1 00:00:38,210 --> 00:00:40,796 "DIE ERSTEN ANZEICHEN VON HERZPROBLEMEN 2 00:00:40,796 --> 00:00:44,758 SIND HÄUFIG GEFLECKTE, GEBOGENE ODER VERFÄRBTE FINGERNÄGEL." 3 00:00:44,758 --> 00:00:47,052 UNBEKANNTER WISSENSCHAFTLER 4 00:00:54,184 --> 00:00:57,521 Was soll ich nur tun? Ich tappe im Dunkeln 5 00:00:57,521 --> 00:01:01,900 Wir leben in einem Pulverfass Und lassen Funken sprühen 6 00:01:03,193 --> 00:01:05,904 Ich brauch dich heute Nacht 7 00:01:05,904 --> 00:01:09,366 "Für immer" beginnt heute Nacht 8 00:01:11,827 --> 00:01:14,955 Irgendwann hab ich mich verliebt 9 00:01:15,455 --> 00:01:17,875 Jetzt bin ich nur noch ein Wrack 10 00:01:20,752 --> 00:01:22,546 Ich kann nichts mehr tun 11 00:01:22,546 --> 00:01:25,507 Nur noch Finsternis im Herz 12 00:01:27,259 --> 00:01:29,803 Dieses Lied hat George Angela gewidmet, 13 00:01:29,803 --> 00:01:32,806 nach ihrem negativen Ergebnis von gestern. 14 00:01:32,806 --> 00:01:36,268 Tut mir leid, aber ihr wisst ja, ihr seid nicht die Einzigen. 15 00:01:36,268 --> 00:01:39,980 Das nächste Lied hat Emma Craig gewidmet. 16 00:01:39,980 --> 00:01:42,649 Von The Only Ones hören wir 17 00:01:42,649 --> 00:01:46,737 "Warum bringst du dich nicht um?" 18 00:01:46,737 --> 00:01:48,030 Na gut. 19 00:01:48,614 --> 00:01:52,618 SIE PFLÜCKTEN EINEN APFEL, TEILTEN IHN UND SAHEN SICH DABEI IN DIE AUGEN. 20 00:01:54,203 --> 00:01:56,914 Wie schade, dass St. Leonard's geschlossen hat. 21 00:01:56,914 --> 00:01:58,916 Es war so eine gute Schule. 22 00:01:59,374 --> 00:02:01,835 Ja, das kam überraschend. 23 00:02:02,878 --> 00:02:05,714 Sie haben also Drittklässler unterrichtet. 24 00:02:05,714 --> 00:02:09,468 Und ein Jahr Fünft- und zwei Jahre Viertklässler. 25 00:02:20,729 --> 00:02:21,980 Kann ich helfen? 26 00:02:25,484 --> 00:02:27,819 Könnten Sie "vielseitig" notieren? 27 00:02:31,240 --> 00:02:32,658 Vielseitig. 28 00:02:36,328 --> 00:02:37,621 Wie ist es gelaufen? 29 00:02:40,040 --> 00:02:42,834 Entschuldigung. Das ist sehr persönlich. 30 00:02:43,794 --> 00:02:45,712 Nein, schon gut. 31 00:02:45,712 --> 00:02:48,340 Es ist nicht sehr gut gelaufen, 32 00:02:48,340 --> 00:02:51,552 aber inzwischen hab ich mich daran gewöhnt. 33 00:02:53,846 --> 00:02:56,056 Haben Sie den Test gemacht? 34 00:02:56,056 --> 00:02:57,140 Ja. 35 00:02:57,933 --> 00:03:00,143 Mein Freund und ich sind positiv. 36 00:03:00,811 --> 00:03:02,813 Sie gehören zu den Auserwählten. 37 00:03:15,200 --> 00:03:17,494 "Und sie sah den Baum an und sagte: 38 00:03:18,245 --> 00:03:19,288 'Boah! 39 00:03:20,956 --> 00:03:23,542 Diese Äpfel sehen so lecker aus.' 40 00:03:24,459 --> 00:03:27,170 Und er sah sie an und sagte: 'Stimmt. 41 00:03:27,170 --> 00:03:28,964 Wir sollten uns einen teilen.' 42 00:03:29,631 --> 00:03:32,301 Also pflückten sie den Apfel vom Baum, 43 00:03:32,718 --> 00:03:36,555 teilten ihn und sahen sich dabei in die Augen." 44 00:03:37,181 --> 00:03:38,515 Ich zitiere wörtlich. 45 00:03:38,974 --> 00:03:41,143 "Es war friedlich im Paradies, 46 00:03:41,685 --> 00:03:44,521 denn es waren keine Tiere da, die sie störten 47 00:03:45,314 --> 00:03:47,149 oder ihre Liebe füreinander." 48 00:03:47,608 --> 00:03:49,026 Das stand auf dem Plakat? 49 00:03:49,026 --> 00:03:51,361 Ja. Im Büro der Direktorin. 50 00:03:51,361 --> 00:03:53,572 Stell dir vor, was die Kinder lernen. 51 00:03:53,572 --> 00:03:55,324 Ich finde, das geht zu weit. 52 00:03:55,741 --> 00:03:58,619 Eine so alte Geschichte sollte man nicht verändern. 53 00:03:59,203 --> 00:04:00,287 Warum? 54 00:04:01,205 --> 00:04:03,415 Hat sich das überhaupt so zugetragen? 55 00:04:05,334 --> 00:04:06,501 Ich geh ran. 56 00:04:15,511 --> 00:04:16,512 Hallo? 57 00:04:17,303 --> 00:04:18,805 Ja, am Apparat. 58 00:04:20,182 --> 00:04:23,435 Ja, ich habe mehrmals meinen Lebenslauf abgegeben. 59 00:04:25,437 --> 00:04:26,855 Im Liebesinstitut? 60 00:04:27,523 --> 00:04:28,440 Toll! 61 00:04:29,483 --> 00:04:30,484 Um 12 Uhr? 62 00:04:31,985 --> 00:04:33,028 Toll. 63 00:04:33,570 --> 00:04:35,948 Gut. Schönen Abend noch. 64 00:04:38,158 --> 00:04:40,160 - Wieder ein Gespräch? - Ja. 65 00:04:40,160 --> 00:04:41,745 Toll. Und wo? 66 00:04:42,746 --> 00:04:44,581 Pinewood-Grundschule. 67 00:04:46,667 --> 00:04:48,335 - Ist die gut? - Ja. 68 00:04:50,754 --> 00:04:54,299 Ja, viele berühmte Leute waren auf der Schule. 69 00:04:54,299 --> 00:04:55,592 Wirklich? 70 00:04:56,051 --> 00:04:57,177 Wer zum Beispiel? 71 00:04:59,763 --> 00:05:01,014 Ginger Spice. 72 00:05:01,765 --> 00:05:02,850 Wahnsinn! 73 00:05:04,935 --> 00:05:06,186 Sie ist mein Idol. 74 00:05:06,854 --> 00:05:07,896 Ich weiß. 75 00:05:10,274 --> 00:05:12,568 Andy ist ein toller Koch. 76 00:05:13,318 --> 00:05:16,029 Danke. Das ist ein spanisches Rezept. 77 00:05:17,656 --> 00:05:19,658 Wir sparen für den Urlaub 78 00:05:19,658 --> 00:05:21,410 Wir wollen nach Spanien. 79 00:05:23,120 --> 00:05:25,831 Carrie war schon mal da. Bevor wir uns kannten. 80 00:05:26,623 --> 00:05:29,001 Ja, ich war mal in Madrid. 81 00:05:29,001 --> 00:05:31,795 Mit einem meiner Exfreunde. 82 00:05:32,588 --> 00:05:34,131 Vor etwa tausend Jahren. 83 00:05:37,217 --> 00:05:38,719 Wie habt ihr euch kennengelernt? 84 00:05:38,719 --> 00:05:40,637 Auf der Hochzeit eines Freundes. 85 00:05:41,054 --> 00:05:43,098 Wir saßen beide am Single-Tisch. 86 00:05:43,098 --> 00:05:46,810 Wir zwei, ein 80 Jahre alter Feuerwehrmann 87 00:05:46,810 --> 00:05:49,354 und ein doofer Biologiestudent. 88 00:05:49,354 --> 00:05:51,148 Die Qual der Wahl. 89 00:05:52,024 --> 00:05:54,276 Wie lange seid ihr jetzt zusammen? 90 00:05:54,943 --> 00:05:55,777 Seit... 91 00:05:55,777 --> 00:05:58,155 - Drei Monaten. - 94 Tagen. 92 00:05:58,155 --> 00:05:59,239 Schön! 93 00:05:59,781 --> 00:06:02,117 Habt ihr daran gedacht, den Test zu machen? 94 00:06:05,954 --> 00:06:08,332 Ihr wisst ja, was ich davon halte. 95 00:06:08,916 --> 00:06:10,500 Wir glauben nicht daran. 96 00:06:11,126 --> 00:06:14,171 Die ganze Überreaktion auf die Krise ist 97 00:06:14,630 --> 00:06:15,881 ziemlich bescheuert. 98 00:06:43,408 --> 00:06:45,619 - Echt gut. - Ja, super. 99 00:06:48,539 --> 00:06:50,707 Wir könnten auch Tanzunterricht nehmen. 100 00:06:55,045 --> 00:06:57,339 Ich muss mal kurz verschwinden. 101 00:07:04,096 --> 00:07:05,639 Darf ich euch was fragen? 102 00:07:06,723 --> 00:07:08,308 Habt ihr den Test gemacht? 103 00:07:10,477 --> 00:07:13,689 Ja, das war vor etwa drei Jahren. 104 00:07:13,689 --> 00:07:15,190 Wir waren positiv. 105 00:07:15,190 --> 00:07:16,483 Schön. 106 00:07:16,483 --> 00:07:20,070 Was war das für ein Gefühl? Als ihr das Ergebnis erhalten habt. 107 00:07:20,070 --> 00:07:22,990 Wir waren vor allem erleichtert. 108 00:07:22,990 --> 00:07:26,451 Als wäre uns eine Last von den Schultern genommen worden. 109 00:07:26,952 --> 00:07:29,162 Garth glaubt nicht an den Test. 110 00:07:29,621 --> 00:07:33,417 "Wir brauchen uns nicht bescheinigen zu lassen, ob wir uns lieben." 111 00:07:34,001 --> 00:07:36,962 Er findet es auch albern, einen Nagel zu verlieren. 112 00:07:37,337 --> 00:07:39,173 Und du? Was meinst du? 113 00:07:39,882 --> 00:07:42,551 Immer mehr meiner Freunde haben ihn gemacht. 114 00:07:42,551 --> 00:07:45,345 Ich dachte, warum nicht auch wir, aber... 115 00:07:47,264 --> 00:07:50,726 Anna wollte, dass wir zum Institut gehen. 116 00:07:50,726 --> 00:07:53,145 Um die Übungen zu machen, im Sommer. 117 00:07:53,145 --> 00:07:55,480 Aber ich fand das völlig unnötig. 118 00:07:55,898 --> 00:07:58,942 Unser Test war positiv, ohne zusätzliche Hilfe. 119 00:07:59,484 --> 00:08:04,114 Und auch wenn unsere Beziehung manchmal etwas routiniert ist, 120 00:08:04,114 --> 00:08:06,366 brauchen wir das nicht zu hinterfragen. 121 00:08:08,076 --> 00:08:11,663 HERZSYMPTOME TRETEN ZUERST IM FINGERNAGEL AUF. 122 00:08:11,663 --> 00:08:13,916 LIEBESSYMPTOME: BAUCHSCHMERZEN, HERZKLOPFEN 123 00:08:13,916 --> 00:08:15,500 SCHLAFLOSIGKEIT, SINGEN 124 00:08:15,500 --> 00:08:17,669 KEINE UNSICHERHEIT, KEINE SCHEIDUNG MEHR. 125 00:08:17,669 --> 00:08:18,879 MACHEN SIE DEN TEST. 126 00:08:30,849 --> 00:08:33,227 - Gut, das ist für Sie. - Super. 127 00:08:33,227 --> 00:08:35,895 Füllen Sie den aus. Duncan empfängt Sie gleich. 128 00:08:35,895 --> 00:08:38,232 Darf ich fragen, ob es regnet? 129 00:08:38,814 --> 00:08:41,777 Nein. Die pumpen das durch das ganze Gebäude. 130 00:08:42,277 --> 00:08:44,196 Regen macht viele romantisch. 131 00:08:47,324 --> 00:08:48,408 Stimmt. 132 00:08:49,952 --> 00:08:51,912 Ich hätte das gern leiser. 133 00:08:52,621 --> 00:08:54,289 Ich muss da immer pinkeln. 134 00:09:07,511 --> 00:09:09,847 Sein Glück ist mir oft wichtiger als meines. 135 00:09:10,389 --> 00:09:12,224 Wenn wir Ribeye-Steak essen. 136 00:09:12,724 --> 00:09:14,726 Ich weiß, dass er das Fett mag. 137 00:09:14,726 --> 00:09:17,062 Ich schneide meines ab, gebe es ihm 138 00:09:17,062 --> 00:09:19,648 und tue so, als ob ich es nicht mag, 139 00:09:20,107 --> 00:09:21,400 dabei esse ich es gern. 140 00:09:21,400 --> 00:09:22,860 Das mag ich am liebsten. 141 00:09:23,902 --> 00:09:26,363 Darf ich Sie etwas Persönliches fragen? 142 00:09:26,363 --> 00:09:28,824 Empfinden Sie noch starke Gefühle für ihn? 143 00:09:29,408 --> 00:09:30,534 Ja. 144 00:09:32,244 --> 00:09:34,830 Ja, ich liebe ihn. 145 00:09:36,623 --> 00:09:40,502 Sie haben Ihren Liebesschein, das ist kein Problem, aber... 146 00:09:41,086 --> 00:09:44,715 Fast alle anderen Bewerber waren zuvor Kunden des Instituts. 