1
00:00:38,210 --> 00:00:40,796
"DIE ERSTEN ANZEICHEN VON HERZPROBLEMEN
2
00:00:40,796 --> 00:00:44,758
SIND HÄUFIG GEFLECKTE, GEBOGENE
ODER VERFÄRBTE FINGERNÄGEL."
3
00:00:44,758 --> 00:00:47,052
UNBEKANNTER WISSENSCHAFTLER
4
00:00:54,184 --> 00:00:57,521
Was soll ich nur tun?
Ich tappe im Dunkeln
5
00:00:57,521 --> 00:01:01,900
Wir leben in einem Pulverfass
Und lassen Funken sprühen
6
00:01:03,193 --> 00:01:05,904
Ich brauch dich heute Nacht
7
00:01:05,904 --> 00:01:09,366
"Für immer" beginnt heute Nacht
8
00:01:11,827 --> 00:01:14,955
Irgendwann hab ich mich verliebt
9
00:01:15,455 --> 00:01:17,875
Jetzt bin ich nur noch ein Wrack
10
00:01:20,752 --> 00:01:22,546
Ich kann nichts mehr tun
11
00:01:22,546 --> 00:01:25,507
Nur noch Finsternis im Herz
12
00:01:27,259 --> 00:01:29,803
Dieses Lied hat George Angela gewidmet,
13
00:01:29,803 --> 00:01:32,806
nach ihrem negativen Ergebnis von gestern.
14
00:01:32,806 --> 00:01:36,268
Tut mir leid, aber ihr wisst ja,
ihr seid nicht die Einzigen.
15
00:01:36,268 --> 00:01:39,980
Das nächste Lied hat Emma Craig gewidmet.
16
00:01:39,980 --> 00:01:42,649
Von The Only Ones hören wir
17
00:01:42,649 --> 00:01:46,737
"Warum bringst du dich nicht um?"
18
00:01:46,737 --> 00:01:48,030
Na gut.
19
00:01:48,614 --> 00:01:52,618
SIE PFLÜCKTEN EINEN APFEL, TEILTEN IHN
UND SAHEN SICH DABEI IN DIE AUGEN.
20
00:01:54,203 --> 00:01:56,914
Wie schade,
dass St. Leonard's geschlossen hat.
21
00:01:56,914 --> 00:01:58,916
Es war so eine gute Schule.
22
00:01:59,374 --> 00:02:01,835
Ja, das kam überraschend.
23
00:02:02,878 --> 00:02:05,714
Sie haben also Drittklässler unterrichtet.
24
00:02:05,714 --> 00:02:09,468
Und ein Jahr
Fünft- und zwei Jahre Viertklässler.
25
00:02:20,729 --> 00:02:21,980
Kann ich helfen?
26
00:02:25,484 --> 00:02:27,819
Könnten Sie "vielseitig" notieren?
27
00:02:31,240 --> 00:02:32,658
Vielseitig.
28
00:02:36,328 --> 00:02:37,621
Wie ist es gelaufen?
29
00:02:40,040 --> 00:02:42,834
Entschuldigung. Das ist sehr persönlich.
30
00:02:43,794 --> 00:02:45,712
Nein, schon gut.
31
00:02:45,712 --> 00:02:48,340
Es ist nicht sehr gut gelaufen,
32
00:02:48,340 --> 00:02:51,552
aber inzwischen
hab ich mich daran gewöhnt.
33
00:02:53,846 --> 00:02:56,056
Haben Sie den Test gemacht?
34
00:02:56,056 --> 00:02:57,140
Ja.
35
00:02:57,933 --> 00:03:00,143
Mein Freund und ich sind positiv.
36
00:03:00,811 --> 00:03:02,813
Sie gehören zu den Auserwählten.
37
00:03:15,200 --> 00:03:17,494
"Und sie sah den Baum an und sagte:
38
00:03:18,245 --> 00:03:19,288
'Boah!
39
00:03:20,956 --> 00:03:23,542
Diese Äpfel sehen so lecker aus.'
40
00:03:24,459 --> 00:03:27,170
Und er sah sie an und sagte: 'Stimmt.
41
00:03:27,170 --> 00:03:28,964
Wir sollten uns einen teilen.'
42
00:03:29,631 --> 00:03:32,301
Also pflückten sie den Apfel vom Baum,
43
00:03:32,718 --> 00:03:36,555
teilten ihn
und sahen sich dabei in die Augen."
44
00:03:37,181 --> 00:03:38,515
Ich zitiere wörtlich.
45
00:03:38,974 --> 00:03:41,143
"Es war friedlich im Paradies,
46
00:03:41,685 --> 00:03:44,521
denn es waren keine Tiere da,
die sie störten
47
00:03:45,314 --> 00:03:47,149
oder ihre Liebe füreinander."
48
00:03:47,608 --> 00:03:49,026
Das stand auf dem Plakat?
49
00:03:49,026 --> 00:03:51,361
Ja. Im Büro der Direktorin.
50
00:03:51,361 --> 00:03:53,572
Stell dir vor, was die Kinder lernen.
51
00:03:53,572 --> 00:03:55,324
Ich finde, das geht zu weit.
52
00:03:55,741 --> 00:03:58,619
Eine so alte Geschichte
sollte man nicht verändern.
53
00:03:59,203 --> 00:04:00,287
Warum?
54
00:04:01,205 --> 00:04:03,415
Hat sich das überhaupt so zugetragen?
55
00:04:05,334 --> 00:04:06,501
Ich geh ran.
56
00:04:15,511 --> 00:04:16,512
Hallo?
57
00:04:17,303 --> 00:04:18,805
Ja, am Apparat.
58
00:04:20,182 --> 00:04:23,435
Ja, ich habe mehrmals
meinen Lebenslauf abgegeben.
59
00:04:25,437 --> 00:04:26,855
Im Liebesinstitut?
60
00:04:27,523 --> 00:04:28,440
Toll!
61
00:04:29,483 --> 00:04:30,484
Um 12 Uhr?
62
00:04:31,985 --> 00:04:33,028
Toll.
63
00:04:33,570 --> 00:04:35,948
Gut. Schönen Abend noch.
64
00:04:38,158 --> 00:04:40,160
- Wieder ein Gespräch?
- Ja.
65
00:04:40,160 --> 00:04:41,745
Toll. Und wo?
66
00:04:42,746 --> 00:04:44,581
Pinewood-Grundschule.
67
00:04:46,667 --> 00:04:48,335
- Ist die gut?
- Ja.
68
00:04:50,754 --> 00:04:54,299
Ja, viele berühmte Leute
waren auf der Schule.
69
00:04:54,299 --> 00:04:55,592
Wirklich?
70
00:04:56,051 --> 00:04:57,177
Wer zum Beispiel?
71
00:04:59,763 --> 00:05:01,014
Ginger Spice.
72
00:05:01,765 --> 00:05:02,850
Wahnsinn!
73
00:05:04,935 --> 00:05:06,186
Sie ist mein Idol.
74
00:05:06,854 --> 00:05:07,896
Ich weiß.
75
00:05:10,274 --> 00:05:12,568
Andy ist ein toller Koch.
76
00:05:13,318 --> 00:05:16,029
Danke. Das ist ein spanisches Rezept.
77
00:05:17,656 --> 00:05:19,658
Wir sparen für den Urlaub
78
00:05:19,658 --> 00:05:21,410
Wir wollen nach Spanien.
79
00:05:23,120 --> 00:05:25,831
Carrie war schon mal da.
Bevor wir uns kannten.
80
00:05:26,623 --> 00:05:29,001
Ja, ich war mal in Madrid.
81
00:05:29,001 --> 00:05:31,795
Mit einem meiner Exfreunde.
82
00:05:32,588 --> 00:05:34,131
Vor etwa tausend Jahren.
83
00:05:37,217 --> 00:05:38,719
Wie habt ihr euch kennengelernt?
84
00:05:38,719 --> 00:05:40,637
Auf der Hochzeit eines Freundes.
85
00:05:41,054 --> 00:05:43,098
Wir saßen beide am Single-Tisch.
86
00:05:43,098 --> 00:05:46,810
Wir zwei, ein 80 Jahre alter Feuerwehrmann
87
00:05:46,810 --> 00:05:49,354
und ein doofer Biologiestudent.
88
00:05:49,354 --> 00:05:51,148
Die Qual der Wahl.
89
00:05:52,024 --> 00:05:54,276
Wie lange seid ihr jetzt zusammen?
90
00:05:54,943 --> 00:05:55,777
Seit...
91
00:05:55,777 --> 00:05:58,155
- Drei Monaten.
- 94 Tagen.
92
00:05:58,155 --> 00:05:59,239
Schön!
93
00:05:59,781 --> 00:06:02,117
Habt ihr daran gedacht,
den Test zu machen?
94
00:06:05,954 --> 00:06:08,332
Ihr wisst ja, was ich davon halte.
95
00:06:08,916 --> 00:06:10,500
Wir glauben nicht daran.
96
00:06:11,126 --> 00:06:14,171
Die ganze Überreaktion auf die Krise ist
97
00:06:14,630 --> 00:06:15,881
ziemlich bescheuert.
98
00:06:43,408 --> 00:06:45,619
- Echt gut.
- Ja, super.
99
00:06:48,539 --> 00:06:50,707
Wir könnten auch Tanzunterricht nehmen.
100
00:06:55,045 --> 00:06:57,339
Ich muss mal kurz verschwinden.
101
00:07:04,096 --> 00:07:05,639
Darf ich euch was fragen?
102
00:07:06,723 --> 00:07:08,308
Habt ihr den Test gemacht?
103
00:07:10,477 --> 00:07:13,689
Ja, das war vor etwa drei Jahren.
104
00:07:13,689 --> 00:07:15,190
Wir waren positiv.
105
00:07:15,190 --> 00:07:16,483
Schön.
106
00:07:16,483 --> 00:07:20,070
Was war das für ein Gefühl?
Als ihr das Ergebnis erhalten habt.
107
00:07:20,070 --> 00:07:22,990
Wir waren vor allem erleichtert.
108
00:07:22,990 --> 00:07:26,451
Als wäre uns eine Last
von den Schultern genommen worden.
109
00:07:26,952 --> 00:07:29,162
Garth glaubt nicht an den Test.
110
00:07:29,621 --> 00:07:33,417
"Wir brauchen uns nicht bescheinigen
zu lassen, ob wir uns lieben."
111
00:07:34,001 --> 00:07:36,962
Er findet es auch albern,
einen Nagel zu verlieren.
112
00:07:37,337 --> 00:07:39,173
Und du? Was meinst du?
113
00:07:39,882 --> 00:07:42,551
Immer mehr meiner Freunde
haben ihn gemacht.
114
00:07:42,551 --> 00:07:45,345
Ich dachte, warum nicht auch wir, aber...
115
00:07:47,264 --> 00:07:50,726
Anna wollte, dass wir zum Institut gehen.
116
00:07:50,726 --> 00:07:53,145
Um die Übungen zu machen, im Sommer.
117
00:07:53,145 --> 00:07:55,480
Aber ich fand das völlig unnötig.
118
00:07:55,898 --> 00:07:58,942
Unser Test war positiv,
ohne zusätzliche Hilfe.
119
00:07:59,484 --> 00:08:04,114
Und auch wenn unsere Beziehung
manchmal etwas routiniert ist,
120
00:08:04,114 --> 00:08:06,366
brauchen wir das nicht zu hinterfragen.
121
00:08:08,076 --> 00:08:11,663
HERZSYMPTOME
TRETEN ZUERST IM FINGERNAGEL AUF.
122
00:08:11,663 --> 00:08:13,916
LIEBESSYMPTOME:
BAUCHSCHMERZEN, HERZKLOPFEN
123
00:08:13,916 --> 00:08:15,500
SCHLAFLOSIGKEIT, SINGEN
124
00:08:15,500 --> 00:08:17,669
KEINE UNSICHERHEIT,
KEINE SCHEIDUNG MEHR.
125
00:08:17,669 --> 00:08:18,879
MACHEN SIE DEN TEST.
126
00:08:30,849 --> 00:08:33,227
- Gut, das ist für Sie.
- Super.
127
00:08:33,227 --> 00:08:35,895
Füllen Sie den aus.
Duncan empfängt Sie gleich.
128
00:08:35,895 --> 00:08:38,232
Darf ich fragen, ob es regnet?
129
00:08:38,814 --> 00:08:41,777
Nein. Die pumpen das
durch das ganze Gebäude.
130
00:08:42,277 --> 00:08:44,196
Regen macht viele romantisch.
131
00:08:47,324 --> 00:08:48,408
Stimmt.
132
00:08:49,952 --> 00:08:51,912
Ich hätte das gern leiser.
133
00:08:52,621 --> 00:08:54,289
Ich muss da immer pinkeln.
134
00:09:07,511 --> 00:09:09,847
Sein Glück
ist mir oft wichtiger als meines.
135
00:09:10,389 --> 00:09:12,224
Wenn wir Ribeye-Steak essen.
136
00:09:12,724 --> 00:09:14,726
Ich weiß, dass er das Fett mag.
137
00:09:14,726 --> 00:09:17,062
Ich schneide meines ab, gebe es ihm
138
00:09:17,062 --> 00:09:19,648
und tue so, als ob ich es nicht mag,
139
00:09:20,107 --> 00:09:21,400
dabei esse ich es gern.
140
00:09:21,400 --> 00:09:22,860
Das mag ich am liebsten.
141
00:09:23,902 --> 00:09:26,363
Darf ich Sie etwas Persönliches fragen?
142
00:09:26,363 --> 00:09:28,824
Empfinden Sie noch starke Gefühle für ihn?
