1 00:00:01,875 --> 00:00:06,333 As imagens a seguir têm conteúdo adulto. Aconselha-se discrição do espectador. 2 00:02:56,500 --> 00:02:58,250 Sigam-me. 3 00:03:28,500 --> 00:03:29,416 Você é 4 00:03:29,500 --> 00:03:31,125 minha família. 5 00:03:31,416 --> 00:03:32,541 Minha irmã. 6 00:03:35,333 --> 00:03:36,875 Não. Irmãs. 7 00:04:58,916 --> 00:05:02,875 Eles vão ficar do lado de fora da tenda? 8 00:05:04,166 --> 00:05:07,833 Eu dou uns cinco minutos ou menos. 9 00:05:14,333 --> 00:05:16,583 A gente precisa de chocolate quente. 10 00:05:17,125 --> 00:05:20,041 Desculpe, amorzinho, estamos sem. 11 00:05:20,958 --> 00:05:23,083 Mas, eu vou ao mercado. 12 00:05:24,625 --> 00:05:25,750 Venha comigo 13 00:05:25,833 --> 00:05:27,166 e me ajude a escolher. 14 00:06:06,541 --> 00:06:07,750 O que foi, mamãe? 15 00:09:12,875 --> 00:09:14,750 Eu sinto falta dela. 16 00:09:15,291 --> 00:09:16,916 E da mamãe. 17 00:09:20,541 --> 00:09:23,458 Você vai dizer à mamãe 18 00:09:23,541 --> 00:09:24,833 que eu sinto muito? 19 00:09:25,208 --> 00:09:26,875 É minha culpa 20 00:09:26,958 --> 00:09:28,916 que ela esteja machucada. 21 00:09:30,500 --> 00:09:33,333 Eu fiz ela 22 00:09:33,416 --> 00:09:35,708 me levar ao mercado. 23 00:09:41,583 --> 00:09:44,291 Ela vai ficar bem? 24 00:10:26,750 --> 00:10:29,083 A Bonnie pode vir? 25 00:10:34,166 --> 00:10:36,083 Bonnie também. 26 00:10:36,500 --> 00:10:38,208 Bonnie também. 27 00:10:55,916 --> 00:10:59,291 NOVA IORQUE 28 00:11:22,750 --> 00:11:25,291 Os dragões existem? 29 00:11:33,333 --> 00:11:34,791 E se 30 00:11:34,875 --> 00:11:37,041 eles aprendessem 31 00:11:37,125 --> 00:11:38,458 a vir 32 00:11:38,541 --> 00:11:40,291 ao nosso mundo? 33 00:11:54,125 --> 00:11:54,958 Como? 34 00:12:04,583 --> 00:12:06,166 Eu quero ser como você. 35 00:13:32,250 --> 00:13:35,416 HOMEM GORDO REPARO DE AUTOMÓVEIS 36 00:14:36,125 --> 00:14:36,958 Por favor, vá embora. 37 00:14:37,666 --> 00:14:39,458 Eu não vou te deixar. 38 00:14:44,208 --> 00:14:46,000 É tarde pra mim. 39 00:15:18,625 --> 00:15:22,833 BONNIE Não precisa passar por isso sozinha, Maya. 40 00:15:22,916 --> 00:15:25,041 Eu estou aqui se precisar de mim. 41 00:17:25,625 --> 00:17:26,666 Entende? 42 00:18:03,416 --> 00:18:04,291 Como? 43 00:19:07,500 --> 00:19:08,416 Prontos? 44 00:22:55,458 --> 00:22:56,625 Você de novo? 45 00:26:05,208 --> 00:26:07,375 Quando você o encontrar, ele é meu. 46 00:28:20,083 --> 00:28:24,416 5 MESES DEPOIS 47 00:30:00,958 --> 00:30:03,125 BEM-VINDO À AMÉRICA NATIVA DE OKLAHOMA 48 00:30:03,208 --> 00:30:05,375 ENTRANDO NA NAÇÃO CHOCTAW DE OKLAHOMA 49 00:33:44,041 --> 00:33:45,125 Não muito. 50 00:34:10,041 --> 00:34:11,750 Isso é seu? 51 00:34:26,541 --> 00:34:28,166 Vim para tratar de negócios. 52 00:34:28,416 --> 00:34:29,291 É entrar e sair. 53 00:34:31,375 --> 00:34:33,750 Quero que guarde sigilo sobre isso. 54 00:34:34,250 --> 00:34:35,083 Ninguém 55 00:34:35,166 --> 00:34:36,291 precisa saber que estou aqui. 56 00:34:36,541 --> 00:34:38,000 Se a vovó me perguntar... 