1 00:00:01,791 --> 00:00:06,500 Materiał zawiera drastyczne sceny. Tylko dla widzów pełnoletnich. 2 00:00:14,083 --> 00:00:15,250 POPRZEDNIO 3 00:00:23,833 --> 00:00:25,000 Pora na rządy królowej. 4 00:00:32,000 --> 00:00:34,166 Jakbym słyszał Fiska. 5 00:00:34,250 --> 00:00:37,041 Walczysz ze mną czy przeciwko mnie? 6 00:01:10,208 --> 00:01:11,125 Jesteśmy rodziną. 7 00:01:25,375 --> 00:01:26,666 Dziękuję, wujku. 8 00:02:10,041 --> 00:02:10,958 Chcę. 9 00:02:14,166 --> 00:02:15,041 Chcę. 10 00:05:50,041 --> 00:05:52,083 MARVEL STUDIOS PRZEDSTAWIA 11 00:05:52,166 --> 00:05:54,125 PRODUKCJĘ KEVINA FEIGE'A 12 00:07:04,166 --> 00:07:06,583 SERIAL OPARTY NA KOMIKSACH MARVELA 13 00:08:16,291 --> 00:08:18,041 Co to za cholerstwo? 14 00:08:21,625 --> 00:08:24,000 To ty rozumiesz, co mówię? 15 00:08:36,500 --> 00:08:38,416 Ale myślałam, że... 16 00:08:44,666 --> 00:08:46,625 Czego chcesz? 17 00:09:06,166 --> 00:09:07,291 Dzisiaj czwartek. 18 00:10:15,916 --> 00:10:19,791 Nie. Zapewniam, chciałam cię zabić. 19 00:10:41,875 --> 00:10:44,541 Zawsze sięgaliśmy po przemoc. 20 00:10:48,833 --> 00:10:50,000 Kiedyś tak. 21 00:11:22,541 --> 00:11:24,666 Otworzę wino. 22 00:12:25,083 --> 00:12:27,791 Wylałam je do zlewu. 23 00:13:37,208 --> 00:13:39,083 O co ci chodzi? 24 00:15:02,916 --> 00:15:04,791 ZAMKNIĘTE NA CZAS REMONTU 25 00:15:06,958 --> 00:15:10,208 Zrobi ze mnie „królową”. 26 00:15:16,625 --> 00:15:19,041 To, że ci się zdaje, że nie dam rady... 27 00:16:17,291 --> 00:16:19,375 Opowiadasz, że się troszczysz o mnie. 28 00:16:19,458 --> 00:16:21,375 A zostawiłeś mnie w Nowym Jorku. 29 00:16:21,458 --> 00:16:22,375 I to samą. 30 00:16:22,625 --> 00:16:24,625 Nie było mi tam łatwo. 31 00:16:56,791 --> 00:17:03,000 TERENY REKREACYJNE PLEMIĘ CZOKTAWÓW 32 00:18:36,333 --> 00:18:37,958 Gdzieś ty mnie przywiózł? 33 00:18:42,750 --> 00:18:44,333 Co ty odwalasz? 34 00:19:58,291 --> 00:20:01,208 Chcesz może się czegoś napić? 35 00:20:06,083 --> 00:20:06,916 Mam napój. 36 00:20:07,000 --> 00:20:08,375 Przestań udawać, 37 00:20:08,458 --> 00:20:09,750 że jest normalnie. 38 00:20:13,083 --> 00:20:14,500 Dobrze. 39 00:20:15,500 --> 00:20:16,916 Proszę, siadaj. 40 00:20:22,666 --> 00:20:25,041 A teraz powiedz mi, 41 00:20:26,375 --> 00:20:28,291 co Henry uznał 42 00:20:28,375 --> 00:20:31,125 za sprawę tak palącą? 43 00:20:43,250 --> 00:20:45,541 Coś jest nie tak 44 00:20:45,625 --> 00:20:47,083 z moją głową. 45 00:20:47,458 --> 00:20:49,875 Czasami myślę, że mi odbija. 46 00:20:50,375 --> 00:20:52,166 Jakby mi się coś śniło, 47 00:20:52,250 --> 00:20:54,041 ale mam tak też na jawie. 48 00:20:54,291 --> 00:20:55,916 W ciągu ostatniej doby 49 00:20:56,000 --> 00:20:57,208 te sny stały się bardziej 50 00:20:57,458 --> 00:20:58,416 natarczywe. 51 00:20:59,125 --> 00:21:00,333 Natarczywe? 52 00:21:00,541 --> 00:21:01,583 W sensie? 53 00:21:02,875 --> 00:21:04,416 Przytłaczające. 54 00:21:05,166 --> 00:21:07,375 Widzę w nich grupę ludzi, 55 00:21:08,166 --> 00:21:11,000 nieznajomych. Gdzieś, gdzie nigdy nie byłam. 56 00:21:11,958 --> 00:21:15,541 I jak długo to coś się dzieje? 57 00:21:15,958 --> 00:21:17,875 Od przyjazdu do Tamahy. 58 00:21:18,916 --> 00:21:21,166 Co jeszcze widzisz? 