143
00:09:29,408 --> 00:09:30,534
Ja.
144
00:09:32,244 --> 00:09:34,830
Ja, ich liebe ihn.
145
00:09:36,623 --> 00:09:40,502
Sie haben Ihren Liebesschein,
das ist kein Problem, aber...
146
00:09:41,086 --> 00:09:44,715
Fast alle anderen Bewerber
waren zuvor Kunden des Instituts.
147
00:09:44,715 --> 00:09:47,551
Sie haben diese Übungen als Paare gemacht.
148
00:09:47,551 --> 00:09:50,137
Ja, die gab es damals noch nicht.
149
00:09:50,804 --> 00:09:55,601
Ich möchte lernen, wie die Übungen
die Verbindung verstärken können.
150
00:09:55,601 --> 00:09:57,895
Und Sie hier sind die Besten.
151
00:09:59,062 --> 00:10:01,857
Es ist nicht einfach,
aber wir versuchen es.
152
00:10:02,858 --> 00:10:06,069
Anna, Sie sind Lehrerin,
153
00:10:06,737 --> 00:10:08,113
da muss ich Sie fragen:
154
00:10:08,113 --> 00:10:10,699
Würden Sie nicht lieber unterrichten?
155
00:10:12,534 --> 00:10:15,621
Nein,
ich würde wirklich gern hier arbeiten.
156
00:10:28,509 --> 00:10:31,053
Ich hab gekocht,
um deinen neuen Job zu feiern.
157
00:10:32,721 --> 00:10:34,097
Woher weißt du das?
158
00:10:35,140 --> 00:10:38,143
Sie haben angerufen
und eine Nachricht hinterlassen.
159
00:10:38,143 --> 00:10:42,189
Die Schulsekretärin möchte morgen
die Einzelheiten besprechen.
160
00:10:42,189 --> 00:10:46,235
Ich wusste nicht, dass du
über das Gespräch von vorgestern sprichst.
161
00:10:46,235 --> 00:10:48,904
Heute war ich
bei der Pinewood-Grundschule.
162
00:10:48,904 --> 00:10:51,198
Sie haben mir die Stelle angeboten.
163
00:10:51,198 --> 00:10:53,700
Toll! Hast du sie angenommen?
164
00:10:56,453 --> 00:10:57,538
Toll!
165
00:11:00,666 --> 00:11:02,292
- Gratuliere.
- Danke.
166
00:11:02,292 --> 00:11:03,377
Komm.
167
00:11:34,157 --> 00:11:35,409
Entschuldigung.
168
00:11:36,577 --> 00:11:39,204
Darüber würde Amir sich gar nicht freuen.
169
00:11:43,458 --> 00:11:44,626
Ich wollte sagen,
170
00:11:44,626 --> 00:11:48,547
dass die Leute zu uns kommen,
weil sie Liebe ohne Risiko suchen.
171
00:11:48,547 --> 00:11:50,174
Keine Unsicherheit mehr.
172
00:11:50,716 --> 00:11:54,052
Keine Zweifel mehr,
ob man den Richtigen gewählt hat.
173
00:11:54,052 --> 00:11:55,512
Keine Scheidung mehr.
174
00:11:56,471 --> 00:12:01,143
Vor fünf Jahren wurde der Test entwickelt,
um Liebesbeziehungen zu definieren,
175
00:12:01,143 --> 00:12:03,812
weil die Leute sich nicht mehr verliebten.
176
00:12:03,812 --> 00:12:06,064
Sie konnten jedoch nicht vorhersehen,
177
00:12:06,064 --> 00:12:08,358
dass 87 % der Paare,
178
00:12:08,358 --> 00:12:11,570
die den Test machten,
ein negatives Ergebnis erhielten.
179
00:12:11,570 --> 00:12:14,031
Es war eine erschütternde Statistik.
180
00:12:14,823 --> 00:12:16,408
Viele Paare trennten sich.
181
00:12:17,201 --> 00:12:21,205
Und viele Menschen haben sehr gelitten.
182
00:12:22,664 --> 00:12:24,875
Sie wissen, welche Krise daraus entstand.
183
00:12:24,875 --> 00:12:28,045
Die Unsicherheit,
die bei vielen Paaren entstand.
184
00:12:28,587 --> 00:12:30,714
Darum gründete ich dieses Institut.
185
00:12:30,714 --> 00:12:33,926
Wir waren die Ersten,
die diese Tests durchgeführt haben.
186
00:12:34,468 --> 00:12:38,555
Ich habe das Programm entwickelt,
um das Liebesband zu verstärken.
187
00:12:38,555 --> 00:12:41,391
Wir wollen niemandem beibringen,
wie man sich verliebt.
188
00:12:41,391 --> 00:12:42,976
Das wäre wahnsinnig.
189
00:12:43,685 --> 00:12:46,396
Wir wollen, dass sie sich näherkommen.
190
00:12:47,856 --> 00:12:50,150
Ja, die Erfolgsrate ist noch niedrig,
191
00:12:50,150 --> 00:12:53,153
aber dank uns
und anderen, die uns imitieren,
192
00:12:53,153 --> 00:12:54,821
wird es langsam besser.
193
00:12:54,821 --> 00:12:57,991
Der Test ist jetzt beliebter denn je.
194
00:12:57,991 --> 00:13:00,869
Das zeigt,
dass die Leute eine Antwort suchen,
195
00:13:00,869 --> 00:13:03,372
auch wenn es nicht die ist,
die sie hören wollen.
196
00:13:03,372 --> 00:13:06,083
Ich hoffe,
dass Sie als neue Mitarbeiter...
197
00:13:06,083 --> 00:13:07,626
Entschuldigung.
198
00:13:07,626 --> 00:13:09,294
Schon gut.
199
00:13:11,004 --> 00:13:12,005
Ich...
200
00:13:13,382 --> 00:13:15,342
Ich wollte gerade sagen,
201
00:13:15,717 --> 00:13:20,013
bisher gaben wir
scheinbar wichtigeren Dingen die Priorität
202
00:13:20,013 --> 00:13:22,599
gegenüber der Liebe,
obwohl wir in Wahrheit...
203
00:13:25,018 --> 00:13:26,812
alle furchtbar einsam sind.
204
00:13:28,272 --> 00:13:31,441
Wir versuchen verzweifelt,
diese Leere zu füllen.
205
00:13:33,026 --> 00:13:35,487
Jeden Monat verändern wir die Kurse,
206
00:13:35,487 --> 00:13:38,240
damit die Paare
die Programmstruktur nicht kennen.
207
00:13:38,240 --> 00:13:39,950
Amir, einer unserer Ausbilder,
208
00:13:39,950 --> 00:13:43,954
war so nett,
diese Modelle zu entwerfen und zu bauen,
209
00:13:43,954 --> 00:13:46,999
um zu veranschaulichen,
was in den Unterlagen steht.
210
00:13:46,999 --> 00:13:48,542
Treten Sie bitte näher.
211
00:13:57,301 --> 00:14:00,345
Dies ist eine häusliche Szene.
212
00:14:01,096 --> 00:14:03,390
Sie werden sehen, wenn der eine weggeht,
213
00:14:04,433 --> 00:14:07,561
versetzt der andere sich
einen leichten Elektroschock
214
00:14:07,561 --> 00:14:09,646
mit der bereitgestellten Ausrüstung.
215
00:14:09,646 --> 00:14:11,982
Die Schmerzen
werden miteinander assoziiert.
216
00:14:11,982 --> 00:14:13,859
Der Verlust des anderen
217
00:14:13,859 --> 00:14:17,529
verursacht körperlichen Schmerz bei dem,
der zurückbleibt.
218
00:14:17,529 --> 00:14:18,739
Verstehen Sie?
219
00:14:19,573 --> 00:14:23,577
Dies hier ist eine Sportszene,
die Amir entworfen hat.
220
00:14:24,161 --> 00:14:27,372
Die Paare spielen, um zu gewinnen
221
00:14:27,372 --> 00:14:29,833
und so ihre Verbindung zu verstärken.
222
00:14:29,833 --> 00:14:33,921
Diese hier haben wir angesprochen,
aber noch nicht umgesetzt.
223
00:14:33,921 --> 00:14:37,716
Wir wollen ein simuliertes Feuer
in einem Kino auslösen,
224
00:14:37,716 --> 00:14:41,136
wo die ahnungslosen Kunden sitzen.
225
00:14:41,678 --> 00:14:44,556
Bis jetzt zeigen wir ihnen Liebesfilme,
226
00:14:44,556 --> 00:14:48,101
aber durch das Feuer
könnten wir ihre Reaktion beurteilen
227
00:14:48,101 --> 00:14:52,814
und sehen, wie sehr sie
ihre andere Hälfte beschützen.
228
00:14:53,398 --> 00:14:57,194
Kürzlich haben wir die Rechte erworben
an einer Kompilation...
229
00:14:57,194 --> 00:14:58,570
Alexandra?
230
00:14:58,570 --> 00:15:02,533
Eine Kompilation klassischer Liebeslieder
in der französischen Fassung
231
00:15:02,533 --> 00:15:04,618
für unsere musikalischen Übungen.
232
00:15:04,618 --> 00:15:06,537
Hören wir mal rein.
233
00:15:37,234 --> 00:15:38,902
Haben Sie noch andere Fragen?
234
00:15:40,279 --> 00:15:42,531
Wie oft erreichen die Leute 50 %?
235
00:15:43,240 --> 00:15:46,493
Nicht oft, aber manchmal.
236
00:15:46,493 --> 00:15:49,371
Und das sind oft die schwierigsten Fälle,
237
00:15:49,371 --> 00:15:51,874
wenn nur einer verliebt ist.
238
00:15:51,874 --> 00:15:53,458
Zumal die Maschine
239
00:15:53,458 --> 00:15:56,920
nicht erkennen kann,
wer von den beiden verliebt ist.
240
00:15:56,920 --> 00:15:58,005
TESTERGEBNISSE
241
00:15:58,005 --> 00:16:02,593
Die Ergebnisse können
von 100 % bis 0 % reichen.
242
00:16:04,052 --> 00:16:06,430
Lassen sie den Test jemals wiederholen?
243
00:16:07,514 --> 00:16:08,515
Manchmal.
244
00:16:09,474 --> 00:16:13,478
Aber es hängt von ihnen ab,
ob sie den Test wiederholen oder nicht.
245
00:16:14,938 --> 00:16:16,648
Ich habe noch eine Frage.
246
00:16:16,648 --> 00:16:19,359
Was machen wir,
wenn jemand keine Arme hat?
247
00:16:22,654 --> 00:16:23,989
Ehrlich gesagt,
248
00:16:25,908 --> 00:16:27,451
habe ich keine Ahnung.
249
00:16:55,145 --> 00:16:56,688
Du wirst Amir begleiten.
250
00:16:56,688 --> 00:17:00,317
Er ist noch neu, aber schon
einer unser erfolgreichsten Ausbilder.
251
00:17:00,317 --> 00:17:01,443
Toll.
252
00:17:04,821 --> 00:17:05,906
Hier.
253
00:17:07,157 --> 00:17:08,574
Das kriegen alle Kunden.
254
00:17:08,574 --> 00:17:12,746
Das hier erklärt die Übung,
bei der man sich gegenseitig zeichnet.
255
00:17:12,746 --> 00:17:13,956
Interessant.
256
00:17:13,956 --> 00:17:17,709
Darf ich dich was fragen?
Warum sind die Lieder auf Französisch?
257
00:17:26,426 --> 00:17:27,261
Ja.
258
00:17:42,192 --> 00:17:43,277
Ich bin Amir.
259
00:17:43,819 --> 00:17:45,070
Ich bin Anna.
260
00:17:45,571 --> 00:17:47,447
Ich werde Sie begleiten.
261
00:17:47,447 --> 00:17:48,490
Super.
262
00:17:48,490 --> 00:17:51,243
Du musst wissen,
du bist mein erster Lehrling.
263
00:17:51,243 --> 00:17:52,995
Ich werde mich bemühen.
264
00:17:53,996 --> 00:17:57,374
Wir werden die erste Woche
mit Aufnahmegesprächen verbringen.
265
00:17:57,916 --> 00:18:00,502
Also, neue Paare. Ich hole die Akten.
266
00:18:00,502 --> 00:18:01,670
Gut.
267
00:18:06,675 --> 00:18:08,218
Ist das deine Partnerin?
268
00:18:10,095 --> 00:18:11,096
Natasha.
269
00:18:12,306 --> 00:18:14,808
- Ihr passt toll zusammen.
- Danke.
270
00:18:16,810 --> 00:18:19,646
In zwei Wochen
feiern wir unseren zweiten Jahrestag.
271
00:18:19,646 --> 00:18:21,190
Wie habt ihr euch kennengelernt?
272
00:18:23,817 --> 00:18:26,069
Das war in einem Videoladen.
273
00:18:26,069 --> 00:18:29,406
Wir wollten beide
Frühstück bei Tiffany ausleihen.
274
00:18:29,406 --> 00:18:32,326
Es gab nur eine DVD,
die haben wir zusammen geguckt.
275
00:18:33,368 --> 00:18:34,786
Das ist unglaublich.
276
00:18:36,371 --> 00:18:39,791
War ein Witz.
Wir haben uns normal kennengelernt.
277
00:18:46,256 --> 00:18:48,425
Sie sind seit sechs Monaten zusammen?
278
00:18:52,679 --> 00:18:55,974
Und Sie arbeiten zusammen
in der Buchhaltung?
279
00:18:58,810 --> 00:19:01,396
Gemeinsame Interessen sind was Schönes.
280
00:19:02,606 --> 00:19:03,774
Buchhaltung.
281
00:19:06,360 --> 00:19:08,904
Gut, John, ich frage Sie zuerst.