147 00:09:44,715 --> 00:09:47,551 Sie haben diese Übungen als Paare gemacht. 148 00:09:47,551 --> 00:09:50,137 Ja, die gab es damals noch nicht. 149 00:09:50,804 --> 00:09:55,601 Ich möchte lernen, wie die Übungen die Verbindung verstärken können. 150 00:09:55,601 --> 00:09:57,895 Und Sie hier sind die Besten. 151 00:09:59,062 --> 00:10:01,857 Es ist nicht einfach, aber wir versuchen es. 152 00:10:02,858 --> 00:10:06,069 Anna, Sie sind Lehrerin, 153 00:10:06,737 --> 00:10:08,113 da muss ich Sie fragen: 154 00:10:08,113 --> 00:10:10,699 Würden Sie nicht lieber unterrichten? 155 00:10:12,534 --> 00:10:15,621 Nein, ich würde wirklich gern hier arbeiten. 156 00:10:28,509 --> 00:10:31,053 Ich hab gekocht, um deinen neuen Job zu feiern. 157 00:10:32,721 --> 00:10:34,097 Woher weißt du das? 158 00:10:35,140 --> 00:10:38,143 Sie haben angerufen und eine Nachricht hinterlassen. 159 00:10:38,143 --> 00:10:42,189 Die Schulsekretärin möchte morgen die Einzelheiten besprechen. 160 00:10:42,189 --> 00:10:46,235 Ich wusste nicht, dass du über das Gespräch von vorgestern sprichst. 161 00:10:46,235 --> 00:10:48,904 Heute war ich bei der Pinewood-Grundschule. 162 00:10:48,904 --> 00:10:51,198 Sie haben mir die Stelle angeboten. 163 00:10:51,198 --> 00:10:53,700 Toll! Hast du sie angenommen? 164 00:10:56,453 --> 00:10:57,538 Toll! 165 00:11:00,666 --> 00:11:02,292 - Gratuliere. - Danke. 166 00:11:02,292 --> 00:11:03,377 Komm. 167 00:11:34,157 --> 00:11:35,409 Entschuldigung. 168 00:11:36,577 --> 00:11:39,204 Darüber würde Amir sich gar nicht freuen. 169 00:11:43,458 --> 00:11:44,626 Ich wollte sagen, 170 00:11:44,626 --> 00:11:48,547 dass die Leute zu uns kommen, weil sie Liebe ohne Risiko suchen. 171 00:11:48,547 --> 00:11:50,174 Keine Unsicherheit mehr. 172 00:11:50,716 --> 00:11:54,052 Keine Zweifel mehr, ob man den Richtigen gewählt hat. 173 00:11:54,052 --> 00:11:55,512 Keine Scheidung mehr. 174 00:11:56,471 --> 00:12:01,143 Vor fünf Jahren wurde der Test entwickelt, um Liebesbeziehungen zu definieren, 175 00:12:01,143 --> 00:12:03,812 weil die Leute sich nicht mehr verliebten. 176 00:12:03,812 --> 00:12:06,064 Sie konnten jedoch nicht vorhersehen, 177 00:12:06,064 --> 00:12:08,358 dass 87 % der Paare, 178 00:12:08,358 --> 00:12:11,570 die den Test machten, ein negatives Ergebnis erhielten. 179 00:12:11,570 --> 00:12:14,031 Es war eine erschütternde Statistik. 180 00:12:14,823 --> 00:12:16,408 Viele Paare trennten sich. 181 00:12:17,201 --> 00:12:21,205 Und viele Menschen haben sehr gelitten. 182 00:12:22,664 --> 00:12:24,875 Sie wissen, welche Krise daraus entstand. 183 00:12:24,875 --> 00:12:28,045 Die Unsicherheit, die bei vielen Paaren entstand. 184 00:12:28,587 --> 00:12:30,714 Darum gründete ich dieses Institut. 185 00:12:30,714 --> 00:12:33,926 Wir waren die Ersten, die diese Tests durchgeführt haben. 186 00:12:34,468 --> 00:12:38,555 Ich habe das Programm entwickelt, um das Liebesband zu verstärken. 187 00:12:38,555 --> 00:12:41,391 Wir wollen niemandem beibringen, wie man sich verliebt. 188 00:12:41,391 --> 00:12:42,976 Das wäre wahnsinnig. 189 00:12:43,685 --> 00:12:46,396 Wir wollen, dass sie sich näherkommen. 190 00:12:47,856 --> 00:12:50,150 Ja, die Erfolgsrate ist noch niedrig, 191 00:12:50,150 --> 00:12:53,153 aber dank uns und anderen, die uns imitieren, 192 00:12:53,153 --> 00:12:54,821 wird es langsam besser. 193 00:12:54,821 --> 00:12:57,991 Der Test ist jetzt beliebter denn je. 194 00:12:57,991 --> 00:13:00,869 Das zeigt, dass die Leute eine Antwort suchen, 195 00:13:00,869 --> 00:13:03,372 auch wenn es nicht die ist, die sie hören wollen. 196 00:13:03,372 --> 00:13:06,083 Ich hoffe, dass Sie als neue Mitarbeiter... 197 00:13:06,083 --> 00:13:07,626 Entschuldigung. 198 00:13:07,626 --> 00:13:09,294 Schon gut. 199 00:13:11,004 --> 00:13:12,005 Ich... 200 00:13:13,382 --> 00:13:15,342 Ich wollte gerade sagen, 201 00:13:15,717 --> 00:13:20,013 bisher gaben wir scheinbar wichtigeren Dingen die Priorität 202 00:13:20,013 --> 00:13:22,599 gegenüber der Liebe, obwohl wir in Wahrheit... 203 00:13:25,018 --> 00:13:26,812 alle furchtbar einsam sind. 204 00:13:28,272 --> 00:13:31,441 Wir versuchen verzweifelt, diese Leere zu füllen. 205 00:13:33,026 --> 00:13:35,487 Jeden Monat verändern wir die Kurse, 206 00:13:35,487 --> 00:13:38,240 damit die Paare die Programmstruktur nicht kennen. 207 00:13:38,240 --> 00:13:39,950 Amir, einer unserer Ausbilder, 208 00:13:39,950 --> 00:13:43,954 war so nett, diese Modelle zu entwerfen und zu bauen, 209 00:13:43,954 --> 00:13:46,999 um zu veranschaulichen, was in den Unterlagen steht. 210 00:13:46,999 --> 00:13:48,542 Treten Sie bitte näher. 211 00:13:57,301 --> 00:14:00,345 Dies ist eine häusliche Szene. 212 00:14:01,096 --> 00:14:03,390 Sie werden sehen, wenn der eine weggeht, 213 00:14:04,433 --> 00:14:07,561 versetzt der andere sich einen leichten Elektroschock 214 00:14:07,561 --> 00:14:09,646 mit der bereitgestellten Ausrüstung. 215 00:14:09,646 --> 00:14:11,982 Die Schmerzen werden miteinander assoziiert. 216 00:14:11,982 --> 00:14:13,859 Der Verlust des anderen 217 00:14:13,859 --> 00:14:17,529 verursacht körperlichen Schmerz bei dem, der zurückbleibt. 218 00:14:17,529 --> 00:14:18,739 Verstehen Sie? 219 00:14:19,573 --> 00:14:23,577 Dies hier ist eine Sportszene, die Amir entworfen hat. 220 00:14:24,161 --> 00:14:27,372 Die Paare spielen, um zu gewinnen 221 00:14:27,372 --> 00:14:29,833 und so ihre Verbindung zu verstärken. 222 00:14:29,833 --> 00:14:33,921 Diese hier haben wir angesprochen, aber noch nicht umgesetzt. 223 00:14:33,921 --> 00:14:37,716 Wir wollen ein simuliertes Feuer in einem Kino auslösen, 224 00:14:37,716 --> 00:14:41,136 wo die ahnungslosen Kunden sitzen. 225 00:14:41,678 --> 00:14:44,556 Bis jetzt zeigen wir ihnen Liebesfilme, 226 00:14:44,556 --> 00:14:48,101 aber durch das Feuer könnten wir ihre Reaktion beurteilen 227 00:14:48,101 --> 00:14:52,814 und sehen, wie sehr sie ihre andere Hälfte beschützen. 228 00:14:53,398 --> 00:14:57,194 Kürzlich haben wir die Rechte erworben an einer Kompilation... 229 00:14:57,194 --> 00:14:58,570 Alexandra? 230 00:14:58,570 --> 00:15:02,533 Eine Kompilation klassischer Liebeslieder in der französischen Fassung 231 00:15:02,533 --> 00:15:04,618 für unsere musikalischen Übungen. 232 00:15:04,618 --> 00:15:06,537 Hören wir mal rein. 233 00:15:37,234 --> 00:15:38,902 Haben Sie noch andere Fragen? 234 00:15:40,279 --> 00:15:42,531 Wie oft erreichen die Leute 50 %? 235 00:15:43,240 --> 00:15:46,493 Nicht oft, aber manchmal. 236 00:15:46,493 --> 00:15:49,371 Und das sind oft die schwierigsten Fälle, 237 00:15:49,371 --> 00:15:51,874 wenn nur einer verliebt ist. 238 00:15:51,874 --> 00:15:53,458 Zumal die Maschine 239 00:15:53,458 --> 00:15:56,920 nicht erkennen kann, wer von den beiden verliebt ist. 240 00:15:56,920 --> 00:15:58,005 TESTERGEBNISSE 241 00:15:58,005 --> 00:16:02,593 Die Ergebnisse können von 100 % bis 0 % reichen. 242 00:16:04,052 --> 00:16:06,430 Lassen sie den Test jemals wiederholen? 243 00:16:07,514 --> 00:16:08,515 Manchmal. 244 00:16:09,474 --> 00:16:13,478 Aber es hängt von ihnen ab, ob sie den Test wiederholen oder nicht. 245 00:16:14,938 --> 00:16:16,648 Ich habe noch eine Frage. 246 00:16:16,648 --> 00:16:19,359 Was machen wir, wenn jemand keine Arme hat? 247 00:16:22,654 --> 00:16:23,989 Ehrlich gesagt, 248 00:16:25,908 --> 00:16:27,451 habe ich keine Ahnung. 249 00:16:55,145 --> 00:16:56,688 Du wirst Amir begleiten. 250 00:16:56,688 --> 00:17:00,317 Er ist noch neu, aber schon einer unser erfolgreichsten Ausbilder. 251 00:17:00,317 --> 00:17:01,443 Toll. 252 00:17:04,821 --> 00:17:05,906 Hier. 253 00:17:07,157 --> 00:17:08,574 Das kriegen alle Kunden. 254 00:17:08,574 --> 00:17:12,746 Das hier erklärt die Übung, bei der man sich gegenseitig zeichnet. 255 00:17:12,746 --> 00:17:13,956 Interessant. 256 00:17:13,956 --> 00:17:17,709 Darf ich dich was fragen? Warum sind die Lieder auf Französisch? 257 00:17:26,426 --> 00:17:27,261 Ja. 258 00:17:42,192 --> 00:17:43,277 Ich bin Amir. 259 00:17:43,819 --> 00:17:45,070 Ich bin Anna. 260 00:17:45,571 --> 00:17:47,447 Ich werde Sie begleiten. 261 00:17:47,447 --> 00:17:48,490 Super. 262 00:17:48,490 --> 00:17:51,243 Du musst wissen, du bist mein erster Lehrling. 263 00:17:51,243 --> 00:17:52,995 Ich werde mich bemühen. 264 00:17:53,996 --> 00:17:57,374 Wir werden die erste Woche mit Aufnahmegesprächen verbringen. 265 00:17:57,916 --> 00:18:00,502 Also, neue Paare. Ich hole die Akten. 266 00:18:00,502 --> 00:18:01,670 Gut. 267 00:18:06,675 --> 00:18:08,218 Ist das deine Partnerin? 268 00:18:10,095 --> 00:18:11,096 Natasha. 269 00:18:12,306 --> 00:18:14,808 - Ihr passt toll zusammen. - Danke. 270 00:18:16,810 --> 00:18:19,646 In zwei Wochen feiern wir unseren zweiten Jahrestag. 271 00:18:19,646 --> 00:18:21,190 Wie habt ihr euch kennengelernt? 272 00:18:23,817 --> 00:18:26,069 Das war in einem Videoladen. 273 00:18:26,069 --> 00:18:29,406 Wir wollten beide Frühstück bei Tiffany ausleihen. 274 00:18:29,406 --> 00:18:32,326 Es gab nur eine DVD, die haben wir zusammen geguckt. 275 00:18:33,368 --> 00:18:34,786 Das ist unglaublich. 276 00:18:36,371 --> 00:18:39,791 War ein Witz. Wir haben uns normal kennengelernt. 277 00:18:46,256 --> 00:18:48,425 Sie sind seit sechs Monaten zusammen? 