1
00:00:07,918 --> 00:00:10,209
You know Chula's store's
been closed down for a while now.
2
00:00:10,209 --> 00:00:13,001
Probably extra busy
with Maya back in town and all.
3
00:00:15,376 --> 00:00:19,209
What you lacked was a place and a purpose.
4
00:00:20,168 --> 00:00:22,001
You have that now with me.
5
00:00:22,001 --> 00:00:23,793
CHULA: Maya's back.
6
00:00:23,793 --> 00:00:25,043
It's time for a queen.
7
00:00:25,043 --> 00:00:26,584
She's too much like her father.
8
00:00:26,584 --> 00:00:28,709
I will never forgive you for this.
9
00:00:28,709 --> 00:00:31,959
Well, maybe you shouldn't talk to her.
Maybe you should just listen for once.
10
00:00:31,959 --> 00:00:33,126
You sound just like
11
00:00:33,126 --> 00:00:34,209
Fisk.
12
00:00:34,209 --> 00:00:37,084
So, are you with me or against me?
13
00:00:37,084 --> 00:00:41,959
SKULLY: The ancestors would
watch out for family.
14
00:00:41,959 --> 00:00:43,834
Your grandmother knows all that.
15
00:00:44,043 --> 00:00:45,043
(DRUM BEAT)
16
00:00:45,251 --> 00:00:47,751
Ancestors whispering in your ear again?
17
00:00:48,168 --> 00:00:49,501
(CARS CRASHING)
18
00:00:51,334 --> 00:00:53,376
Maybe you ask her?
19
00:00:54,209 --> 00:00:55,709
My father was killed also.
20
00:00:56,626 --> 00:00:58,043
When I was 12 years old.
21
00:00:58,043 --> 00:00:59,126
VICKIE: No. No.
22
00:00:59,501 --> 00:01:00,793
(EXHALES)
23
00:01:01,126 --> 00:01:02,293
(GRUNTING)
24
00:01:02,293 --> 00:01:05,709
We almost die
because there's a price on your head?
25
00:01:05,709 --> 00:01:10,168
You have to learn to jump
between two worlds.
26
00:01:10,168 --> 00:01:11,251
You're my family.
27
00:01:11,251 --> 00:01:14,334
SKULLY: I guess we all do things
28
00:01:14,334 --> 00:01:16,168
- we wish were different.
- I go too.
29
00:01:16,168 --> 00:01:17,251
Maya!
30
00:01:19,501 --> 00:01:23,376
FISK: You and I, we're family.
31
00:01:25,418 --> 00:01:26,709
Thank you, Uncle.
32
00:01:26,709 --> 00:01:28,209
No matter what.
33
00:01:40,959 --> 00:01:45,084
(INDISTINCT CITY AMBIENCE)
34
00:01:57,293 --> 00:01:58,501
(INDISTINCT CHATTER)
35
00:02:00,334 --> 00:02:02,251
MAN: Chocolate, strawberry, vanilla.
36
00:02:02,251 --> 00:02:03,626
Got enough cash?
37
00:02:04,709 --> 00:02:06,334
Thank you. Hi.
38
00:02:06,959 --> 00:02:08,834
What are you havin'?
39
00:02:08,834 --> 00:02:09,918
Huh?
40
00:02:09,918 --> 00:02:11,001
Want.
41
00:02:11,001 --> 00:02:12,084
MAN: No, we're out of those.
42
00:02:12,084 --> 00:02:14,001
(INAUDIBLE)
43
00:02:14,001 --> 00:02:15,084
Want.
44
00:02:15,084 --> 00:02:16,626
Which one?
45
00:02:17,251 --> 00:02:18,376
Use your words.
46
00:02:18,959 --> 00:02:22,834
- (INAUDIBLE)
- (MAN BREATHING HEAVILY)
47
00:02:22,834 --> 00:02:25,501
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
48
00:02:25,501 --> 00:02:26,626
(INAUDIBLE)
49
00:02:26,626 --> 00:02:30,251
(FISK BREATHING HEAVILY)
50
00:02:30,376 --> 00:02:34,293
(CAR DOOR OPENING AND CLOSING)
51
00:02:36,501 --> 00:02:37,959
Wait here, Maya.
52
00:02:37,959 --> 00:02:40,001
Uncle has something he needs to do.
53
00:02:40,001 --> 00:02:41,668
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
54
00:02:45,126 --> 00:02:46,168
(CAR DOOR SLAMS)
55
00:02:48,084 --> 00:02:49,459
{\an8}- FISK: (SHOUTS) Come here!
