1 00:00:01,750 --> 00:00:04,041 Dieses Programm enthält auf Erwachsene ausgerichtete Inhalte. 2 00:00:04,125 --> 00:00:06,416 Die Beurteilung liegt im Ermessen des Betrachters. 3 00:00:09,416 --> 00:00:13,208 Deine Großmutter kann deine Wurzeln zurückverfolgen, 4 00:00:13,291 --> 00:00:14,875 bis hin zur ersten Choctaw. 5 00:00:14,958 --> 00:00:17,416 WAS BISHER GESCHAH 6 00:00:18,458 --> 00:00:20,000 Du musst lernen 7 00:00:20,083 --> 00:00:21,083 hin- und herzuspringen 8 00:00:21,166 --> 00:00:22,916 zwischen zwei Welten. 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,041 Wir sind eine Familie. 10 00:00:37,875 --> 00:00:39,458 Ich habe Infos zum Kingkiller, 11 00:00:39,541 --> 00:00:41,083 wenn das Kopfgeld noch zu haben ist. 12 00:00:56,458 --> 00:00:58,083 Du fängst einen Krieg an. 13 00:00:58,166 --> 00:00:59,583 Es herrscht schon lange Krieg. 14 00:01:13,208 --> 00:01:14,458 GEGEN ENDE DES 19. JAHRHUNDERTS 15 00:01:14,541 --> 00:01:17,583 wimmelte es auf ihrem Land vor gefährlichen Kriminellen, 16 00:01:17,666 --> 00:01:19,416 welche die Sicherheit der indigenen Völker bedrohten. 17 00:01:19,500 --> 00:01:25,375 Die Stämme gründeten ihre eigene Polizei, um die Kriminellen zur Strecke zu bringen. 18 00:01:25,458 --> 00:01:28,916 Diese Stammespolizei nannte man: 19 00:01:29,000 --> 00:01:32,916 LIGHTHORSEMEN 20 00:01:50,458 --> 00:01:52,416 PENG! 21 00:02:04,666 --> 00:02:06,250 Ihr Vater war ein Lighthorseman, 22 00:02:06,333 --> 00:02:09,083 doch Tuklo hatte selbst auch eine beeindruckende Kraft. 23 00:02:17,291 --> 00:02:19,541 KNACK! 24 00:02:23,208 --> 00:02:26,916 "Die Zeit ist reif, Vater. Ich bin bereit, mich euch anzuschließen." 25 00:02:27,000 --> 00:02:29,875 "Ich will ein Lighthorseman sein." 26 00:02:32,375 --> 00:02:36,375 "Nein. Frauen geben Leben. Männer nehmen Leben." 27 00:02:39,791 --> 00:02:44,750 "Leben zu geben ist sinnlos, wenn man es nicht beschützen kann." 28 00:03:05,041 --> 00:03:08,875 "Geflochtene Zöpfe sind etwas für Männer. Für Choctaw-Krieger." 29 00:03:17,875 --> 00:03:21,416 "Sie werden mich sehen. Nicht als die, die ich sein soll. 30 00:03:21,500 --> 00:03:22,958 Sie werden mich so sehen, wie ich bin." 31 00:03:28,708 --> 00:03:31,833 Quer durch die Prärie werden die Lighthorsemen zum Einsatz gerufen. 32 00:03:49,000 --> 00:03:52,291 "Dies sind die Kriminellen, nach denen wir gesucht haben." 33 00:04:05,916 --> 00:04:07,583 EINE FALLE! 34 00:04:10,875 --> 00:04:12,791 PENG! 35 00:04:16,750 --> 00:04:19,916 Zur selben Zeit hat Tuklo eine Ahnung. 36 00:07:32,416 --> 00:07:34,750 Hallo auch an dich, Chula. 37 00:07:35,375 --> 00:07:36,666 Wie geht's dir? 38 00:07:47,166 --> 00:07:48,333 Möchtest du etwas essen? 39 00:14:18,791 --> 00:14:19,916 Verschwinde sofort. 40 00:14:25,000 --> 00:14:25,833 Geh. 41 00:16:32,791 --> 00:16:34,000 Geht's dir gut? 42 00:16:34,083 --> 00:16:35,208 Das wird schon. 43 00:16:47,375 --> 00:16:48,583 Sieht aus, als hätten sie's nicht eilig. 44 00:16:48,708 --> 00:16:49,916 Worauf warten sie? 45 00:17:01,333 --> 00:17:02,250 Hör auf! 46 00:17:02,333 --> 00:17:03,708 Ich soll aufhören, einen Weg hier raus zu suchen? 47 00:17:04,083 --> 00:17:04,916 Du weißt, 48 00:17:05,000 --> 00:17:05,875 was ich meine. 