278 00:18:52,679 --> 00:18:55,974 Und Sie arbeiten zusammen in der Buchhaltung? 279 00:18:58,810 --> 00:19:01,396 Gemeinsame Interessen sind was Schönes. 280 00:19:02,606 --> 00:19:03,774 Buchhaltung. 281 00:19:06,360 --> 00:19:08,904 Gut, John, ich frage Sie zuerst. 282 00:19:08,904 --> 00:19:10,864 Was an Maria mögen Sie so sehr, 283 00:19:10,864 --> 00:19:13,492 dass Sie wissen, sie ist die Richtige für Sie? 284 00:19:17,746 --> 00:19:19,498 Das ist die erste Frage? 285 00:19:20,541 --> 00:19:22,501 Die soll ich jetzt beantworten? 286 00:19:23,835 --> 00:19:25,254 Lassen Sie sich Zeit. 287 00:19:25,754 --> 00:19:27,589 Lassen Sie Ihr Herz sprechen. 288 00:19:28,257 --> 00:19:30,884 Entschuldigung, was... Ist das... 289 00:19:30,884 --> 00:19:33,220 Ist es nicht zu früh für die Frage? 290 00:19:34,596 --> 00:19:36,098 Ich liebe ihre Haare. 291 00:19:37,140 --> 00:19:38,392 Die sind weich. 292 00:19:40,269 --> 00:19:41,687 Und ihre... 293 00:19:45,691 --> 00:19:46,817 Stimme. 294 00:19:47,818 --> 00:19:49,570 Ihre Stimme sogar noch mehr. 295 00:19:50,070 --> 00:19:51,488 Sie beruhigt mich. 296 00:19:55,492 --> 00:19:57,578 - Das ist eine schöne Antwort. - Schön. 297 00:19:59,246 --> 00:20:01,290 Rob ist auch ein toller Tänzer. 298 00:20:03,375 --> 00:20:06,128 Aber auf Partys tanzt er nie mit mir. 299 00:20:07,379 --> 00:20:09,840 Es ist ihm peinlich vor anderen Leuten. 300 00:20:10,757 --> 00:20:12,176 Aber wir haben Spaß, 301 00:20:12,176 --> 00:20:16,638 zu Hause legt er Musik auf und tanzt stundenlang allein. 302 00:20:17,723 --> 00:20:19,933 - Und Sie, Rob? - Ich finde, ich tanze gut. 303 00:20:19,933 --> 00:20:21,018 Nein, wie... 304 00:20:21,435 --> 00:20:23,437 Wie fühlen Sie sich bei Sally? 305 00:20:26,815 --> 00:20:28,025 Wenn wir zusammen sind, 306 00:20:28,650 --> 00:20:30,360 habe ich das Gefühl... 307 00:20:32,196 --> 00:20:33,405 unsichtbar zu sein. 308 00:20:36,700 --> 00:20:38,035 Wie meinen Sie das? 309 00:20:38,660 --> 00:20:42,748 Sonst hab ich immer das Gefühl, die Leute gucken mich an. 310 00:20:42,748 --> 00:20:45,751 Und dieses Gefühl verlässt mich nie. 311 00:20:46,543 --> 00:20:49,129 Wie ein Outsider, anders. 312 00:20:49,129 --> 00:20:50,088 Aber... 313 00:20:51,298 --> 00:20:53,425 bei ihr empfinde ich das nicht. 314 00:20:54,760 --> 00:20:56,345 Ich werde eins mit ihr. 315 00:21:06,271 --> 00:21:08,106 Ich glaube, das reicht für heute. 316 00:21:11,318 --> 00:21:14,780 HAPPY HOUR FÜR VERLIEBTE PAARE 317 00:21:23,622 --> 00:21:25,541 Ob die einsam zusammen sind? 318 00:21:29,419 --> 00:21:30,504 Weiß nicht. 319 00:21:30,963 --> 00:21:32,172 Kann schon sein. 320 00:21:33,715 --> 00:21:37,094 Ich weiß, es wäre voreilig, aber sie haben etwas sehr... 321 00:21:37,094 --> 00:21:39,429 Sollen wir was zu trinken bestellen? 322 00:21:42,391 --> 00:21:43,392 Was? 323 00:21:44,184 --> 00:21:45,185 Nichts. 324 00:21:47,729 --> 00:21:49,731 Spaghetti Carbonara. Lecker! 325 00:21:49,731 --> 00:21:53,569 Nein, ich nehme das Ribeye mit karamellisierten Zwiebeln. 326 00:21:54,444 --> 00:21:57,948 Wirklich? Du isst immer nur die Hälfte. Nimm doch lieber... 327 00:21:57,948 --> 00:21:59,950 Entschuldigt die Verspätung. 328 00:22:10,627 --> 00:22:11,712 Was ist das? 329 00:22:12,421 --> 00:22:13,505 Andy... 330 00:22:14,923 --> 00:22:16,758 Wir haben den Test wiederholt. 331 00:22:17,092 --> 00:22:18,177 Ich brauch 'n Drink. 332 00:22:23,932 --> 00:22:26,768 Könnte ich ein Glas Rotwein bekommen? 333 00:22:26,768 --> 00:22:29,605 - Drei Gläser. - Am besten eine Flasche. 334 00:22:34,193 --> 00:22:35,235 Er war positiv. 335 00:22:35,611 --> 00:22:36,904 Mann! 336 00:22:37,613 --> 00:22:39,072 Das ist nicht lustig. 337 00:22:40,157 --> 00:22:41,491 Das ist toll. 338 00:22:41,825 --> 00:22:42,868 Toll! 339 00:22:43,785 --> 00:22:45,621 - Gratuliere. - Danke. 340 00:22:48,540 --> 00:22:49,541 Wieso... 341 00:22:50,459 --> 00:22:52,336 Wieso habt ihr den Test wiederholt? 342 00:22:52,336 --> 00:22:54,713 Wir hatten ein paar Mal Streit. 343 00:22:54,713 --> 00:22:57,549 Andy meinte, es wäre gut, es zu überprüfen. 344 00:22:58,133 --> 00:23:00,719 Obwohl ich gesagt habe, wie riskant es ist. 345 00:23:00,719 --> 00:23:03,055 Hoffentlich bleibt es dabei. 346 00:23:06,433 --> 00:23:07,851 Ich verstehe das nicht. 347 00:23:08,769 --> 00:23:12,356 Viele Paare würden alles für ein positives Ergebnis geben. 348 00:23:12,356 --> 00:23:14,191 Warum gehen sie das Risiko ein? 349 00:23:16,068 --> 00:23:17,819 WARTUNG 350 00:23:17,819 --> 00:23:18,987 Was ist das? 351 00:23:20,322 --> 00:23:21,490 Vermutlich nichts. 352 00:23:23,075 --> 00:23:25,911 Nein, das sollten wir überprüfen lassen. 353 00:23:34,419 --> 00:23:37,256 Bei dir schwebe ich ständig in Gefahr. 354 00:23:38,298 --> 00:23:40,884 Die Bedingungen scheinen ideal zu sein, 355 00:23:40,884 --> 00:23:43,262 abgesehen von deinen Wutausbrüchen. 356 00:23:43,262 --> 00:23:47,474 Aber mein relativ unerfahrenes Herz 357 00:23:47,474 --> 00:23:50,561 würde sich nicht davon erholen, 358 00:23:50,561 --> 00:23:54,064 wenn du mich wieder fallenlassen würdest, 359 00:23:54,064 --> 00:23:56,608 wovon ich ausgehen muss. 360 00:23:57,109 --> 00:24:00,737 Es gibt zu viele Bilder von dir, zu viele Filme. 361 00:24:01,572 --> 00:24:03,782 Du würdest gehen und ich wäre... 362 00:24:04,908 --> 00:24:05,784 im Arsch. 363 00:24:05,784 --> 00:24:06,869 Warten Sie. 364 00:24:09,079 --> 00:24:11,456 Dann ist das also ein endgültiges Nein. 365 00:24:12,457 --> 00:24:14,126 Ich lebe in Notting Hill, 366 00:24:14,126 --> 00:24:15,752 du in Beverly Hills. 367 00:24:16,920 --> 00:24:18,839 Jeder auf der Welt kennt dich. 368 00:24:18,839 --> 00:24:21,758 Meinen Namen vergisst sogar meine Mutter manchmal. 369 00:24:23,510 --> 00:24:24,344 Verstehe. 370 00:24:24,344 --> 00:24:26,513 FILME MIT HUGH GRANT HEUTE ABEND 371 00:24:30,684 --> 00:24:34,313 HUGH-GRANT-RETROSPEKTIVE NIEMAND VERSTEHT MEHR VON DER LIEBE 372 00:24:37,816 --> 00:24:40,319 Das Feuer war so eine gute Idee. 373 00:24:40,319 --> 00:24:42,779 Der Kinobesitzer hat kalte Füße bekommen. 374 00:24:42,779 --> 00:24:45,199 Was soll da schon passieren? 375 00:24:45,199 --> 00:24:49,286 Wir hatten immer Filme im Programm. Duncan findet sie wichtig, ich nicht. 376 00:24:49,286 --> 00:24:50,913 Da ist alles zu einfach. 377 00:24:50,913 --> 00:24:54,958 Eine Liebesgeschichte zu sehen ist sicher, verliebt sein ist riskant. 378 00:24:56,752 --> 00:25:00,380 Übungen, die auf Filmen beruhen, finde ich besser. 379 00:25:01,173 --> 00:25:02,424 Wie Titanic? 380 00:25:05,260 --> 00:25:07,054 Magst du romantische Filme? 381 00:25:08,305 --> 00:25:10,098 Nein, ich mag Horrorfilme. 382 00:25:13,977 --> 00:25:16,939 Schon gut. Versteh ich, wenn du müde bist. 383 00:25:16,939 --> 00:25:19,942 Wir können zu Hause einen Film gucken. 384 00:25:19,942 --> 00:25:21,235 Bis dann. 385 00:25:21,568 --> 00:25:23,278 Tschüss. Küsschen. 386 00:25:34,039 --> 00:25:35,082 Entschuldigung. 387 00:25:35,415 --> 00:25:36,333 Gehst du? 388 00:25:36,917 --> 00:25:39,002 Ich wollte gerade. Entschuldigung. 389 00:25:39,628 --> 00:25:40,963 - Anna... - Ja? 390 00:25:41,672 --> 00:25:43,131 Gute Arbeit, diese Woche. 391 00:25:44,383 --> 00:25:45,467 Danke. 392 00:25:47,094 --> 00:25:48,387 Tschüss. 393 00:25:55,310 --> 00:25:56,562 Jedes Jahr 394 00:25:56,562 --> 00:26:00,148 begeben sich die Karibus auf eine lange, gefährliche Reise. 395 00:26:00,148 --> 00:26:04,528 Sie wandern vom Winterquartier in ihr Sommerquartier. 396 00:26:04,528 --> 00:26:06,780 Die Reise beginnt im Winter, 397 00:26:06,780 --> 00:26:11,201 wenn die Karibus ihr Winterquartier in den borealen Wäldern verlassen. 398 00:26:11,660 --> 00:26:14,955 Sie folgen der Schneeschmelze nach Süden, 399 00:26:14,955 --> 00:26:18,208 bis sie ihr Sommerquartier in der Tundra erreichen. 400 00:26:18,917 --> 00:26:21,336 Diese Dokus machen mich immer traurig. 401 00:26:22,212 --> 00:26:25,799 Der Karibu braucht dafür mehrere Monate. 402 00:26:25,799 --> 00:26:26,884 Darf ich... 403 00:26:27,342 --> 00:26:31,513 Ich führe ein Kunstprojekt durch. Jeder zeichnet ein Familienmitglied. 404 00:26:31,930 --> 00:26:33,015 Das ist schön. 405 00:26:34,266 --> 00:26:35,767 Darf ich dich zeichnen? 406 00:26:37,686 --> 00:26:38,812 - Ernsthaft? - Ja. 407 00:26:39,313 --> 00:26:40,522 Das wird lustig. 408 00:26:42,316 --> 00:26:43,442 Jetzt? 409 00:26:45,235 --> 00:26:46,904 Du musst nichts dafür tun. 410 00:26:49,031 --> 00:26:50,365 Kann ich weitergucken? 411 00:26:51,116 --> 00:26:53,035 Ich bin gespannt, wie's ausgeht. 412 00:26:53,035 --> 00:26:55,579 Kein Problem. Ich hole meine Sachen. 413 00:26:56,747 --> 00:26:59,082 Ihre Hufe sind scharf und spitz. 414 00:27:04,296 --> 00:27:05,756 Wieder wird einem bewusst, 415 00:27:05,756 --> 00:27:07,883 dass selbst in der rauesten Umgebung 416 00:27:07,883 --> 00:27:09,593 Leben gedeihen kann. 417 00:27:10,469 --> 00:27:13,805 Die Reise der Karibus ist wichtig für das arktische Ökosystem. 418 00:27:13,805 --> 00:27:16,308 Willst du mich danach zeichnen? 419 00:27:16,975 --> 00:27:17,809 Heute? 420 00:27:21,772 --> 00:27:22,606 Wieso? 421 00:27:24,858 --> 00:27:27,778 Weiß nicht. Wäre schön. 422 00:27:29,863 --> 00:27:31,365 Gehört das zu dem Projekt? 423 00:27:32,241 --> 00:27:34,618 Nein. Vergiss es. 424 00:28:00,185 --> 00:28:02,020 - Bitte. - Danke. 425 00:28:02,020 --> 00:28:03,605 Wolltest du Milch und Zucker? 