1 00:00:38,794 --> 00:00:41,839 ‫״הסימנים הראשונים לבעיות לב ‫הם לעיתים קרובות - 2 00:00:41,839 --> 00:00:44,591 ‫כתמים, כיפוף ‫או שינויי צבע בציפורניים.״ - 3 00:00:44,591 --> 00:00:46,134 ‫מדען לא מוכר - 4 00:00:54,184 --> 00:00:57,521 ‫לא יודעת מה לעשות ‫אני תמיד באפלה 5 00:01:05,988 --> 00:01:09,408 ‫הנצח יתחיל הלילה 6 00:01:09,408 --> 00:01:11,743 ‫הנצח יתחיל מ... 7 00:01:11,743 --> 00:01:14,955 ‫פעם הייתי מאוהבת 8 00:01:15,455 --> 00:01:17,958 ‫כעת אני רק ממוטטת 9 00:01:20,752 --> 00:01:22,546 ‫לא יכולה לעשות דבר 10 00:01:22,546 --> 00:01:27,050 ‫ליבי ממוטט לגמרי 11 00:01:27,050 --> 00:01:29,887 ‫אוקיי. זו הייתה הקדשה מג׳ורג׳ לאנג׳לה 12 00:01:29,887 --> 00:01:32,639 ‫אחרי התוצאה השלילית שהם קיבלו אתמול. 13 00:01:32,639 --> 00:01:36,185 ‫צר לי מאוד, חבר׳ה, אבל אתם לא היחידים. 14 00:01:36,185 --> 00:01:40,022 ‫השיר הבא הוא הקדשה מאמה לקרייג. 15 00:01:40,022 --> 00:01:46,737 ‫ונשמע את להקת ״היחידים״ ‫שרים את השיר ״למה שלא תתאבד?״ 16 00:01:46,737 --> 00:01:47,988 ‫אוקיי. 17 00:01:48,614 --> 00:01:51,116 ‫הם קטפו את התפוח מהעץ, ‫חתכו אותו וחלקו בו - 18 00:01:51,116 --> 00:01:52,618 ‫{\an8}בזמן שהם הביטו זה לזה בעיניים - 19 00:01:54,119 --> 00:01:56,914 ‫הצטערתי לשמוע ‫שסנט לאונרד נסגר בחודש שעבר. 20 00:01:56,914 --> 00:01:58,790 ‫זה היה בית ספר ממש טוב. ‫- כן. 21 00:01:58,790 --> 00:02:02,085 ‫כן, זה היה לא צפוי. 22 00:02:02,878 --> 00:02:05,714 ‫אז עבדת בעיקר עם כיתה ג׳. 23 00:02:05,714 --> 00:02:09,175 ‫כן. ושנה עם כיתה ה׳ ושנתיים עם כיתה ד׳. 24 00:02:20,604 --> 00:02:21,855 ‫אפשר לעזור? 25 00:02:24,858 --> 00:02:27,653 ‫אוקיי. תוכלי לכתוב ״רבגונית״? 26 00:02:31,240 --> 00:02:32,658 ‫רבגונית. 27 00:02:36,328 --> 00:02:37,329 ‫איך הלך? 28 00:02:40,040 --> 00:02:42,709 ‫אני מצטערת. זה אישי מאוד. 29 00:02:43,794 --> 00:02:45,712 ‫לא, לא, לא. זה בסדר. 30 00:02:45,712 --> 00:02:49,633 ‫לא הלך ממש טוב האמת, אבל זה בסדר. 31 00:02:49,633 --> 00:02:51,343 ‫אני כבר רגילה לזה. 32 00:02:53,846 --> 00:02:55,639 ‫מה איתך? נבדקת? 33 00:02:56,139 --> 00:03:00,018 ‫כן. כן. החבר שלי ואני קיבלנו תוצאה חיובית. 34 00:03:00,769 --> 00:03:02,437 ‫את אחת מאלה שהתמזל מזלן. 35 00:03:14,825 --> 00:03:19,037 ‫״היא הסתכלה על העץ ואמרה, ׳וואו. 36 00:03:20,455 --> 00:03:23,542 ‫התפוחים האלה נראים ממש טעימים.