49 00:17:06,333 --> 00:17:08,416 Hör zu. Ich bin nur geschäftlich hier. 50 00:17:08,500 --> 00:17:10,125 Ist doch sinnlos, dein Leben durcheinanderzubringen, 51 00:17:10,208 --> 00:17:11,625 wenn ich nicht lange hier bin. 52 00:17:12,583 --> 00:17:13,416 Blödsinn. 53 00:17:13,750 --> 00:17:16,208 Du kannst mir nicht mal 54 00:17:16,291 --> 00:17:17,833 in die Augen sehen. 55 00:17:21,125 --> 00:17:22,958 Ich hab auf dich gewartet. 56 00:17:23,041 --> 00:17:24,125 Jede Nacht, 57 00:17:24,208 --> 00:17:25,625 jahrelang. 58 00:17:26,458 --> 00:17:28,375 Und du konntest dich nicht mal dazu durchringen, 59 00:17:28,458 --> 00:17:30,041 mir eine einzige Nachricht zu schreiben. 60 00:17:30,750 --> 00:17:31,750 Wir haben uns 61 00:17:32,250 --> 00:17:33,250 auseinandergelebt. 62 00:17:33,583 --> 00:17:35,083 Wir haben uns nicht auseinandergelebt. 63 00:17:36,125 --> 00:17:38,000 Meine ganzen E-Mails, Nachrichten. 64 00:17:38,083 --> 00:17:41,416 Es kam nie etwas zurück. 65 00:17:43,166 --> 00:17:44,375 Du hast mir nicht 66 00:17:44,458 --> 00:17:45,916 zurückgeschrieben, 67 00:17:46,000 --> 00:17:48,666 als dein Vater gestorben ist. 68 00:17:49,833 --> 00:17:51,791 Ich wäre da gewesen. 69 00:19:29,083 --> 00:19:30,000 Jemand kommt her 70 00:19:30,083 --> 00:19:31,208 und bezahlt sie für dich. 71 00:19:33,666 --> 00:19:34,916 Was tun wir jetzt? 72 00:19:36,583 --> 00:19:37,458 Ich werde dich schlagen. 73 00:20:02,958 --> 00:20:06,541 Ich bin da. Sorg dafür, dass ich das nicht bereue. 74 00:24:32,541 --> 00:24:37,458 Küsschen, Maya 75 00:28:46,583 --> 00:28:47,416 Geschafft! 76 00:30:49,166 --> 00:30:50,166 Tut es weh? 77 00:30:50,458 --> 00:30:51,958 Du hättest mir was brechen können. 78 00:30:55,208 --> 00:30:56,916 Sorry, es musste echt aussehen. 79 00:30:57,500 --> 00:30:58,708 Hör mal, 80 00:30:58,791 --> 00:30:59,791 du solltest jetzt gehen. 81 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 Gehen? 82 00:31:02,083 --> 00:31:04,666 Wir müssen auf die Polizei warten. 83 00:31:05,041 --> 00:31:06,708 Keine Polizei. Die kann ich nicht gebrauchen. 84 00:31:06,791 --> 00:31:07,791 Bitte. 85 00:31:12,000 --> 00:31:13,708 Glaubst du, sie kommen zurück? 86 00:31:16,166 --> 00:31:18,541 Ich lasse nicht zu, dass dir jemand wehtut. 87 00:31:18,625 --> 00:31:20,041 Versprochen. 88 00:31:21,791 --> 00:31:23,458 Sie waren hier wegen mir. 89 00:31:23,875 --> 00:31:25,166 Nicht wegen dir. 90 00:31:27,875 --> 00:31:29,833 Fahr jetzt nach Hause, Bonnie. 91 00:31:29,916 --> 00:31:32,291 Wir reden bald, versprochen. 92 00:31:32,750 --> 00:31:33,833 Versprochen? 93 00:32:04,833 --> 00:32:07,333 Was zur Hölle ist gerade passiert? 94 00:32:07,791 --> 00:32:08,750 Was genau meinst du? 95 00:32:09,958 --> 00:32:10,958 Etwa, 96 00:32:11,041 --> 00:32:12,458 dass wir 97 00:32:12,541 --> 00:32:14,666 von meinem Kassenwart 98 00:32:14,750 --> 00:32:16,250 gekidnappt wurden? 