426 00:28:03,605 --> 00:28:04,731 Nein, gut so. 427 00:28:04,731 --> 00:28:06,191 Ist beides drin. 428 00:28:07,734 --> 00:28:10,153 Entschuldigen Sie die Störung. 429 00:28:10,153 --> 00:28:13,198 Beruht diese Aufgabe auf einem Film? 430 00:28:13,198 --> 00:28:14,867 Sie erinnert mich an etwas. 431 00:28:14,867 --> 00:28:18,370 Ja. Sie beruht auf der Anfangsszene aus Der weiße Hai. 432 00:28:18,370 --> 00:28:19,788 Schon mal gehört? 433 00:28:20,247 --> 00:28:23,542 War ein Witz. Ich glaube, sie beruht auf keinem Film. 434 00:28:23,542 --> 00:28:25,043 Ist gut. Danke. 435 00:28:34,011 --> 00:28:36,013 Die beiden verstehen sich so gut. 436 00:28:40,184 --> 00:28:42,269 Ich weiß nicht, vielleicht... 437 00:28:42,269 --> 00:28:44,438 Ich glaube, die haben etwas Echtes. 438 00:28:45,480 --> 00:28:47,232 Freu dich nicht zu früh. 439 00:28:47,900 --> 00:28:51,278 Die erste Liebe hält selten lang. Die Menschen verändern sich. 440 00:28:51,278 --> 00:28:54,156 Ich weiß. Sie sind erst 21. 441 00:28:56,450 --> 00:28:57,826 Man kann nie wissen. 442 00:28:58,535 --> 00:29:01,496 Es ist möglich, dass sich Menschen gemeinsam verändern. 443 00:29:03,207 --> 00:29:05,167 - Wir sollten anfangen. - Gut. 444 00:29:07,461 --> 00:29:10,631 Wie gesagt, vor allem auf eines achten: 445 00:29:10,631 --> 00:29:14,343 Sind ihre Augen offen? Bewegen sie sich viel? Oder gar nicht? 446 00:29:14,343 --> 00:29:15,719 Sind sie ertrunken? 447 00:29:15,719 --> 00:29:18,138 Wir wollen nicht, dass jemand stirbt. 448 00:29:18,138 --> 00:29:19,264 Wieder. 449 00:29:33,237 --> 00:29:36,573 Ziel ist es, unter Wasser eine Minute lang den Blickkontakt zu halten. 450 00:29:36,949 --> 00:29:40,661 Fertig? Drei, zwei, eins, los! 451 00:30:24,371 --> 00:30:25,372 Alles in Ordnung? 452 00:30:26,665 --> 00:30:27,791 Das steckt fest. 453 00:30:30,794 --> 00:30:31,920 Ich helfe dir. 454 00:30:32,588 --> 00:30:33,422 Danke. 455 00:30:34,840 --> 00:30:36,008 Gut. Eins, zwei... 456 00:30:36,884 --> 00:30:38,886 Mensch, das steckt echt fest. 457 00:30:47,394 --> 00:30:48,645 Mann, das ist echt... 458 00:30:49,479 --> 00:30:50,480 Tut mir leid. 459 00:30:52,107 --> 00:30:54,985 Find ich fast cooler so. Vielleicht lasse ich es so. 460 00:30:56,778 --> 00:30:58,739 Ja, sieht toll aus. 461 00:31:00,532 --> 00:31:02,451 Ich bring's morgen in der Werkstatt. 462 00:31:02,868 --> 00:31:03,869 Danke. 463 00:31:04,244 --> 00:31:05,245 Gut. 464 00:31:06,705 --> 00:31:08,415 - Dann bis morgen. - Tschüss. 465 00:31:12,127 --> 00:31:13,170 Tschüss. 466 00:31:35,234 --> 00:31:36,235 Ryan? 467 00:31:37,110 --> 00:31:39,446 WIE VERBESSERT MAN SEINE BEZIEHUNG? 468 00:31:39,446 --> 00:31:43,367 ÜBUNG NR. 030 - WIE MAN SICH FÜR DEN PARTNER KLEIDEN SOLLTE 469 00:31:43,367 --> 00:31:47,329 ÜBUNG NR. 031 - ELEKTROSCHOCK UND DER SCHMERZ DER TRENNUNG 470 00:32:06,348 --> 00:32:07,349 Gut, Rob. 471 00:32:23,198 --> 00:32:24,575 Sally, tritt zurück. 472 00:32:25,659 --> 00:32:26,952 Los geht's. 473 00:32:46,221 --> 00:32:49,016 Zwei, drei. Gut. 474 00:32:50,350 --> 00:32:51,518 Los! 475 00:32:55,856 --> 00:32:57,316 - Oh Gott! - Langsam! 476 00:32:58,901 --> 00:33:00,652 Vorsichtig, bitte. Tut mir leid. 477 00:33:23,884 --> 00:33:25,802 Rob, das ist die Wand. 478 00:33:25,802 --> 00:33:28,222 Alle stehen hier auf der Seite. 479 00:33:44,696 --> 00:33:46,240 Nicht berühren, Rob! 480 00:33:46,240 --> 00:33:48,116 Nicht berühren, danke. 481 00:34:04,967 --> 00:34:06,802 Ich glaube, ich hab sie gefunden. 482 00:34:07,719 --> 00:34:09,680 Mal sehen. Nimm die Binde ab. 483 00:34:15,269 --> 00:34:16,561 Wie meinen? 484 00:34:17,186 --> 00:34:19,856 Das heißt "großartig". Es ist... 485 00:34:20,398 --> 00:34:22,317 Was? Hab ich noch nie gehört. 486 00:34:22,860 --> 00:34:25,195 Danke an alle. Wir machen eine Pause. 487 00:34:27,489 --> 00:34:30,367 Darf ich was ausprobieren? Ich hab eine Idee. 488 00:34:30,951 --> 00:34:31,952 Das war super. 489 00:34:31,952 --> 00:34:34,162 Ihr solltet ein paar Tage lang nicht duschen, 490 00:34:34,162 --> 00:34:35,956 zur Vorbereitung dieser Übung. 491 00:34:35,956 --> 00:34:39,585 Ich dachte mir, wie wäre es, wenn ihr jetzt mal zusammen duscht? 492 00:34:39,585 --> 00:34:44,631 Es kann sehr intim sein, sich gegenseitig zu waschen. 493 00:34:44,631 --> 00:34:46,800 Das könnte eure Verbindung vertiefen. 494 00:34:47,843 --> 00:34:48,969 Gut. 495 00:34:49,595 --> 00:34:51,346 - Ja? - Ja, machen wir. 496 00:34:51,346 --> 00:34:53,807 - Okay. Gute Arbeit. - Toll. 497 00:34:54,641 --> 00:34:55,684 Danke. 498 00:35:00,439 --> 00:35:02,774 Das ist eine wirklich gute Idee. 499 00:35:04,943 --> 00:35:06,320 Ja, wirklich. 500 00:35:07,321 --> 00:35:08,447 Das ist super. 501 00:35:11,283 --> 00:35:12,284 Ernsthaft. 502 00:35:14,286 --> 00:35:15,370 Danke. 503 00:35:19,249 --> 00:35:21,126 Ryan und ich baden oft zusammen. 504 00:35:22,127 --> 00:35:24,504 - Verstehe. - Du und Natasha nicht? 505 00:35:27,674 --> 00:35:30,302 Es könnte ihnen helfen, die Verbindung zu vertiefen. 506 00:35:30,302 --> 00:35:33,639 - Ja, bestimmt. - Das hast du gesagt. 507 00:35:47,236 --> 00:35:48,237 Scheiße! 508 00:36:09,383 --> 00:36:12,094 - Willst du schnell einen Kaffee? - Nein, danke. 509 00:36:12,886 --> 00:36:14,513 Wie kommst du zur Arbeit? 510 00:36:15,722 --> 00:36:17,516 Kein Problem mit dem Bus. 511 00:36:18,016 --> 00:36:19,893 Direkt bis zum Schuleingang. 512 00:36:19,893 --> 00:36:21,019 Super. 513 00:36:23,647 --> 00:36:28,235 Hast du schon Kinder gesehen, die mal berühmt werden könnten? 514 00:36:32,739 --> 00:36:36,118 Ja, es gibt einen Jungen, der sehr gut Tischtennis spielt. 515 00:36:36,785 --> 00:36:37,911 Tischtennis? 516 00:36:39,955 --> 00:36:41,915 Gibt es berühmte Tischtennisspieler? 517 00:36:41,915 --> 00:36:43,000 Ja. 518 00:36:43,750 --> 00:36:44,793 Echt? 519 00:36:45,502 --> 00:36:47,087 Nein. Ich... 520 00:36:48,130 --> 00:36:49,339 Warte mal... 521 00:36:49,798 --> 00:36:53,468 Es gibt sicher einen berühmten Tischtennisspieler, oder? 522 00:36:55,512 --> 00:36:57,264 Du siehst heute sehr hübsch aus. 523 00:36:57,264 --> 00:36:58,348 Wirklich? 524 00:36:59,349 --> 00:37:01,602 Die Hose passt mir nicht richtig. 525 00:37:03,437 --> 00:37:04,521 Ich finde... 526 00:37:07,274 --> 00:37:09,484 Dein Po sieht darin ganz toll aus. 527 00:37:10,277 --> 00:37:11,278 Wirklich? 528 00:37:13,155 --> 00:37:14,781 Ich finde ihn so wie immer. 529 00:37:19,786 --> 00:37:23,165 Wär's schlimm, wenn du heute etwas zu spät kommst? 530 00:37:23,832 --> 00:37:27,628 Ich muss zu einer Besprechung mit allen, tut mir leid. 531 00:37:27,628 --> 00:37:28,712 Verstehe. 532 00:37:33,759 --> 00:37:35,135 Bis dann, ja? 533 00:37:36,929 --> 00:37:38,931 - Ich liebe dich. - Ich dich auch. 534 00:38:22,766 --> 00:38:23,851 Au Mann! 535 00:38:26,603 --> 00:38:27,688 Oh Gott! 536 00:38:34,820 --> 00:38:37,531 KOMMT ZU UNSEREM EINJÄHRIGEN JUBILÄUM 537 00:38:46,123 --> 00:38:47,165 Bitte sehr. 538 00:38:47,165 --> 00:38:48,292 Danke. 539 00:38:48,292 --> 00:38:51,211 Heute besteht das Institut seit einem Jahr. 540 00:38:51,211 --> 00:38:53,505 Das wollte ich am Samstag feiern. 541 00:38:53,505 --> 00:38:55,174 - Herzlichen Glückwunsch! - Danke. 542 00:38:55,174 --> 00:38:58,302 Ist kurzfristig, aber ich hoffe, es passt. 543 00:38:59,553 --> 00:39:02,139 Die Wochenenden verbringe ich mit Ryan. 544 00:39:02,556 --> 00:39:04,766 Ich würde ihn gern kennenlernen. 545 00:39:04,766 --> 00:39:06,935 Er fährt zu einer Tagung. 546 00:39:06,935 --> 00:39:08,854 Ich begleite ihn. 547 00:39:08,854 --> 00:39:10,981 Ich versuche, ihn zu unterstützen. 548 00:39:11,607 --> 00:39:12,858 Das ist schön. 549 00:39:14,234 --> 00:39:15,152 Danke. 550 00:39:15,152 --> 00:39:16,320 Keine Ursache. 551 00:39:16,987 --> 00:39:18,822 - Ich muss los. - Gut. 552 00:39:18,822 --> 00:39:20,532 - Bis dann. - Tschüss. 553 00:39:34,630 --> 00:39:37,591 Sie war so hübsch 554 00:39:39,927 --> 00:39:43,263 Dass ich es nicht wagte, sie zu lieben 555 00:39:45,307 --> 00:39:46,517 Tut mir leid. 556 00:39:48,310 --> 00:39:50,729 - Duncan hat mich aufgehalten. - Schon gut. 557 00:39:51,563 --> 00:39:54,525 Wenigstens ihnen scheint das Singen Spaß zu machen. 558 00:39:54,525 --> 00:39:56,568 Sie war so hübsch 559 00:39:59,112 --> 00:40:01,949 Als der Wind sie fortwehte 560 00:40:03,867 --> 00:40:05,994 Darf ich dich was fragen? 561 00:40:06,537 --> 00:40:07,538 Was? 562 00:40:07,871 --> 00:40:10,249 Kennst du berühmte Tischtennisspieler? 563 00:40:12,167 --> 00:40:13,460 Nicht persönlich. 564 00:40:14,962 --> 00:40:16,421 Nein. Also... 565 00:40:17,422 --> 00:40:19,132 Was ist mit Forrest Gump? 566 00:40:20,759 --> 00:40:22,052 Forrest Gump! 567 00:40:22,052 --> 00:40:23,262 Zählt der? 568 00:40:23,762 --> 00:40:25,264 Ja, klar. 569 00:40:28,016 --> 00:40:30,811 Du wirst sie nie vergessen 570 00:40:31,186 --> 00:40:33,605 Hat Duncan die Neuverteilung erwähnt? 571 00:40:34,523 --> 00:40:37,568 Nein, er hat mir nur von der Party erzählt. 572 00:40:39,069 --> 00:40:40,696 Er hatte eine Idee. 573 00:40:41,154 --> 00:40:43,782 Er findet, wir sollten uns mehr spezialisieren. 574 00:40:43,782 --> 00:40:47,703 Jeder Ausbilder soll ein Experte für eine Altersgruppe werden. 575 00:40:47,703 --> 00:40:50,163 Wir sollen uns um Paare ab 30 kümmern. 576 00:40:56,420 --> 00:40:57,796 Und Rob und Sally? 577 00:40:57,796 --> 00:41:00,299 - Was? - Arbeiten wir nicht mehr mit ihnen? 