- (GASPS)
56
00:02:51,459 --> 00:02:53,918
- (FISK SHOUTS)
- (GROANING)
57
00:02:54,376 --> 00:02:55,376
(FISK GRUNTS)
58
00:02:57,543 --> 00:02:58,709
- (FISK SHOUTS)
- (LOUD CRASH)
59
00:02:58,709 --> 00:03:00,084
(GROANING)
60
00:03:04,376 --> 00:03:05,876
(MOANING)
61
00:03:06,709 --> 00:03:07,709
- (SHOUTS)
- (GROANS)
62
00:03:08,918 --> 00:03:09,918
(SHOUTS)
63
00:03:10,668 --> 00:03:11,668
(SHOUTS)
64
00:03:16,126 --> 00:03:17,126
- (SHOUTS)
- (GROANS)
65
00:03:17,793 --> 00:03:19,501
(SHOUTING)
66
00:03:20,126 --> 00:03:21,959
(BLOOD SPLATTERING)
67
00:03:24,584 --> 00:03:26,334
(PANTING)
68
00:03:26,918 --> 00:03:28,334
(BREATHING RASPILY)
69
00:03:29,626 --> 00:03:31,626
(PANTING)
70
00:03:37,959 --> 00:03:39,168
(PHONE BEEPS)
71
00:03:40,293 --> 00:03:44,251
Yes, I need a new jacket.
I don't want Maya to...
72
00:03:46,251 --> 00:03:48,668
(TENSE MUSIC PLAYING)
73
00:03:57,209 --> 00:03:58,668
Don't be afraid.
74
00:04:07,001 --> 00:04:08,418
- (THUDS)
- (MAN GROANS)
75
00:04:19,751 --> 00:04:21,918
(BREATHING RASPILY)
76
00:04:27,543 --> 00:04:28,709
FISK: A toast.
77
00:04:28,709 --> 00:04:30,459
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
78
00:04:31,251 --> 00:04:32,251
To your final lesson.
79
00:04:32,918 --> 00:04:33,918
Final?
80
00:04:34,043 --> 00:04:36,001
- ASL INTERPRETER 3: Final?
- FISK: Yes.
81
00:04:36,376 --> 00:04:40,959
Well, we'll still have our...
our Sunday evening dinners,
82
00:04:41,543 --> 00:04:44,001
but your tutelage has come to an end.
83
00:04:45,043 --> 00:04:46,168
You're ready.
84
00:04:47,043 --> 00:04:48,043
For what?
85
00:04:48,168 --> 00:04:49,668
ASL INTERPRETER 3: For what?
86
00:04:50,001 --> 00:04:53,918
To move from the theoretical
to the practical.
87
00:04:58,168 --> 00:04:59,168
You and I...
88
00:05:00,418 --> 00:05:02,168
...we are the only ones we can trust.
89
00:05:04,418 --> 00:05:06,126
That's your final lesson.
90
00:05:12,043 --> 00:05:13,126
You're dismissed.
91
00:05:21,334 --> 00:05:24,834
(CLASSICAL MUSIC RISING)
92
00:05:30,168 --> 00:05:31,293
ASL INTERPRETER 3: I don't know anything.
93
00:05:31,293 --> 00:05:33,126
I won't say anything to anyone.
94
00:05:33,126 --> 00:05:35,126
Please. Please, just let me go. No!
95
00:05:35,126 --> 00:05:36,793
- (MUFFLED GUNSHOT)
- (BODY THUDS)
96
00:05:46,293 --> 00:05:49,293
(BURNING
BY YEAH YEAH YEAHS PLAYING)
97
00:05:52,209 --> 00:05:53,668
SINGER: ♪ Believer ♪
98
00:05:55,126 --> 00:05:57,626
♪ Took me over like a fever ♪
99
00:05:59,084 --> 00:06:03,084
{\an8}♪ Caught you hiding
in the smoke, smoke, smoke ♪
100
00:06:03,084 --> 00:06:06,709
{\an8}♪ Like a meteor
I glow, glow, glow ♪
101
00:06:06,709 --> 00:06:08,626
{\an8}♪ What you gonna do
when you get to the water? ♪
102
00:06:08,626 --> 00:06:10,293
{\an8}♪ Well, I'll release her ♪
103
00:06:11,584 --> 00:06:14,501
{\an8}♪ From the bindings
of her teachers ♪
104
00:06:15,793 --> 00:06:19,668
{\an8}♪ What they're hiding there
is broke, broke, broke ♪
105
00:06:19,668 --> 00:06:24,334
{\an8}♪ Like the River Styx
I flow, flow, flow ♪
106
00:06:25,626 --> 00:06:28,584
{\an8}♪ What you gonna do
when you get to the water? ♪
107
00:06:29,751 --> 00:06:32,459
{\an8}♪ What you gonna do
when you get to the water? ♪
108
00:06:35,001 --> 00:06:38,876
{\an8}♪ Into the sea, out of fire ♪
109
00:06:38,876 --> 00:06:42,918
{\an8}♪ All that burning ♪
110
00:06:42,918 --> 00:06:47,376
{\an8}♪ Into the sea, out of fire ♪
111
00:06:47,376 --> 00:06:50,793
{\an8}♪ All that burning ♪
112
00:07:14,001 --> 00:07:15,626
(BURNING FADES)
113
00:07:18,751 --> 00:07:20,459
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
114
00:07:41,793 --> 00:07:42,793
(SIGHS)
115
00:07:56,001 --> 00:07:57,126
FISK: Easy.