59 00:21:25,041 --> 00:21:27,250 Walącą się jaskinię. 60 00:21:27,791 --> 00:21:28,666 I drzewa. 61 00:21:29,333 --> 00:21:31,083 Kobietę zaplatającą warkocze. 62 00:21:32,791 --> 00:21:33,708 Co? 63 00:21:34,666 --> 00:21:36,750 Nagle wszystko 64 00:21:36,833 --> 00:21:39,791 nabiera sensu w końcu. 65 00:21:41,333 --> 00:21:43,666 Obrazy, które opisujesz, 66 00:21:44,666 --> 00:21:46,375 ja też widziałam. 67 00:21:46,708 --> 00:21:48,291 Tamtego wieczora, 68 00:21:49,333 --> 00:21:51,333 kiedy rodziła się 69 00:21:54,041 --> 00:21:56,333 twoja matka. 70 00:24:19,041 --> 00:24:20,875 Istnieje wyjątkowy 71 00:24:22,833 --> 00:24:25,458 rodzaj więzi łączący 72 00:24:27,791 --> 00:24:30,125 matkę i jej dziecko. 73 00:24:33,208 --> 00:24:36,458 Nierozerwalnej. 74 00:24:39,500 --> 00:24:41,125 Kiedy 75 00:24:41,750 --> 00:24:43,625 twoja matka zginęła, 76 00:24:45,541 --> 00:24:47,291 ja... 77 00:24:47,916 --> 00:24:49,166 Moje serce 78 00:24:50,625 --> 00:24:52,125 się rozpękło. 79 00:24:54,125 --> 00:24:55,750 Chciałam tylko umrzeć. 80 00:24:57,875 --> 00:24:58,875 A ty... 81 00:24:59,166 --> 00:25:01,166 Wyrzekłaś się mnie. 82 00:25:02,208 --> 00:25:03,083 Nie. 83 00:25:03,916 --> 00:25:05,416 Nie ciebie. 84 00:25:06,125 --> 00:25:08,083 Twojego ojca. 85 00:25:08,541 --> 00:25:10,500 Byłam wściekła. 86 00:25:10,583 --> 00:25:12,708 Dorastając, w kółko słyszałam 87 00:25:13,125 --> 00:25:14,416 od ojca, 88 00:25:14,833 --> 00:25:16,791 że to ty zniszczyłaś tę rodzinę. 89 00:25:17,500 --> 00:25:19,208 Nie chciałaś mieć z nami nic wspólnego. 90 00:25:19,833 --> 00:25:21,250 Nie potrafiłam 91 00:25:22,166 --> 00:25:23,875 znieść 92 00:25:23,958 --> 00:25:25,916 tego, że będziesz w pobliżu. 93 00:25:29,000 --> 00:25:31,500 Jesteście tak podobne do siebie. 94 00:25:34,958 --> 00:25:38,000 I sądzę, że 95 00:25:45,333 --> 00:25:47,791 głosy przodków 96 00:25:47,875 --> 00:25:49,416 tak jak echo 97 00:25:53,708 --> 00:25:54,583 wracają 98 00:25:56,000 --> 00:25:57,208 do nas. 99 00:26:00,916 --> 00:26:03,208 W sytuacjach, w których 100 00:26:04,666 --> 00:26:06,791 potrzebujemy ich 101 00:26:09,166 --> 00:26:10,375 najbardziej. 102 00:26:12,208 --> 00:26:14,083 Byłam mała. 103 00:26:14,708 --> 00:26:16,041 Potrzebowałam cię. 104 00:26:24,541 --> 00:26:26,208 A ty myślałaś o sobie. 105 00:26:37,791 --> 00:26:39,666 Cholera wie. Jak na torturach. 106 00:30:03,583 --> 00:30:05,000 Moje wspomnienia to iluzja. 107 00:30:05,250 --> 00:30:06,708 Fantazje kilkulatki, 108 00:30:06,791 --> 00:30:09,458 która zrobiła bohatera z potwora. 109 00:30:33,125 --> 00:30:34,833 Odizolowałeś mnie. 110 00:30:35,666 --> 00:30:36,875 Wmawiałeś, 111 00:30:36,958 --> 00:30:38,666 że tylko tobie mogę ufać. 112 00:30:38,833 --> 00:30:39,875 Wszystko to kłamstwa. 113 00:30:40,291 --> 00:30:41,458 I nawet te soczewki. 114 00:30:41,833 --> 00:30:43,041 Załatwiłeś je, 115 00:30:43,125 --> 00:30:45,041 bo za ciężko ci było nauczyć się migać. 116 00:31:55,250 --> 00:31:57,875 To tak zginął twój ojciec? 117 00:31:58,333 --> 00:31:59,166 Ty 118 00:31:59,250 --> 00:32:00,666 go zabiłeś? 119 00:33:59,458 --> 00:34:01,583 Kocham cię. 120 00:34:04,083 --> 00:34:05,708 A ja ciebie. 121 00:34:30,916 --> 00:34:33,583 TAMAHA ŻEGNA