1 00:00:01,750 --> 00:00:04,666 Ce programme contient des scènes de violence. 2 00:00:04,833 --> 00:00:06,250 Pour public averti. 3 00:02:56,375 --> 00:02:57,666 Suivez-moi. 4 00:03:28,458 --> 00:03:29,333 Tu es 5 00:03:29,875 --> 00:03:31,166 ma famille. 6 00:03:31,333 --> 00:03:32,458 Ma sœur. 7 00:03:35,333 --> 00:03:36,916 Non, on est sœurs. 8 00:04:58,916 --> 00:05:02,916 Elles vont dormir dehors, dans la tente ? 9 00:05:04,166 --> 00:05:07,875 Je leur donne cinq minutes avant de rentrer. 10 00:05:14,333 --> 00:05:16,625 Il nous faut du chocolat chaud. 11 00:05:17,125 --> 00:05:19,958 Désolée, ma puce. On n'en a plus. 12 00:05:21,291 --> 00:05:23,125 Mais je vais sortir en acheter. 13 00:05:25,041 --> 00:05:27,083 Viens avec moi pour choisir. 14 00:06:06,333 --> 00:06:07,666 Ça va pas, maman ? 15 00:09:12,875 --> 00:09:14,791 Elle me manque. 16 00:09:15,291 --> 00:09:16,958 Et maman aussi. 17 00:09:20,541 --> 00:09:23,375 Tu peux dire à maman 18 00:09:23,541 --> 00:09:24,875 que je suis désolée ? 19 00:09:25,208 --> 00:09:26,791 C'est ma faute 20 00:09:26,958 --> 00:09:28,833 si elle est blessée. 21 00:09:30,416 --> 00:09:33,250 C'est à cause de moi 22 00:09:33,416 --> 00:09:35,625 qu'on est parties faire des courses. 23 00:09:41,750 --> 00:09:44,333 Est-ce qu'elle va s'en sortir ? 24 00:10:26,250 --> 00:10:29,125 Bonnie peut venir avec nous ? 25 00:10:34,166 --> 00:10:35,875 Viens, Bonnie. 26 00:10:36,041 --> 00:10:37,458 Viens. 27 00:10:46,125 --> 00:10:49,500 Bonnie ! 28 00:11:22,750 --> 00:11:25,333 Les dragons, ça existe ? 29 00:11:33,125 --> 00:11:34,708 Et si jamais 30 00:11:34,875 --> 00:11:36,958 ils pouvaient apprendre 31 00:11:37,125 --> 00:11:38,375 à venir 32 00:11:38,541 --> 00:11:40,208 dans notre monde ? 33 00:11:54,125 --> 00:11:54,958 Comment ? 34 00:12:04,125 --> 00:12:06,208 Je veux être comme toi. 35 00:14:36,125 --> 00:14:36,958 Va-t'en. 36 00:14:37,666 --> 00:14:39,500 Je te laisse pas là. 37 00:14:44,208 --> 00:14:46,041 Je ne suis déjà plus là. 38 00:15:18,541 --> 00:15:21,625 Tu n'as pas à traverser ça seule. 39 00:15:21,708 --> 00:15:25,083 Je suis là si tu as besoin de moi. 40 00:19:07,500 --> 00:19:08,333 Prêts ? 41 00:22:55,458 --> 00:22:56,625 Encore toi ? 42 00:27:08,541 --> 00:27:09,875 Tu mens. 43 00:28:20,291 --> 00:28:24,333 5 MOIS PLUS TARD 44 00:30:00,958 --> 00:30:03,041 BIENVENUE DANS L'OKLAHOMA 45 00:30:03,208 --> 00:30:05,375 TERRE DU PEUPLE CHOCTAW 46 00:33:43,833 --> 00:33:45,041 Pas longtemps. 47 00:34:09,666 --> 00:34:11,791 C'est à toi ? 48 00:34:26,291 --> 00:34:28,208 Je suis là pour affaires. 49 00:34:28,375 --> 00:34:29,208 Je reste pas. 50 00:34:31,041 --> 00:34:33,791 Je veux pas me faire remarquer. 51 00:34:34,000 --> 00:34:36,458 Personne doit savoir que je suis là. 52 00:34:36,625 --> 00:34:37,916 Et Grand-mère ? 53 00:34:38,083 --> 00:34:39,416 Dis-lui ce que tu veux. 54 00:34:39,583 --> 00:34:41,708 Mais ça doit rester entre nous. 55 00:36:03,375 --> 00:36:05,541 RENDONS SES PATINS À L'AMÉRIQUE 56 00:37:52,333 --> 00:37:54,291 C'est le même jeu depuis les années 90. 57 00:37:54,458 --> 00:37:55,791 Tu pourrais changer. 58 00:37:55,958 --> 00:37:57,208 Tu rigoles ? 59 00:37:57,666 --> 00:38:00,583 Regarde-les. Ils ont le sourire aux lèvres. 60 00:38:13,583 --> 00:38:14,958 Qu'est-ce qui se passe ? 61 00:38:16,916 --> 00:38:19,250 Allons parler en privé. 62 00:38:37,833 --> 00:38:43,458 J'ai peut-être des infos sur la tueuse du Caïd. 63 00:38:44,083 --> 00:38:48,458 Si la prime est toujours d'actu. 64 00:38:57,666 --> 00:39:01,291 Le mec qui est à l'accueil est un con. 65 00:39:24,375 --> 00:39:25,458 Balle. 66 00:39:29,208 --> 00:39:31,000 À quoi on a affaire ? 67 00:39:31,250 --> 00:39:33,125 Pas à ça, j'espère. 68 00:39:41,291 --> 00:39:43,500 Elle va pas t'embaumer aujourd'hui. 69 00:39:47,375 --> 00:39:49,458 Vous êtes croque-mort ? 70 00:39:49,625 --> 00:39:52,416 Si tu veux réparer un corps, 71 00:39:52,708 --> 00:39:55,250 ou le faire disparaître, 72 00:39:55,625 --> 00:39:57,166 c'est elle qu'il faut appeler. 73 00:39:58,875 --> 00:40:01,125 Tu veux me réparer, 74 00:40:01,291 --> 00:40:02,500 ou me faire disparaître ? 75 00:40:04,125 --> 00:40:05,458 On va commencer 76 00:40:05,625 --> 00:40:07,083 par te réparer. 77 00:41:26,041 --> 00:41:28,750 Ses sentiments, c'est pas mon problème. 78 00:41:32,500 --> 00:41:34,208 Pas mon problème non plus. 79 00:41:46,041 --> 00:41:47,208 À ton tour. 80 00:42:13,666 --> 00:42:15,625 Je vise un seul wagon, 81 00:42:16,583 --> 00:42:18,125 pour envoyer un message 82 00:42:18,291 --> 00:42:19,333 aux hommes de Fisk, 83 00:42:19,500 --> 00:42:20,916 sur ton tronçon. 84 00:42:33,458 --> 00:42:35,541 Le Caïd a fait son temps. 85 00:42:36,250 --> 00:42:38,416 Une reine doit prendre la place. 86 00:43:45,958 --> 00:43:48,291 CETTE SAISON DANS ECHO 87 00:44:07,625 --> 00:44:08,916 TOUS LES ÉPISODES 88 00:44:13,500 --> 00:44:14,333 EN STREAMING 89 00:44:49,458 --> 00:44:51,416 D'APRÈS LES COMICS MARVEL 90 00:45:58,458 --> 00:46:00,541 MARVEL STUDIOS PRÉSENTE