282
00:19:08,904 --> 00:19:10,864
Was an Maria mögen Sie so sehr,
283
00:19:10,864 --> 00:19:13,492
dass Sie wissen,
sie ist die Richtige für Sie?
284
00:19:17,746 --> 00:19:19,498
Das ist die erste Frage?
285
00:19:20,541 --> 00:19:22,501
Die soll ich jetzt beantworten?
286
00:19:23,835 --> 00:19:25,254
Lassen Sie sich Zeit.
287
00:19:25,754 --> 00:19:27,589
Lassen Sie Ihr Herz sprechen.
288
00:19:28,257 --> 00:19:30,884
Entschuldigung, was... Ist das...
289
00:19:30,884 --> 00:19:33,220
Ist es nicht zu früh für die Frage?
290
00:19:34,596 --> 00:19:36,098
Ich liebe ihre Haare.
291
00:19:37,140 --> 00:19:38,392
Die sind weich.
292
00:19:40,269 --> 00:19:41,687
Und ihre...
293
00:19:45,691 --> 00:19:46,817
Stimme.
294
00:19:47,818 --> 00:19:49,570
Ihre Stimme sogar noch mehr.
295
00:19:50,070 --> 00:19:51,488
Sie beruhigt mich.
296
00:19:55,492 --> 00:19:57,578
- Das ist eine schöne Antwort.
- Schön.
297
00:19:59,246 --> 00:20:01,290
Rob ist auch ein toller Tänzer.
298
00:20:03,375 --> 00:20:06,128
Aber auf Partys tanzt er nie mit mir.
299
00:20:07,379 --> 00:20:09,840
Es ist ihm peinlich vor anderen Leuten.
300
00:20:10,757 --> 00:20:12,176
Aber wir haben Spaß,
301
00:20:12,176 --> 00:20:16,638
zu Hause legt er Musik auf
und tanzt stundenlang allein.
302
00:20:17,723 --> 00:20:19,933
- Und Sie, Rob?
- Ich finde, ich tanze gut.
303
00:20:19,933 --> 00:20:21,018
Nein, wie...
304
00:20:21,435 --> 00:20:23,437
Wie fühlen Sie sich bei Sally?
305
00:20:26,815 --> 00:20:28,025
Wenn wir zusammen sind,
306
00:20:28,650 --> 00:20:30,360
habe ich das Gefühl...
307
00:20:32,196 --> 00:20:33,405
unsichtbar zu sein.
308
00:20:36,700 --> 00:20:38,035
Wie meinen Sie das?
309
00:20:38,660 --> 00:20:42,748
Sonst hab ich immer das Gefühl,
die Leute gucken mich an.
310
00:20:42,748 --> 00:20:45,751
Und dieses Gefühl verlässt mich nie.
311
00:20:46,543 --> 00:20:49,129
Wie ein Outsider, anders.
312
00:20:49,129 --> 00:20:50,088
Aber...
313
00:20:51,298 --> 00:20:53,425
bei ihr empfinde ich das nicht.
314
00:20:54,760 --> 00:20:56,345
Ich werde eins mit ihr.
315
00:21:06,271 --> 00:21:08,106
Ich glaube, das reicht für heute.
316
00:21:11,318 --> 00:21:14,780
HAPPY HOUR FÜR VERLIEBTE PAARE
317
00:21:23,622 --> 00:21:25,541
Ob die einsam zusammen sind?
318
00:21:29,419 --> 00:21:30,504
Weiß nicht.
319
00:21:30,963 --> 00:21:32,172
Kann schon sein.
320
00:21:33,715 --> 00:21:37,094
Ich weiß, es wäre voreilig,
aber sie haben etwas sehr...
321
00:21:37,094 --> 00:21:39,429
Sollen wir was zu trinken bestellen?
322
00:21:42,391 --> 00:21:43,392
Was?
323
00:21:44,184 --> 00:21:45,185
Nichts.
324
00:21:47,729 --> 00:21:49,731
Spaghetti Carbonara. Lecker!
325
00:21:49,731 --> 00:21:53,569
Nein, ich nehme das Ribeye
mit karamellisierten Zwiebeln.
326
00:21:54,444 --> 00:21:57,948
Wirklich? Du isst immer nur die Hälfte.
Nimm doch lieber...
327
00:21:57,948 --> 00:21:59,950
Entschuldigt die Verspätung.
328
00:22:10,627 --> 00:22:11,712
Was ist das?
329
00:22:12,421 --> 00:22:13,505
Andy...
330
00:22:14,923 --> 00:22:16,758
Wir haben den Test wiederholt.
331
00:22:17,092 --> 00:22:18,177
Ich brauch 'n Drink.
332
00:22:23,932 --> 00:22:26,768
Könnte ich ein Glas Rotwein bekommen?
333
00:22:26,768 --> 00:22:29,605
- Drei Gläser.
- Am besten eine Flasche.
334
00:22:34,193 --> 00:22:35,235
Er war positiv.
335
00:22:35,611 --> 00:22:36,904
Mann!
336
00:22:37,613 --> 00:22:39,072
Das ist nicht lustig.
337
00:22:40,157 --> 00:22:41,491
Das ist toll.
338
00:22:41,825 --> 00:22:42,868
Toll!
339
00:22:43,785 --> 00:22:45,621
- Gratuliere.
- Danke.
340
00:22:48,540 --> 00:22:49,541
Wieso...
341
00:22:50,459 --> 00:22:52,336
Wieso habt ihr den Test wiederholt?
342
00:22:52,336 --> 00:22:54,713
Wir hatten ein paar Mal Streit.
343
00:22:54,713 --> 00:22:57,549
Andy meinte,
es wäre gut, es zu überprüfen.
344
00:22:58,133 --> 00:23:00,719
Obwohl ich gesagt habe,
wie riskant es ist.
345
00:23:00,719 --> 00:23:03,055
Hoffentlich bleibt es dabei.
346
00:23:06,433 --> 00:23:07,851
Ich verstehe das nicht.
347
00:23:08,769 --> 00:23:12,356
Viele Paare würden alles
für ein positives Ergebnis geben.
348
00:23:12,356 --> 00:23:14,191
Warum gehen sie das Risiko ein?
349
00:23:16,068 --> 00:23:17,819
WARTUNG
350
00:23:17,819 --> 00:23:18,987
Was ist das?
351
00:23:20,322 --> 00:23:21,490
Vermutlich nichts.
352
00:23:23,075 --> 00:23:25,911
Nein, das sollten wir überprüfen lassen.
353
00:23:34,419 --> 00:23:37,256
Bei dir schwebe ich ständig in Gefahr.
354
00:23:38,298 --> 00:23:40,884
Die Bedingungen scheinen ideal zu sein,
355
00:23:40,884 --> 00:23:43,262
abgesehen von deinen Wutausbrüchen.
356
00:23:43,262 --> 00:23:47,474
Aber mein relativ unerfahrenes Herz
357
00:23:47,474 --> 00:23:50,561
würde sich nicht davon erholen,
358
00:23:50,561 --> 00:23:54,064
wenn du mich wieder fallenlassen würdest,
359
00:23:54,064 --> 00:23:56,608
wovon ich ausgehen muss.
360
00:23:57,109 --> 00:24:00,737
Es gibt zu viele Bilder von dir,
zu viele Filme.
361
00:24:01,572 --> 00:24:03,782
Du würdest gehen und ich wäre...
362
00:24:04,908 --> 00:24:05,784
im Arsch.
363
00:24:05,784 --> 00:24:06,869
Warten Sie.
364
00:24:09,079 --> 00:24:11,456
Dann ist das also ein endgültiges Nein.
365
00:24:12,457 --> 00:24:14,126
Ich lebe in Notting Hill,
366
00:24:14,126 --> 00:24:15,752
du in Beverly Hills.
367
00:24:16,920 --> 00:24:18,839
Jeder auf der Welt kennt dich.
368
00:24:18,839 --> 00:24:21,758
Meinen Namen
vergisst sogar meine Mutter manchmal.
369
00:24:23,510 --> 00:24:24,344
Verstehe.
370
00:24:24,344 --> 00:24:26,513
FILME MIT HUGH GRANT
HEUTE ABEND
371
00:24:30,684 --> 00:24:34,313
HUGH-GRANT-RETROSPEKTIVE
NIEMAND VERSTEHT MEHR VON DER LIEBE
372
00:24:37,816 --> 00:24:40,319
Das Feuer war so eine gute Idee.
373
00:24:40,319 --> 00:24:42,779
Der Kinobesitzer hat kalte Füße bekommen.
374
00:24:42,779 --> 00:24:45,199
Was soll da schon passieren?
375
00:24:45,199 --> 00:24:49,286
Wir hatten immer Filme im Programm.
Duncan findet sie wichtig, ich nicht.
376
00:24:49,286 --> 00:24:50,913
Da ist alles zu einfach.
377
00:24:50,913 --> 00:24:54,958
Eine Liebesgeschichte zu sehen ist sicher,
verliebt sein ist riskant.
378
00:24:56,752 --> 00:25:00,380
Übungen, die auf Filmen beruhen,
finde ich besser.
379
00:25:01,173 --> 00:25:02,424
Wie Titanic?
380
00:25:05,260 --> 00:25:07,054
Magst du romantische Filme?
381
00:25:08,305 --> 00:25:10,098
Nein, ich mag Horrorfilme.
382
00:25:13,977 --> 00:25:16,939
Schon gut. Versteh ich, wenn du müde bist.
383
00:25:16,939 --> 00:25:19,942
Wir können zu Hause einen Film gucken.
384
00:25:19,942 --> 00:25:21,235
Bis dann.
385
00:25:21,568 --> 00:25:23,278
Tschüss. Küsschen.
386
00:25:34,039 --> 00:25:35,082
Entschuldigung.
387
00:25:35,415 --> 00:25:36,333
Gehst du?
388
00:25:36,917 --> 00:25:39,002
Ich wollte gerade. Entschuldigung.
389
00:25:39,628 --> 00:25:40,963
- Anna...
- Ja?
390
00:25:41,672 --> 00:25:43,131
Gute Arbeit, diese Woche.
391
00:25:44,383 --> 00:25:45,467
Danke.
392
00:25:47,094 --> 00:25:48,387
Tschüss.
393
00:25:55,310 --> 00:25:56,562
Jedes Jahr
394
00:25:56,562 --> 00:26:00,148
begeben sich die Karibus
auf eine lange, gefährliche Reise.
395
00:26:00,148 --> 00:26:04,528
Sie wandern vom Winterquartier
in ihr Sommerquartier.
396
00:26:04,528 --> 00:26:06,780
Die Reise beginnt im Winter,
397
00:26:06,780 --> 00:26:11,201
wenn die Karibus ihr Winterquartier
in den borealen Wäldern verlassen.
398
00:26:11,660 --> 00:26:14,955
Sie folgen der Schneeschmelze nach Süden,
399
00:26:14,955 --> 00:26:18,208
bis sie ihr Sommerquartier
in der Tundra erreichen.
400
00:26:18,917 --> 00:26:21,336
Diese Dokus machen mich immer traurig.
401
00:26:22,212 --> 00:26:25,799
Der Karibu braucht dafür mehrere Monate.
402
00:26:25,799 --> 00:26:26,884
Darf ich...
403
00:26:27,342 --> 00:26:31,513
Ich führe ein Kunstprojekt durch.
Jeder zeichnet ein Familienmitglied.
404
00:26:31,930 --> 00:26:33,015
Das ist schön.
405
00:26:34,266 --> 00:26:35,767
Darf ich dich zeichnen?
406
00:26:37,686 --> 00:26:38,812
- Ernsthaft?
- Ja.
407
00:26:39,313 --> 00:26:40,522
Das wird lustig.
408
00:26:42,316 --> 00:26:43,442
Jetzt?
409
00:26:45,235 --> 00:26:46,904
Du musst nichts dafür tun.
410
00:26:49,031 --> 00:26:50,365
Kann ich weitergucken?
411
00:26:51,116 --> 00:26:53,035
Ich bin gespannt, wie's ausgeht.
412
00:26:53,035 --> 00:26:55,579
Kein Problem. Ich hole meine Sachen.
413
00:26:56,747 --> 00:26:59,082
Ihre Hufe sind scharf und spitz.
414
00:27:04,296 --> 00:27:05,756
Wieder wird einem bewusst,
415
00:27:05,756 --> 00:27:07,883
dass selbst in der rauesten Umgebung
416
00:27:07,883 --> 00:27:09,593
Leben gedeihen kann.
417
00:27:10,469 --> 00:27:13,805
Die Reise der Karibus ist wichtig
für das arktische Ökosystem.
418
00:27:13,805 --> 00:27:16,308
Willst du mich danach zeichnen?
419
00:27:16,975 --> 00:27:17,809
Heute?
420
00:27:21,772 --> 00:27:22,606
Wieso?
421
00:27:24,858 --> 00:27:27,778
Weiß nicht. Wäre schön.
422
00:27:29,863 --> 00:27:31,365
Gehört das zu dem Projekt?
423
00:27:32,241 --> 00:27:34,618
Nein. Vergiss es.
424
00:28:00,185 --> 00:28:02,020
- Bitte.
- Danke.
425
00:28:02,020 --> 00:28:03,605
Wolltest du Milch und Zucker?
426
00:28:03,605 --> 00:28:04,731
Nein, gut so.
427
00:28:04,731 --> 00:28:06,191
Ist beides drin.
428
00:28:07,734 --> 00:28:10,153
Entschuldigen Sie die Störung.
429
00:28:10,153 --> 00:28:13,198
Beruht diese Aufgabe auf einem Film?