57 00:34:38,250 --> 00:34:39,500 Tanto faz. 58 00:34:39,583 --> 00:34:41,791 Só faça o que puder para manter isso entre nós. 59 00:35:07,458 --> 00:35:08,500 MÚSICA AO VIVO 60 00:35:11,583 --> 00:35:13,041 ANÉIS DE OURO ARTES MARCIAIS 61 00:35:13,125 --> 00:35:14,666 CORVO NEGRO NOITE DE PATINAÇÃO 62 00:35:18,083 --> 00:35:20,166 Bem-vindo ao CENTRO HISTÓRICO 63 00:35:28,416 --> 00:35:29,958 CORPO DE BOMBEIROS DE TAMAHA 64 00:35:58,041 --> 00:36:01,416 PATINAÇÃO DO CORVO NEGRO 65 00:36:03,375 --> 00:36:05,625 FAÇA A AMÉRICA PATINAR NOVAMENTE 66 00:37:52,583 --> 00:37:54,375 Jogamos isso desde os anos 90. 67 00:37:54,458 --> 00:37:55,875 Você deveria mudar isso. 68 00:37:56,125 --> 00:37:57,166 Você tá maluca? 69 00:37:57,833 --> 00:38:00,541 Olhe para aqueles rostos brilhantes. 70 00:38:13,583 --> 00:38:15,041 O que está acontecendo? 71 00:38:17,000 --> 00:38:19,208 Vamos conversar em um lugar reservado. 72 00:38:37,916 --> 00:38:40,291 PARA: 212-130-0827 73 00:38:40,375 --> 00:38:45,458 Eu posso ter informações sobre o assassino do Rei. 74 00:38:45,541 --> 00:38:48,583 Se a recompensa ainda estiver sendo oferecida. 75 00:38:58,416 --> 00:39:01,250 Aquele cara que trabalha pra você é péssimo. 76 00:39:24,583 --> 00:39:25,416 Tiro. 77 00:39:29,208 --> 00:39:30,958 Com o que vamos trabalhar hoje? 78 00:39:31,541 --> 00:39:33,208 Espero que não com essa coisa. 79 00:39:41,291 --> 00:39:43,583 Ela não vai embalsamar você hoje. 80 00:39:47,583 --> 00:39:49,583 Você é uma agente funerária? 81 00:39:49,666 --> 00:39:52,375 Se você quer consertar um corpo... 82 00:39:52,875 --> 00:39:55,208 se você quer desaparecer com um corpo... 83 00:39:55,708 --> 00:39:57,250 Ela é a pessoa para quem você liga. 84 00:39:59,208 --> 00:40:01,083 Você quer me consertar... 85 00:40:01,500 --> 00:40:02,583 ou desaparecer comigo? 86 00:40:04,125 --> 00:40:05,541 Vamos começar 87 00:40:05,625 --> 00:40:07,041 a consertar. 88 00:41:26,166 --> 00:41:28,833 Os sentimentos dela não são problema meu. 89 00:41:32,625 --> 00:41:33,958 Também não é problema meu. 90 00:41:46,083 --> 00:41:47,166 Sua vez. 91 00:41:53,333 --> 00:42:00,166 FRETE FISK 92 00:42:13,041 --> 00:42:15,708 Só preciso de um vagão de trem. 93 00:42:16,041 --> 00:42:19,416 Para enviar uma mensagem aos homens do Fisk. 94 00:42:19,500 --> 00:42:21,791 Com sua rota de envio. 95 00:42:33,583 --> 00:42:35,500 O Rei do Crime já teve seu reinado. 96 00:42:36,541 --> 00:42:38,375 É hora da rainha. 97 00:43:45,583 --> 00:43:48,291 NESTA TEMPORADA DE ECO 98 00:44:07,625 --> 00:44:08,958 TODOS OS EPISÓDIOS 99 00:44:13,666 --> 00:44:14,500 DISPONÍVEIS AGORA 100 00:44:39,166 --> 00:44:42,416 ECO 101 00:44:49,458 --> 00:44:51,416 BASEADO NOS QUADRINHOS DA MARVEL 102 00:45:58,458 --> 00:46:00,541 MARVEL STUDIOS APRESENTA 103 00:46:01,458 --> 00:46:03,916 UMA PRODUÇÃO KEVIN FEIGE 104 00:46:04,458 --> 00:46:08,541 ECO