116
00:08:03,209 --> 00:08:06,001
(PANTING)
117
00:08:11,001 --> 00:08:12,668
Can we please talk?
118
00:08:15,751 --> 00:08:16,751
What the hell is this?
119
00:08:16,751 --> 00:08:18,084
AUTOMATED INTERPRETER VOICE:
What the hell is this?
120
00:08:18,084 --> 00:08:19,293
A gift.
121
00:08:21,543 --> 00:08:22,543
You can understand what I'm saying?
122
00:08:22,751 --> 00:08:23,918
AUTOMATED INTERPRETER VOICE:
You can understand what I'm saying?
123
00:08:23,918 --> 00:08:25,084
Yes.
124
00:08:26,126 --> 00:08:28,543
I commissioned a few accessories.
125
00:08:29,709 --> 00:08:33,793
I thought it was important that
we could communicate with no go-between.
126
00:08:36,334 --> 00:08:37,334
I thought you were...
127
00:08:37,459 --> 00:08:38,459
AUTOMATED INTERPRETER VOICE:
I thought you were...
128
00:08:38,459 --> 00:08:40,834
Dead? Yes.
129
00:08:41,959 --> 00:08:44,626
Yes, you made that very clear in New York.
130
00:08:44,626 --> 00:08:45,709
Why are you here?
131
00:08:45,834 --> 00:08:47,376
AUTOMATED INTERPRETER VOICE:
Why are you here?
132
00:08:56,084 --> 00:09:02,084
I thought that we could have
a Sunday family dinner like we used to.
133
00:09:05,834 --> 00:09:06,834
It's Thursday.
134
00:09:07,043 --> 00:09:08,418
AUTOMATED INTERPRETER VOICE:
It's Thursday.
135
00:09:09,751 --> 00:09:11,543
(DOOR OPENING AND CLOSING)
136
00:09:15,418 --> 00:09:17,126
(TENSE MUSIC PLAYING)
137
00:09:46,293 --> 00:09:48,418
I'm not angry with you, Maya...
138
00:09:51,043 --> 00:09:52,459
despite...
139
00:09:52,459 --> 00:09:54,501
(ELECTRONIC GEARS SPINNING, BEEPING)
140
00:09:55,959 --> 00:09:58,168
the little souvenir you left me with.
141
00:09:59,793 --> 00:10:00,876
(TAPE PEELING)
142
00:10:00,876 --> 00:10:04,626
But you did what you thought you had to,
just like I taught you.
143
00:10:05,209 --> 00:10:06,793
And I was impressed.
144
00:10:09,543 --> 00:10:15,376
And I think there's a part of you
that's happy that I'm still alive.
145
00:10:15,376 --> 00:10:17,793
No. I can assure you I wanted you dead.
146
00:10:18,001 --> 00:10:19,834
(AUTOMATED INTERPRETER VOICE CONTINUES)
147
00:10:19,834 --> 00:10:24,876
But your face, it told another story
just now when you saw me.
148
00:10:28,001 --> 00:10:29,084
Relief.
149
00:10:31,209 --> 00:10:36,001
It hurts that you were so ready
to believe the worst.
150
00:10:36,834 --> 00:10:39,293
You raised a hand to me in violence.
151
00:10:40,293 --> 00:10:41,834
(TSKING)
152
00:10:41,834 --> 00:10:44,584
Violence was always our language.
153
00:10:45,543 --> 00:10:48,168
I thought you saw my actions as heroic.
154
00:10:48,876 --> 00:10:50,084
I used to.
155
00:10:54,543 --> 00:10:55,751
I always had your back.
156
00:10:57,126 --> 00:11:00,084
Even then, I couldn't stand
when you would get hurt.
157
00:11:09,668 --> 00:11:11,043
That hasn't changed.
158
00:11:15,001 --> 00:11:16,459
(CURTAINS BEING CLOSED)
159
00:11:22,584 --> 00:11:25,168
I'll open the wine.
160
00:11:25,168 --> 00:11:26,959
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
161
00:11:53,001 --> 00:11:54,501
(WINE BEING POURED)
162
00:11:56,209 --> 00:11:57,209
(SLAMS CHAIR)
163
00:12:12,459 --> 00:12:13,459
(CAN OPENS)
164
00:12:17,626 --> 00:12:18,959
(CAN OPENS)
165
00:12:22,626 --> 00:12:24,043
What happened to the Lafite?