99 00:32:16,916 --> 00:32:17,875 Oder, 100 00:32:17,958 --> 00:32:19,875 dass wir 101 00:32:20,458 --> 00:32:21,916 um ein Haar gestorben wären, 102 00:32:22,500 --> 00:32:23,708 weil ein Kopfgeld 103 00:32:23,791 --> 00:32:25,333 auf dich ausgesetzt ist? 104 00:32:26,333 --> 00:32:27,541 Wir sind nur am Leben, 105 00:32:27,625 --> 00:32:31,375 weil irgendjemand Zane und seine Hunde zurückgepfiffen hat. 106 00:32:34,291 --> 00:32:35,416 Dazu ist 107 00:32:36,166 --> 00:32:37,458 nur 108 00:32:37,541 --> 00:32:38,541 ein Mensch 109 00:32:38,625 --> 00:32:39,625 in der Lage. 110 00:32:44,125 --> 00:32:46,333 Ich hab ihm ins Gesicht geschossen. 111 00:32:59,208 --> 00:33:00,291 Ich sehe es so, 112 00:33:00,666 --> 00:33:01,750 ab heute 113 00:33:03,125 --> 00:33:04,083 betrifft 114 00:33:05,208 --> 00:33:07,125 diese Sache uns beide. 115 00:33:07,625 --> 00:33:08,458 Wenn 116 00:33:09,041 --> 00:33:10,000 dein Angebot 117 00:33:10,083 --> 00:33:11,041 noch steht, 118 00:33:14,291 --> 00:33:15,916 dann helfe ich dir. 119 00:34:18,875 --> 00:34:20,125 Dir 120 00:34:20,208 --> 00:34:21,916 gefällt 121 00:34:22,000 --> 00:34:23,125 es nicht, oder? 122 00:34:25,000 --> 00:34:26,208 Mir ist 123 00:34:26,291 --> 00:34:27,833 ein schlichterer Look lieber, 124 00:34:28,166 --> 00:34:29,458 das ist alles. 125 00:34:30,000 --> 00:34:31,041 Hallo? 126 00:34:32,083 --> 00:34:34,833 Du lebst 127 00:34:34,916 --> 00:34:36,166 in New York. 128 00:34:36,541 --> 00:34:38,166 Du repräsentierst 129 00:34:38,250 --> 00:34:40,208 dein Volk. 130 00:34:42,958 --> 00:34:45,041 Das bedeutet: 131 00:34:45,500 --> 00:34:47,833 Eine Choctaw-Kriegerin 132 00:34:47,916 --> 00:34:51,791 gibt sich zu erkennen. 133 00:34:52,708 --> 00:34:53,666 Aber 134 00:34:54,083 --> 00:34:55,000 wenn du 135 00:34:55,500 --> 00:34:57,833 möchtest, 136 00:34:58,541 --> 00:34:59,875 kann ich auch 137 00:35:01,125 --> 00:35:02,125 einfach schwarz 138 00:35:02,208 --> 00:35:03,625 drübermalen. 139 00:35:05,250 --> 00:35:06,416 Lass es so, wie es ist. 140 00:35:06,500 --> 00:35:07,750 Ich kann ja 141 00:35:07,833 --> 00:35:09,375 meine Hose drüberziehen. 142 00:35:11,458 --> 00:35:12,791 Das war nur ein Witz. 143 00:35:38,000 --> 00:35:39,458 Du weißt ja, 144 00:35:39,958 --> 00:35:41,583 ich halte 145 00:35:42,750 --> 00:35:44,000 mich aus 146 00:35:44,083 --> 00:35:45,250 Familienangelegenheiten raus, 147 00:35:47,583 --> 00:35:50,041 seit deine 148 00:35:50,125 --> 00:35:51,791 Großmutter 149 00:35:51,875 --> 00:35:52,875 und ich 150 00:35:53,708 --> 00:35:54,916 uns voneinander 151 00:35:55,458 --> 00:35:56,416 getrennt haben. 152 00:35:57,708 --> 00:35:58,625 Aber 153 00:35:59,875 --> 00:36:02,291 du willst sie 154 00:36:02,375 --> 00:36:03,708 sicher nicht sehen? 155 00:36:05,000 --> 00:36:07,250 Sie will mich nicht sehen. 156 00:36:08,208 --> 00:36:10,125 Es hat ihr das Herz gebrochen, 157 00:36:10,208 --> 00:36:11,458 dass du weggegangen bist. 158 00:36:12,416 --> 00:36:14,250 Sie hat hier 159 00:36:14,333 --> 00:36:15,916 alles so gelassen, 160 00:36:16,000 --> 00:36:17,583 wie es war. 161 00:36:18,083 --> 00:36:20,375 Wie in einem Museum. 162 00:36:21,875 --> 00:36:24,208 Sie hätte sich jederzeit melden können. 163 00:36:24,291 --> 00:36:26,000 Hat sie aber nicht. 164 00:36:33,666 --> 00:36:34,916 Ich schätze, 165 00:36:35,458 --> 00:36:37,500 wir alle 166 00:36:38,583 --> 00:36:40,333 wünschen uns, 167 00:36:40,791 --> 00:36:42,291 wir hätten manche Dinge 168 00:36:42,375 --> 00:36:43,833 anders gemacht.