578 00:41:00,299 --> 00:41:01,550 Nein. 579 00:41:01,550 --> 00:41:02,759 Scheiße! 580 00:41:04,761 --> 00:41:06,346 Die hatten eine gute Chance. 581 00:41:06,346 --> 00:41:10,017 Ich finde, wir haben wirklich gut zusammengearbeitet. 582 00:41:10,017 --> 00:41:11,393 Das finde ich auch. 583 00:41:12,352 --> 00:41:15,939 Aber Duncan hat sich entschieden. Wäre jetzt zu kompliziert. 584 00:41:17,316 --> 00:41:18,442 Tut mir leid. 585 00:41:43,008 --> 00:41:44,551 Das Zeug ist echt klebrig. 586 00:42:01,026 --> 00:42:02,319 Warum machen wir das? 587 00:42:06,490 --> 00:42:07,699 Weiß nicht. 588 00:42:08,784 --> 00:42:11,703 - Ich dachte, es würde Spaß machen. - Nein, es ist... 589 00:42:11,703 --> 00:42:14,164 Geht schon. Ist nur eklig, das ist alles. 590 00:42:17,042 --> 00:42:19,211 Mag ich nicht, tut mir leid. 591 00:42:30,764 --> 00:42:31,932 Schauerlich! 592 00:42:38,438 --> 00:42:41,066 - Warten wir, bis es aufhört? - Ja. 593 00:42:51,869 --> 00:42:52,911 Alles in Ordnung? 594 00:42:54,997 --> 00:42:55,998 Ja. 595 00:43:00,002 --> 00:43:01,086 Entschuldigung. 596 00:43:08,927 --> 00:43:10,554 Ich muss dir was sagen. 597 00:43:11,346 --> 00:43:12,347 Ich... 598 00:43:14,975 --> 00:43:17,394 Ich war nicht ganz ehrlich zu dir. 599 00:43:18,645 --> 00:43:21,857 Ich hab die Stelle in der Schule nicht angenommen. 600 00:43:23,942 --> 00:43:25,194 Ich bin... 601 00:43:25,194 --> 00:43:28,238 Ich arbeite im Love Training Institut. 602 00:43:32,326 --> 00:43:35,037 Warum hast du mir das nicht gesagt? 603 00:43:38,332 --> 00:43:41,585 Ich weiß nicht. Ich wollte dich nicht beunruhigen. 604 00:43:43,086 --> 00:43:45,130 Warum sollte mich das beunruhigen? 605 00:43:45,881 --> 00:43:47,883 Weiß nicht, war dumm von mir. 606 00:43:47,883 --> 00:43:51,303 Ich dachte, du würdest denken, es stimmt was nicht mit uns. 607 00:43:51,303 --> 00:43:52,554 War dämlich. 608 00:43:58,894 --> 00:44:01,897 Tut mir leid. Ich hätte es dir sagen sollen. 609 00:44:17,079 --> 00:44:18,914 Willst du nichts dazu sagen? 610 00:44:42,312 --> 00:44:43,605 Ich geh duschen. 611 00:44:44,565 --> 00:44:46,108 Willst du zuerst rein? 612 00:44:47,734 --> 00:44:49,194 Ich geh fernsehen. 613 00:44:50,195 --> 00:44:51,196 Gut. 614 00:45:27,149 --> 00:45:28,400 - Darf ich? - Klar. 615 00:45:42,414 --> 00:45:46,919 Hast du mich angelogen, weil dieses Schulungsprogramm Unsinn ist? 616 00:45:49,880 --> 00:45:50,714 Ja. 617 00:45:52,716 --> 00:45:56,929 Ich dachte, du würdest mich drängen, die Stelle in der Schule anzunehmen. 618 00:45:57,471 --> 00:45:58,639 Das würde ich nie tun. 619 00:46:00,516 --> 00:46:01,642 Ich weiß. 620 00:46:04,478 --> 00:46:06,813 Ich hatte wirklich Lust, da zu arbeiten. 621 00:46:06,813 --> 00:46:08,857 Das verstehe ich, aber es ist... 622 00:46:11,568 --> 00:46:13,820 - Das ist verdammt ernst. - Ich weiß. 623 00:46:24,039 --> 00:46:26,416 Hast du mir schon mal was verheimlicht? 624 00:46:30,921 --> 00:46:32,589 Nina Simone find ich öde, 625 00:46:32,589 --> 00:46:35,843 aber ich höre mir ihre Lieder an, weil du sie magst. 626 00:46:38,220 --> 00:46:39,221 Na gut. 627 00:46:42,933 --> 00:46:45,394 Am Samstag findet im Büro eine Party statt. 628 00:46:46,061 --> 00:46:47,271 Ich hab abgesagt, 629 00:46:47,271 --> 00:46:51,316 aber wenn du Lust hast, können wir zusammen hingehen. 630 00:46:53,527 --> 00:46:55,863 Wär schön, wenn du siehst, wo ich arbeite. 631 00:46:57,614 --> 00:46:58,949 Willst du drunter? 632 00:47:18,093 --> 00:47:20,846 KUNDENPROFIL PARTNER 1 - PERSÖNLICHE ANGABEN 633 00:47:28,562 --> 00:47:30,022 Du allein 634 00:47:33,150 --> 00:47:36,153 Manchmal wenn ich an ihren Namen denke 635 00:47:36,153 --> 00:47:38,822 Wenn es nur ein Spiel ist 636 00:47:40,365 --> 00:47:42,701 Und ich dich brauche 637 00:47:43,452 --> 00:47:46,288 Hör auf die Worte, die ich sage 638 00:47:46,288 --> 00:47:49,166 Es fällt mir schwer zu bleiben 639 00:47:50,375 --> 00:47:53,212 Wenn ich dich sehe 640 00:47:54,463 --> 00:47:58,050 Alles, was ich brauchte, war deine Liebe 641 00:47:59,259 --> 00:48:02,596 Alles, was ich brauchte, war ein neuer Weg 642 00:48:03,222 --> 00:48:06,558 Und alles, was ich jemals wusste 643 00:48:07,142 --> 00:48:08,560 Du allein 644 00:48:12,731 --> 00:48:13,899 Wir sind so weit. 645 00:48:25,953 --> 00:48:27,204 Und ich... 646 00:48:28,247 --> 00:48:30,874 Ich klemme zu und ziehe? 647 00:48:31,959 --> 00:48:33,377 Fest zudrücken. 648 00:48:34,002 --> 00:48:35,754 Und rausziehen, nicht hoch. 649 00:48:37,589 --> 00:48:39,550 So. Nicht so. 650 00:48:39,550 --> 00:48:40,926 Genau. 651 00:48:40,926 --> 00:48:43,136 Keine Sorge, du hast ruhige Hände. 652 00:48:43,846 --> 00:48:44,847 Danke. 653 00:48:45,264 --> 00:48:46,390 Können wir? 654 00:48:46,390 --> 00:48:48,267 Gut. Kannst du das nehmen? 655 00:48:48,267 --> 00:48:49,434 Danke. 656 00:48:55,065 --> 00:48:57,526 Ihr wisst, wie der Test abläuft? 657 00:48:57,526 --> 00:48:58,735 Ja. 658 00:48:58,735 --> 00:49:00,028 Wie fühlt ihr euch? 659 00:49:00,571 --> 00:49:03,323 Ziemlich zuversichtlich, nach den vielen Übungen. 660 00:49:03,323 --> 00:49:04,241 Toll. 661 00:49:04,241 --> 00:49:06,660 Wir hatten diese Woche jeden Abend Sex, 662 00:49:06,660 --> 00:49:08,579 mindestens eine Stunde lang. 663 00:49:08,579 --> 00:49:10,038 Schön für euch! 664 00:49:10,664 --> 00:49:12,708 Das wird nicht so lange dauern. 665 00:49:13,250 --> 00:49:14,501 Sollen wir? 666 00:49:16,295 --> 00:49:17,296 Los geht's. 667 00:49:18,380 --> 00:49:20,757 Sie schreien meistens nicht, falls du... 668 00:49:21,466 --> 00:49:22,301 Bereit? 669 00:49:22,301 --> 00:49:24,261 - Hier draufbeißen. - Super. 670 00:49:25,179 --> 00:49:26,597 Hier draufbeißen. 671 00:49:27,931 --> 00:49:29,391 Welcher Nagel soll's sein? 672 00:49:30,517 --> 00:49:31,518 Guter Nagel! 673 00:49:36,398 --> 00:49:37,232 Fertig? 674 00:49:37,900 --> 00:49:40,110 Gut. Drei, zwei, eins. 675 00:49:49,870 --> 00:49:51,205 Das geht vorbei. 676 00:49:51,205 --> 00:49:53,874 - Das passiert jeden Tag. - Machst du super. 677 00:49:56,460 --> 00:49:57,669 Machst du super. 678 00:49:59,755 --> 00:50:00,923 Lass mal sehen. 679 00:50:01,798 --> 00:50:03,258 - Sieht gut aus. - Finger strecken. 680 00:50:03,258 --> 00:50:04,510 Machst du gut. 681 00:50:25,697 --> 00:50:27,699 ERGEBNIS 682 00:50:41,922 --> 00:50:43,924 ERGEBNIS: 0% 683 00:51:03,986 --> 00:51:05,362 Möchtest du ein Stück? 684 00:51:06,029 --> 00:51:07,155 Danke, geht nicht. 685 00:51:07,698 --> 00:51:09,366 Ich vertrage kein Gluten. 686 00:51:11,869 --> 00:51:13,662 Ich würde vor Schmerzen sterben. 687 00:51:13,662 --> 00:51:15,455 Meine Güte! Tut mir leid. 688 00:51:15,455 --> 00:51:19,459 Ist nicht schlimm. So muss ich gesünder essen. 689 00:51:19,877 --> 00:51:23,005 Mir fehlt der Geschmack von manchen Sachen, aber geht schon. 690 00:51:38,770 --> 00:51:40,230 Du musst dich daran gewöhnen. 691 00:51:43,775 --> 00:51:44,776 Woran? 692 00:51:45,444 --> 00:51:46,778 An die null Prozent. 693 00:51:48,280 --> 00:51:50,616 Dachtest du, er würde positiv ausfallen? 694 00:51:53,452 --> 00:51:54,453 Nein. 695 00:51:54,995 --> 00:51:56,538 Eigentlich nicht. 696 00:51:57,748 --> 00:52:00,167 Aber selbst wenn es aussichtslos ist, 697 00:52:00,584 --> 00:52:02,085 wenigstens versuchen sie's. 698 00:52:03,921 --> 00:52:05,464 Es kommt noch schlimmer. 699 00:52:05,464 --> 00:52:08,759 Wenn du denkst, sie passen perfekt zusammen und trotzdem... 700 00:52:11,637 --> 00:52:15,349 Du bist traurig, weil wir Rob und Sally auch verloren haben, 701 00:52:15,349 --> 00:52:17,643 aber ich verspreche dir, nächstes Mal... 702 00:52:18,227 --> 00:52:19,895 nageln wir sie fest. 703 00:52:45,546 --> 00:52:47,005 Meine Freundin, Gina. 704 00:52:47,005 --> 00:52:48,549 Ryan. Freut mich. 705 00:52:48,549 --> 00:52:51,009 - Danke, dass ihr gekommen seid. - Anna. 706 00:52:51,009 --> 00:52:54,054 Ist ein tolles Ereignis. Ein Jahr! 707 00:53:01,812 --> 00:53:03,188 Wie ich höre, bist du... 708 00:53:03,188 --> 00:53:05,232 Hallo, das ist Natasha. 709 00:53:06,316 --> 00:53:08,944 Freut mich. Ich hab viel von dir gehört. 710 00:53:08,944 --> 00:53:12,281 Hallo. Ryan. Freut mich. Ich bin Annas Freund. 711 00:53:12,281 --> 00:53:13,657 Duncan. Freut mich. 712 00:53:14,449 --> 00:53:15,409 Ryan. 713 00:53:15,409 --> 00:53:19,079 - Entschuldigung. Freut mich. - Ryan? Freut mich auch. 714 00:53:19,079 --> 00:53:20,998 Ich hab viel von dir gehört. 715 00:53:20,998 --> 00:53:24,167 Von Anna. Wir arbeiten seit ein paar Wochen zusammen. 716 00:53:24,167 --> 00:53:25,669 Stimmt. 717 00:53:25,669 --> 00:53:27,170 Wie heißt du noch mal? 718 00:53:27,588 --> 00:53:30,591 - Amir. - Ach ja! Ich hab auch von dir gehört. 719 00:53:30,591 --> 00:53:31,758 Alles klar. 720 00:53:32,134 --> 00:53:33,177 Schön. 721 00:53:34,595 --> 00:53:37,890 Stimmt. Es ist toll, ihn im Team zu haben. 722 00:53:37,890 --> 00:53:40,100 Herzlichen Glückwunsch! Ich meine... 723 00:53:40,100 --> 00:53:41,018 Danke. 724 00:53:43,353 --> 00:53:45,939 Ich hab Duncan überredet, wegen Sally und Rob. 725 00:53:46,315 --> 00:53:47,316 Was? 726 00:53:49,568 --> 00:53:50,819 Unglaublich! 727 00:53:53,697 --> 00:53:55,908 Dachte mir, dass du dich freuen würdest. 728 00:54:53,799 --> 00:54:55,217 FROHES JUBILÄUM 729 00:55:03,725 --> 00:55:05,811 Hast du Spaß hier? 730 00:55:05,811 --> 00:55:07,229 Ja, alle sind so nett. 731 00:55:07,229 --> 00:55:09,731 Du und Amir tanzt echt toll. 732 00:55:10,190 --> 00:55:11,817 Na ja, wir haben Spaß. 733 00:55:14,444 --> 00:55:15,737 Möchtest du ein Stück? 