1 00:00:01,750 --> 00:00:06,125 視聴に注意が必要な 内容を含みます   2 00:00:15,041 --> 00:00:17,416 前回までは… 3 00:00:28,083 --> 00:00:30,041 (ボニーは私の家族) 4 00:00:36,875 --> 00:00:41,083 “キング殺しの犯人の   情報を渡す〟     5 00:00:56,875 --> 00:00:58,083 (戦争を始めた) 6 00:00:58,250 --> 00:00:59,666 (私じゃない) 7 00:01:13,500 --> 00:01:15,208 1800年代後半 8 00:01:15,333 --> 00:01:19,416 悪党が暴れ回る インディアン・カントリー 9 00:01:19,791 --> 00:01:25,333 諸部族は正義のため 独自の警察部隊を組織 10 00:01:25,750 --> 00:01:28,875 これらの部隊は こう呼ばれた 11 00:01:29,250 --> 00:01:32,916 “軽騎兵隊〟 12 00:01:50,541 --> 00:01:52,416 バン! 13 00:02:04,750 --> 00:02:09,083 軽騎兵の娘トゥクロは 父親同様 強かった 14 00:02:17,375 --> 00:02:19,541 バキッ! 15 00:02:23,291 --> 00:02:26,875 “時が来た  準備できたよ 父さん〟 16 00:02:27,166 --> 00:02:29,875 “私も軽騎兵になりたい〟 17 00:02:32,458 --> 00:02:36,375 “ダメだ 女は命を授け  男は命を奪う〟 18 00:02:39,875 --> 00:02:44,750 “守れなければ  命を授けても意味がない〟 19 00:03:05,125 --> 00:03:08,875 “三つ編みはチョクトーの  男戦士の証し〟 20 00:03:17,958 --> 00:03:20,958 “あるまじき姿だと  言われても——〟 21 00:03:21,083 --> 00:03:22,958 “これが本当の私〟 22 00:03:28,791 --> 00:03:31,875 軽騎兵が出動し 平原を駆ける! 23 00:03:49,083 --> 00:03:52,291 “お尋ね者の  悪党どもがいたぞ〟 24 00:04:06,000 --> 00:04:07,583 ワナだ! 25 00:04:10,958 --> 00:04:12,791 バン! 26 00:04:16,833 --> 00:04:19,916 その頃 トゥクロは 何かを感じる 27 00:06:45,208 --> 00:06:47,500 原作 マーベル・コミック 28 00:06:49,291 --> 00:06:52,208 エコー 29 00:07:32,125 --> 00:07:34,875 〈こんにちは チュラ〉 30 00:07:35,333 --> 00:07:36,916 〈元気か?〉 31 00:07:47,208 --> 00:07:48,333 〈何か食う?〉 32 00:08:36,000 --> 00:08:37,833 “質札 プレステ〟 33 00:10:04,125 --> 00:10:05,875 “立ち入り禁止〟 34 00:13:34,000 --> 00:13:38,166 “搬入口〟 35 00:14:18,791 --> 00:14:19,833 (帰れ) 36 00:14:24,791 --> 00:14:25,583 (行け) 37 00:16:32,791 --> 00:16:33,958 (大丈夫?) 38 00:16:34,083 --> 00:16:35,333 (まあね) 39 00:16:47,291 --> 00:16:48,333 (のんきな奴ら) 40 00:16:48,583 --> 00:16:49,916 (奴らの目的は?) 41 00:17:01,166 --> 00:17:01,916 (やめて) 42 00:17:02,333 --> 00:17:03,708 (脱出を?) 43 00:17:03,875 --> 00:17:05,875 (とぼけないで) 44 00:17:06,333 --> 00:17:11,083 (仕事で寄っただけだから あんたには黙ってた)   45 00:17:12,583 --> 00:17:13,500 (嘘だよ) 46 00:17:13,750 --> 00:17:17,916 (私と目も       合わせられないでしょ) 47 00:17:21,125 --> 00:17:22,916 (私 待ってた) 48 00:17:23,041 --> 00:17:25,708 (あなたのことを何年も) 49 00:17:26,458 --> 00:17:30,125 (でも あなたからは 一度も連絡なし)  50 00:17:30,750 --> 00:17:32,916 (疎遠だった 仕方ない) 51 00:17:33,583 --> 00:17:35,208 (疎遠じゃない) 52 00:17:36,125 --> 00:17:41,416 (何度もメールを送ったのに あなたからの返事はなし)  53 00:17:43,250 --> 00:17:48,666 (お父さんが亡くなった時も 返信しなかったでしょ)   54 00:17:49,833 --> 00:17:51,791 (力になれたのに) 55 00:19:28,916 --> 00:19:31,083 (懸賞金狙いよ) 56 00:19:33,666 --> 00:19:34,916 (どうする?) 57 00:19:36,583 --> 00:19:37,583 (殴るね) 58 00:20:02,958 --> 00:20:06,583 “着いた 後悔させるな〟 59 00:24:32,541 --> 00:24:37,458 “愛を込めて マヤより〟 60 00:27:09,875 --> 00:27:12,833 “アメリカを再び   スケート国に〟  61 00:28:46,583 --> 00:28:47,625 (やった!) 62 00:30:49,166 --> 00:30:50,333 (痛い?) 63 00:30:50,458 --> 00:30:52,166 (骨が折れたかも) 64 00:30:55,208 --> 00:30:57,333 (リアルに見せたかった) 65 00:30:57,458 --> 00:30:59,791 (ねえ もう帰りな) 66 00:31:01,166 --> 00:31:04,708 (帰る? 警察を呼ばないと) 67 00:31:05,041 --> 00:31:07,875 (警察はダメ お願い) 68 00:31:12,000 --> 00:31:13,791 (あいつらは戻る?) 69 00:31:16,208 --> 00:31:18,541 (私が手出しさせない) 70 00:31:18,666 --> 00:31:20,041 (約束する) 71 00:31:21,750 --> 00:31:25,375 (連中の狙いは私 あんたじゃない) 72 00:31:27,875 --> 00:31:29,875 (家に帰りな) 73 00:31:30,000 --> 00:31:32,291 (またすぐ話せる) 74 00:31:32,750 --> 00:31:34,083 (約束する?) 75 00:31:35,750 --> 00:31:37,208 (約束する) 76 00:32:04,875 --> 00:32:07,333 (何が起こったの?) 77 00:32:26,333 --> 00:32:31,500 (誰かがゼインに      電話したお陰で命拾いした) 78 00:32:44,125 --> 00:32:46,333 (私が顔を撃った男) 79 00:34:25,000 --> 00:34:29,458 (シンプルな見た目の方が いいと思っただけ)    80 00:35:05,250 --> 00:35:09,375 (これでいい    ズボンで覆うから) 81 00:35:11,541 --> 00:35:12,791 (冗談だよ) 82 00:36:05,000 --> 00:36:07,250 (私に会いたがらない) 83 00:36:21,875 --> 00:36:26,000 (でも一度も      連絡してくれなかった) 84 00:37:27,166 --> 00:37:30,625 “タマハ〟