1 00:02:56,500 --> 00:02:58,291 Follow me. 2 00:03:01,125 --> 00:03:02,833 The first Choctaw's name 3 00:03:02,916 --> 00:03:04,583 was Chafa. 4 00:03:05,708 --> 00:03:08,625 She saved her family from their cave. 5 00:03:18,958 --> 00:03:23,000 And that's the story of the first Choctaw people. 6 00:03:28,500 --> 00:03:29,416 You're 7 00:03:29,500 --> 00:03:31,166 my family. 8 00:03:31,416 --> 00:03:32,583 My sister. 9 00:03:32,750 --> 00:03:33,541 No. 10 00:03:33,625 --> 00:03:35,000 We're cousins. 11 00:03:35,333 --> 00:03:36,916 No. Sisters. 12 00:04:58,916 --> 00:05:02,916 Will they stay outside in the tent? 13 00:05:04,166 --> 00:05:07,875 I give it five minutes or less. 14 00:05:11,583 --> 00:05:14,250 It's raining in the tent! 15 00:05:14,333 --> 00:05:16,625 We need hot chocolate. 16 00:05:17,125 --> 00:05:20,083 Sorry lovebug, we're out. 17 00:05:20,958 --> 00:05:23,125 But, I'll go to the store. 18 00:05:24,625 --> 00:05:25,708 Come with me 19 00:05:25,833 --> 00:05:27,208 and help me choose. 20 00:06:06,541 --> 00:06:07,791 What's wrong Mama? 21 00:09:07,750 --> 00:09:09,416 She will love it. 22 00:09:10,250 --> 00:09:11,875 She misses you. 23 00:09:12,875 --> 00:09:14,791 I miss her. 24 00:09:15,291 --> 00:09:16,958 And Mama. 25 00:09:17,666 --> 00:09:19,666 I know, sweetie. 26 00:09:20,541 --> 00:09:23,458 Will you tell Mama 27 00:09:23,541 --> 00:09:24,875 I'm sorry? 28 00:09:25,208 --> 00:09:26,875 It's my fault 29 00:09:26,958 --> 00:09:28,916 that she's hurt. 30 00:09:30,500 --> 00:09:33,333 I made her 31 00:09:33,416 --> 00:09:35,708 take me to the store. 32 00:09:37,708 --> 00:09:38,500 Maya. 33 00:09:39,458 --> 00:09:40,000 No. 34 00:09:41,583 --> 00:09:44,333 Is she gonna be okay? 35 00:10:26,750 --> 00:10:29,125 Can Bonnie come? 36 00:10:29,833 --> 00:10:30,916 I go too. 37 00:10:34,166 --> 00:10:36,125 Bonnie too. 38 00:10:36,500 --> 00:10:38,250 Bonnie too. 39 00:10:46,125 --> 00:10:49,958 Bonnie. 40 00:11:22,750 --> 00:11:25,333 Are dragons real? 41 00:11:25,666 --> 00:11:26,500 No. 42 00:11:26,708 --> 00:11:28,458 Or maybe they are 43 00:11:28,875 --> 00:11:30,083 but dragons 44 00:11:30,458 --> 00:11:32,250 live in a different world. 45 00:11:33,333 --> 00:11:34,791 What if 46 00:11:34,875 --> 00:11:37,041 they learned 47 00:11:37,125 --> 00:11:38,458 to come 48 00:11:38,541 --> 00:11:40,333 into our world? 49 00:11:41,291 --> 00:11:43,208 That would 50 00:11:43,291 --> 00:11:44,833 make them 51 00:11:44,916 --> 00:11:45,916 stronger. 52 00:11:46,416 --> 00:11:48,666 You have to learn 53 00:11:48,750 --> 00:11:49,541 to jump 54 00:11:49,625 --> 00:11:52,041 between two worlds. 55 00:11:54,125 --> 00:11:54,958 How? 56 00:11:56,333 --> 00:11:58,500 By watching. 57 00:12:04,583 --> 00:12:06,208 I want to be like you. 58 00:12:06,625 --> 00:12:08,125 I know, but 59 00:12:08,458 --> 00:12:09,708 remember 60 00:12:10,416 --> 00:12:12,000 school is your focus. 