׳ 37 00:03:24,459 --> 00:03:27,170 ‫והוא הסתכל עליה ואמר, ׳נכון. 38 00:03:27,170 --> 00:03:28,964 ‫כדאי שנאכל תפוח יחד.׳ 39 00:03:29,631 --> 00:03:32,134 ‫אז הם קטפו את התפוח מהעץ, 40 00:03:32,718 --> 00:03:36,555 ‫חתכו אותו וחלקו בו ‫בזמן שהם הביטו זה לזה בעיניים.״ 41 00:03:37,181 --> 00:03:38,515 ‫ואני מצטטת מילה במילה, 42 00:03:38,515 --> 00:03:41,059 ‫״היה שליו בגן העדן 43 00:03:41,685 --> 00:03:44,521 ‫מפני שלא היו סביבם בעלי חיים ‫שיטרידו את מנוחתם 44 00:03:45,314 --> 00:03:46,815 ‫או שיפגעו באהבתם זה לזה.״ 45 00:03:47,608 --> 00:03:49,026 ‫זה מה שהיה כתוב על הפוסטר? 46 00:03:49,026 --> 00:03:51,278 ‫כן. הוא היה תלוי במשרד המנהלת. 47 00:03:51,278 --> 00:03:53,238 ‫אתה מדמיין לעצמך מה מלמדים את הילדים האלה? 48 00:03:53,238 --> 00:03:54,990 ‫אני חושב שהם עברו את הגבול. 49 00:03:55,741 --> 00:03:58,452 ‫אני לא חושב שהם צריכים ‫לשנות סיפור עתיק כל כך. 50 00:03:59,286 --> 00:04:02,456 ‫למה? זה קרה בכלל? 51 00:04:05,042 --> 00:04:06,293 ‫אני אענה. 52 00:04:15,511 --> 00:04:16,512 ‫הלו? 53 00:04:17,303 --> 00:04:18,680 ‫כן, מדברת. 54 00:04:19,806 --> 00:04:20,641 ‫כן. 55 00:04:20,641 --> 00:04:23,352 ‫השארתי את קורות החיים שלי כמה פעמים. 56 00:04:24,937 --> 00:04:26,647 ‫במכון האהבה? 57 00:04:27,523 --> 00:04:28,524 ‫מעולה. 58 00:04:29,233 --> 00:04:32,694 ‫ב-12:00? מעולה. 59 00:04:33,570 --> 00:04:35,906 ‫אוקיי. שיהיה ערב טוב. 60 00:04:38,158 --> 00:04:40,160 ‫עוד ריאיון? ‫- כן. 61 00:04:40,160 --> 00:04:41,662 ‫מעולה. איפה? 62 00:04:42,746 --> 00:04:44,289 ‫בית הספר היסודי פיינווד. 63 00:04:46,542 --> 00:04:47,376 ‫הוא טוב? 64 00:04:47,876 --> 00:04:49,127 ‫כן. ‫- כן? 65 00:04:49,127 --> 00:04:54,299 ‫כן. כן, יש המון מפורסמים שלמדו שם. 66 00:04:54,299 --> 00:04:56,969 ‫באמת? כמו מי? 67 00:04:59,763 --> 00:05:01,014 ‫ג׳ינג׳ר ספייס. 68 00:05:01,765 --> 00:05:03,308 ‫וואו. ‫- כן. 69 00:05:04,935 --> 00:05:06,186 ‫היא המועדפת עליי. 70 00:05:06,854 --> 00:05:07,855 ‫אני יודעת. 71 00:05:10,148 --> 00:05:12,401 ‫אנדי מבשל מעולה. 72 00:05:13,318 --> 00:05:15,946 ‫תודה. כן, זה מתכון ספרדי. 