734 00:55:15,737 --> 00:55:18,740 Ja, gern. Und eines für Amir, bitte. 735 00:55:19,324 --> 00:55:20,325 Danke. 736 00:55:23,203 --> 00:55:25,205 Da ist wahrscheinlich Gluten drin. 737 00:55:26,790 --> 00:55:28,250 Warum ist das ein Problem? 738 00:55:29,626 --> 00:55:33,255 Na ja, Amir wird vor Schmerz sterben, wenn er Gluten isst. 739 00:55:34,381 --> 00:55:35,465 Seine Allergie? 740 00:55:36,967 --> 00:55:38,760 Ja, stimmt. 741 00:55:38,760 --> 00:55:41,513 Er isst kein Gluten. Hab ich vergessen. 742 00:55:41,513 --> 00:55:43,599 - Sag ihm das nicht. - Nein. 743 00:55:43,599 --> 00:55:46,018 Dann nehme ich nur ein Stück, danke. 744 00:55:54,193 --> 00:55:56,653 Super, danke. 745 00:55:57,404 --> 00:55:58,947 Dann bis gleich. 746 00:57:34,001 --> 00:57:36,336 Ich geh Bier holen, es ist keins mehr da. 747 00:57:36,336 --> 00:57:37,546 Gehst du? 748 00:57:39,673 --> 00:57:42,968 Ryan hat seinen Schal vergessen. Er holt ihn schnell. 749 00:57:42,968 --> 00:57:44,136 Verstehe. 750 00:57:45,262 --> 00:57:46,972 Ich leiste dir Gesellschaft. 751 00:57:52,686 --> 00:57:53,979 Wo ist Natasha? 752 00:57:53,979 --> 00:57:56,690 Sie ist nach Hause. Sie muss früh raus. 753 00:58:11,038 --> 00:58:12,080 Was? 754 00:58:15,292 --> 00:58:16,335 Entschuldige. 755 00:58:17,669 --> 00:58:19,796 Mir ging was durch den Kopf. 756 00:58:24,760 --> 00:58:28,931 Was ist der Zweck der Unterwasserübung? 757 00:58:30,182 --> 00:58:31,558 Das mit dem Angucken. 758 00:58:31,558 --> 00:58:34,895 Ich wusste es, du hast nie die Unterlagen gelesen. 759 00:58:34,895 --> 00:58:37,731 - Doch! - Du hast bei den Übungen improvisiert. 760 00:58:39,358 --> 00:58:41,818 Es soll Atemlosigkeit simulieren. 761 00:58:42,945 --> 00:58:45,072 Und der gegenseitige Blickkontakt 762 00:58:45,072 --> 00:58:47,658 kann Intimität schaffen. 763 00:58:51,578 --> 00:58:53,872 Ist eine schöne Idee, wie die anderen auch. 764 00:58:53,872 --> 00:58:56,041 Dabei fällt einem auf, 765 00:58:56,041 --> 00:58:59,378 wie wenige von uns dem anderen noch in die Augen gucken. 766 00:59:04,675 --> 00:59:06,969 Wir sind wirklich saublöd. 767 00:59:09,012 --> 00:59:12,015 - Du nicht. Oder nicht nur du. - Ich versteh schon. 768 00:59:12,516 --> 00:59:14,977 Und ich bin wirklich saublöd. 769 00:59:31,159 --> 00:59:33,036 - Ich hab ihn. - Super. 770 00:59:33,036 --> 00:59:34,288 - Können wir? - Ja. 771 00:59:35,497 --> 00:59:37,457 War schön, dich kennenzulernen. 772 00:59:38,375 --> 00:59:39,501 Schönen Abend. 773 00:59:39,918 --> 00:59:41,378 - Bis dann. - Tschüss. 774 01:00:34,139 --> 01:00:36,350 Bis wann ging die Party am Samstag? 775 01:00:36,892 --> 01:00:38,101 Die Nächsten! 776 01:00:38,101 --> 01:00:39,811 Bis 5 Uhr. 777 01:00:40,938 --> 01:00:42,439 Ich mag, wie du tanzt. 778 01:00:44,775 --> 01:00:45,776 Danke. 779 01:00:54,409 --> 01:00:55,536 Wie fühlt ihr euch? 780 01:00:56,036 --> 01:00:57,621 Ich bin aufgeregt! 781 01:00:57,621 --> 01:00:59,373 Ist mein erstes Mal. 782 01:00:59,831 --> 01:01:03,502 Ich hab etwas Angst, aber wir machen es ja zusammen. 783 01:01:10,217 --> 01:01:11,677 Jetzt sind wir dran. 784 01:01:11,677 --> 01:01:13,846 - Nein, ich... - Wir schaffen das, ja? 785 01:01:14,179 --> 01:01:16,348 - Ich schaff das nicht. - Doch! 786 01:01:16,348 --> 01:01:19,184 - Wir schaffen das. - Ich pack das nicht. 787 01:01:19,184 --> 01:01:20,519 Alles in Ordnung? 788 01:01:21,478 --> 01:01:24,982 Wir fragen uns, ob diese Übung wirklich nötig ist. 789 01:01:26,400 --> 01:01:30,779 Der Adrenalinschub, das Leben des anderen in der Hand zu haben, 790 01:01:30,779 --> 01:01:32,614 hat sich als effektiv erwiesen. 791 01:01:32,614 --> 01:01:35,242 Ja, aber mein Partner, Andrew, 792 01:01:35,242 --> 01:01:37,744 leidet unter tödlicher Höhenangst. 793 01:01:37,744 --> 01:01:39,538 Ja, wirklich tödlich. 794 01:01:41,623 --> 01:01:44,960 Wie wäre es, wenn wir mit einem Ausbilder springen? 795 01:01:47,254 --> 01:01:50,215 Und wenn sich einer von euch in den Ausbilder verliebt? 796 01:01:54,261 --> 01:01:57,014 Ihr müsst das nicht machen, wenn ihr nicht wollt. 797 01:01:57,014 --> 01:01:59,099 Setzt euch, wir regeln das später. 798 01:01:59,099 --> 01:02:00,184 Danke. 799 01:02:02,019 --> 01:02:03,103 Die Nächsten! 800 01:02:07,649 --> 01:02:09,067 Alles klar? Gut. 801 01:02:10,110 --> 01:02:12,738 Nicht vergessen, die Reißleine zu ziehen! 802 01:02:55,989 --> 01:02:57,533 Vorsicht! Pass auf! 803 01:03:00,452 --> 01:03:01,954 Wir sind gleich da! 804 01:03:03,830 --> 01:03:06,375 Wir sind hier. Hier drüben! 805 01:03:29,606 --> 01:03:31,692 Ob die Ampel ewig rot bleibt? 806 01:03:35,654 --> 01:03:38,073 Hast du Sachen im Büro, um dich umzuziehen? 807 01:03:38,657 --> 01:03:40,200 Ja, die trage ich. 808 01:03:41,577 --> 01:03:44,746 Willst du Klamotten von zu Hause holen? 809 01:03:48,208 --> 01:03:50,752 Ja, gut. Ich beeile mich. 810 01:04:04,391 --> 01:04:05,809 Gut, ich beeile mich. 811 01:04:06,351 --> 01:04:07,769 Darf ich mit hochkommen? 812 01:04:08,103 --> 01:04:09,188 Geht ganz schnell. 813 01:04:09,188 --> 01:04:12,858 Ja, ich möchte mir nur den Schlamm von den Händen abwaschen. 814 01:04:12,858 --> 01:04:15,110 - Verstehe. - Oder würde ich Natasha stören? 815 01:04:15,569 --> 01:04:17,321 Nein, Nat... 816 01:04:17,321 --> 01:04:20,032 Natasha ist bei der Arbeit. Es ist unordentlich. 817 01:04:20,782 --> 01:04:24,119 Ich hatte noch keine Zeit... Es sieht furchtbar aus. 818 01:04:24,453 --> 01:04:26,705 Gut. Ich warte hier. 819 01:04:30,459 --> 01:04:32,002 Weißt du was? Komm hoch. 820 01:04:35,255 --> 01:04:36,715 Ich mach Kaffee. 821 01:05:22,761 --> 01:05:25,430 Du kannst dich hier hinsetzen. 822 01:05:27,349 --> 01:05:28,934 Und das ist für dich. 823 01:05:32,145 --> 01:05:33,146 Und... 824 01:05:34,648 --> 01:05:36,400 wenn du dich langweilst... 825 01:05:37,985 --> 01:05:39,069 Das hier ist... 826 01:05:39,069 --> 01:05:40,863 {\an8}KRIEG UND FRIEDEN 827 01:05:41,864 --> 01:05:43,073 Interessant. 828 01:05:47,327 --> 01:05:48,579 Liest sich schnell. 829 01:05:52,875 --> 01:05:54,209 Ich beeil mich. 830 01:07:19,628 --> 01:07:20,629 Anna. 831 01:07:34,309 --> 01:07:35,394 Nichts. 832 01:07:40,732 --> 01:07:42,651 Ich bin gleich so weit. 833 01:08:42,668 --> 01:08:43,795 Anna? 834 01:08:44,504 --> 01:08:45,506 Alles in Ordnung? 835 01:08:47,257 --> 01:08:48,967 Ich will ihn nicht verlieren. 836 01:08:50,801 --> 01:08:51,803 Keine Angst, Sally. 837 01:08:52,721 --> 01:08:55,891 Aber was ist, wenn... Was machen wir dann? 838 01:08:56,350 --> 01:08:57,768 Das wird gutgehen. 839 01:08:59,603 --> 01:09:01,020 Willst du dich setzen? 840 01:09:01,813 --> 01:09:03,440 Hier, setz dich. 841 01:09:04,942 --> 01:09:06,400 Das gefällt mir nicht. 842 01:09:06,902 --> 01:09:08,194 Schon gut. Keine Angst. 843 01:09:08,194 --> 01:09:10,906 Nein, das gefällt mir wirklich nicht. 844 01:09:10,906 --> 01:09:14,784 Rob, es tut nur kurz weh, dann ist es erledigt. 845 01:09:14,784 --> 01:09:16,578 Ich will das nicht machen. 846 01:09:23,001 --> 01:09:24,336 Mach die Augen zu. 847 01:09:24,711 --> 01:09:25,754 Augen zu! 848 01:09:26,296 --> 01:09:27,756 Mund auf, beiß zu! 849 01:09:31,760 --> 01:09:33,220 Ich mach das nicht! 850 01:09:33,220 --> 01:09:35,096 Rob! Sieh mich an. 851 01:09:36,431 --> 01:09:39,309 Das geht gut. Wir haben lange darauf gewartet. 852 01:09:39,309 --> 01:09:42,770 Tut mir leid, Sally. Ich hab voll die Panik. 853 01:09:42,770 --> 01:09:44,940 Du weißt, wie ich auf Blut reagiere. 854 01:09:44,940 --> 01:09:46,775 Es blutet kaum. 855 01:09:46,775 --> 01:09:50,737 Ich hab auch Angst. Aber es geht ganz schnell. 856 01:09:51,321 --> 01:09:52,281 Tut mir leid. 857 01:09:52,281 --> 01:09:56,159 Ihr wart echt nett zu uns, aber ich bin hier nicht richtig. 858 01:09:56,159 --> 01:09:57,244 Sieh mich an. 859 01:09:57,244 --> 01:10:00,372 Ich weiß, du hast Angst und fühlst dich verletzlich. 860 01:10:01,081 --> 01:10:02,875 Dieses Gefühl kenne ich gut. 861 01:10:05,043 --> 01:10:09,548 Ich hab das schon mal gemacht. Ist nicht so schlimm, wie du denkst. Hier. 862 01:10:09,548 --> 01:10:10,674 Ist mir egal. 863 01:10:11,466 --> 01:10:14,344 Du musst es ja nicht machen, sondern ich. 864 01:10:15,053 --> 01:10:18,348 Rob, setz dich hin und mach das. Ich will es. 865 01:10:18,348 --> 01:10:20,517 Ist dir klar, dass das Folter ist? 866 01:10:20,517 --> 01:10:23,770 - Mein Gott. Hast du wirklich... - Was glaubst du? 867 01:10:23,770 --> 01:10:27,191 Ich hab nicht erwartet, dass er sich so verhält. 868 01:10:27,191 --> 01:10:30,194 Wozu haben wir die Übungen gemacht? Setz dich hin! 869 01:10:30,194 --> 01:10:32,237 - Hör mal... - Setz dich und mach das. 870 01:10:32,237 --> 01:10:33,655 Ob sie gehen werden? 871 01:10:33,655 --> 01:10:35,532 Das ist eine Art Bestrafung. 872 01:10:35,532 --> 01:10:36,658 Ich mach's. 873 01:10:37,618 --> 01:10:38,619 Was? 874 01:10:40,329 --> 01:10:41,330 Ich mach's. 875 01:10:41,830 --> 01:10:43,749 - Bitte, Rob... - Komm. 876 01:10:43,749 --> 01:10:46,501 - Wir können jetzt gehen. - Es ist nicht schlimm. 877 01:10:46,501 --> 01:10:47,920 Ich zeig's dir. 878 01:10:50,714 --> 01:10:52,716 Machst du's, wenn ich es mache? 879 01:10:53,175 --> 01:10:54,718 - Du willst es machen? - Was? 880 01:10:55,177 --> 01:10:57,846 Machst du's, wenn ich es mache? 