61 00:12:13,750 --> 00:12:15,291 You're going to grow up 62 00:12:15,375 --> 00:12:17,791 and have a different life 63 00:12:18,083 --> 00:12:19,000 than me. 64 00:12:20,416 --> 00:12:22,291 I want yours to be better. 65 00:14:36,125 --> 00:14:36,958 Please, just go. 66 00:14:37,666 --> 00:14:39,500 I won't leave you. 67 00:14:44,208 --> 00:14:46,041 I'm already gone. 68 00:17:25,625 --> 00:17:26,708 Do you? 69 00:18:03,416 --> 00:18:04,333 How? 70 00:19:07,500 --> 00:19:08,083 Ready? 71 00:22:55,458 --> 00:22:56,666 You again? 72 00:25:14,083 --> 00:25:15,375 Immensely. 73 00:25:33,375 --> 00:25:35,041 Thank you, Uncle. 74 00:26:05,208 --> 00:26:07,583 When you find him, he's mine. 75 00:26:44,583 --> 00:26:45,791 You 76 00:26:46,416 --> 00:26:47,833 and I, we're the same. 77 00:26:49,666 --> 00:26:51,000 When you're filled with rage, 78 00:26:51,083 --> 00:26:52,083 it makes you blind. 79 00:26:54,791 --> 00:26:55,583 You can be used. 80 00:26:57,625 --> 00:26:58,541 You can be manipulated. 81 00:26:59,583 --> 00:27:00,083 Your boss 82 00:27:00,166 --> 00:27:01,833 wanted your father dead. 83 00:27:03,833 --> 00:27:04,500 Yes. 84 00:27:04,583 --> 00:27:05,583 Your... 85 00:27:06,250 --> 00:27:07,375 boss. 86 00:27:08,541 --> 00:27:10,000 You're lying. 87 00:33:21,208 --> 00:33:22,000 Maya? 88 00:33:32,750 --> 00:33:34,583 You look the same... 89 00:33:35,250 --> 00:33:38,333 after 20 years. 90 00:33:39,791 --> 00:33:40,583 How long... 91 00:33:41,583 --> 00:33:43,541 ...are you in town? 92 00:33:44,041 --> 00:33:45,166 Not long. 93 00:33:47,083 --> 00:33:48,166 That's... 94 00:33:48,916 --> 00:33:51,791 Billy Jack. 95 00:33:53,791 --> 00:33:55,375 This is Maya... 96 00:33:55,791 --> 00:33:56,833 She's our cousin. 97 00:33:57,208 --> 00:33:58,416 She's good people. 98 00:33:59,666 --> 00:34:00,875 Yes, I know. 99 00:34:02,000 --> 00:34:03,083 She was busy... 100 00:34:04,041 --> 00:34:04,750 New York. 101 00:34:05,875 --> 00:34:06,791 Huge. 102 00:34:10,041 --> 00:34:11,791 Is this yours? 103 00:34:13,041 --> 00:34:13,958 Oh the truck? 104 00:34:14,291 --> 00:34:15,958 No no no, that's Grandma's. 105 00:34:16,791 --> 00:34:17,291 Come here. 106 00:34:23,375 --> 00:34:25,250 I wish I knew you were coming. 107 00:34:26,541 --> 00:34:28,208 I'm here for a business thing. 108 00:34:28,416 --> 00:34:29,333 In and out. 109 00:34:31,375 --> 00:34:33,791 I want you to keep quiet about this. 110 00:34:34,250 --> 00:34:34,916 No one 111 00:34:35,166 --> 00:34:36,333 needs to know I'm here. 112 00:34:36,541 --> 00:34:38,041 If Grandma asks me... 113 00:34:38,250 --> 00:34:39,500 Whatever. 114 00:34:39,583 --> 00:34:41,833 Just do what you can to keep it between us. 115 00:34:44,083 --> 00:34:45,416 Understood. 116 00:34:47,416 --> 00:34:48,791 Good to see you. 117 00:34:49,125 --> 00:34:50,125 Cousin. 