73 00:05:17,322 --> 00:05:19,658 ‫אנחנו מנסים לחסוך לחופשה, 74 00:05:19,658 --> 00:05:21,451 ‫וחשבנו לנסוע לספרד. 75 00:05:23,078 --> 00:05:25,831 ‫קארי הייתה שם פעם. ‫לפני שהיא פגשה אותי. 76 00:05:26,623 --> 00:05:31,837 ‫כן, נסעתי למדריד עם אחד מהאקסים שלי... 77 00:05:32,588 --> 00:05:33,839 ‫לפני אלף שנה. 78 00:05:37,217 --> 00:05:38,719 ‫איך הכרתם? 79 00:05:38,719 --> 00:05:40,637 ‫בחתונה של חבר. 80 00:05:40,637 --> 00:05:43,098 ‫שנינו ישבנו בשולחן הפנויים-פנויות. 81 00:05:43,098 --> 00:05:49,354 ‫היינו אנחנו, כבאי בן 80 ‫וסטודנט חנון לביולוגיה. 82 00:05:49,354 --> 00:05:50,939 ‫אז היה קשה לבחור. 83 00:05:51,940 --> 00:05:54,067 ‫וכמה זמן אתם יחד? 84 00:05:54,860 --> 00:05:58,113 ‫שלושה חודשים. ‫- תשעים וארבעה ימים. 85 00:05:58,113 --> 00:05:59,281 ‫נחמד. 86 00:05:59,781 --> 00:06:01,742 ‫וחשבתם להיבדק? 87 00:06:05,913 --> 00:06:08,415 ‫את יודעת מה אני חושב. 88 00:06:08,916 --> 00:06:10,500 ‫אנחנו לא מאמינים בזה. 89 00:06:11,126 --> 00:06:15,255 ‫כל עניין המשבר המוגזם, זה די מטופש. 90 00:06:43,408 --> 00:06:45,619 ‫הם ממש טובים. ‫- כן, מעולים. 91 00:06:48,497 --> 00:06:50,332 ‫אנחנו יכולים לקחת כמה שיעורי ריקוד. 92 00:06:51,291 --> 00:06:52,543 ‫כן. 93 00:06:55,045 --> 00:06:56,964 ‫אני צריך ללכת לשירותים. 94 00:07:04,096 --> 00:07:05,305 ‫אפשר לשאול אותך משהו? 95 00:07:06,723 --> 00:07:08,100 ‫נבדקתם? 96 00:07:08,725 --> 00:07:09,852 ‫כן. ‫- כן. 97 00:07:10,477 --> 00:07:13,981 ‫כן, לפני שלוש שנים בערך. 98 00:07:13,981 --> 00:07:15,065 ‫קיבלנו תוצאה חיובית. 99 00:07:15,065 --> 00:07:16,483 ‫נחמד. ‫- כן. 100 00:07:16,483 --> 00:07:20,070 ‫ואיך הייתה ההרגשה? כשקיבלתם את התוצאות. 101 00:07:20,070 --> 00:07:22,990 ‫כן, אני חושב שיותר מכול הרגשנו הקלה. 102 00:07:22,990 --> 00:07:26,034 ‫את יודעת, כאילו שאבן נגולה מליבנו. 103 00:07:26,952 --> 00:07:29,037 ‫גארת לא חושב שצריך להיבדק. 104 00:07:29,621 --> 00:07:33,000 ‫הוא אומר שהוא לא צריך ‫אישור לכך שאנחנו מאוהבים. 105 00:07:34,001 --> 00:07:36,295 ‫והוא גם חושב שלאבד ציפורן זה מגוחך. 106 00:07:37,337 --> 00:07:39,173 ‫ואת? מה את חושבת? 