166
00:12:25,126 --> 00:12:27,834
I poured it down the drain.
167
00:12:32,126 --> 00:12:33,959
It came highly recommended.
168
00:12:36,918 --> 00:12:39,543
Cookies from Levain.
Are they still your favorite?
169
00:12:42,876 --> 00:12:43,959
{\an8}Good.
170
00:12:47,126 --> 00:12:49,209
Let's hope those don't go
the way of the wine.
171
00:12:56,293 --> 00:12:59,126
It's been a long time
since we've had one of our dinners.
172
00:13:01,709 --> 00:13:03,126
(UTENSILS CLATTERING)
173
00:13:03,126 --> 00:13:04,334
(THUDS)
174
00:13:25,876 --> 00:13:30,293
I told you that you and I
are the only ones we can trust.
175
00:13:31,376 --> 00:13:33,209
I see everything that you are.
176
00:13:34,709 --> 00:13:36,043
I always have.
177
00:13:37,251 --> 00:13:39,168
Why are you here?
178
00:13:42,293 --> 00:13:43,709
I have a proposition.
179
00:13:44,376 --> 00:13:46,626
(SINISTER MUSIC SLOWLY BUILDS)
180
00:13:48,001 --> 00:13:52,001
You want an empire? You'll have it.
181
00:13:55,043 --> 00:13:56,293
You can have everything.
182
00:13:59,168 --> 00:14:01,584
All you have to do is come home with me.
183
00:14:16,584 --> 00:14:20,084
I'm leaving to New York this weekend.
184
00:14:20,084 --> 00:14:23,126
Until then, I'm at the Choctaw Casino.
185
00:14:25,543 --> 00:14:26,834
I'll be waiting for you.
186
00:14:32,001 --> 00:14:33,543
I hope you're on that plane.
187
00:14:43,293 --> 00:14:44,334
Think about it.
188
00:14:46,793 --> 00:14:47,793
(DOOR CLOSES)
189
00:15:04,918 --> 00:15:06,918
Wait, you had dinner?
190
00:15:06,918 --> 00:15:10,251
He's handing me "queenpin".
191
00:15:11,834 --> 00:15:13,668
Please tell me
192
00:15:13,876 --> 00:15:16,543
you're not that stupid.
193
00:15:16,668 --> 00:15:19,084
Just because you don't think I can--
194
00:15:19,084 --> 00:15:20,918
I know you can.
195
00:15:20,918 --> 00:15:22,793
That's what scares me.
196
00:15:23,501 --> 00:15:25,459
(THAT EMPTY FEELING BY RONNIE DOVE
PLAYING ON SPEAKERS)
197
00:15:30,626 --> 00:15:31,709
(SHAKY EXHALE)
198
00:15:34,918 --> 00:15:38,001
You know why I'm 45 and alone?
199
00:15:40,751 --> 00:15:42,584
Because everyone I cared about
200
00:15:42,584 --> 00:15:44,793
was taken away by him.
201
00:15:48,709 --> 00:15:50,834
After your father died,
202
00:15:51,876 --> 00:15:54,001
I tried to get out.
203
00:15:56,001 --> 00:15:57,168
Fisk
204
00:15:57,168 --> 00:15:58,793
threatened to kill me
205
00:15:58,793 --> 00:15:59,959
if I did.
206
00:16:01,251 --> 00:16:02,251
So...
207
00:16:02,501 --> 00:16:04,334
I came back here
208
00:16:05,293 --> 00:16:08,418
and did his dirty work.
209
00:16:09,293 --> 00:16:11,293
And I
210
00:16:11,876 --> 00:16:13,459
don't
211
00:16:13,459 --> 00:16:14,918
want you
212
00:16:15,251 --> 00:16:16,459
to become me.
213
00:16:17,334 --> 00:16:19,418
You say you're concerned about me.
214
00:16:19,418 --> 00:16:21,418
But you left me in New York.
215
00:16:21,418 --> 00:16:22,584
Alone.
216
00:16:22,584 --> 00:16:24,668
And I was not okay.
217
00:16:25,834 --> 00:16:26,918
(SIGHS)
218
00:16:33,959 --> 00:16:35,001
I'm sorry.
219
00:16:39,293 --> 00:16:40,501
I...
220
00:16:40,751 --> 00:16:41,959
I was confused.
221
00:16:46,293 --> 00:16:47,418
Scared.
222
00:16:56,834 --> 00:16:58,834
(SING TO ME BY KALLIE JEAN
PLAYING OVER LOUD SPEAKERS)
223
00:17:07,418 --> 00:17:09,543
(LIVELY CHATTER)
224
00:17:15,459 --> 00:17:17,709
Pass me one of those bulbs, would ya?
225
00:17:18,751 --> 00:17:19,751
Sure thing.
