23:06,459 (ENERGY HUMMING) 309 00:23:07,876 --> 00:23:09,876 (STEADY BREATHING) 310 00:23:11,668 --> 00:23:14,668 I could hardly say they were always with me. 311 00:23:15,918 --> 00:23:20,626 They had an ability to know when they were truly needed. 312 00:23:25,293 --> 00:23:26,626 (WATER TRICKLING) 313 00:23:33,001 --> 00:23:36,084 That night with your mother and I... 314 00:23:36,084 --> 00:23:41,126 it was a life or death ordeal. 315 00:23:44,334 --> 00:23:47,126 (YOUNG CHULA PANTING, GRUNTING) 316 00:24:00,959 --> 00:24:03,584 (BABY CRYING) 317 00:24:05,293 --> 00:24:08,501 CHULA: Taloa came into this world and set about 318 00:24:08,501 --> 00:24:10,834 lifting the pain of others. 319 00:24:12,751 --> 00:24:14,584 She had a gift... 320 00:24:15,834 --> 00:24:17,751 ...she was a healer. 321 00:24:19,084 --> 00:24:20,918 There's a unique... 322 00:24:22,876 --> 00:24:24,293 connection... 323 00:24:24,293 --> 00:24:25,501 between... 324 00:24:27,834 --> 00:24:30,168 a mother and her child. 325 00:24:33,251 --> 00:24:36,501 An unbreakable connection. 326 00:24:39,543 --> 00:24:41,168 When... 327 00:24:41,793 --> 00:24:43,668 your mother was killed... 328 00:24:45,584 --> 00:24:47,334 I... 329 00:24:47,959 --> 00:24:49,209 My heart... 330 00:24:50,668 --> 00:24:52,168 shattered. 331 00:24:54,168 --> 00:24:55,793 I wanted to die. 332 00:24:57,918 --> 00:24:58,918 You... 333 00:24:59,209 --> 00:25:01,209 You disowned me. 334 00:25:02,126 --> 00:25:03,126 No. 335 00:25:03,959 --> 00:25:05,459 Not you. 336 00:25:06,168 --> 00:25:08,126 Your father. 337 00:25:08,584 --> 00:25:10,543 I was angry. 338 00:25:10,543 --> 00:25:12,751 All I ever heard growing up 339 00:25:13,168 --> 00:25:14,459 from my dad was 340 00:25:14,876 --> 00:25:16,834 how you destroyed this family. 341 00:25:17,543 --> 00:25:19,251 How you wanted nothing to do with us. 342 00:25:19,876 --> 00:25:21,293 I couldn't... 343 00:25:22,209 --> 00:25:23,918 bear... 344 00:25:23,918 --> 00:25:25,959 to be around you. 345 00:25:29,043 --> 00:25:31,543 You're so much alike. 346 00:25:35,001 --> 00:25:38,043 And I think... 347 00:25:45,376 --> 00:25:47,834 generations are 348 00:25:47,834 --> 00:25:49,459 echoing... 349 00:25:53,584 --> 00:25:54,626 reaching out... 350 00:25:56,043 --> 00:25:57,251 to us. 351 00:26:00,959 --> 00:26:03,251 At a time when we... 352 00:26:04,709 --> 00:26:06,834 need them... 353 00:26:09,209 --> 00:26:10,418 the most. 354 00:26:12,251 --> 00:26:14,126 I was a child. 355 00:26:14,751 --> 00:26:16,084 I needed you. 356 00:26:19,376 --> 00:26:20,626 (WHIMPERS) 357 00:26:23,126 --> 00:26:24,126 (SLAMS) 358 00:26:24,584 --> 00:26:26,251 But you chose yourself! 359 00:26:26,251 --> 00:26:29,793 (HEAVY BREATHING) 360 00:26:31,126 --> 00:26:32,626 (DOOR OPENING AND SLAMMED SHUT) 361 00:26:36,459 --> 00:26:37,584 How did that go? 362 00:26:37,834 --> 00:26:39,709 I don't know, exhausting. 