107 00:07:39,882 --> 00:07:42,551 ‫את יודעת, יותר ויותר חברים שלי נבדקים, 108 00:07:42,551 --> 00:07:45,012 ‫וחשבתי שאולי כדאי שגם אנחנו ניבדק, אבל... 109 00:07:47,264 --> 00:07:50,726 ‫אנה רצתה שנלך למכון 110 00:07:50,726 --> 00:07:53,145 ‫רק בשביל התרגילים, בקיץ שעבר, 111 00:07:53,145 --> 00:07:55,314 ‫אבל אני חשבתי שזה מיותר לחלוטין. 112 00:07:55,898 --> 00:07:58,901 ‫קיבלנו תוצאה חיובית בלי העזרה הנוספת ו... 113 00:07:59,484 --> 00:08:03,488 ‫ואפילו שלפעמים הזוגיות שלנו ‫שוקעת לתוך שגרה, 114 00:08:04,072 --> 00:08:05,616 ‫אנחנו לא מטילים בה ספק. 115 00:08:08,076 --> 00:08:11,663 ‫תסמיני הלב ‫מופיעים קודם כול בציפורן. - 116 00:08:11,663 --> 00:08:13,916 ‫תסמיני אהבה ‫כאבי בטן. דפיקות לב. - 117 00:08:13,916 --> 00:08:15,500 ‫{\an8}ישנוניות. ‫שירה. - 118 00:08:15,500 --> 00:08:17,169 ‫לא עוד חוסר ודאות. ‫לא עוד תהיות. - 119 00:08:17,169 --> 00:08:18,879 ‫{\an8}לא עוד גירושים. ‫היבדקו היום. - 120 00:08:30,849 --> 00:08:33,227 ‫טוב. זה בשבילך. ‫- מעולה. 121 00:08:33,227 --> 00:08:35,312 ‫תמלאי את הטופס ודנקן יתפנה בקרוב. 122 00:08:35,312 --> 00:08:38,023 ‫תודה. סליחה, אני יכולה ‫לשאול אותך האם יורד גשם? 123 00:08:38,814 --> 00:08:42,193 ‫לא. לא, משמיעים את זה בכל הבניין. 124 00:08:42,193 --> 00:08:44,196 ‫גשם מעורר באנשים תחושת רומנטיות. 125 00:08:46,281 --> 00:08:47,908 ‫{\an8}כן, זה נכון. 126 00:08:49,952 --> 00:08:51,828 ‫{\an8}אני תמיד מבקשת מהם להנמיך. 127 00:08:52,621 --> 00:08:53,997 ‫{\an8}זה גורם לי לרצות להשתין. 128 00:09:07,427 --> 00:09:09,847 ‫לעיתים קרובות אני נותנת לאושר שלו ‫עדיפות על פני האושר שלי. 129 00:09:09,847 --> 00:09:12,015 ‫כשאנחנו אוכלים סטייק עין לארוחת הערב, 130 00:09:12,641 --> 00:09:14,726 ‫אני יודעת שהוא אוהב ‫את החלקים השומניים בסטייק. 131 00:09:14,726 --> 00:09:17,062 ‫אז אני חותכת אותם משלי ונותנת לו 132 00:09:17,062 --> 00:09:20,899 ‫ומעמידה פנים שאני לא אוהבת אותם, ‫אבל האמת ש... אני אוהבת אותם. 133 00:09:21,483 --> 00:09:22,860 ‫הם החלקים האהובים עליי. 134 00:09:23,819 --> 00:09:25,904 ‫אני יכול לשאול אותך שאלה אישית? 135 00:09:26,405 --> 00:09:28,448 ‫עדיין יש לך רגשות עזים כלפיו? 136 00:09:29,408 --> 00:09:31,326 ‫כן. כן. 137 00:09:32,244 --> 00:09:34,746 ‫כן, אני אוהבת אותו. 138 00:09:36,582 --> 00:09:40,502 ‫יש לך תעודת אהבה, אז זו לא בעיה, אבל... 139 00:09:40,502 --> 00:09:44,256 ‫טוב, רוב המועמדים האחרונים שלנו ‫היו במכון כלקוחות. 