226
00:17:22,209 --> 00:17:23,668
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
227
00:17:27,001 --> 00:17:29,584
(DISCORDANT SOUNDS AND MUSIC)
228
00:17:32,334 --> 00:17:33,501
CAROLINE: Chula?
229
00:17:37,043 --> 00:17:38,084
(SCREECHES)
230
00:17:38,918 --> 00:17:39,918
Maya!
231
00:17:41,668 --> 00:17:42,709
(SCREAMS)
232
00:17:43,668 --> 00:17:44,709
(PANTING)
233
00:17:44,709 --> 00:17:46,001
(CRACKLING)
234
00:17:48,959 --> 00:17:51,501
(CHOCTAW MUSIC PLAYING)
235
00:17:58,876 --> 00:18:00,834
- Maya, are you okay?
- (GASPING)
236
00:18:01,376 --> 00:18:03,293
Maya? Maya!
237
00:18:03,834 --> 00:18:05,918
Come on, Maya, stay with me. Ma--
238
00:18:06,251 --> 00:18:07,751
- (ENGINE REVVING)
- (TIRES SCREECHING)
239
00:18:07,751 --> 00:18:10,001
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
240
00:18:23,918 --> 00:18:24,959
(GASPS)
241
00:18:24,959 --> 00:18:26,793
(BREATHING HEAVILY)
242
00:18:36,376 --> 00:18:38,001
Where the hell am I?
243
00:18:42,793 --> 00:18:44,376
What are you doing?
244
00:18:44,876 --> 00:18:47,293
There's something going on...
245
00:18:48,209 --> 00:18:50,001
Chula can help you.
246
00:18:51,751 --> 00:18:53,293
Go on now.
247
00:18:59,668 --> 00:19:00,668
(CAR DOOR SLAMS SHUT)
248
00:19:05,543 --> 00:19:07,418
(EMOTIONAL MUSIC PLAYING)
249
00:19:09,334 --> 00:19:10,376
(SIGHS)
250
00:19:40,959 --> 00:19:41,959
(DOOR CLOSES)
251
00:19:41,959 --> 00:19:43,293
(WIND CHIMES RING)
252
00:19:58,334 --> 00:20:01,251
Want something to drink?
253
00:20:05,959 --> 00:20:06,959
There's pop.
254
00:20:06,959 --> 00:20:08,334
Let's stop pretending
255
00:20:08,459 --> 00:20:09,793
everything is normal.
256
00:20:13,126 --> 00:20:14,543
Fine.
257
00:20:15,543 --> 00:20:16,959
Here, sit.
258
00:20:22,709 --> 00:20:25,084
You tell me...
259
00:20:26,418 --> 00:20:28,334
what Henry thought
260
00:20:28,334 --> 00:20:31,168
was so important?
261
00:20:35,834 --> 00:20:37,001
(SIGHS)
262
00:20:43,293 --> 00:20:45,584
There's something going on
263
00:20:45,584 --> 00:20:47,126
in my head.
264
00:20:47,501 --> 00:20:49,918
Sometimes, I feel like I'm losing it.
265
00:20:50,418 --> 00:20:52,209
Like dreams that come
266
00:20:52,209 --> 00:20:54,084
whether I'm asleep or not.
267
00:20:54,334 --> 00:20:55,959
The last twenty-four hours
268
00:20:55,959 --> 00:20:57,251
have been more...
269
00:20:57,376 --> 00:20:58,459
intense.
270
00:20:59,168 --> 00:21:00,376
Intense?
271
00:21:00,584 --> 00:21:01,626
How?
272
00:21:02,918 --> 00:21:04,459
Overwhelming.
273
00:21:05,209 --> 00:21:07,418
I'm seeing a bunch of people...
274
00:21:08,209 --> 00:21:11,043
I don't recognize,
in a place I've never been to before.
275
00:21:12,001 --> 00:21:15,584
How long has this been happening?
276
00:21:16,001 --> 00:21:17,918
Since I got to Tamaha.
277
00:21:18,959 --> 00:21:21,209
What are you seeing?
278
00:21:25,084 --> 00:21:27,293
A cave collapsing...
279
00:21:27,668 --> 00:21:28,709
And trees.
280
00:21:29,376 --> 00:21:31,126
A woman braiding her hair.
281
00:21:32,709 --> 00:21:33,751
What?
282
00:21:34,709 --> 00:21:36,793
Everything...
283
00:21:36,793 --> 00:21:39,834
...makes sense now.
284
00:21:41,376 --> 00:21:43,709
What you're describing...
285
00:21:44,709 --> 00:21:46,418
it's what I saw...
286
00:21:46,751 --> 00:21:48,334
on the night...
287
00:21:49,376 --> 00:21:51,376
I gave birth...
288
00:21:54,084 --> 00:21:56,376
to your mother.
