1 00:00:01,875 --> 00:00:06,333 La visione di questo programma è consigliata a un pubblico adulto. 2 00:02:56,500 --> 00:02:58,250 Seguitemi. 3 00:03:01,125 --> 00:03:02,833 Il primo nome Choctaw 4 00:03:02,916 --> 00:03:04,541 fu Chafa. 5 00:03:05,708 --> 00:03:08,583 Salvò la sua famiglia dalla caverna. 6 00:03:18,958 --> 00:03:22,958 Questa è la storia del primo popolo Choctaw. 7 00:03:28,500 --> 00:03:29,416 Tu sei 8 00:03:29,500 --> 00:03:31,125 la mia famiglia. 9 00:03:31,416 --> 00:03:32,541 Mia sorella. 10 00:03:35,333 --> 00:03:36,875 No. Sorelle. 11 00:04:58,916 --> 00:05:02,875 Vogliono restare a dormire in tenda? 12 00:05:04,166 --> 00:05:07,833 Non dureranno neanche cinque minuti. 13 00:05:14,333 --> 00:05:16,583 Dobbiamo fare una cioccolata. 14 00:05:17,125 --> 00:05:20,041 Mi dispiace, piccolina, è finita. 15 00:05:20,958 --> 00:05:23,083 Posso andare a comprarla. 16 00:05:24,625 --> 00:05:25,750 Accompagnami. 17 00:05:25,833 --> 00:05:27,166 Così la scegliamo insieme. 18 00:06:06,541 --> 00:06:07,750 Che succede, mamma? 19 00:09:12,875 --> 00:09:14,750 A me manca lei. 20 00:09:15,291 --> 00:09:16,916 E mamma. 21 00:09:20,541 --> 00:09:23,458 Puoi dire a mamma 22 00:09:23,541 --> 00:09:24,833 che mi dispiace? 23 00:09:25,208 --> 00:09:26,875 È colpa mia 24 00:09:26,958 --> 00:09:28,916 se si è fatta male. 25 00:09:30,500 --> 00:09:33,333 L'ho fatta 26 00:09:33,416 --> 00:09:35,708 andare io al negozio. 27 00:09:41,583 --> 00:09:44,291 Guarirà? 28 00:10:26,750 --> 00:10:29,083 Può venire Bonnie? 29 00:10:34,166 --> 00:10:36,083 Anche Bonnie. 30 00:10:36,500 --> 00:10:38,208 Anche Bonnie. 31 00:10:46,125 --> 00:10:49,916 Bonnie. 32 00:11:22,750 --> 00:11:25,291 I draghi esistono davvero? 33 00:11:33,333 --> 00:11:34,791 E se 34 00:11:34,875 --> 00:11:37,041 imparassero 35 00:11:37,125 --> 00:11:38,458 a entrare 36 00:11:38,541 --> 00:11:40,291 nel nostro mondo? 37 00:11:54,125 --> 00:11:54,958 Come? 38 00:12:04,583 --> 00:12:06,166 Voglio essere come te. 39 00:14:36,125 --> 00:14:36,958 Per favore, vai. 40 00:14:37,666 --> 00:14:39,458 Non ti lascio. 41 00:14:44,208 --> 00:14:46,000 Me ne sono già andato. 42 00:15:18,625 --> 00:15:22,833 Non devi affrontare tutto da sola, Maya. 43 00:15:22,916 --> 00:15:25,041 Sono qui, se hai bisogno. 44 00:17:25,625 --> 00:17:26,666 Davvero? 45 00:18:03,416 --> 00:18:04,291 Come? 46 00:19:07,500 --> 00:19:08,416 Pronti? 47 00:22:55,458 --> 00:22:56,625 Ancora tu? 48 00:25:14,083 --> 00:25:14,958 Immensamente. 49 00:25:33,375 --> 00:25:35,041 Grazie, zio. 50 00:26:05,208 --> 00:26:06,708 Quando lo trovi, è mio. 51 00:27:08,541 --> 00:27:09,958 Bugiardo. 