140 00:09:44,798 --> 00:09:47,551 ‫אז הם יודעים איך זה לבצע ‫את התרגילים האלה כזוג. 141 00:09:47,551 --> 00:09:50,137 ‫כן. טוב, הם עדיין ‫לא היו קיימים בזמנו, אבל... 142 00:09:50,804 --> 00:09:55,601 ‫אני ממש רוצה ללמוד איך התרגילים ‫עוזרים ליצור חיבור עמוק יותר. 143 00:09:55,601 --> 00:09:58,478 ‫ואתם הכי טובים. 144 00:09:59,062 --> 00:10:01,857 ‫טוב, זה לא פשוט, אבל אנחנו משתדלים. 145 00:10:02,858 --> 00:10:07,571 ‫אנה, כמורה, אני חייב לשאול אותך, 146 00:10:08,197 --> 00:10:10,699 ‫לא היית מעדיפה לעבוד בבית ספר? 147 00:10:12,451 --> 00:10:15,370 ‫לא. אני ממש רוצה לעבוד כאן. 148 00:10:25,923 --> 00:10:27,424 ‫היי! ‫- היי. 149 00:10:28,509 --> 00:10:30,511 ‫הכנתי לך ארוחת ערב ‫כדי לחגוג את התפקיד החדש. 150 00:10:32,346 --> 00:10:33,931 ‫איך אתה יודע? 151 00:10:34,848 --> 00:10:36,350 ‫הם התקשרו לפני כמה שעות. 152 00:10:36,350 --> 00:10:38,143 ‫אמרתי שאת לא בבית, אז הם השאירו הודעה, 153 00:10:38,143 --> 00:10:42,189 ‫ומזכירת בית הספר ‫רוצה לדבר איתך מחר על הפרטים. 154 00:10:42,189 --> 00:10:44,566 ‫פאק. לא הבנתי שאתה מדבר 155 00:10:44,566 --> 00:10:46,235 ‫על הריאיון מלפני יומיים, 156 00:10:46,235 --> 00:10:48,904 ‫כי היום הייתי בבית הספר היסודי פיינווד 157 00:10:48,904 --> 00:10:50,489 ‫וקיבלו אותי במקום. 158 00:10:51,281 --> 00:10:53,158 ‫זה נהדר. נענית בחיוב? 159 00:10:53,784 --> 00:10:55,827 ‫כן. ‫- כן? 160 00:10:55,827 --> 00:10:58,539 ‫כן. ‫- יופי. מעולה. 161 00:11:00,666 --> 00:11:03,168 ‫מזל טוב. בואי. ‫- תודה. 162 00:11:34,157 --> 00:11:38,996 ‫סליחה. ‫אמיר לא יהיה מרוצה מזה. 163 00:11:43,417 --> 00:11:44,626 ‫רציתי לומר 164 00:11:44,626 --> 00:11:48,589 ‫שפונים אלינו כדי לנטרל את הסיכון באהבה. 165 00:11:48,589 --> 00:11:50,174 ‫לא עוד חוסר ודאות, 166 00:11:50,674 --> 00:11:53,260 ‫לא עוד תהיות אם בחרתם בבן זוג הנכון, 167 00:11:54,136 --> 00:11:55,429 ‫לא עוד גירושים. 168 00:11:56,388 --> 00:11:58,056 ‫לפני חמש שנים 169 00:11:58,056 --> 00:12:01,185 ‫הבדיקה פותחה כדי להגדיר קשרי אהבה 170 00:12:01,185 --> 00:12:03,812 ‫כי היה חשש שאנשים לא מתאהבים. 171 00:12:03,812 --> 00:12:06,064 ‫אבל הם לא היו מסוגלים לצפות 172 00:12:06,064 --> 00:12:10,152 ‫ש-87 אחוז מהזוגות שייבדקו 173 00:12:10,152 --> 00:12:11,612 ‫יקבלו תוצאה שלילית. 