289
00:21:57,834 --> 00:22:00,043
Doctors at the hospital
290
00:22:00,043 --> 00:22:02,209
found complications with my pregnancy.
291
00:22:02,209 --> 00:22:03,293
(HEART MONITOR BEEPING)
292
00:22:03,293 --> 00:22:04,959
Me and the baby,
293
00:22:04,959 --> 00:22:06,501
your mother,
294
00:22:06,959 --> 00:22:08,543
we were both in danger.
295
00:22:10,084 --> 00:22:12,459
"It's in God's hands," they said.
296
00:22:13,876 --> 00:22:15,918
Against the doctor's orders,
297
00:22:16,543 --> 00:22:17,918
my family
298
00:22:17,918 --> 00:22:19,876
took me out of the white hospital.
299
00:22:19,876 --> 00:22:21,459
(GROANING, PANTING)
300
00:22:21,459 --> 00:22:23,334
Brought me to a midwife...
301
00:22:24,459 --> 00:22:27,251
...where I could be surrounded
by my sisters.
302
00:22:27,543 --> 00:22:29,251
(BREATHING DEEPLY)
303
00:22:30,834 --> 00:22:33,376
(STRAINING)
304
00:22:33,376 --> 00:22:36,043
(PANTING)
305
00:22:47,293 --> 00:22:49,001
(GASPING)
306
00:22:49,876 --> 00:22:50,959
(LOW RUMBLE)
307
00:22:54,709 --> 00:22:56,876
(EMOTIONAL MUSIC SWELLS)
308
00:23:02,126 --> 00:23:06,459
(ENERGY HUMMING)
309
00:23:07,876 --> 00:23:09,876
(STEADY BREATHING)
310
00:23:11,668 --> 00:23:14,668
I could hardly say
they were always with me.
311
00:23:15,918 --> 00:23:20,626
They had an ability to know
when they were truly needed.
312
00:23:25,293 --> 00:23:26,626
(WATER TRICKLING)
313
00:23:33,001 --> 00:23:36,084
That night with your mother and I...
314
00:23:36,084 --> 00:23:41,126
it was a life or death ordeal.
315
00:23:44,334 --> 00:23:47,126
(YOUNG CHULA PANTING, GRUNTING)
316
00:24:00,959 --> 00:24:03,584
(BABY CRYING)
317
00:24:05,293 --> 00:24:08,501
CHULA: Taloa came into this world
and set about
318
00:24:08,501 --> 00:24:10,834
lifting the pain of others.
319
00:24:12,751 --> 00:24:14,584
She had a gift...
320
00:24:15,834 --> 00:24:17,751
...she was a healer.
321
00:24:19,084 --> 00:24:20,918
There's a unique...
322
00:24:22,876 --> 00:24:24,293
connection...
323
00:24:24,293 --> 00:24:25,501
between...
324
00:24:27,834 --> 00:24:30,168
a mother and her child.
325
00:24:33,251 --> 00:24:36,501
An unbreakable connection.
326
00:24:39,543 --> 00:24:41,168
When...
327
00:24:41,793 --> 00:24:43,668
your mother was killed...
328
00:24:45,584 --> 00:24:47,334
I...
329
00:24:47,959 --> 00:24:49,209
My heart...
330
00:24:50,668 --> 00:24:52,168
shattered.
331
00:24:54,168 --> 00:24:55,793
I wanted to die.
332
00:24:57,918 --> 00:24:58,918
You...
333
00:24:59,209 --> 00:25:01,209
You disowned me.
334
00:25:02,126 --> 00:25:03,126
No.
335
00:25:03,959 --> 00:25:05,459
Not you.
336
00:25:06,168 --> 00:25:08,126
Your father.
337
00:25:08,584 --> 00:25:10,543
I was angry.
338
00:25:10,543 --> 00:25:12,751
All I ever heard growing up
339
00:25:13,168 --> 00:25:14,459
from my dad was
340
00:25:14,876 --> 00:25:16,834
how you destroyed this family.
341
00:25:17,543 --> 00:25:19,251
How you wanted nothing to do with us.
342
00:25:19,876 --> 00:25:21,293
I couldn't...
343
00:25:22,209 --> 00:25:23,918
bear...
344
00:25:23,918 --> 00:25:25,959
to be around you.
345
00:25:29,043 --> 00:25:31,543
You're so much alike.
346
00:25:35,001 --> 00:25:38,043
And I think...
347
00:25:45,376 --> 00:25:47,834
generations are
348
00:25:47,834 --> 00:25:49,459
echoing...
349
00:25:53,584 --> 00:25:54,626
reaching out...
350
00:25:56,043 --> 00:25:57,251
to us.
351
00:26:00,959 --> 00:26:03,251
At a time when we...
352
00:26:04,709 --> 00:26:06,834
need them...
353
00:26:09,209 --> 00:26:10,418
the most.