430
00:28:13,198 --> 00:28:14,867
Sie erinnert mich an etwas.
431
00:28:14,867 --> 00:28:18,370
Ja. Sie beruht auf der Anfangsszene
aus Der weiße Hai.
432
00:28:18,370 --> 00:28:19,788
Schon mal gehört?
433
00:28:20,247 --> 00:28:23,542
War ein Witz.
Ich glaube, sie beruht auf keinem Film.
434
00:28:23,542 --> 00:28:25,043
Ist gut. Danke.
435
00:28:34,011 --> 00:28:36,013
Die beiden verstehen sich so gut.
436
00:28:40,184 --> 00:28:42,269
Ich weiß nicht, vielleicht...
437
00:28:42,269 --> 00:28:44,438
Ich glaube, die haben etwas Echtes.
438
00:28:45,480 --> 00:28:47,232
Freu dich nicht zu früh.
439
00:28:47,900 --> 00:28:51,278
Die erste Liebe hält selten lang.
Die Menschen verändern sich.
440
00:28:51,278 --> 00:28:54,156
Ich weiß. Sie sind erst 21.
441
00:28:56,450 --> 00:28:57,826
Man kann nie wissen.
442
00:28:58,535 --> 00:29:01,496
Es ist möglich,
dass sich Menschen gemeinsam verändern.
443
00:29:03,207 --> 00:29:05,167
- Wir sollten anfangen.
- Gut.
444
00:29:07,461 --> 00:29:10,631
Wie gesagt, vor allem auf eines achten:
445
00:29:10,631 --> 00:29:14,343
Sind ihre Augen offen?
Bewegen sie sich viel? Oder gar nicht?
446
00:29:14,343 --> 00:29:15,719
Sind sie ertrunken?
447
00:29:15,719 --> 00:29:18,138
Wir wollen nicht, dass jemand stirbt.
448
00:29:18,138 --> 00:29:19,264
Wieder.
449
00:29:33,237 --> 00:29:36,573
Ziel ist es, unter Wasser eine Minute lang
den Blickkontakt zu halten.
450
00:29:36,949 --> 00:29:40,661
Fertig? Drei, zwei, eins, los!
451
00:30:24,371 --> 00:30:25,372
Alles in Ordnung?
452
00:30:26,665 --> 00:30:27,791
Das steckt fest.
453
00:30:30,794 --> 00:30:31,920
Ich helfe dir.
454
00:30:32,588 --> 00:30:33,422
Danke.
455
00:30:34,840 --> 00:30:36,008
Gut. Eins, zwei...
456
00:30:36,884 --> 00:30:38,886
Mensch, das steckt echt fest.
457
00:30:47,394 --> 00:30:48,645
Mann, das ist echt...
458
00:30:49,479 --> 00:30:50,480
Tut mir leid.
459
00:30:52,107 --> 00:30:54,985
Find ich fast cooler so.
Vielleicht lasse ich es so.
460
00:30:56,778 --> 00:30:58,739
Ja, sieht toll aus.
461
00:31:00,532 --> 00:31:02,451
Ich bring's morgen in der Werkstatt.
462
00:31:02,868 --> 00:31:03,869
Danke.
463
00:31:04,244 --> 00:31:05,245
Gut.
464
00:31:06,705 --> 00:31:08,415
- Dann bis morgen.
- Tschüss.
465
00:31:12,127 --> 00:31:13,170
Tschüss.
466
00:31:35,234 --> 00:31:36,235
Ryan?
467
00:31:37,110 --> 00:31:39,446
WIE VERBESSERT MAN SEINE BEZIEHUNG?
468
00:31:39,446 --> 00:31:43,367
ÜBUNG NR. 030 - WIE MAN SICH
FÜR DEN PARTNER KLEIDEN SOLLTE
469
00:31:43,367 --> 00:31:47,329
ÜBUNG NR. 031 - ELEKTROSCHOCK
UND DER SCHMERZ DER TRENNUNG
470
00:32:06,348 --> 00:32:07,349
Gut, Rob.
471
00:32:23,198 --> 00:32:24,575
Sally, tritt zurück.
472
00:32:25,659 --> 00:32:26,952
Los geht's.
473
00:32:46,221 --> 00:32:49,016
Zwei, drei. Gut.
474
00:32:50,350 --> 00:32:51,518
Los!
475
00:32:55,856 --> 00:32:57,316
- Oh Gott!
- Langsam!
476
00:32:58,901 --> 00:33:00,652
Vorsichtig, bitte. Tut mir leid.
477
00:33:23,884 --> 00:33:25,802
Rob, das ist die Wand.
478
00:33:25,802 --> 00:33:28,222
Alle stehen hier auf der Seite.
479
00:33:44,696 --> 00:33:46,240
Nicht berühren, Rob!
480
00:33:46,240 --> 00:33:48,116
Nicht berühren, danke.
481
00:34:04,967 --> 00:34:06,802
Ich glaube, ich hab sie gefunden.
482
00:34:07,719 --> 00:34:09,680
Mal sehen. Nimm die Binde ab.
483
00:34:15,269 --> 00:34:16,561
Wie meinen?
484
00:34:17,186 --> 00:34:19,856
Das heißt "großartig". Es ist...
485
00:34:20,398 --> 00:34:22,317
Was? Hab ich noch nie gehört.
486
00:34:22,860 --> 00:34:25,195
Danke an alle. Wir machen eine Pause.
487
00:34:27,489 --> 00:34:30,367
Darf ich was ausprobieren?
Ich hab eine Idee.
488
00:34:30,951 --> 00:34:31,952
Das war super.
489
00:34:31,952 --> 00:34:34,162
Ihr solltet ein paar Tage lang
nicht duschen,
490
00:34:34,162 --> 00:34:35,956
zur Vorbereitung dieser Übung.
491
00:34:35,956 --> 00:34:39,585
Ich dachte mir, wie wäre es,
wenn ihr jetzt mal zusammen duscht?
492
00:34:39,585 --> 00:34:44,631
Es kann sehr intim sein,
sich gegenseitig zu waschen.
493
00:34:44,631 --> 00:34:46,800
Das könnte eure Verbindung vertiefen.
494
00:34:47,843 --> 00:34:48,969
Gut.
495
00:34:49,595 --> 00:34:51,346
- Ja?
- Ja, machen wir.
496
00:34:51,346 --> 00:34:53,807
- Okay. Gute Arbeit.
- Toll.
497
00:34:54,641 --> 00:34:55,684
Danke.
498
00:35:00,439 --> 00:35:02,774
Das ist eine wirklich gute Idee.
499
00:35:04,943 --> 00:35:06,320
Ja, wirklich.
500
00:35:07,321 --> 00:35:08,447
Das ist super.
501
00:35:11,283 --> 00:35:12,284
Ernsthaft.
502
00:35:14,286 --> 00:35:15,370
Danke.
503
00:35:19,249 --> 00:35:21,126
Ryan und ich baden oft zusammen.
504
00:35:22,127 --> 00:35:24,504
- Verstehe.
- Du und Natasha nicht?
505
00:35:27,674 --> 00:35:30,302
Es könnte ihnen helfen,
die Verbindung zu vertiefen.
506
00:35:30,302 --> 00:35:33,639
- Ja, bestimmt.
- Das hast du gesagt.
507
00:35:47,236 --> 00:35:48,237
Scheiße!
508
00:36:09,383 --> 00:36:12,094
- Willst du schnell einen Kaffee?
- Nein, danke.
509
00:36:12,886 --> 00:36:14,513
Wie kommst du zur Arbeit?
510
00:36:15,722 --> 00:36:17,516
Kein Problem mit dem Bus.
511
00:36:18,016 --> 00:36:19,893
Direkt bis zum Schuleingang.
512
00:36:19,893 --> 00:36:21,019
Super.
513
00:36:23,647 --> 00:36:28,235
Hast du schon Kinder gesehen,
die mal berühmt werden könnten?
514
00:36:32,739 --> 00:36:36,118
Ja, es gibt einen Jungen,
der sehr gut Tischtennis spielt.
515
00:36:36,785 --> 00:36:37,911
Tischtennis?
516
00:36:39,955 --> 00:36:41,915
Gibt es berühmte Tischtennisspieler?
517
00:36:41,915 --> 00:36:43,000
Ja.
518
00:36:43,750 --> 00:36:44,793
Echt?
519
00:36:45,502 --> 00:36:47,087
Nein. Ich...
520
00:36:48,130 --> 00:36:49,339
Warte mal...
521
00:36:49,798 --> 00:36:53,468
Es gibt sicher
einen berühmten Tischtennisspieler, oder?
522
00:36:55,512 --> 00:36:57,264
Du siehst heute sehr hübsch aus.
523
00:36:57,264 --> 00:36:58,348
Wirklich?
524
00:36:59,349 --> 00:37:01,602
Die Hose passt mir nicht richtig.
525
00:37:03,437 --> 00:37:04,521
Ich finde...
526
00:37:07,274 --> 00:37:09,484
Dein Po sieht darin ganz toll aus.
527
00:37:10,277 --> 00:37:11,278
Wirklich?
528
00:37:13,155 --> 00:37:14,781
Ich finde ihn so wie immer.
529
00:37:19,786 --> 00:37:23,165
Wär's schlimm,
wenn du heute etwas zu spät kommst?
530
00:37:23,832 --> 00:37:27,628
Ich muss zu einer Besprechung mit allen,
tut mir leid.
531
00:37:27,628 --> 00:37:28,712
Verstehe.
532
00:37:33,759 --> 00:37:35,135
Bis dann, ja?
533
00:37:36,929 --> 00:37:38,931
- Ich liebe dich.
- Ich dich auch.
534
00:38:22,766 --> 00:38:23,851
Au Mann!
535
00:38:26,603 --> 00:38:27,688
Oh Gott!
536
00:38:34,820 --> 00:38:37,531
KOMMT ZU UNSEREM EINJÄHRIGEN JUBILÄUM
537
00:38:46,123 --> 00:38:47,165
Bitte sehr.
538
00:38:47,165 --> 00:38:48,292
Danke.
539
00:38:48,292 --> 00:38:51,211
Heute besteht das Institut
seit einem Jahr.
540
00:38:51,211 --> 00:38:53,505
Das wollte ich am Samstag feiern.
541
00:38:53,505 --> 00:38:55,174
- Herzlichen Glückwunsch!
- Danke.
542
00:38:55,174 --> 00:38:58,302
Ist kurzfristig, aber ich hoffe, es passt.
543
00:38:59,553 --> 00:39:02,139
Die Wochenenden verbringe ich mit Ryan.
544
00:39:02,556 --> 00:39:04,766
Ich würde ihn gern kennenlernen.
545
00:39:04,766 --> 00:39:06,935
Er fährt zu einer Tagung.
546
00:39:06,935 --> 00:39:08,854
Ich begleite ihn.
547
00:39:08,854 --> 00:39:10,981
Ich versuche, ihn zu unterstützen.
548
00:39:11,607 --> 00:39:12,858
Das ist schön.
549
00:39:14,234 --> 00:39:15,152
Danke.
550
00:39:15,152 --> 00:39:16,320
Keine Ursache.
551
00:39:16,987 --> 00:39:18,822
- Ich muss los.
- Gut.
552
00:39:18,822 --> 00:39:20,532
- Bis dann.
- Tschüss.
553
00:39:34,630 --> 00:39:37,591
Sie war so hübsch
554
00:39:39,927 --> 00:39:43,263
Dass ich es nicht wagte, sie zu lieben
555
00:39:45,307 --> 00:39:46,517
Tut mir leid.
556
00:39:48,310 --> 00:39:50,729
- Duncan hat mich aufgehalten.
- Schon gut.
557
00:39:51,563 --> 00:39:54,525
Wenigstens ihnen
scheint das Singen Spaß zu machen.
558
00:39:54,525 --> 00:39:56,568
Sie war so hübsch
559
00:39:59,112 --> 00:40:01,949
Als der Wind sie fortwehte
560
00:40:03,867 --> 00:40:05,994
Darf ich dich was fragen?
561
00:40:06,537 --> 00:40:07,538
Was?
562
00:40:07,871 --> 00:40:10,249
Kennst du berühmte Tischtennisspieler?
563
00:40:12,167 --> 00:40:13,460
Nicht persönlich.
564
00:40:14,962 --> 00:40:16,421
Nein. Also...
565
00:40:17,422 --> 00:40:19,132
Was ist mit Forrest Gump?
566
00:40:20,759 --> 00:40:22,052
Forrest Gump!
567
00:40:22,052 --> 00:40:23,262
Zählt der?
568
00:40:23,762 --> 00:40:25,264
Ja, klar.
569
00:40:28,016 --> 00:40:30,811
Du wirst sie nie vergessen
570
00:40:31,186 --> 00:40:33,605
Hat Duncan die Neuverteilung erwähnt?
571
00:40:34,523 --> 00:40:37,568
Nein,
er hat mir nur von der Party erzählt.
572
00:40:39,069 --> 00:40:40,696
Er hatte eine Idee.
573
00:40:41,154 --> 00:40:43,782
Er findet,
wir sollten uns mehr spezialisieren.
574
00:40:43,782 --> 00:40:47,703
Jeder Ausbilder soll ein Experte
für eine Altersgruppe werden.
575
00:40:47,703 --> 00:40:50,163
Wir sollen uns um Paare ab 30 kümmern.
576
00:40:56,420 --> 00:40:57,796
Und Rob und Sally?
577
00:40:57,796 --> 00:41:00,299
- Was?
- Arbeiten wir nicht mehr mit ihnen?
578
00:41:00,299 --> 00:41:01,550
Nein.
579
00:41:01,550 --> 00:41:02,759
Scheiße!