881 01:10:59,598 --> 01:11:00,933 Ich weiß nicht. 882 01:11:02,726 --> 01:11:03,810 Vielleicht. 883 01:11:05,646 --> 01:11:09,399 Gut, dann mach ich's. Du wirst sehen, es ist nicht schlimm. 884 01:11:09,399 --> 01:11:10,484 Aber... 885 01:11:11,193 --> 01:11:12,486 dann bist du dran. 886 01:11:18,742 --> 01:11:21,245 - Warte, was machst du da? - Schon gut. 887 01:11:21,245 --> 01:11:24,623 Wir können es verschieben. Ist keine große Sache. 888 01:11:30,128 --> 01:11:31,505 Oh Gott! 889 01:11:37,469 --> 01:11:39,054 Nur ein kleiner Kratzer. 890 01:11:41,932 --> 01:11:43,350 Nur ein kleiner Kratzer. 891 01:11:43,767 --> 01:11:45,727 - Du schaffst das. - Ich schaff das. 892 01:11:46,478 --> 01:11:48,480 - Ihr seid als Nächste dran. - Los! 893 01:11:50,774 --> 01:11:52,776 - Guck da hoch. - Geht schon. 894 01:11:57,656 --> 01:11:58,657 Danke. 895 01:12:23,932 --> 01:12:26,518 - Das war super. - Danke. 896 01:12:26,518 --> 01:12:27,895 Wir sind fast... 897 01:12:28,854 --> 01:12:29,771 Fertig. 898 01:12:32,608 --> 01:12:33,984 Bin gleich wieder da. 899 01:13:05,974 --> 01:13:06,975 Danke. 900 01:13:27,162 --> 01:13:29,873 Könnt ihr ein Stück nach links rücken? 901 01:13:32,417 --> 01:13:33,794 Ein Stück zurück. 902 01:13:34,962 --> 01:13:36,004 Perfekt. 903 01:13:43,136 --> 01:13:44,638 Herzlichen Glückwunsch! 904 01:13:45,681 --> 01:13:47,182 - Danke. - Gut gemacht. 905 01:13:47,182 --> 01:13:48,267 Danke. 906 01:13:48,684 --> 01:13:49,768 Gute Arbeit! 907 01:13:52,980 --> 01:13:54,898 {\an8}LIEBESSCHEIN 908 01:13:54,898 --> 01:13:57,860 {\an8}Super. Bitte zu mir schauen. 909 01:13:58,652 --> 01:13:59,695 Sehr schön. 910 01:14:00,737 --> 01:14:02,990 Noch eines. Ich stelle nur kurz was ein. 911 01:14:02,990 --> 01:14:04,825 {\an8}Danke für eure Geduld. 912 01:14:05,158 --> 01:14:06,660 {\an8}Das sieht toll aus. 913 01:14:09,246 --> 01:14:10,247 {\an8}Fertig? 914 01:15:37,793 --> 01:15:39,628 ERGEBNIS 915 01:15:57,354 --> 01:15:59,356 ERGEBNIS: 50 % 916 01:16:43,942 --> 01:16:45,319 Wie war dein Tag? 917 01:16:45,944 --> 01:16:46,987 Schwierig. 918 01:16:46,987 --> 01:16:48,447 Warum? Was war los? 919 01:16:48,447 --> 01:16:49,990 Es war wieder wegen Ronan. 920 01:16:51,325 --> 01:16:53,410 Er war völlig unvorbereitet. 921 01:16:54,703 --> 01:16:57,456 Ich stand blöd da bei der Präsentation. 922 01:16:59,791 --> 01:17:01,084 Was ist passiert? 923 01:17:02,628 --> 01:17:05,839 Ich bin gestolpert und hab mir die Finger verstaucht. 924 01:17:06,381 --> 01:17:07,466 Warst du im Krankenhaus? 925 01:17:07,466 --> 01:17:09,468 Nein, ist nur vorsichtshalber. 926 01:17:09,885 --> 01:17:12,137 - Sicher? - Geht schon. Hast du Hunger. 927 01:17:13,138 --> 01:17:14,473 Ja, und wie! 928 01:17:15,015 --> 01:17:18,685 Möchtest du die Reste von gestern essen? 929 01:17:18,685 --> 01:17:19,770 Gern. 930 01:17:22,105 --> 01:17:23,524 Ist wirklich alles okay? 931 01:17:24,483 --> 01:17:25,484 Ja. 932 01:17:42,793 --> 01:17:44,378 Kann ich Duncan sprechen? 933 01:17:44,378 --> 01:17:46,213 - Geh nur rein. - Gut. 934 01:17:50,217 --> 01:17:51,343 Darf ich stören? 935 01:17:51,343 --> 01:17:52,427 Natürlich. 936 01:17:57,975 --> 01:17:58,976 Was ist... 937 01:18:00,227 --> 01:18:04,731 Ich hab gestern den Tag mit meinem Sohn Milo verbracht. 938 01:18:04,731 --> 01:18:06,775 Wir haben mit denen hier gespielt. 939 01:18:07,818 --> 01:18:09,987 Er ließ sie durch den Raum fliegen. 940 01:18:11,280 --> 01:18:13,240 Er wollte, dass sie sich küssen. 941 01:18:15,033 --> 01:18:16,702 Ich wusste nicht, dass Sie einen Sohn haben. 942 01:18:17,911 --> 01:18:19,454 Er ist jetzt neun. 943 01:18:19,454 --> 01:18:20,831 Ein toller Junge. 944 01:18:20,831 --> 01:18:25,252 Aus meiner ersten Ehe. Wir ließen uns vor drei Jahren scheiden. 945 01:18:26,169 --> 01:18:27,963 Nach einem negativen Test. 946 01:18:29,631 --> 01:18:31,675 Deshalb sind wir nicht mehr zusammen. 947 01:18:33,218 --> 01:18:34,469 Wie auch immer. 948 01:18:35,929 --> 01:18:37,222 Wie kann ich helfen? 949 01:18:37,848 --> 01:18:41,268 Ich wollte wissen, ob es möglich ist... 950 01:18:41,852 --> 01:18:43,395 dass eine Person verliebt ist... 951 01:18:43,395 --> 01:18:46,481 Ich meine, ein positives Ergebnis mit zwei Menschen hat. 952 01:18:46,481 --> 01:18:47,733 Gleichzeitig. 953 01:18:48,233 --> 01:18:50,402 Leider ist das nicht möglich. 954 01:18:51,111 --> 01:18:52,321 Das wäre wie... 955 01:18:53,030 --> 01:18:54,907 Wie eine Frau im 6. Monat, 956 01:18:54,907 --> 01:18:57,367 die plötzlich noch mal schwanger wird. 957 01:18:57,367 --> 01:18:59,578 Biologische Unmöglichkeit. 958 01:18:59,578 --> 01:19:02,247 Ja, das dachte ich mir schon. 959 01:19:04,333 --> 01:19:06,293 DAS MEER, DAS MAN TANZEN SIEHT 960 01:19:06,293 --> 01:19:08,712 Er singt also über seine Mutter? 961 01:19:09,129 --> 01:19:11,423 Nein. "La mer" heißt "das Meer". 962 01:19:12,174 --> 01:19:13,675 Er singt über das Meer. 963 01:19:14,134 --> 01:19:15,135 Welches Meer? 964 01:19:18,722 --> 01:19:19,765 Gute Frage. 965 01:19:19,765 --> 01:19:21,850 Es ist kein bestimmtes Meer. 966 01:19:22,351 --> 01:19:25,812 Es ist mehr das Meer allgemein. 967 01:19:27,940 --> 01:19:29,024 Alle Meere? 968 01:19:32,152 --> 01:19:34,196 Es ist mehr im Sinne von... 969 01:19:34,863 --> 01:19:35,989 Mehr... 970 01:19:37,074 --> 01:19:38,992 mehr die Vorstellung vom Meer. 971 01:19:40,285 --> 01:19:41,954 Es ist die Vorstellung von... 972 01:19:46,166 --> 01:19:47,292 Es ist die Liebe. 973 01:19:49,002 --> 01:19:50,629 Ja, das Meer ist die Liebe. 974 01:19:51,964 --> 01:19:53,924 Was ist mit dem restlichen Text? 975 01:19:56,885 --> 01:20:01,098 Er singt über weiße Schafe und weiße Vögel 976 01:20:01,098 --> 01:20:02,599 und Engel 977 01:20:03,475 --> 01:20:05,519 und kleine, verrostete Häuser. 978 01:20:06,103 --> 01:20:09,398 - Und wieso ist das romantisch? - Es ist einfach... 979 01:20:10,858 --> 01:20:12,860 Das Gefühl ist einfach... 980 01:20:14,361 --> 01:20:17,948 Die Musik ist sehr romantisch. Der Text ist nicht so wichtig. 981 01:20:18,991 --> 01:20:20,284 Soll ich jetzt singen? 982 01:20:20,951 --> 01:20:21,952 Bitte. 983 01:20:24,288 --> 01:20:26,456 Das Meer 984 01:20:27,916 --> 01:20:30,294 Das man tanzen sieht 985 01:20:30,294 --> 01:20:34,298 Entlang der hellen Golfe 986 01:20:35,716 --> 01:20:38,385 Unter dem wechselhaften Himmel 987 01:20:38,385 --> 01:20:40,345 Das Meer 988 01:20:41,346 --> 01:20:43,390 Es funkelt im Licht 989 01:20:43,932 --> 01:20:45,976 Im Regen 990 01:20:48,103 --> 01:20:49,897 Das Meer 991 01:20:51,190 --> 01:20:53,609 Unter dem Sommerhimmel 992 01:20:53,609 --> 01:20:57,154 Verwechselt man die weißen Schaumkronen 993 01:20:58,739 --> 01:21:01,408 Mit den ach so reinen Engeln 994 01:21:19,384 --> 01:21:20,636 Nicht schon wieder! 995 01:21:29,811 --> 01:21:30,646 Warte... 996 01:21:30,646 --> 01:21:32,147 Ich glaub, es ist... 997 01:21:35,984 --> 01:21:37,861 - Nimm es. - Soll ich? 998 01:22:19,403 --> 01:22:21,029 Danke fürs Mitnehmen. 999 01:22:21,029 --> 01:22:22,030 Keine Ursache. 1000 01:22:22,030 --> 01:22:23,782 Verletz dich nicht wieder. 1001 01:22:24,324 --> 01:22:25,284 Werd's versuchen. 1002 01:22:26,535 --> 01:22:28,036 Darf ich dich was fragen? 1003 01:22:29,580 --> 01:22:31,290 Warum arbeitest du im Institut? 1004 01:22:34,543 --> 01:22:37,212 Ich ziehe gern anderen die Fingernägel raus. 1005 01:22:38,922 --> 01:22:40,507 Ich versuche, offen zu sein. 1006 01:22:44,928 --> 01:22:47,431 Ich wollte dabei sein. 1007 01:22:48,515 --> 01:22:49,558 Verstehst du? 1008 01:22:50,309 --> 01:22:53,937 Ich wollte die Liebe besser verstehen. Ich dachte, das wäre der Fall. 1009 01:22:54,521 --> 01:22:57,024 Ist aber nicht... In letzter Zeit... 1010 01:22:59,818 --> 01:23:01,778 In letzter Zeit hab ich Zweifel. 1011 01:23:10,162 --> 01:23:11,163 Danke. 1012 01:23:12,789 --> 01:23:13,749 Gern geschehen. 1013 01:23:15,918 --> 01:23:17,336 Bis morgen. 1014 01:23:18,629 --> 01:23:19,630 Bis morgen. 1015 01:23:37,564 --> 01:23:39,775 Haben Sie sich jemals gefragt, 1016 01:23:39,775 --> 01:23:43,403 was die Planeten in der Umlaufbahn um die Sonne hält? 1017 01:23:44,613 --> 01:23:48,158 Oder was uns davor bewahrt, in den Weltraum zu schweben? 1018 01:23:48,659 --> 01:23:51,286 Die Antwort ist Schwerkraft. 1019 01:23:53,288 --> 01:23:55,207 Morgen hat Carrie Geburtstag. 1020 01:23:55,207 --> 01:23:57,918 Ich hab gestern ein Geschenk für sie besorgt. 1021 01:23:58,669 --> 01:24:00,254 Was hast du gekauft? 1022 01:24:00,754 --> 01:24:03,298 Wollte ich dir sagen. Ein Album. 1023 01:24:03,298 --> 01:24:04,466 Welches? 1024 01:24:05,008 --> 01:24:06,385 The Best of Nina Simone. 1025 01:24:08,470 --> 01:24:10,430 Hoffentlich hast du den Kassenbon. 1026 01:24:12,307 --> 01:24:15,269 Ich find's cool, dass sie den Test wiederholt haben. 1027 01:24:16,311 --> 01:24:19,690 Ich dachte, da ich dort arbeite und Ermäßigung kriege, 1028 01:24:19,690 --> 01:24:22,526 könnten wir ihn auch noch mal machen. 1029 01:24:25,279 --> 01:24:27,114 Ich meine, nur zum Spaß. 1030 01:24:30,158 --> 01:24:33,579 Ich find's nicht lustig, mir die Nägel ausreißen zu lassen. 1031 01:24:33,579 --> 01:24:35,163 Ich weiß, es ist nur... 1032 01:24:36,331 --> 01:24:39,668 Das Institut hat einen guten Ruf und mit der Ermäßigung... 1033 01:24:39,668 --> 01:24:42,462 Wir haben den Test bestanden. Was soll das? 1034 01:24:42,462 --> 01:24:45,382 Na ja, weil Carrie und Andy ihn gemacht haben. 