174 00:12:11,612 --> 00:12:13,739 ‫זו הייתה סטטיסטיקה עגומה. 175 00:12:14,823 --> 00:12:16,366 ‫זוגות נפרדו. 176 00:12:17,201 --> 00:12:21,205 ‫ואנשים סבלו מאוד. 177 00:12:22,706 --> 00:12:24,875 ‫וכולכם מודעים למשבר שהגיע לאחר מכן, 178 00:12:24,875 --> 00:12:28,045 ‫חוסר הביטחון שזה גרם לרוב הזוגות. 179 00:12:28,629 --> 00:12:30,714 ‫ולכן ייסדתי את המכון הזה. 180 00:12:30,714 --> 00:12:33,509 ‫היינו הראשונים שקנו את המכונה ‫שמבצעת את הבדיקה, 181 00:12:34,510 --> 00:12:38,597 ‫ויצרתי תוכנית ‫שתהפוך את קשר האהבה לחזק יותר. 182 00:12:38,597 --> 00:12:41,433 ‫אנחנו לא נמצאים פה ‫כדי ללמד אנשים איך להתאהב. 183 00:12:41,433 --> 00:12:42,976 ‫זה יהיה מטורף מצדנו. 184 00:12:43,727 --> 00:12:46,188 ‫אנחנו פה כדי לנסות לקרב ביניהם. 185 00:12:47,856 --> 00:12:50,150 ‫נכון, אחוז ההצלחה עדיין נמוך. 186 00:12:50,150 --> 00:12:53,153 ‫אבל הודות למכון הזה ‫ולמכונות אחרים שמחקים אותנו, 187 00:12:53,153 --> 00:12:54,821 ‫המספרים לאט-לאט מטפסים. 188 00:12:54,821 --> 00:12:57,991 ‫כיום הבדיקה פופולרית יותר מאי פעם. 189 00:12:57,991 --> 00:13:00,869 ‫וזה מראה שאנשים רוצים לקבל תשובה, 190 00:13:00,869 --> 00:13:03,413 ‫אפילו אם זו לא התשובה שהם רוצים לשמוע. 191 00:13:03,413 --> 00:13:05,666 ‫ואני מקווה שכעובדים חדשים, אתם... 192 00:13:06,166 --> 00:13:07,668 ‫סליחה, איחרתי. ‫- אתם... 193 00:13:07,668 --> 00:13:10,420 ‫זה בסדר. היי. ‫- היי. 194 00:13:11,004 --> 00:13:12,005 ‫אני... 195 00:13:13,423 --> 00:13:15,342 ‫בכל מקרה, התכוונתי לומר ש... 196 00:13:15,342 --> 00:13:20,764 ‫בעבר, אני חושב שנתנו עדיפות ‫לדברים שנראו לנו חשובים יותר מאהבה 197 00:13:20,764 --> 00:13:22,224 ‫כשהאמת היא... 198 00:13:25,018 --> 00:13:26,645 ‫שכולנו בודדים עד כאב. 199 00:13:28,230 --> 00:13:31,441 ‫ואנחנו מחפשים בלי סוף ‫אחר דרכים למלא את החלל הזה. 200 00:13:33,026 --> 00:13:35,529 ‫בכל מקרה, בכל חודש אנחנו משנים את הקורסים 201 00:13:35,529 --> 00:13:38,240 ‫כדי שהזוגות לא יכירו את מבנה התוכנית. 202 00:13:38,240 --> 00:13:39,950 ‫ואמיר, אחד המדריכים שלנו, 203 00:13:39,950 --> 00:13:43,954 ‫הואיל בטובו לעצב ולבנות את המודלים האלה 204 00:13:43,954 --> 00:13:46,999 ‫כדי לעזור להמחיש מה כוללות התוכניות האלה, 205 00:13:46,999 --> 00:13:48,542 ‫ואתם מוזמנים לבוא להציץ. 