580
00:41:04,761 --> 00:41:06,346
Die hatten eine gute Chance.
581
00:41:06,346 --> 00:41:10,017
Ich finde,
wir haben wirklich gut zusammengearbeitet.
582
00:41:10,017 --> 00:41:11,393
Das finde ich auch.
583
00:41:12,352 --> 00:41:15,939
Aber Duncan hat sich entschieden.
Wäre jetzt zu kompliziert.
584
00:41:17,316 --> 00:41:18,442
Tut mir leid.
585
00:41:43,008 --> 00:41:44,551
Das Zeug ist echt klebrig.
586
00:42:01,026 --> 00:42:02,319
Warum machen wir das?
587
00:42:06,490 --> 00:42:07,699
Weiß nicht.
588
00:42:08,784 --> 00:42:11,703
- Ich dachte, es würde Spaß machen.
- Nein, es ist...
589
00:42:11,703 --> 00:42:14,164
Geht schon. Ist nur eklig, das ist alles.
590
00:42:17,042 --> 00:42:19,211
Mag ich nicht, tut mir leid.
591
00:42:30,764 --> 00:42:31,932
Schauerlich!
592
00:42:38,438 --> 00:42:41,066
- Warten wir, bis es aufhört?
- Ja.
593
00:42:51,869 --> 00:42:52,911
Alles in Ordnung?
594
00:42:54,997 --> 00:42:55,998
Ja.
595
00:43:00,002 --> 00:43:01,086
Entschuldigung.
596
00:43:08,927 --> 00:43:10,554
Ich muss dir was sagen.
597
00:43:11,346 --> 00:43:12,347
Ich...
598
00:43:14,975 --> 00:43:17,394
Ich war nicht ganz ehrlich zu dir.
599
00:43:18,645 --> 00:43:21,857
Ich hab die Stelle in der Schule
nicht angenommen.
600
00:43:23,942 --> 00:43:25,194
Ich bin...
601
00:43:25,194 --> 00:43:28,238
Ich arbeite im Love Training Institut.
602
00:43:32,326 --> 00:43:35,037
Warum hast du mir das nicht gesagt?
603
00:43:38,332 --> 00:43:41,585
Ich weiß nicht.
Ich wollte dich nicht beunruhigen.
604
00:43:43,086 --> 00:43:45,130
Warum sollte mich das beunruhigen?
605
00:43:45,881 --> 00:43:47,883
Weiß nicht, war dumm von mir.
606
00:43:47,883 --> 00:43:51,303
Ich dachte, du würdest denken,
es stimmt was nicht mit uns.
607
00:43:51,303 --> 00:43:52,554
War dämlich.
608
00:43:58,894 --> 00:44:01,897
Tut mir leid.
Ich hätte es dir sagen sollen.
609
00:44:17,079 --> 00:44:18,914
Willst du nichts dazu sagen?
610
00:44:42,312 --> 00:44:43,605
Ich geh duschen.
611
00:44:44,565 --> 00:44:46,108
Willst du zuerst rein?
612
00:44:47,734 --> 00:44:49,194
Ich geh fernsehen.
613
00:44:50,195 --> 00:44:51,196
Gut.
614
00:45:27,149 --> 00:45:28,400
- Darf ich?
- Klar.
615
00:45:42,414 --> 00:45:46,919
Hast du mich angelogen,
weil dieses Schulungsprogramm Unsinn ist?
616
00:45:49,880 --> 00:45:50,714
Ja.
617
00:45:52,716 --> 00:45:56,929
Ich dachte, du würdest mich drängen,
die Stelle in der Schule anzunehmen.
618
00:45:57,471 --> 00:45:58,639
Das würde ich nie tun.
619
00:46:00,516 --> 00:46:01,642
Ich weiß.
620
00:46:04,478 --> 00:46:06,813
Ich hatte wirklich Lust, da zu arbeiten.
621
00:46:06,813 --> 00:46:08,857
Das verstehe ich, aber es ist...
622
00:46:11,568 --> 00:46:13,820
- Das ist verdammt ernst.
- Ich weiß.
623
00:46:24,039 --> 00:46:26,416
Hast du mir schon mal was verheimlicht?
624
00:46:30,921 --> 00:46:32,589
Nina Simone find ich öde,
625
00:46:32,589 --> 00:46:35,843
aber ich höre mir ihre Lieder an,
weil du sie magst.
626
00:46:38,220 --> 00:46:39,221
Na gut.
627
00:46:42,933 --> 00:46:45,394
Am Samstag
findet im Büro eine Party statt.
628
00:46:46,061 --> 00:46:47,271
Ich hab abgesagt,
629
00:46:47,271 --> 00:46:51,316
aber wenn du Lust hast,
können wir zusammen hingehen.
630
00:46:53,527 --> 00:46:55,863
Wär schön, wenn du siehst, wo ich arbeite.
631
00:46:57,614 --> 00:46:58,949
Willst du drunter?
632
00:47:18,093 --> 00:47:20,846
KUNDENPROFIL
PARTNER 1 - PERSÖNLICHE ANGABEN
633
00:47:28,562 --> 00:47:30,022
Du allein
634
00:47:33,150 --> 00:47:36,153
Manchmal wenn ich an ihren Namen denke
635
00:47:36,153 --> 00:47:38,822
Wenn es nur ein Spiel ist
636
00:47:40,365 --> 00:47:42,701
Und ich dich brauche
637
00:47:43,452 --> 00:47:46,288
Hör auf die Worte, die ich sage
638
00:47:46,288 --> 00:47:49,166
Es fällt mir schwer zu bleiben
639
00:47:50,375 --> 00:47:53,212
Wenn ich dich sehe
640
00:47:54,463 --> 00:47:58,050
Alles, was ich brauchte, war deine Liebe
641
00:47:59,259 --> 00:48:02,596
Alles, was ich brauchte, war ein neuer Weg
642
00:48:03,222 --> 00:48:06,558
Und alles, was ich jemals wusste
643
00:48:07,142 --> 00:48:08,560
Du allein
644
00:48:12,731 --> 00:48:13,899
Wir sind so weit.
645
00:48:25,953 --> 00:48:27,204
Und ich...
646
00:48:28,247 --> 00:48:30,874
Ich klemme zu und ziehe?
647
00:48:31,959 --> 00:48:33,377
Fest zudrücken.
648
00:48:34,002 --> 00:48:35,754
Und rausziehen, nicht hoch.
649
00:48:37,589 --> 00:48:39,550
So. Nicht so.
650
00:48:39,550 --> 00:48:40,926
Genau.
651
00:48:40,926 --> 00:48:43,136
Keine Sorge, du hast ruhige Hände.
652
00:48:43,846 --> 00:48:44,847
Danke.
653
00:48:45,264 --> 00:48:46,390
Können wir?
654
00:48:46,390 --> 00:48:48,267
Gut. Kannst du das nehmen?
655
00:48:48,267 --> 00:48:49,434
Danke.
656
00:48:55,065 --> 00:48:57,526
Ihr wisst, wie der Test abläuft?
657
00:48:57,526 --> 00:48:58,735
Ja.
658
00:48:58,735 --> 00:49:00,028
Wie fühlt ihr euch?
659
00:49:00,571 --> 00:49:03,323
Ziemlich zuversichtlich,
nach den vielen Übungen.
660
00:49:03,323 --> 00:49:04,241
Toll.
661
00:49:04,241 --> 00:49:06,660
Wir hatten diese Woche jeden Abend Sex,
662
00:49:06,660 --> 00:49:08,579
mindestens eine Stunde lang.
663
00:49:08,579 --> 00:49:10,038
Schön für euch!
664
00:49:10,664 --> 00:49:12,708
Das wird nicht so lange dauern.
665
00:49:13,250 --> 00:49:14,501
Sollen wir?
666
00:49:16,295 --> 00:49:17,296
Los geht's.
667
00:49:18,380 --> 00:49:20,757
Sie schreien meistens nicht, falls du...
668
00:49:21,466 --> 00:49:22,301
Bereit?
669
00:49:22,301 --> 00:49:24,261
- Hier draufbeißen.
- Super.
670
00:49:25,179 --> 00:49:26,597
Hier draufbeißen.
671
00:49:27,931 --> 00:49:29,391
Welcher Nagel soll's sein?
672
00:49:30,517 --> 00:49:31,518
Guter Nagel!
673
00:49:36,398 --> 00:49:37,232
Fertig?
674
00:49:37,900 --> 00:49:40,110
Gut. Drei, zwei, eins.
675
00:49:49,870 --> 00:49:51,205
Das geht vorbei.
676
00:49:51,205 --> 00:49:53,874
- Das passiert jeden Tag.
- Machst du super.
677
00:49:56,460 --> 00:49:57,669
Machst du super.
678
00:49:59,755 --> 00:50:00,923
Lass mal sehen.
679
00:50:01,798 --> 00:50:03,258
- Sieht gut aus.
- Finger strecken.
680
00:50:03,258 --> 00:50:04,510
Machst du gut.
681
00:50:25,697 --> 00:50:27,699
ERGEBNIS
682
00:50:41,922 --> 00:50:43,924
ERGEBNIS: 0%
683
00:51:03,986 --> 00:51:05,362
Möchtest du ein Stück?
684
00:51:06,029 --> 00:51:07,155
Danke, geht nicht.
685
00:51:07,698 --> 00:51:09,366
Ich vertrage kein Gluten.
686
00:51:11,869 --> 00:51:13,662
Ich würde vor Schmerzen sterben.
687
00:51:13,662 --> 00:51:15,455
Meine Güte! Tut mir leid.
688
00:51:15,455 --> 00:51:19,459
Ist nicht schlimm.
So muss ich gesünder essen.
689
00:51:19,877 --> 00:51:23,005
Mir fehlt der Geschmack
von manchen Sachen, aber geht schon.
690
00:51:38,770 --> 00:51:40,230
Du musst dich daran gewöhnen.
691
00:51:43,775 --> 00:51:44,776
Woran?
692
00:51:45,444 --> 00:51:46,778
An die null Prozent.
693
00:51:48,280 --> 00:51:50,616
Dachtest du, er würde positiv ausfallen?
694
00:51:53,452 --> 00:51:54,453
Nein.
695
00:51:54,995 --> 00:51:56,538
Eigentlich nicht.
696
00:51:57,748 --> 00:52:00,167
Aber selbst wenn es aussichtslos ist,
697
00:52:00,584 --> 00:52:02,085
wenigstens versuchen sie's.
698
00:52:03,921 --> 00:52:05,464
Es kommt noch schlimmer.
699
00:52:05,464 --> 00:52:08,759
Wenn du denkst, sie passen
perfekt zusammen und trotzdem...
700
00:52:11,637 --> 00:52:15,349
Du bist traurig, weil wir
Rob und Sally auch verloren haben,
701
00:52:15,349 --> 00:52:17,643
aber ich verspreche dir, nächstes Mal...
702
00:52:18,227 --> 00:52:19,895
nageln wir sie fest.
703
00:52:45,546 --> 00:52:47,005
Meine Freundin, Gina.
704
00:52:47,005 --> 00:52:48,549
Ryan. Freut mich.
705
00:52:48,549 --> 00:52:51,009
- Danke, dass ihr gekommen seid.
- Anna.
706
00:52:51,009 --> 00:52:54,054
Ist ein tolles Ereignis. Ein Jahr!
707
00:53:01,812 --> 00:53:03,188
Wie ich höre, bist du...
708
00:53:03,188 --> 00:53:05,232
Hallo, das ist Natasha.
709
00:53:06,316 --> 00:53:08,944
Freut mich. Ich hab viel von dir gehört.
710
00:53:08,944 --> 00:53:12,281
Hallo. Ryan. Freut mich.
Ich bin Annas Freund.
711
00:53:12,281 --> 00:53:13,657
Duncan. Freut mich.
712
00:53:14,449 --> 00:53:15,409
Ryan.
713
00:53:15,409 --> 00:53:19,079
- Entschuldigung. Freut mich.
- Ryan? Freut mich auch.
714
00:53:19,079 --> 00:53:20,998
Ich hab viel von dir gehört.
715
00:53:20,998 --> 00:53:24,167
Von Anna. Wir arbeiten
seit ein paar Wochen zusammen.
716
00:53:24,167 --> 00:53:25,669
Stimmt.
717
00:53:25,669 --> 00:53:27,170
Wie heißt du noch mal?
718
00:53:27,588 --> 00:53:30,591
- Amir.
- Ach ja! Ich hab auch von dir gehört.
719
00:53:30,591 --> 00:53:31,758
Alles klar.
720
00:53:32,134 --> 00:53:33,177
Schön.
721
00:53:34,595 --> 00:53:37,890
Stimmt. Es ist toll, ihn im Team zu haben.
722
00:53:37,890 --> 00:53:40,100
Herzlichen Glückwunsch! Ich meine...
723
00:53:40,100 --> 00:53:41,018
Danke.
724
00:53:43,353 --> 00:53:45,939
Ich hab Duncan überredet,
wegen Sally und Rob.
725
00:53:46,315 --> 00:53:47,316
Was?
726
00:53:49,568 --> 00:53:50,819
Unglaublich!
727
00:53:53,697 --> 00:53:55,908
Dachte mir, dass du dich freuen würdest.
728
00:54:53,799 --> 00:54:55,217
FROHES JUBILÄUM
729
00:55:03,725 --> 00:55:05,811
Hast du Spaß hier?
730
00:55:05,811 --> 00:55:07,229
Ja, alle sind so nett.
731
00:55:07,229 --> 00:55:09,731
Du und Amir tanzt echt toll.
732
00:55:10,190 --> 00:55:11,817
Na ja, wir haben Spaß.
733
00:55:14,444 --> 00:55:15,737
Möchtest du ein Stück?