118 00:37:52,583 --> 00:37:54,375 We've been playing this since the 90s. 119 00:37:54,458 --> 00:37:55,916 You should switch it up. 120 00:37:56,125 --> 00:37:57,208 Are you nuts? 121 00:37:57,833 --> 00:38:00,583 Look at those glowing faces. 122 00:38:13,583 --> 00:38:15,083 What's going on? 123 00:38:17,000 --> 00:38:19,250 Let's talk somewhere private. 124 00:38:58,416 --> 00:39:01,291 That guy you have working for you sucks. 125 00:39:02,625 --> 00:39:03,458 Vickie? 126 00:39:05,416 --> 00:39:06,125 He's alright. 127 00:39:07,750 --> 00:39:08,916 Pain in my ass 128 00:39:09,708 --> 00:39:11,708 but he's worked for me 129 00:39:12,041 --> 00:39:13,166 many years. 130 00:39:13,708 --> 00:39:15,125 Not only at the rink. 131 00:39:15,208 --> 00:39:16,291 You know? 132 00:39:17,541 --> 00:39:18,958 So they finally caught up to you. 133 00:39:22,250 --> 00:39:23,833 Bullet or blade? 134 00:39:24,583 --> 00:39:25,333 Bullet. 135 00:39:29,208 --> 00:39:31,000 What are we working with here? 136 00:39:31,541 --> 00:39:33,250 Hopefully, not that thing. 137 00:39:41,291 --> 00:39:43,625 She's not embalming you today. 138 00:39:44,166 --> 00:39:45,000 Gretchen's 139 00:39:45,083 --> 00:39:47,250 our resident mortician. 140 00:39:47,583 --> 00:39:49,583 You're an undertaker? 141 00:39:49,666 --> 00:39:52,416 If you want a body fixed... 142 00:39:52,875 --> 00:39:55,250 If you want a body gone... 143 00:39:55,708 --> 00:39:57,291 She's the person you call. 144 00:39:59,208 --> 00:40:01,125 You want me fixed... 145 00:40:01,500 --> 00:40:02,625 or gone? 146 00:40:04,125 --> 00:40:05,541 Let's start 147 00:40:05,625 --> 00:40:07,083 with fixed. 148 00:41:13,041 --> 00:41:14,208 If she 149 00:41:14,583 --> 00:41:16,500 finds out you were here 150 00:41:18,041 --> 00:41:18,958 and you 151 00:41:19,291 --> 00:41:20,750 didn't see her 152 00:41:22,333 --> 00:41:24,708 you will break 153 00:41:24,791 --> 00:41:25,750 her heart. 154 00:41:26,166 --> 00:41:28,875 Her feelings aren't my business. 155 00:41:30,750 --> 00:41:31,708 I disagree. 156 00:41:32,625 --> 00:41:34,000 Also not my business. 157 00:41:46,083 --> 00:41:47,208 Your turn. 158 00:42:06,875 --> 00:42:08,500 I figured you needed more from me 159 00:42:08,583 --> 00:42:09,958 than stitches. 160 00:42:13,041 --> 00:42:15,750 I need just one train car. 161 00:42:16,041 --> 00:42:19,416 To send Fisk's men a message. 162 00:42:19,500 --> 00:42:21,833 With your shipping route. 163 00:42:22,666 --> 00:42:25,208 I won't bring a war here. 164 00:42:25,750 --> 00:42:27,250 To the people I love 165 00:42:27,958 --> 00:42:29,125 and who 166 00:42:29,875 --> 00:42:30,916 love you. 167 00:42:31,833 --> 00:42:33,083 Why are you doing this? 168 00:42:33,583 --> 00:42:35,541 Kingpin had his run. 169 00:42:36,541 --> 00:42:38,416 It's time for a queen. 170 00:42:49,291 --> 00:42:50,833 I never saw you. 171 00:42:50,916 --> 00:42:52,750 We didn't have 172 00:42:52,833 --> 00:42:54,208 this conversation.