52 00:28:20,833 --> 00:28:24,416 5 MESI DOPO 53 00:30:00,958 --> 00:30:03,125 BENVENUTI IN OKLAHOMA AMERICA NATIVA 54 00:30:03,208 --> 00:30:05,375 STATE ENTRANDO NELLA NAZIONE CHOCTAW DELL'OKLAHOMA 55 00:33:44,041 --> 00:33:45,125 Non molto. 56 00:34:10,041 --> 00:34:11,750 È tuo? 57 00:34:26,541 --> 00:34:28,166 Sono qui per una cosa di lavoro. 58 00:34:28,416 --> 00:34:29,291 Resto poco. 59 00:34:31,375 --> 00:34:33,750 Non vorrei far sapere che sono qui. 60 00:34:34,250 --> 00:34:35,083 Nessuno 61 00:34:35,166 --> 00:34:36,291 deve saperlo. 62 00:34:36,541 --> 00:34:38,000 Se nonna mi chiede... 63 00:34:38,250 --> 00:34:39,500 Inventa. 64 00:34:39,583 --> 00:34:41,791 Fa' in modo che rimanga fra noi. 65 00:37:52,583 --> 00:37:54,375 È dagli anni '90 che c'è questo gioco. 66 00:37:54,458 --> 00:37:55,875 Dovresti variare. 67 00:37:56,125 --> 00:37:57,166 Sei pazza? 68 00:37:57,833 --> 00:38:00,541 Guarda che facce felici. 69 00:38:13,583 --> 00:38:15,041 Che succede? 70 00:38:17,000 --> 00:38:19,208 Parliamo in privato. 71 00:38:40,375 --> 00:38:45,458 Potrei avere informazioni sull'assassino del re. 72 00:38:45,541 --> 00:38:48,583 Se la taglia è ancora valida. 73 00:38:58,416 --> 00:39:01,250 Quel tipo che lavora per te è terribile. 74 00:39:24,583 --> 00:39:25,416 Sparo. 75 00:39:29,208 --> 00:39:30,958 Che cosa abbiamo qui? 76 00:39:31,541 --> 00:39:33,208 Non quello, spero. 77 00:39:41,291 --> 00:39:43,583 Non deve imbalsamarti. 78 00:39:47,583 --> 00:39:49,583 Sei una becchina? 79 00:39:49,666 --> 00:39:52,375 Se vuoi che un corpo venga sistemato, 80 00:39:52,875 --> 00:39:55,208 se vuoi che un corpo scompaia, 81 00:39:55,708 --> 00:39:57,250 è la persona da chiamare. 82 00:39:59,208 --> 00:40:01,083 Tu mi vuoi sistemata 83 00:40:01,500 --> 00:40:02,625 o scomparsa? 84 00:40:04,125 --> 00:40:05,541 Per adesso 85 00:40:05,625 --> 00:40:07,041 sistemata. 86 00:41:26,166 --> 00:41:28,833 I suoi sentimenti non mi riguardano. 87 00:41:32,625 --> 00:41:33,958 Neanche questo mi riguarda. 88 00:41:46,083 --> 00:41:47,166 Guarda tu. 89 00:42:13,041 --> 00:42:15,708 Ti chiedo soltanto un vagone. 90 00:42:16,041 --> 00:42:19,416 Per mandare un messaggio agli uomini di Fisk. 91 00:42:19,500 --> 00:42:21,791 Col tuo percorso di consegna. 92 00:42:33,583 --> 00:42:35,500 Kingpin ha avuto il suo momento. 93 00:42:36,541 --> 00:42:38,375 È ora di una regina. 94 00:43:45,958 --> 00:43:48,291 IN QUESTA STAGIONE 95 00:44:07,625 --> 00:44:08,916 TUTTI GLI EPISODI 96 00:44:13,666 --> 00:44:14,500 ORA IN STREAMING