734
00:55:15,737 --> 00:55:18,740
Ja, gern. Und eines für Amir, bitte.
735
00:55:19,324 --> 00:55:20,325
Danke.
736
00:55:23,203 --> 00:55:25,205
Da ist wahrscheinlich Gluten drin.
737
00:55:26,790 --> 00:55:28,250
Warum ist das ein Problem?
738
00:55:29,626 --> 00:55:33,255
Na ja, Amir wird vor Schmerz sterben,
wenn er Gluten isst.
739
00:55:34,381 --> 00:55:35,465
Seine Allergie?
740
00:55:36,967 --> 00:55:38,760
Ja, stimmt.
741
00:55:38,760 --> 00:55:41,513
Er isst kein Gluten. Hab ich vergessen.
742
00:55:41,513 --> 00:55:43,599
- Sag ihm das nicht.
- Nein.
743
00:55:43,599 --> 00:55:46,018
Dann nehme ich nur ein Stück, danke.
744
00:55:54,193 --> 00:55:56,653
Super, danke.
745
00:55:57,404 --> 00:55:58,947
Dann bis gleich.
746
00:57:34,001 --> 00:57:36,336
Ich geh Bier holen, es ist keins mehr da.
747
00:57:36,336 --> 00:57:37,546
Gehst du?
748
00:57:39,673 --> 00:57:42,968
Ryan hat seinen Schal vergessen.
Er holt ihn schnell.
749
00:57:42,968 --> 00:57:44,136
Verstehe.
750
00:57:45,262 --> 00:57:46,972
Ich leiste dir Gesellschaft.
751
00:57:52,686 --> 00:57:53,979
Wo ist Natasha?
752
00:57:53,979 --> 00:57:56,690
Sie ist nach Hause. Sie muss früh raus.
753
00:58:11,038 --> 00:58:12,080
Was?
754
00:58:15,292 --> 00:58:16,335
Entschuldige.
755
00:58:17,669 --> 00:58:19,796
Mir ging was durch den Kopf.
756
00:58:24,760 --> 00:58:28,931
Was ist der Zweck der Unterwasserübung?
757
00:58:30,182 --> 00:58:31,558
Das mit dem Angucken.
758
00:58:31,558 --> 00:58:34,895
Ich wusste es,
du hast nie die Unterlagen gelesen.
759
00:58:34,895 --> 00:58:37,731
- Doch!
- Du hast bei den Übungen improvisiert.
760
00:58:39,358 --> 00:58:41,818
Es soll Atemlosigkeit simulieren.
761
00:58:42,945 --> 00:58:45,072
Und der gegenseitige Blickkontakt
762
00:58:45,072 --> 00:58:47,658
kann Intimität schaffen.
763
00:58:51,578 --> 00:58:53,872
Ist eine schöne Idee,
wie die anderen auch.
764
00:58:53,872 --> 00:58:56,041
Dabei fällt einem auf,
765
00:58:56,041 --> 00:58:59,378
wie wenige von uns
dem anderen noch in die Augen gucken.
766
00:59:04,675 --> 00:59:06,969
Wir sind wirklich saublöd.
767
00:59:09,012 --> 00:59:12,015
- Du nicht. Oder nicht nur du.
- Ich versteh schon.
768
00:59:12,516 --> 00:59:14,977
Und ich bin wirklich saublöd.
769
00:59:31,159 --> 00:59:33,036
- Ich hab ihn.
- Super.
770
00:59:33,036 --> 00:59:34,288
- Können wir?
- Ja.
771
00:59:35,497 --> 00:59:37,457
War schön, dich kennenzulernen.
772
00:59:38,375 --> 00:59:39,501
Schönen Abend.
773
00:59:39,918 --> 00:59:41,378
- Bis dann.
- Tschüss.
774
01:00:34,139 --> 01:00:36,350
Bis wann ging die Party am Samstag?
775
01:00:36,892 --> 01:00:38,101
Die Nächsten!
776
01:00:38,101 --> 01:00:39,811
Bis 5 Uhr.
777
01:00:40,938 --> 01:00:42,439
Ich mag, wie du tanzt.
778
01:00:44,775 --> 01:00:45,776
Danke.
779
01:00:54,409 --> 01:00:55,536
Wie fühlt ihr euch?
780
01:00:56,036 --> 01:00:57,621
Ich bin aufgeregt!
781
01:00:57,621 --> 01:00:59,373
Ist mein erstes Mal.
782
01:00:59,831 --> 01:01:03,502
Ich hab etwas Angst,
aber wir machen es ja zusammen.
783
01:01:10,217 --> 01:01:11,677
Jetzt sind wir dran.
784
01:01:11,677 --> 01:01:13,846
- Nein, ich...
- Wir schaffen das, ja?
785
01:01:14,179 --> 01:01:16,348
- Ich schaff das nicht.
- Doch!
786
01:01:16,348 --> 01:01:19,184
- Wir schaffen das.
- Ich pack das nicht.
787
01:01:19,184 --> 01:01:20,519
Alles in Ordnung?
788
01:01:21,478 --> 01:01:24,982
Wir fragen uns,
ob diese Übung wirklich nötig ist.
789
01:01:26,400 --> 01:01:30,779
Der Adrenalinschub, das Leben
des anderen in der Hand zu haben,
790
01:01:30,779 --> 01:01:32,614
hat sich als effektiv erwiesen.
791
01:01:32,614 --> 01:01:35,242
Ja, aber mein Partner, Andrew,
792
01:01:35,242 --> 01:01:37,744
leidet unter tödlicher Höhenangst.
793
01:01:37,744 --> 01:01:39,538
Ja, wirklich tödlich.
794
01:01:41,623 --> 01:01:44,960
Wie wäre es,
wenn wir mit einem Ausbilder springen?
795
01:01:47,254 --> 01:01:50,215
Und wenn sich einer von euch
in den Ausbilder verliebt?
796
01:01:54,261 --> 01:01:57,014
Ihr müsst das nicht machen,
wenn ihr nicht wollt.
797
01:01:57,014 --> 01:01:59,099
Setzt euch, wir regeln das später.
798
01:01:59,099 --> 01:02:00,184
Danke.
799
01:02:02,019 --> 01:02:03,103
Die Nächsten!
800
01:02:07,649 --> 01:02:09,067
Alles klar? Gut.
801
01:02:10,110 --> 01:02:12,738
Nicht vergessen, die Reißleine zu ziehen!
802
01:02:55,989 --> 01:02:57,533
Vorsicht! Pass auf!
803
01:03:00,452 --> 01:03:01,954
Wir sind gleich da!
804
01:03:03,830 --> 01:03:06,375
Wir sind hier. Hier drüben!
805
01:03:29,606 --> 01:03:31,692
Ob die Ampel ewig rot bleibt?
806
01:03:35,654 --> 01:03:38,073
Hast du Sachen im Büro,
um dich umzuziehen?
807
01:03:38,657 --> 01:03:40,200
Ja, die trage ich.
808
01:03:41,577 --> 01:03:44,746
Willst du Klamotten von zu Hause holen?
809
01:03:48,208 --> 01:03:50,752
Ja, gut. Ich beeile mich.
810
01:04:04,391 --> 01:04:05,809
Gut, ich beeile mich.
811
01:04:06,351 --> 01:04:07,769
Darf ich mit hochkommen?
812
01:04:08,103 --> 01:04:09,188
Geht ganz schnell.
813
01:04:09,188 --> 01:04:12,858
Ja, ich möchte mir nur den Schlamm
von den Händen abwaschen.
814
01:04:12,858 --> 01:04:15,110
- Verstehe.
- Oder würde ich Natasha stören?
815
01:04:15,569 --> 01:04:17,321
Nein, Nat...
816
01:04:17,321 --> 01:04:20,032
Natasha ist bei der Arbeit.
Es ist unordentlich.
817
01:04:20,782 --> 01:04:24,119
Ich hatte noch keine Zeit...
Es sieht furchtbar aus.
818
01:04:24,453 --> 01:04:26,705
Gut. Ich warte hier.
819
01:04:30,459 --> 01:04:32,002
Weißt du was? Komm hoch.
820
01:04:35,255 --> 01:04:36,715
Ich mach Kaffee.
821
01:05:22,761 --> 01:05:25,430
Du kannst dich hier hinsetzen.
822
01:05:27,349 --> 01:05:28,934
Und das ist für dich.
823
01:05:32,145 --> 01:05:33,146
Und...
824
01:05:34,648 --> 01:05:36,400
wenn du dich langweilst...
825
01:05:37,985 --> 01:05:39,069
Das hier ist...
826
01:05:39,069 --> 01:05:40,863
{\an8}KRIEG UND FRIEDEN
827
01:05:41,864 --> 01:05:43,073
Interessant.
828
01:05:47,327 --> 01:05:48,579
Liest sich schnell.
829
01:05:52,875 --> 01:05:54,209
Ich beeil mich.
830
01:07:19,628 --> 01:07:20,629
Anna.
831
01:07:34,309 --> 01:07:35,394
Nichts.
832
01:07:40,732 --> 01:07:42,651
Ich bin gleich so weit.
833
01:08:42,668 --> 01:08:43,795
Anna?
834
01:08:44,504 --> 01:08:45,506
Alles in Ordnung?
835
01:08:47,257 --> 01:08:48,967
Ich will ihn nicht verlieren.
836
01:08:50,801 --> 01:08:51,803
Keine Angst, Sally.
837
01:08:52,721 --> 01:08:55,891
Aber was ist, wenn... Was machen wir dann?
838
01:08:56,350 --> 01:08:57,768
Das wird gutgehen.
839
01:08:59,603 --> 01:09:01,020
Willst du dich setzen?
840
01:09:01,813 --> 01:09:03,440
Hier, setz dich.
841
01:09:04,942 --> 01:09:06,400
Das gefällt mir nicht.
842
01:09:06,902 --> 01:09:08,194
Schon gut. Keine Angst.
843
01:09:08,194 --> 01:09:10,906
Nein, das gefällt mir wirklich nicht.
844
01:09:10,906 --> 01:09:14,784
Rob, es tut nur kurz weh,
dann ist es erledigt.
845
01:09:14,784 --> 01:09:16,578
Ich will das nicht machen.
846
01:09:23,001 --> 01:09:24,336
Mach die Augen zu.
847
01:09:24,711 --> 01:09:25,754
Augen zu!
848
01:09:26,296 --> 01:09:27,756
Mund auf, beiß zu!
849
01:09:31,760 --> 01:09:33,220
Ich mach das nicht!
850
01:09:33,220 --> 01:09:35,096
Rob! Sieh mich an.
851
01:09:36,431 --> 01:09:39,309
Das geht gut.
Wir haben lange darauf gewartet.
852
01:09:39,309 --> 01:09:42,770
Tut mir leid, Sally.
Ich hab voll die Panik.
853
01:09:42,770 --> 01:09:44,940
Du weißt, wie ich auf Blut reagiere.
854
01:09:44,940 --> 01:09:46,775
Es blutet kaum.
855
01:09:46,775 --> 01:09:50,737
Ich hab auch Angst.
Aber es geht ganz schnell.
856
01:09:51,321 --> 01:09:52,281
Tut mir leid.
857
01:09:52,281 --> 01:09:56,159
Ihr wart echt nett zu uns,
aber ich bin hier nicht richtig.
858
01:09:56,159 --> 01:09:57,244
Sieh mich an.
859
01:09:57,244 --> 01:10:00,372
Ich weiß, du hast Angst
und fühlst dich verletzlich.
860
01:10:01,081 --> 01:10:02,875
Dieses Gefühl kenne ich gut.
861
01:10:05,043 --> 01:10:09,548
Ich hab das schon mal gemacht.
Ist nicht so schlimm, wie du denkst. Hier.
862
01:10:09,548 --> 01:10:10,674
Ist mir egal.
863
01:10:11,466 --> 01:10:14,344
Du musst es ja nicht machen, sondern ich.
864
01:10:15,053 --> 01:10:18,348
Rob, setz dich hin und mach das.
Ich will es.
865
01:10:18,348 --> 01:10:20,517
Ist dir klar, dass das Folter ist?
866
01:10:20,517 --> 01:10:23,770
- Mein Gott. Hast du wirklich...
- Was glaubst du?
867
01:10:23,770 --> 01:10:27,191
Ich hab nicht erwartet,
dass er sich so verhält.
868
01:10:27,191 --> 01:10:30,194
Wozu haben wir die Übungen gemacht?
Setz dich hin!
869
01:10:30,194 --> 01:10:32,237
- Hör mal...
- Setz dich und mach das.
870
01:10:32,237 --> 01:10:33,655
Ob sie gehen werden?
871
01:10:33,655 --> 01:10:35,532
Das ist eine Art Bestrafung.
872
01:10:35,532 --> 01:10:36,658
Ich mach's.
873
01:10:37,618 --> 01:10:38,619
Was?
874
01:10:40,329 --> 01:10:41,330
Ich mach's.
875
01:10:41,830 --> 01:10:43,749
- Bitte, Rob...
- Komm.
876
01:10:43,749 --> 01:10:46,501
- Wir können jetzt gehen.
- Es ist nicht schlimm.
877
01:10:46,501 --> 01:10:47,920
Ich zeig's dir.
878
01:10:50,714 --> 01:10:52,716
Machst du's, wenn ich es mache?
879
01:10:53,175 --> 01:10:54,718
- Du willst es machen?
- Was?
880
01:10:55,177 --> 01:10:57,846
Machst du's, wenn ich es mache?
881
01:10:59,598 --> 01:11:00,933
Ich weiß nicht.
882
01:11:02,726 --> 01:11:03,810
Vielleicht.