354
00:26:12,251 --> 00:26:14,126
I was a child.
355
00:26:14,751 --> 00:26:16,084
I needed you.
356
00:26:19,376 --> 00:26:20,626
(WHIMPERS)
357
00:26:23,126 --> 00:26:24,126
(SLAMS)
358
00:26:24,584 --> 00:26:26,251
But you chose yourself!
359
00:26:26,251 --> 00:26:29,793
(HEAVY BREATHING)
360
00:26:31,126 --> 00:26:32,626
(DOOR OPENING AND SLAMMED SHUT)
361
00:26:36,459 --> 00:26:37,584
How did that go?
362
00:26:37,834 --> 00:26:39,709
I don't know, exhausting.
363
00:26:41,001 --> 00:26:42,293
(CAR ENGINE REVVING)
364
00:26:45,084 --> 00:26:47,668
(TRUCK DRIVING AWAY)
365
00:26:51,209 --> 00:26:52,751
- (CHULA SIGHS)
- (LIGHT SWITCH CLICKS)
366
00:27:09,043 --> 00:27:11,626
(DOWN TO THE RIVER TO PRAY
BY ALISON KRAUSS PLAYING)
367
00:27:11,626 --> 00:27:15,376
♪ As I went down in the river to pray ♪
368
00:27:15,376 --> 00:27:18,751
♪ Studying about that good old way ♪
369
00:27:18,751 --> 00:27:22,376
- (SOBBING SOFTLY)
- ♪ And who shall wear the starry crown ♪
370
00:27:22,376 --> 00:27:26,001
♪ Good Lord, show me the way ♪
371
00:27:27,168 --> 00:27:30,709
♪ Oh, sisters, let's go down ♪
372
00:27:30,709 --> 00:27:34,668
♪ Let's go down
Come on down ♪
373
00:27:34,668 --> 00:27:38,084
♪ Oh, sisters, let's go down ♪
374
00:27:38,084 --> 00:27:41,543
♪ Down in the river to pray... ♪
375
00:27:43,043 --> 00:27:45,959
BISCUITS: Yeah, I'd say there's
something here to fix Pokni's truck.
376
00:27:45,959 --> 00:27:48,709
WOODY:
"Everything the light touches is yours."
377
00:27:50,918 --> 00:27:52,418
Isn't that from Lion King?
378
00:27:53,584 --> 00:27:55,918
It's different, but it's the same.
379
00:27:57,501 --> 00:27:59,334
Do you know what you're looking for?
380
00:28:00,376 --> 00:28:01,876
I'll know when I find it.
381
00:28:01,876 --> 00:28:05,084
Chula always says,
"There's nothing too broke to fix.
382
00:28:05,084 --> 00:28:08,168
If you want it bad enough,
don't throw it away."
383
00:28:11,251 --> 00:28:12,334
Don't get lost.
384
00:28:12,334 --> 00:28:15,918
♪ Oh, brothers, let's go down ♪
385
00:28:15,918 --> 00:28:19,834
♪ Let's go down
Come on down ♪
386
00:28:19,834 --> 00:28:23,418
♪ Come on, brothers, let's go down ♪
387
00:28:23,418 --> 00:28:26,876
♪ Down in the river to pray ♪
388
00:28:27,668 --> 00:28:31,376
♪ As I went down in the river to pray ♪
389
00:28:31,376 --> 00:28:34,501
♪ Studying about that good old way ♪
390
00:28:34,501 --> 00:28:38,209
♪ And who shall wear the starry crown ♪
391
00:28:38,209 --> 00:28:41,876
♪ Good Lord, show me the way ♪
392
00:28:46,959 --> 00:28:48,043
(MALLET TAPPING)
393
00:28:51,584 --> 00:28:55,251
♪ Oh, sinners, let's go down ♪
394
00:28:55,251 --> 00:28:59,084
♪ Let's go down
Come on down ♪
395
00:28:59,084 --> 00:29:02,709
♪ Oh, sinners, let's go down ♪
396
00:29:02,709 --> 00:29:06,543
♪ Down in the river to pray ♪
397
00:29:13,334 --> 00:29:17,043
♪ As I went down in the river to pray ♪
398
00:29:17,043 --> 00:29:20,209
♪ Studying about that good old way ♪
399
00:29:20,209 --> 00:29:24,001
♪ And who shall wear the robe and crown ♪
400
00:29:24,001 --> 00:29:29,376
♪ Good Lord, show me the way ♪
401
00:29:31,793 --> 00:29:34,834
I suspect you've come to kill me.
402
00:29:35,834 --> 00:29:36,834
Again.
403
00:29:49,334 --> 00:29:51,501
I can't remember a time...
404
00:29:53,209 --> 00:29:56,001
...when I haven't loved you
like a daughter.
405
00:29:57,043 --> 00:30:00,709
We only had each other.