206 00:13:57,301 --> 00:14:00,345 ‫הראשון מדמה סביבה ביתית. 207 00:14:01,096 --> 00:14:03,390 ‫רואים שכשאחד מבני הזוג יוצא, 208 00:14:04,474 --> 00:14:07,102 ‫השני יכול לתת לעצמו הלם חשמלי קטן 209 00:14:07,102 --> 00:14:09,688 ‫עם הציוד שנספק להם. 210 00:14:09,688 --> 00:14:11,982 ‫האדם צריך לקשר בני שני סוגי הכאב. 211 00:14:11,982 --> 00:14:14,067 ‫היעדרותו של בן הזוג מתבטאת ב... 212 00:14:14,067 --> 00:14:16,945 ‫בכאב פיזי אמיתי אצל בן הזוג שנותר מאחור. 213 00:14:17,654 --> 00:14:18,655 ‫אתם מבינים? 214 00:14:19,615 --> 00:14:23,493 ‫השני מדמה סביבה ספורטיבית בעיצובו של אמיר. 215 00:14:24,077 --> 00:14:27,372 ‫בני זוג עוסקים בפעילויות ‫מבוססות-צמד תחרותיות 216 00:14:27,372 --> 00:14:29,833 ‫בתקווה להתקרב זה לזה. 217 00:14:29,833 --> 00:14:31,752 ‫וזה מודל שדיברנו עליו 218 00:14:31,752 --> 00:14:33,921 ‫אבל עדיין לא הייתה לנו ‫הזדמנות להטמיע אותו. 219 00:14:33,921 --> 00:14:37,633 ‫אנחנו רוצים ליצור שרפה מזויפת בבית קולנוע 220 00:14:37,633 --> 00:14:39,051 ‫שהלקוחות ישבו בו. 221 00:14:39,051 --> 00:14:41,136 ‫הם לא יהיו מודעים לכך שזו סימולציה. 222 00:14:41,720 --> 00:14:44,473 ‫כרגע אנחנו מורים להם ‫לצפות בסרטים רומנטיים 223 00:14:44,473 --> 00:14:48,101 ‫אבל עם האש נוכל באמת ל... 224 00:14:48,101 --> 00:14:52,814 ‫למדוד את התגובה שלהם ‫ולראות כמה הם מגוננים על בן הזוג. 225 00:14:53,398 --> 00:14:56,777 ‫לאחרונה גם רכשנו זכויות של לקט... 226 00:14:57,277 --> 00:14:58,612 ‫אלכסנדרה? 227 00:14:58,612 --> 00:15:02,157 ‫לקט של שירי אהבה קלסיים בגרסתם הצרפתית 228 00:15:02,658 --> 00:15:04,660 ‫שיושמעו בתרגילים המוזיקליים שלנו. 229 00:15:04,660 --> 00:15:06,495 ‫תשמיעי אותם, בבקשה. 230 00:15:37,234 --> 00:15:38,694 ‫יש לכם שאלות? 231 00:15:40,279 --> 00:15:42,281 ‫באיזו תדירות אנשים מקבלים 50 אחוז? 232 00:15:43,240 --> 00:15:46,493 ‫לא הרבה. לא הרבה, אבל לפעמים. 233 00:15:46,493 --> 00:15:49,413 ‫ולעיתים קרובות אלה המקרים הכי קשים, 234 00:15:49,413 --> 00:15:51,874 ‫כשרק אחד מבני הזוג מאוהב. 235 00:15:51,874 --> 00:15:53,458 ‫בייחוד כשהמכונה, 236 00:15:53,458 --> 00:15:56,920 ‫היא לא מסוגלת לזהות ‫מי מבין בני הזוג מאוהב. 