883
01:11:05,646 --> 01:11:09,399
Gut, dann mach ich's.
Du wirst sehen, es ist nicht schlimm.
884
01:11:09,399 --> 01:11:10,484
Aber...
885
01:11:11,193 --> 01:11:12,486
dann bist du dran.
886
01:11:18,742 --> 01:11:21,245
- Warte, was machst du da?
- Schon gut.
887
01:11:21,245 --> 01:11:24,623
Wir können es verschieben.
Ist keine große Sache.
888
01:11:30,128 --> 01:11:31,505
Oh Gott!
889
01:11:37,469 --> 01:11:39,054
Nur ein kleiner Kratzer.
890
01:11:41,932 --> 01:11:43,350
Nur ein kleiner Kratzer.
891
01:11:43,767 --> 01:11:45,727
- Du schaffst das.
- Ich schaff das.
892
01:11:46,478 --> 01:11:48,480
- Ihr seid als Nächste dran.
- Los!
893
01:11:50,774 --> 01:11:52,776
- Guck da hoch.
- Geht schon.
894
01:11:57,656 --> 01:11:58,657
Danke.
895
01:12:23,932 --> 01:12:26,518
- Das war super.
- Danke.
896
01:12:26,518 --> 01:12:27,895
Wir sind fast...
897
01:12:28,854 --> 01:12:29,771
Fertig.
898
01:12:32,608 --> 01:12:33,984
Bin gleich wieder da.
899
01:13:05,974 --> 01:13:06,975
Danke.
900
01:13:27,162 --> 01:13:29,873
Könnt ihr ein Stück nach links rücken?
901
01:13:32,417 --> 01:13:33,794
Ein Stück zurück.
902
01:13:34,962 --> 01:13:36,004
Perfekt.
903
01:13:43,136 --> 01:13:44,638
Herzlichen Glückwunsch!
904
01:13:45,681 --> 01:13:47,182
- Danke.
- Gut gemacht.
905
01:13:47,182 --> 01:13:48,267
Danke.
906
01:13:48,684 --> 01:13:49,768
Gute Arbeit!
907
01:13:52,980 --> 01:13:54,898
{\an8}LIEBESSCHEIN
908
01:13:54,898 --> 01:13:57,860
{\an8}Super. Bitte zu mir schauen.
909
01:13:58,652 --> 01:13:59,695
Sehr schön.
910
01:14:00,737 --> 01:14:02,990
Noch eines. Ich stelle nur kurz was ein.
911
01:14:02,990 --> 01:14:04,825
{\an8}Danke für eure Geduld.
912
01:14:05,158 --> 01:14:06,660
{\an8}Das sieht toll aus.
913
01:14:09,246 --> 01:14:10,247
{\an8}Fertig?
914
01:15:37,793 --> 01:15:39,628
ERGEBNIS
915
01:15:57,354 --> 01:15:59,356
ERGEBNIS: 50 %
916
01:16:43,942 --> 01:16:45,319
Wie war dein Tag?
917
01:16:45,944 --> 01:16:46,987
Schwierig.
918
01:16:46,987 --> 01:16:48,447
Warum? Was war los?
919
01:16:48,447 --> 01:16:49,990
Es war wieder wegen Ronan.
920
01:16:51,325 --> 01:16:53,410
Er war völlig unvorbereitet.
921
01:16:54,703 --> 01:16:57,456
Ich stand blöd da bei der Präsentation.
922
01:16:59,791 --> 01:17:01,084
Was ist passiert?
923
01:17:02,628 --> 01:17:05,839
Ich bin gestolpert
und hab mir die Finger verstaucht.
924
01:17:06,381 --> 01:17:07,466
Warst du im Krankenhaus?
925
01:17:07,466 --> 01:17:09,468
Nein, ist nur vorsichtshalber.
926
01:17:09,885 --> 01:17:12,137
- Sicher?
- Geht schon. Hast du Hunger.
927
01:17:13,138 --> 01:17:14,473
Ja, und wie!
928
01:17:15,015 --> 01:17:18,685
Möchtest du die Reste von gestern essen?
929
01:17:18,685 --> 01:17:19,770
Gern.
930
01:17:22,105 --> 01:17:23,524
Ist wirklich alles okay?
931
01:17:24,483 --> 01:17:25,484
Ja.
932
01:17:42,793 --> 01:17:44,378
Kann ich Duncan sprechen?
933
01:17:44,378 --> 01:17:46,213
- Geh nur rein.
- Gut.
934
01:17:50,217 --> 01:17:51,343
Darf ich stören?
935
01:17:51,343 --> 01:17:52,427
Natürlich.
936
01:17:57,975 --> 01:17:58,976
Was ist...
937
01:18:00,227 --> 01:18:04,731
Ich hab gestern den Tag
mit meinem Sohn Milo verbracht.
938
01:18:04,731 --> 01:18:06,775
Wir haben mit denen hier gespielt.
939
01:18:07,818 --> 01:18:09,987
Er ließ sie durch den Raum fliegen.
940
01:18:11,280 --> 01:18:13,240
Er wollte, dass sie sich küssen.
941
01:18:15,033 --> 01:18:16,702
Ich wusste nicht,
dass Sie einen Sohn haben.
942
01:18:17,911 --> 01:18:19,454
Er ist jetzt neun.
943
01:18:19,454 --> 01:18:20,831
Ein toller Junge.
944
01:18:20,831 --> 01:18:25,252
Aus meiner ersten Ehe.
Wir ließen uns vor drei Jahren scheiden.
945
01:18:26,169 --> 01:18:27,963
Nach einem negativen Test.
946
01:18:29,631 --> 01:18:31,675
Deshalb sind wir nicht mehr zusammen.
947
01:18:33,218 --> 01:18:34,469
Wie auch immer.
948
01:18:35,929 --> 01:18:37,222
Wie kann ich helfen?
949
01:18:37,848 --> 01:18:41,268
Ich wollte wissen, ob es möglich ist...
950
01:18:41,852 --> 01:18:43,395
dass eine Person verliebt ist...
951
01:18:43,395 --> 01:18:46,481
Ich meine, ein positives Ergebnis
mit zwei Menschen hat.
952
01:18:46,481 --> 01:18:47,733
Gleichzeitig.
953
01:18:48,233 --> 01:18:50,402
Leider ist das nicht möglich.
954
01:18:51,111 --> 01:18:52,321
Das wäre wie...
955
01:18:53,030 --> 01:18:54,907
Wie eine Frau im 6. Monat,
956
01:18:54,907 --> 01:18:57,367
die plötzlich noch mal schwanger wird.
957
01:18:57,367 --> 01:18:59,578
Biologische Unmöglichkeit.
958
01:18:59,578 --> 01:19:02,247
Ja, das dachte ich mir schon.
959
01:19:04,333 --> 01:19:06,293
DAS MEER, DAS MAN TANZEN SIEHT
960
01:19:06,293 --> 01:19:08,712
Er singt also über seine Mutter?
961
01:19:09,129 --> 01:19:11,423
Nein. "La mer" heißt "das Meer".
962
01:19:12,174 --> 01:19:13,675
Er singt über das Meer.
963
01:19:14,134 --> 01:19:15,135
Welches Meer?
964
01:19:18,722 --> 01:19:19,765
Gute Frage.
965
01:19:19,765 --> 01:19:21,850
Es ist kein bestimmtes Meer.
966
01:19:22,351 --> 01:19:25,812
Es ist mehr das Meer allgemein.
967
01:19:27,940 --> 01:19:29,024
Alle Meere?
968
01:19:32,152 --> 01:19:34,196
Es ist mehr im Sinne von...
969
01:19:34,863 --> 01:19:35,989
Mehr...
970
01:19:37,074 --> 01:19:38,992
mehr die Vorstellung vom Meer.
971
01:19:40,285 --> 01:19:41,954
Es ist die Vorstellung von...
972
01:19:46,166 --> 01:19:47,292
Es ist die Liebe.
973
01:19:49,002 --> 01:19:50,629
Ja, das Meer ist die Liebe.
974
01:19:51,964 --> 01:19:53,924
Was ist mit dem restlichen Text?
975
01:19:56,885 --> 01:20:01,098
Er singt über weiße Schafe und weiße Vögel
976
01:20:01,098 --> 01:20:02,599
und Engel
977
01:20:03,475 --> 01:20:05,519
und kleine, verrostete Häuser.
978
01:20:06,103 --> 01:20:09,398
- Und wieso ist das romantisch?
- Es ist einfach...
979
01:20:10,858 --> 01:20:12,860
Das Gefühl ist einfach...
980
01:20:14,361 --> 01:20:17,948
Die Musik ist sehr romantisch.
Der Text ist nicht so wichtig.
981
01:20:18,991 --> 01:20:20,284
Soll ich jetzt singen?
982
01:20:20,951 --> 01:20:21,952
Bitte.
983
01:20:24,288 --> 01:20:26,456
Das Meer
984
01:20:27,916 --> 01:20:30,294
Das man tanzen sieht
985
01:20:30,294 --> 01:20:34,298
Entlang der hellen Golfe
986
01:20:35,716 --> 01:20:38,385
Unter dem wechselhaften Himmel
987
01:20:38,385 --> 01:20:40,345
Das Meer
988
01:20:41,346 --> 01:20:43,390
Es funkelt im Licht
989
01:20:43,932 --> 01:20:45,976
Im Regen
990
01:20:48,103 --> 01:20:49,897
Das Meer
991
01:20:51,190 --> 01:20:53,609
Unter dem Sommerhimmel
992
01:20:53,609 --> 01:20:57,154
Verwechselt man die weißen Schaumkronen
993
01:20:58,739 --> 01:21:01,408
Mit den ach so reinen Engeln
994
01:21:19,384 --> 01:21:20,636
Nicht schon wieder!
995
01:21:29,811 --> 01:21:30,646
Warte...
996
01:21:30,646 --> 01:21:32,147
Ich glaub, es ist...
997
01:21:35,984 --> 01:21:37,861
- Nimm es.
- Soll ich?
998
01:22:19,403 --> 01:22:21,029
Danke fürs Mitnehmen.
999
01:22:21,029 --> 01:22:22,030
Keine Ursache.
1000
01:22:22,030 --> 01:22:23,782
Verletz dich nicht wieder.
1001
01:22:24,324 --> 01:22:25,284
Werd's versuchen.
1002
01:22:26,535 --> 01:22:28,036
Darf ich dich was fragen?
1003
01:22:29,580 --> 01:22:31,290
Warum arbeitest du im Institut?
1004
01:22:34,543 --> 01:22:37,212
Ich ziehe gern anderen
die Fingernägel raus.
1005
01:22:38,922 --> 01:22:40,507
Ich versuche, offen zu sein.
1006
01:22:44,928 --> 01:22:47,431
Ich wollte dabei sein.
1007
01:22:48,515 --> 01:22:49,558
Verstehst du?
1008
01:22:50,309 --> 01:22:53,937
Ich wollte die Liebe besser verstehen.
Ich dachte, das wäre der Fall.
1009
01:22:54,521 --> 01:22:57,024
Ist aber nicht... In letzter Zeit...
1010
01:22:59,818 --> 01:23:01,778
In letzter Zeit hab ich Zweifel.
1011
01:23:10,162 --> 01:23:11,163
Danke.
1012
01:23:12,789 --> 01:23:13,749
Gern geschehen.
1013
01:23:15,918 --> 01:23:17,336
Bis morgen.
1014
01:23:18,629 --> 01:23:19,630
Bis morgen.
1015
01:23:37,564 --> 01:23:39,775
Haben Sie sich jemals gefragt,
1016
01:23:39,775 --> 01:23:43,403
was die Planeten
in der Umlaufbahn um die Sonne hält?
1017
01:23:44,613 --> 01:23:48,158
Oder was uns davor bewahrt,
in den Weltraum zu schweben?
1018
01:23:48,659 --> 01:23:51,286
Die Antwort ist Schwerkraft.
1019
01:23:53,288 --> 01:23:55,207
Morgen hat Carrie Geburtstag.
1020
01:23:55,207 --> 01:23:57,918
Ich hab gestern
ein Geschenk für sie besorgt.
1021
01:23:58,669 --> 01:24:00,254
Was hast du gekauft?
1022
01:24:00,754 --> 01:24:03,298
Wollte ich dir sagen. Ein Album.
1023
01:24:03,298 --> 01:24:04,466
Welches?
1024
01:24:05,008 --> 01:24:06,385
The Best of Nina Simone.
1025
01:24:08,470 --> 01:24:10,430
Hoffentlich hast du den Kassenbon.
1026
01:24:12,307 --> 01:24:15,269
Ich find's cool,
dass sie den Test wiederholt haben.
1027
01:24:16,311 --> 01:24:19,690
Ich dachte, da ich dort arbeite
und Ermäßigung kriege,
1028
01:24:19,690 --> 01:24:22,526
könnten wir ihn auch noch mal machen.
1029
01:24:25,279 --> 01:24:27,114
Ich meine, nur zum Spaß.
1030
01:24:30,158 --> 01:24:33,579
Ich find's nicht lustig,
mir die Nägel ausreißen zu lassen.
1031
01:24:33,579 --> 01:24:35,163
Ich weiß, es ist nur...
1032
01:24:36,331 --> 01:24:39,668
Das Institut hat einen guten Ruf
und mit der Ermäßigung...
1033
01:24:39,668 --> 01:24:42,462
Wir haben den Test bestanden.
Was soll das?
1034
01:24:42,462 --> 01:24:45,382
Na ja, weil Carrie und Andy
ihn gemacht haben.
1035
01:24:45,382 --> 01:24:47,134
Das ist mir doch egal.
1036
01:25:01,106 --> 01:25:02,608
Findest du, wir sollten...