1035 01:24:45,382 --> 01:24:47,134 Das ist mir doch egal. 1036 01:25:01,106 --> 01:25:02,608 Findest du, wir sollten... 1037 01:25:04,484 --> 01:25:06,195 den Test noch mal machen? 1038 01:25:07,779 --> 01:25:09,698 Haben sich deine Gefühle geändert? 1039 01:25:11,283 --> 01:25:12,284 Nein. 1040 01:25:16,580 --> 01:25:18,999 Denn meine Gefühle haben sich nicht geändert. 1041 01:25:21,084 --> 01:25:24,755 Meine Gefühle sind höchstens noch stärker geworden. 1042 01:25:24,755 --> 01:25:26,673 - Darum geht's nicht. - Sondern? 1043 01:25:26,673 --> 01:25:27,758 Es ist... 1044 01:25:30,844 --> 01:25:32,763 Ich weiß nicht. Es ist... 1045 01:25:38,602 --> 01:25:40,354 Dieses Gespräch nervt mich. 1046 01:25:49,029 --> 01:25:50,906 Was willst du eigentlich? 1047 01:25:52,616 --> 01:25:56,370 Es ist normal, in eine gewisse Routine zu verfallen. 1048 01:25:57,079 --> 01:25:59,373 Das liegt in der Natur einer Beziehung. 1049 01:25:59,373 --> 01:26:01,333 Sie ist nicht selbstverständlich. 1050 01:26:03,377 --> 01:26:06,296 An einer Beziehung muss man jeden Tag arbeiten. 1051 01:26:06,296 --> 01:26:07,381 Gut. 1052 01:26:09,800 --> 01:26:10,801 Und? 1053 01:26:13,971 --> 01:26:15,138 Nichts. Vergiss es. 1054 01:26:56,263 --> 01:26:57,598 Warum schläfst du nicht? 1055 01:27:01,894 --> 01:27:03,312 Ich kann nicht schlafen. 1056 01:27:11,111 --> 01:27:13,030 Gut. Machen wir ihn jetzt. 1057 01:27:17,075 --> 01:27:18,327 Was, jetzt? 1058 01:27:18,744 --> 01:27:19,745 Ja. 1059 01:27:54,196 --> 01:27:56,740 Sollen wir uns das Ergebnis zusammen ansehen? 1060 01:28:29,147 --> 01:28:31,275 Wie soll ich das im Büro erklären? 1061 01:28:33,360 --> 01:28:34,570 Er war positiv. 1062 01:28:36,280 --> 01:28:38,115 Was gibt's da zu erklären? 1063 01:28:43,203 --> 01:28:44,913 Das war das letzte Mal. 1064 01:28:47,875 --> 01:28:48,917 Ja. 1065 01:29:07,394 --> 01:29:09,146 Guten Morgen. 1066 01:29:09,146 --> 01:29:12,149 UNSER PROGRAMM VERBESSERT IHR TESTERGEBNIS GARANTIERT 1067 01:29:12,858 --> 01:29:14,109 Amir, ich... 1068 01:29:15,736 --> 01:29:17,821 Ich muss mit dir über etwas reden. 1069 01:29:20,199 --> 01:29:21,200 Ich... 1070 01:29:26,121 --> 01:29:28,916 Entschuldigung. Marcus ist heute krank. 1071 01:29:28,916 --> 01:29:31,335 Zwei seiner Kunden sollen den Test machen. 1072 01:29:31,335 --> 01:29:34,129 Könntet ihr das übernehmen? Tut mir leid. 1073 01:29:34,796 --> 01:29:35,881 Ja, klar. 1074 01:29:35,881 --> 01:29:38,091 Wir haben keine Tests anstehen. 1075 01:29:38,091 --> 01:29:40,969 Prima. Seht euch kurz seine Unterlagen an. 1076 01:29:40,969 --> 01:29:42,095 Danke. 1077 01:29:47,017 --> 01:29:48,310 Was wolltest du sagen? 1078 01:29:50,062 --> 01:29:51,104 Nichts. 1079 01:29:59,154 --> 01:30:00,155 Gut. 1080 01:30:00,948 --> 01:30:02,574 Ich bereite die Tests vor. 1081 01:30:18,924 --> 01:30:21,134 ERGEBNIS 1082 01:30:39,236 --> 01:30:41,488 Amir, könntest du mal kurz gucken? 1083 01:30:41,947 --> 01:30:43,615 - Ja. - Alles in Ordnung? 1084 01:30:44,867 --> 01:30:47,077 Mit der Maschine stimmt was nicht. 1085 01:30:48,328 --> 01:30:49,621 Dauert nicht lang. 1086 01:30:55,335 --> 01:30:57,504 Ein komisches Geräusch und dann nichts mehr. 1087 01:30:57,504 --> 01:30:59,464 Ach du Scheiße! 1088 01:31:05,929 --> 01:31:07,097 Scheiße! 1089 01:31:26,825 --> 01:31:28,368 Was sollen wir ihnen sagen? 1090 01:31:38,295 --> 01:31:39,755 Ich muss dir was sagen. 1091 01:31:40,923 --> 01:31:41,924 Was? 1092 01:31:41,924 --> 01:31:43,675 Ich hab unsere Nägel getestet. 1093 01:31:47,054 --> 01:31:49,139 Was? Wessen Fingernägel? 1094 01:31:50,182 --> 01:31:51,225 Unsere. 1095 01:31:53,101 --> 01:31:55,270 Was hast du... Wie... 1096 01:32:00,734 --> 01:32:02,694 Du bist nicht mit Natasha zusammen. 1097 01:32:04,321 --> 01:32:06,031 Sie weiß nichts über dich. 1098 01:32:11,203 --> 01:32:12,955 Sie ist meine Nachbarin. 1099 01:32:15,457 --> 01:32:16,792 Wie war das Ergebnis? 1100 01:32:17,584 --> 01:32:18,919 50 %. 1101 01:32:22,714 --> 01:32:23,799 Daraufhin... 1102 01:32:26,593 --> 01:32:30,556 Ich habe den Test mit Ryan wiederholt und das Ergebnis war... 1103 01:32:30,556 --> 01:32:31,765 100 %. 1104 01:32:34,142 --> 01:32:37,271 Entschuldigung. Ist alles in Ordnung da drin? 1105 01:32:43,819 --> 01:32:46,864 Ich weiß nicht, was das bedeutet. 1106 01:32:48,657 --> 01:32:52,870 Vielleicht heißt das... Weiß nicht, dass du in... 1107 01:32:55,247 --> 01:32:57,416 Dass du in mich verliebt bist, 1108 01:32:59,543 --> 01:33:00,919 aber ich nicht in dich. 1109 01:33:12,931 --> 01:33:14,224 So wird's wohl sein. 1110 01:33:19,271 --> 01:33:20,397 Ich muss kurz... 1111 01:33:41,752 --> 01:33:42,794 Danke. 1112 01:33:47,341 --> 01:33:49,259 - Alles Gute! - Danke. 1113 01:33:50,219 --> 01:33:51,637 - Danke. - Bitte. 1114 01:33:53,597 --> 01:33:56,391 Schade, dass ihr Ergebnis negativ ist. 1115 01:33:56,391 --> 01:33:59,061 Aber gut, dass die Maschine wieder läuft. 1116 01:33:59,061 --> 01:34:02,523 Vergessen Sie nicht die Gutscheine für Gratistests. 1117 01:34:03,941 --> 01:34:04,983 Wo ist Amir hin? 1118 01:34:05,734 --> 01:34:06,944 Keine Ahnung. 1119 01:34:07,569 --> 01:34:08,862 Er hat mich angerufen. 1120 01:34:09,947 --> 01:34:12,533 Er musste schnell weg. Es ging ihm nicht gut. 1121 01:34:12,533 --> 01:34:14,660 Könnte ein paar Tage dauern. 1122 01:34:16,036 --> 01:34:18,497 Vielleicht hat er dasselbe wie Marcus. 1123 01:34:18,497 --> 01:34:20,332 Das werden wir morgen wissen. 1124 01:34:57,744 --> 01:34:59,830 - Herzlichen Glückwunsch! - Danke. 1125 01:35:47,961 --> 01:35:49,922 Ich hole mir was zu essen. 1126 01:35:51,089 --> 01:35:53,217 - Es ist nach Mitternacht. - Ich weiß. 1127 01:35:53,217 --> 01:35:54,885 Ich hab nicht viel gegessen. 1128 01:35:55,427 --> 01:35:57,012 Guck in den Kühlschrank. 1129 01:35:57,012 --> 01:35:58,680 Ich hab Lust auf Hühnersuppe. 1130 01:35:59,389 --> 01:36:00,474 Du auch? 1131 01:36:02,518 --> 01:36:03,894 Nein, ich bin müde. 1132 01:36:53,652 --> 01:36:55,279 Ich hab dir Suppe mitgebracht. 1133 01:36:56,405 --> 01:36:58,365 Weil du krank bist. 1134 01:37:11,253 --> 01:37:12,713 Willst du sie jetzt essen? 1135 01:37:19,094 --> 01:37:20,721 - Jetzt sofort? - Ja. 1136 01:37:47,122 --> 01:37:48,582 Die Suppe ist übel. 1137 01:37:49,291 --> 01:37:50,542 Ich weiß. 1138 01:37:51,543 --> 01:37:53,337 Tut mir leid. 1139 01:37:55,714 --> 01:37:57,424 Alle anderen Läden waren zu. 1140 01:37:57,424 --> 01:37:58,717 Schon gut. 1141 01:37:59,259 --> 01:38:01,386 Verlang nur nicht, dass ich sie esse. 1142 01:38:08,393 --> 01:38:09,728 Ich glaube, ich... 1143 01:38:14,983 --> 01:38:16,360 Ich möchte dich küssen. 1144 01:39:38,942 --> 01:39:41,111 Du hast da eine Narbe. 1145 01:39:48,744 --> 01:39:50,370 Blinddarmentzündung. 1146 01:39:50,370 --> 01:39:51,663 Als ich acht war. 1147 01:39:52,998 --> 01:39:54,791 Sieht aus wie ein kleines Gleis. 1148 01:40:00,255 --> 01:40:01,256 Stimmt. 1149 01:40:03,550 --> 01:40:04,551 Das kitzelt. 1150 01:40:12,100 --> 01:40:13,185 Was ist mit Ryan? 1151 01:40:27,449 --> 01:40:28,450 Weiß nicht. 1152 01:40:32,579 --> 01:40:33,664 Manchmal... 1153 01:40:36,583 --> 01:40:40,837 Manchmal ist man verliebt einsamer, als wenn man allein ist. 1154 01:40:48,887 --> 01:40:50,848 Ich hab viele Tests gemacht. 1155 01:40:52,683 --> 01:40:56,103 Ich war noch nie positiv, bis jetzt. 1156 01:41:00,315 --> 01:41:02,943 Ich wollte wissen, was mit mir los ist. 1157 01:41:05,988 --> 01:41:07,364 Was ist mit mir los? 1158 01:41:12,119 --> 01:41:13,704 Ich will nicht zurück. 1159 01:41:17,416 --> 01:41:19,167 Willst du hier übernachten? 1160 01:41:20,544 --> 01:41:22,296 Ja, ich will hier bleiben. 1161 01:41:41,481 --> 01:41:42,649 Das wär schön. 1162 01:41:47,487 --> 01:41:48,947 Das wäre echt schön. 1163 01:41:59,666 --> 01:42:01,501 Aber du hast den Test gesehen. 1164 01:42:03,545 --> 01:42:04,922 Das ist mir egal. 1165 01:42:04,922 --> 01:42:08,425 Dein Test mit Ryan war positiv. Zweimal. 1166 01:42:15,265 --> 01:42:16,475 Ich hab Durst. 1167 01:42:32,908 --> 01:42:35,035 Vielleicht solltest du lieber gehen. 1168 01:42:37,663 --> 01:42:38,747 Willst du das? 1169 01:42:39,456 --> 01:42:40,290 Nein. 1170 01:42:43,418 --> 01:42:45,170 Aber was sollen wir machen? 1171 01:42:49,216 --> 01:42:50,217 Weiß nicht. 1172 01:42:56,014 --> 01:42:57,307 Ich bin müde. 1173 01:43:10,988 --> 01:43:11,989 Ist gut. 1174 01:43:17,703 --> 01:43:19,079 Bleib heute Nacht hier. 1175 01:43:21,290 --> 01:43:23,292 Morgen bringe ich dich nach Hause. 1176 01:46:12,878 --> 01:46:13,879 Anna? 1177 01:46:14,630 --> 01:46:17,716 Anna... Was machst du da? 1178 01:46:17,716 --> 01:46:18,967 Oh Gott! 1179 01:46:20,719 --> 01:46:21,929 Was hast du getan? 1180 01:46:24,014 --> 01:46:25,641 Warum hast du das getan? 1181 01:46:26,183 --> 01:46:28,393 - Ich... - Sieh mich an. Ich bin hier. 1182 01:46:28,393 --> 01:46:30,896 - Ich will sie nicht mehr. - Ich bin bei dir. 1183 01:46:32,272 --> 01:46:33,524 Ich bin bei dir. 1184 01:46:42,199 --> 01:46:44,076 Das hättest du nicht tun sollen. 1185 01:46:45,953 --> 01:46:47,371 Ich bin bei dir, Anna. 1186 01:46:49,748 --> 01:46:50,999 Schon gut. 1187 01:47:04,888 --> 01:47:06,932 DESINFEKTIONSMITTEL 1188 01:47:25,909 --> 01:47:27,077 Das wird wehtun. 1189 01:52:16,783 --> 01:52:19,620 Untertitel: Thomas Schröter 1190 01:52:19,620 --> 01:52:22,539 Untertitel: DUBBING BROTHERS