363 00:26:41,001 --> 00:26:42,293 (CAR ENGINE REVVING) 364 00:26:45,084 --> 00:26:47,668 (TRUCK DRIVING AWAY) 365 00:26:51,209 --> 00:26:52,751 - (CHULA SIGHS) - (LIGHT SWITCH CLICKS) 366 00:27:09,043 --> 00:27:11,626 (DOWN TO THE RIVER TO PRAY BY ALISON KRAUSS PLAYING) 367 00:27:11,626 --> 00:27:15,376 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 368 00:27:15,376 --> 00:27:18,751 ♪ Studying about that good old way ♪ 369 00:27:18,751 --> 00:27:22,376 - (SOBBING SOFTLY) - ♪ And who shall wear the starry crown ♪ 370 00:27:22,376 --> 00:27:26,001 ♪ Good Lord, show me the way ♪ 371 00:27:27,168 --> 00:27:30,709 ♪ Oh, sisters, let's go down ♪ 372 00:27:30,709 --> 00:27:34,668 ♪ Let's go down Come on down ♪ 373 00:27:34,668 --> 00:27:38,084 ♪ Oh, sisters, let's go down ♪ 374 00:27:38,084 --> 00:27:41,543 ♪ Down in the river to pray... ♪ 375 00:27:43,043 --> 00:27:45,959 BISCUITS: Yeah, I'd say there's something here to fix Pokni's truck. 376 00:27:45,959 --> 00:27:48,709 WOODY: "Everything the light touches is yours." 377 00:27:50,918 --> 00:27:52,418 Isn't that from Lion King? 378 00:27:53,584 --> 00:27:55,918 It's different, but it's the same. 379 00:27:57,501 --> 00:27:59,334 Do you know what you're looking for? 380 00:28:00,376 --> 00:28:01,876 I'll know when I find it. 381 00:28:01,876 --> 00:28:05,084 Chula always says, "There's nothing too broke to fix. 382 00:28:05,084 --> 00:28:08,168 If you want it bad enough, don't throw it away." 383 00:28:11,251 --> 00:28:12,334 Don't get lost. 384 00:28:12,334 --> 00:28:15,918 ♪ Oh, brothers, let's go down ♪ 385 00:28:15,918 --> 00:28:19,834 ♪ Let's go down Come on down ♪ 386 00:28:19,834 --> 00:28:23,418 ♪ Come on, brothers, let's go down ♪ 387 00:28:23,418 --> 00:28:26,876 ♪ Down in the river to pray ♪ 388 00:28:27,668 --> 00:28:31,376 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 389 00:28:31,376 --> 00:28:34,501 ♪ Studying about that good old way ♪ 390 00:28:34,501 --> 00:28:38,209 ♪ And who shall wear the starry crown ♪ 391 00:28:38,209 --> 00:28:41,876 ♪ Good Lord, show me the way ♪ 392 00:28:46,959 --> 00:28:48,043 (MALLET TAPPING) 393 00:28:51,584 --> 00:28:55,251 ♪ Oh, sinners, let's go down ♪ 394 00:28:55,251 --> 00:28:59,084 ♪ Let's go down Come on down ♪ 395 00:28:59,084 --> 00:29:02,709 ♪ Oh, sinners, let's go down ♪ 396 00:29:02,709 --> 00:29:06,543 ♪ Down in the river to pray ♪ 397 00:29:13,334 --> 00:29:17,043 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 398 00:29:17,043 --> 00:29:20,209 ♪ Studying about that good old way ♪ 399 00:29:20,209 --> 00:29:24,001 ♪ And who shall wear the robe and crown ♪ 400 00:29:24,001 --> 00:29:29,376 ♪ Good Lord, show me the way ♪ 401 00:29:31,793 --> 00:29:34,834 I suspect you've come to kill me. 402 00:29:35,834 --> 00:29:36,834 Again. 403 00:29:49,334 --> 00:29:51,501 I can't remember a time... 404 00:29:53,209 --> 00:29:56,001 ...when I haven't loved you like a daughter. 405 00:29:57,043 --> 00:30:00,709 We only had each other. 406 00:30:00,709 --> 00:30:01,959 Don't you remember? 407 00:30:02,709 --> 00:30:04,126 My memories are a lie. 408 00:30:04,126 --> 00:30:05,209 (AUTOMATED INTERPRETER VOICE CONTINUES) 409 00:30:05,209 --> 00:30:06,751 A child's fantasy 410 00:30:06,751 --> 00:30:09,501 that turned a monster into a hero. 411 00:30:09,501 --> 00:30:10,668 FISK: A monster. 