1037
01:25:04,484 --> 01:25:06,195
den Test noch mal machen?
1038
01:25:07,779 --> 01:25:09,698
Haben sich deine Gefühle geändert?
1039
01:25:11,283 --> 01:25:12,284
Nein.
1040
01:25:16,580 --> 01:25:18,999
Denn meine Gefühle
haben sich nicht geändert.
1041
01:25:21,084 --> 01:25:24,755
Meine Gefühle
sind höchstens noch stärker geworden.
1042
01:25:24,755 --> 01:25:26,673
- Darum geht's nicht.
- Sondern?
1043
01:25:26,673 --> 01:25:27,758
Es ist...
1044
01:25:30,844 --> 01:25:32,763
Ich weiß nicht. Es ist...
1045
01:25:38,602 --> 01:25:40,354
Dieses Gespräch nervt mich.
1046
01:25:49,029 --> 01:25:50,906
Was willst du eigentlich?
1047
01:25:52,616 --> 01:25:56,370
Es ist normal,
in eine gewisse Routine zu verfallen.
1048
01:25:57,079 --> 01:25:59,373
Das liegt in der Natur einer Beziehung.
1049
01:25:59,373 --> 01:26:01,333
Sie ist nicht selbstverständlich.
1050
01:26:03,377 --> 01:26:06,296
An einer Beziehung
muss man jeden Tag arbeiten.
1051
01:26:06,296 --> 01:26:07,381
Gut.
1052
01:26:09,800 --> 01:26:10,801
Und?
1053
01:26:13,971 --> 01:26:15,138
Nichts. Vergiss es.
1054
01:26:56,263 --> 01:26:57,598
Warum schläfst du nicht?
1055
01:27:01,894 --> 01:27:03,312
Ich kann nicht schlafen.
1056
01:27:11,111 --> 01:27:13,030
Gut. Machen wir ihn jetzt.
1057
01:27:17,075 --> 01:27:18,327
Was, jetzt?
1058
01:27:18,744 --> 01:27:19,745
Ja.
1059
01:27:54,196 --> 01:27:56,740
Sollen wir uns das Ergebnis
zusammen ansehen?
1060
01:28:29,147 --> 01:28:31,275
Wie soll ich das im Büro erklären?
1061
01:28:33,360 --> 01:28:34,570
Er war positiv.
1062
01:28:36,280 --> 01:28:38,115
Was gibt's da zu erklären?
1063
01:28:43,203 --> 01:28:44,913
Das war das letzte Mal.
1064
01:28:47,875 --> 01:28:48,917
Ja.
1065
01:29:07,394 --> 01:29:09,146
Guten Morgen.
1066
01:29:09,146 --> 01:29:12,149
UNSER PROGRAMM VERBESSERT
IHR TESTERGEBNIS GARANTIERT
1067
01:29:12,858 --> 01:29:14,109
Amir, ich...
1068
01:29:15,736 --> 01:29:17,821
Ich muss mit dir über etwas reden.
1069
01:29:20,199 --> 01:29:21,200
Ich...
1070
01:29:26,121 --> 01:29:28,916
Entschuldigung. Marcus ist heute krank.
1071
01:29:28,916 --> 01:29:31,335
Zwei seiner Kunden sollen den Test machen.
1072
01:29:31,335 --> 01:29:34,129
Könntet ihr das übernehmen? Tut mir leid.
1073
01:29:34,796 --> 01:29:35,881
Ja, klar.
1074
01:29:35,881 --> 01:29:38,091
Wir haben keine Tests anstehen.
1075
01:29:38,091 --> 01:29:40,969
Prima. Seht euch kurz seine Unterlagen an.
1076
01:29:40,969 --> 01:29:42,095
Danke.
1077
01:29:47,017 --> 01:29:48,310
Was wolltest du sagen?
1078
01:29:50,062 --> 01:29:51,104
Nichts.
1079
01:29:59,154 --> 01:30:00,155
Gut.
1080
01:30:00,948 --> 01:30:02,574
Ich bereite die Tests vor.
1081
01:30:18,924 --> 01:30:21,134
ERGEBNIS
1082
01:30:39,236 --> 01:30:41,488
Amir, könntest du mal kurz gucken?
1083
01:30:41,947 --> 01:30:43,615
- Ja.
- Alles in Ordnung?
1084
01:30:44,867 --> 01:30:47,077
Mit der Maschine stimmt was nicht.
1085
01:30:48,328 --> 01:30:49,621
Dauert nicht lang.
1086
01:30:55,335 --> 01:30:57,504
Ein komisches Geräusch
und dann nichts mehr.
1087
01:30:57,504 --> 01:30:59,464
Ach du Scheiße!
1088
01:31:05,929 --> 01:31:07,097
Scheiße!
1089
01:31:26,825 --> 01:31:28,368
Was sollen wir ihnen sagen?
1090
01:31:38,295 --> 01:31:39,755
Ich muss dir was sagen.
1091
01:31:40,923 --> 01:31:41,924
Was?
1092
01:31:41,924 --> 01:31:43,675
Ich hab unsere Nägel getestet.
1093
01:31:47,054 --> 01:31:49,139
Was? Wessen Fingernägel?
1094
01:31:50,182 --> 01:31:51,225
Unsere.
1095
01:31:53,101 --> 01:31:55,270
Was hast du... Wie...
1096
01:32:00,734 --> 01:32:02,694
Du bist nicht mit Natasha zusammen.
1097
01:32:04,321 --> 01:32:06,031
Sie weiß nichts über dich.
1098
01:32:11,203 --> 01:32:12,955
Sie ist meine Nachbarin.
1099
01:32:15,457 --> 01:32:16,792
Wie war das Ergebnis?
1100
01:32:17,584 --> 01:32:18,919
50 %.
1101
01:32:22,714 --> 01:32:23,799
Daraufhin...
1102
01:32:26,593 --> 01:32:30,556
Ich habe den Test mit Ryan wiederholt
und das Ergebnis war...
1103
01:32:30,556 --> 01:32:31,765
100 %.
1104
01:32:34,142 --> 01:32:37,271
Entschuldigung.
Ist alles in Ordnung da drin?
1105
01:32:43,819 --> 01:32:46,864
Ich weiß nicht, was das bedeutet.
1106
01:32:48,657 --> 01:32:52,870
Vielleicht heißt das...
Weiß nicht, dass du in...
1107
01:32:55,247 --> 01:32:57,416
Dass du in mich verliebt bist,
1108
01:32:59,543 --> 01:33:00,919
aber ich nicht in dich.
1109
01:33:12,931 --> 01:33:14,224
So wird's wohl sein.
1110
01:33:19,271 --> 01:33:20,397
Ich muss kurz...
1111
01:33:41,752 --> 01:33:42,794
Danke.
1112
01:33:47,341 --> 01:33:49,259
- Alles Gute!
- Danke.
1113
01:33:50,219 --> 01:33:51,637
- Danke.
- Bitte.
1114
01:33:53,597 --> 01:33:56,391
Schade, dass ihr Ergebnis negativ ist.
1115
01:33:56,391 --> 01:33:59,061
Aber gut, dass die Maschine wieder läuft.
1116
01:33:59,061 --> 01:34:02,523
Vergessen Sie nicht
die Gutscheine für Gratistests.
1117
01:34:03,941 --> 01:34:04,983
Wo ist Amir hin?
1118
01:34:05,734 --> 01:34:06,944
Keine Ahnung.
1119
01:34:07,569 --> 01:34:08,862
Er hat mich angerufen.
1120
01:34:09,947 --> 01:34:12,533
Er musste schnell weg.
Es ging ihm nicht gut.
1121
01:34:12,533 --> 01:34:14,660
Könnte ein paar Tage dauern.
1122
01:34:16,036 --> 01:34:18,497
Vielleicht hat er dasselbe wie Marcus.
1123
01:34:18,497 --> 01:34:20,332
Das werden wir morgen wissen.
1124
01:34:57,744 --> 01:34:59,830
- Herzlichen Glückwunsch!
- Danke.
1125
01:35:47,961 --> 01:35:49,922
Ich hole mir was zu essen.
1126
01:35:51,089 --> 01:35:53,217
- Es ist nach Mitternacht.
- Ich weiß.
1127
01:35:53,217 --> 01:35:54,885
Ich hab nicht viel gegessen.
1128
01:35:55,427 --> 01:35:57,012
Guck in den Kühlschrank.
1129
01:35:57,012 --> 01:35:58,680
Ich hab Lust auf Hühnersuppe.
1130
01:35:59,389 --> 01:36:00,474
Du auch?
1131
01:36:02,518 --> 01:36:03,894
Nein, ich bin müde.
1132
01:36:53,652 --> 01:36:55,279
Ich hab dir Suppe mitgebracht.
1133
01:36:56,405 --> 01:36:58,365
Weil du krank bist.
1134
01:37:11,253 --> 01:37:12,713
Willst du sie jetzt essen?
1135
01:37:19,094 --> 01:37:20,721
- Jetzt sofort?
- Ja.
1136
01:37:47,122 --> 01:37:48,582
Die Suppe ist übel.
1137
01:37:49,291 --> 01:37:50,542
Ich weiß.
1138
01:37:51,543 --> 01:37:53,337
Tut mir leid.
1139
01:37:55,714 --> 01:37:57,424
Alle anderen Läden waren zu.
1140
01:37:57,424 --> 01:37:58,717
Schon gut.
1141
01:37:59,259 --> 01:38:01,386
Verlang nur nicht, dass ich sie esse.
1142
01:38:08,393 --> 01:38:09,728
Ich glaube, ich...
1143
01:38:14,983 --> 01:38:16,360
Ich möchte dich küssen.
1144
01:39:38,942 --> 01:39:41,111
Du hast da eine Narbe.
1145
01:39:48,744 --> 01:39:50,370
Blinddarmentzündung.
1146
01:39:50,370 --> 01:39:51,663
Als ich acht war.
1147
01:39:52,998 --> 01:39:54,791
Sieht aus wie ein kleines Gleis.
1148
01:40:00,255 --> 01:40:01,256
Stimmt.
1149
01:40:03,550 --> 01:40:04,551
Das kitzelt.
1150
01:40:12,100 --> 01:40:13,185
Was ist mit Ryan?
1151
01:40:27,449 --> 01:40:28,450
Weiß nicht.
1152
01:40:32,579 --> 01:40:33,664
Manchmal...
1153
01:40:36,583 --> 01:40:40,837
Manchmal ist man verliebt einsamer,
als wenn man allein ist.
1154
01:40:48,887 --> 01:40:50,848
Ich hab viele Tests gemacht.
1155
01:40:52,683 --> 01:40:56,103
Ich war noch nie positiv, bis jetzt.
1156
01:41:00,315 --> 01:41:02,943
Ich wollte wissen, was mit mir los ist.
1157
01:41:05,988 --> 01:41:07,364
Was ist mit mir los?
1158
01:41:12,119 --> 01:41:13,704
Ich will nicht zurück.
1159
01:41:17,416 --> 01:41:19,167
Willst du hier übernachten?
1160
01:41:20,544 --> 01:41:22,296
Ja, ich will hier bleiben.
1161
01:41:41,481 --> 01:41:42,649
Das wär schön.
1162
01:41:47,487 --> 01:41:48,947
Das wäre echt schön.
1163
01:41:59,666 --> 01:42:01,501
Aber du hast den Test gesehen.
1164
01:42:03,545 --> 01:42:04,922
Das ist mir egal.
1165
01:42:04,922 --> 01:42:08,425
Dein Test mit Ryan war positiv. Zweimal.
1166
01:42:15,265 --> 01:42:16,475
Ich hab Durst.
1167
01:42:32,908 --> 01:42:35,035
Vielleicht solltest du lieber gehen.
1168
01:42:37,663 --> 01:42:38,747
Willst du das?
1169
01:42:39,456 --> 01:42:40,290
Nein.
1170
01:42:43,418 --> 01:42:45,170
Aber was sollen wir machen?
1171
01:42:49,216 --> 01:42:50,217
Weiß nicht.
1172
01:42:56,014 --> 01:42:57,307
Ich bin müde.
1173
01:43:10,988 --> 01:43:11,989
Ist gut.
1174
01:43:17,703 --> 01:43:19,079
Bleib heute Nacht hier.
1175
01:43:21,290 --> 01:43:23,292
Morgen bringe ich dich nach Hause.
1176
01:46:12,878 --> 01:46:13,879
Anna?
1177
01:46:14,630 --> 01:46:17,716
Anna... Was machst du da?
1178
01:46:17,716 --> 01:46:18,967
Oh Gott!
1179
01:46:20,719 --> 01:46:21,929
Was hast du getan?
1180
01:46:24,014 --> 01:46:25,641
Warum hast du das getan?
1181
01:46:26,183 --> 01:46:28,393
- Ich...
- Sieh mich an. Ich bin hier.
1182
01:46:28,393 --> 01:46:30,896
- Ich will sie nicht mehr.
- Ich bin bei dir.
1183
01:46:32,272 --> 01:46:33,524
Ich bin bei dir.
1184
01:46:42,199 --> 01:46:44,076
Das hättest du nicht tun sollen.
1185
01:46:45,953 --> 01:46:47,371
Ich bin bei dir, Anna.
1186
01:46:49,748 --> 01:46:50,999
Schon gut.
1187
01:47:04,888 --> 01:47:06,932
DESINFEKTIONSMITTEL
1188
01:47:25,909 --> 01:47:27,077
Das wird wehtun.
1189
01:52:16,783 --> 01:52:19,620
Untertitel: Thomas Schröter
1190
01:52:19,620 --> 01:52:22,539
Untertitel: DUBBING BROTHERS