406
00:30:00,709 --> 00:30:01,959
Don't you remember?
407
00:30:02,709 --> 00:30:04,126
My memories are a lie.
408
00:30:04,126 --> 00:30:05,209
(AUTOMATED INTERPRETER VOICE CONTINUES)
409
00:30:05,209 --> 00:30:06,751
A child's fantasy
410
00:30:06,751 --> 00:30:09,501
that turned a monster into a hero.
411
00:30:09,501 --> 00:30:10,668
FISK: A monster.
412
00:30:13,876 --> 00:30:17,334
You knew what you were part of
at every turn.
413
00:30:18,751 --> 00:30:20,876
All the people you killed for me,
414
00:30:22,084 --> 00:30:24,251
did you plead for their lives?
415
00:30:26,584 --> 00:30:27,584
I ask you...
416
00:30:29,918 --> 00:30:31,043
...who's the monster?
417
00:30:33,168 --> 00:30:34,876
You isolated me.
418
00:30:35,709 --> 00:30:36,918
Told me you
419
00:30:36,918 --> 00:30:38,709
were the only one I could trust.
420
00:30:38,876 --> 00:30:39,918
But it was all a lie.
421
00:30:40,334 --> 00:30:41,501
Even these contacts,
422
00:30:41,876 --> 00:30:43,084
you got them because
423
00:30:43,084 --> 00:30:45,084
you didn't care enough to learn to sign.
424
00:30:45,209 --> 00:30:46,959
I was there for you!
425
00:30:51,334 --> 00:30:53,459
I know now that I failed you.
426
00:30:57,001 --> 00:30:58,959
The same as my father failed me.
427
00:31:02,709 --> 00:31:04,293
(SINISTER MUSIC PLAYING)
428
00:31:04,293 --> 00:31:05,918
I keep this with me.
429
00:31:08,918 --> 00:31:13,501
It's to remind myself
of where I come from,
430
00:31:18,251 --> 00:31:21,501
and what I had to do to get there.
431
00:31:28,209 --> 00:31:31,376
It's something
that I wanna pass on to you.
432
00:31:36,084 --> 00:31:40,751
My father felt stronger
when he beat my mother,
433
00:31:43,959 --> 00:31:50,043
until I got strong enough
to stop him with that.
434
00:31:55,293 --> 00:31:57,918
That's how your father died?
435
00:31:58,084 --> 00:31:59,084
You...
436
00:31:59,209 --> 00:32:00,626
...killed him?
437
00:32:09,001 --> 00:32:11,584
I killed him to be free.
438
00:32:13,668 --> 00:32:15,751
To move forward in my life.
439
00:32:18,376 --> 00:32:19,876
So, enough games.
440
00:32:24,293 --> 00:32:26,918
Here. Free yourself.
441
00:32:26,918 --> 00:32:28,209
Go ahead.
442
00:32:30,793 --> 00:32:31,834
Free me!
443
00:32:38,418 --> 00:32:40,584
(SINISTER MUSIC BUILDS)
444
00:32:48,334 --> 00:32:49,334
(HAMMER THUDS)
445
00:32:54,376 --> 00:32:59,834
You and I, Maya, we've come full circle.
446
00:33:03,584 --> 00:33:07,334
In the morning, come home.
447
00:33:09,126 --> 00:33:10,584
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
448
00:33:40,834 --> 00:33:43,126
- (SOUND FADES)
- (MUSIC RISES)
449
00:33:43,126 --> 00:33:44,293
(INAUDIBLE)
450
00:33:44,293 --> 00:33:46,709
(SINGLE HEART BEATING)
451
00:33:46,709 --> 00:33:49,626
(INAUDIBLE)
452
00:33:56,084 --> 00:33:59,418
(DISCORDANT SOUNDS SLOWLY BUILD)
453
00:33:59,418 --> 00:34:01,626
I love you.
454
00:34:04,126 --> 00:34:05,751
I love you.
455
00:34:15,251 --> 00:34:17,418
(DETERMINED MUSIC PLAYING)
456
00:34:20,668 --> 00:34:22,209
(MOTORCYCLE REVVING)
457
00:34:42,293 --> 00:34:43,334
Yes.
458
00:34:43,334 --> 00:34:44,876
MAN: (ON PHONE) I'm sorry, Mr. Fisk.
459
00:34:45,293 --> 00:34:47,626
We tailed her, but she's gone.
460
00:34:51,251 --> 00:34:53,376
(TENSE MUSIC PLAYING)
461
00:35:01,376 --> 00:35:04,418
(ELECTRONIC GEARS SPINNING, BEEPING)
462
00:35:12,876 --> 00:35:13,876
(SHOUTS)
463
00:35:16,168 --> 00:35:18,168
{\an8}(BREAD & CHEESE FEATURING BLACK BEAR
BY THE HALLUCI NATION PLAYING)