412 00:30:13,876 --> 00:30:17,334 You knew what you were part of at every turn. 413 00:30:18,751 --> 00:30:20,876 All the people you killed for me, 414 00:30:22,084 --> 00:30:24,251 did you plead for their lives? 415 00:30:26,584 --> 00:30:27,584 I ask you... 416 00:30:29,918 --> 00:30:31,043 ...who's the monster? 417 00:30:33,168 --> 00:30:34,876 You isolated me. 418 00:30:35,709 --> 00:30:36,918 Told me you 419 00:30:36,918 --> 00:30:38,709 were the only one I could trust. 420 00:30:38,876 --> 00:30:39,918 But it was all a lie. 421 00:30:40,334 --> 00:30:41,501 Even these contacts, 422 00:30:41,876 --> 00:30:43,084 you got them because 423 00:30:43,084 --> 00:30:45,084 you didn't care enough to learn to sign. 424 00:30:45,209 --> 00:30:46,959 I was there for you! 425 00:30:51,334 --> 00:30:53,459 I know now that I failed you. 426 00:30:57,001 --> 00:30:58,959 The same as my father failed me. 427 00:31:02,709 --> 00:31:04,293 (SINISTER MUSIC PLAYING) 428 00:31:04,293 --> 00:31:05,918 I keep this with me. 429 00:31:08,918 --> 00:31:13,501 It's to remind myself of where I come from, 430 00:31:18,251 --> 00:31:21,501 and what I had to do to get there. 431 00:31:28,209 --> 00:31:31,376 It's something that I wanna pass on to you. 432 00:31:36,084 --> 00:31:40,751 My father felt stronger when he beat my mother, 433 00:31:43,959 --> 00:31:50,043 until I got strong enough to stop him with that. 434 00:31:55,293 --> 00:31:57,918 That's how your father died? 435 00:31:58,084 --> 00:31:59,084 You... 436 00:31:59,209 --> 00:32:00,626 ...killed him? 437 00:32:09,001 --> 00:32:11,584 I killed him to be free. 438 00:32:13,668 --> 00:32:15,751 To move forward in my life. 439 00:32:18,376 --> 00:32:19,876 So, enough games. 440 00:32:24,293 --> 00:32:26,918 Here. Free yourself. 441 00:32:26,918 --> 00:32:28,209 Go ahead. 442 00:32:30,793 --> 00:32:31,834 Free me! 443 00:32:38,418 --> 00:32:40,584 (SINISTER MUSIC BUILDS) 444 00:32:48,334 --> 00:32:49,334 (HAMMER THUDS) 445 00:32:54,376 --> 00:32:59,834 You and I, Maya, we've come full circle. 446 00:33:03,584 --> 00:33:07,334 In the morning, come home. 447 00:33:09,126 --> 00:33:10,584 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 448 00:33:40,834 --> 00:33:43,126 - (SOUND FADES) - (MUSIC RISES) 449 00:33:43,126 --> 00:33:44,293 (INAUDIBLE) 450 00:33:44,293 --> 00:33:46,709 (SINGLE HEART BEATING) 451 00:33:46,709 --> 00:33:49,626 (INAUDIBLE) 452 00:33:56,084 --> 00:33:59,418 (DISCORDANT SOUNDS SLOWLY BUILD) 453 00:33:59,418 --> 00:34:01,626 I love you. 454 00:34:04,126 --> 00:34:05,751 I love you. 455 00:34:15,251 --> 00:34:17,418 (DETERMINED MUSIC PLAYING) 456 00:34:20,668 --> 00:34:22,209 (MOTORCYCLE REVVING) 457 00:34:42,293 --> 00:34:43,334 Yes. 458 00:34:43,334 --> 00:34:44,876 MAN: (ON PHONE) I'm sorry, Mr. Fisk. 459 00:34:45,293 --> 00:34:47,626 We tailed her, but she's gone. 460 00:34:51,251 --> 00:34:53,376 (TENSE MUSIC PLAYING) 461 00:35:01,376 --> 00:35:04,418 (ELECTRONIC GEARS SPINNING, BEEPING) 462 00:35:12,876 --> 00:35:13,876 (SHOUTS) 463 00:35:16,168 --> 00:35:18,168 {\an8}(BREAD & CHEESE FEATURING BLACK BEAR BY THE HALLUCI NATION PLAYING)