237 00:15:56,920 --> 00:15:58,005 ‫תוצאות הבדיקה - 238 00:15:58,005 --> 00:16:03,218 ‫תבינו, התוצאות נעות ‫בין 100 אחוזים לאפס אחוזים. 239 00:16:04,052 --> 00:16:05,721 ‫קורה שהם חוזרים להיבדק שוב? 240 00:16:07,431 --> 00:16:08,515 ‫לפעמים. 241 00:16:09,474 --> 00:16:13,312 ‫אבל זה תלוי בהם, ‫אם ומתי הם ייבדקו מחדש או לא. 242 00:16:14,354 --> 00:16:16,690 ‫ועוד שאלה שתהיתי לגביה. 243 00:16:16,690 --> 00:16:19,359 ‫מה עושים אם למישהו אין זרועות? 244 00:16:22,696 --> 00:16:23,780 ‫האמת ש... 245 00:16:25,949 --> 00:16:27,451 ‫אין לי מושג. 246 00:16:44,259 --> 00:16:45,093 ‫כן. 247 00:16:47,513 --> 00:16:48,597 ‫היי. 248 00:16:50,974 --> 00:16:51,975 ‫סליחה. 249 00:16:54,603 --> 00:16:56,522 ‫היי. ‫- אז את תתלווי לאמיר. 250 00:16:56,522 --> 00:16:58,023 ‫הוא עובד כאן רק כמה חודשים, 251 00:16:58,023 --> 00:17:00,317 ‫אבל הוא כבר אחד ‫מבין המדריכים הכי טובים שלנו. 252 00:17:00,317 --> 00:17:01,527 ‫נהדר. 253 00:17:04,780 --> 00:17:08,617 ‫הנה. אנחנו מחלקים את זה לכל הלקוחות שלנו. 254 00:17:08,617 --> 00:17:12,286 ‫זה הסבר לתרגיל שבו ‫הם צריכים לצייר זה את זה. 255 00:17:12,787 --> 00:17:15,165 ‫מעניין. אני יכולה לשאול אותך משהו? 256 00:17:15,666 --> 00:17:17,251 ‫למה השירים בצרפתית? 257 00:17:20,254 --> 00:17:25,132 ‫צרפתית היא שפה אירוטית יותר, לא? 258 00:17:26,426 --> 00:17:27,261 ‫כן. 259 00:17:39,022 --> 00:17:39,857 ‫היי. 260 00:17:40,357 --> 00:17:41,608 ‫היי. 261 00:17:42,192 --> 00:17:43,277 ‫אני אמיר. ‫- היי. 262 00:17:43,777 --> 00:17:45,070 ‫אני אנה. 263 00:17:45,571 --> 00:17:47,447 ‫אני אתלווה אליך לשיעור. 264 00:17:47,447 --> 00:17:48,532 ‫אחלה. 265 00:17:48,532 --> 00:17:50,450 ‫רק שתדעי, את המתלמדת הראשונה שלי, 266 00:17:50,450 --> 00:17:52,202 ‫אז אעשה כמיטב יכולתי. 267 00:17:54,037 --> 00:17:57,374 ‫יופי. במהלך השבוע הראשון ‫נעביר ריאיונות קליטה. 268 00:17:57,958 --> 00:18:00,502 ‫לזוגות חדשים. אז אני אביא את התיקיות. 269 00:18:00,502 --> 00:18:01,712 ‫אוקיי. 270 00:18:06,717 --> 00:18:08,218 ‫זו בת הזוג שלך? 271 00:18:10,095 --> 00:18:11,096 ‫נטשה. 272 00:18:12,306 --> 00:18:14,808 ‫אתם נראים מעולה יחד. ‫- תודה. 273 00:18:16,852 --> 00:18:18,979 ‫נחגוג שנתיים בעוד כמה שבועות. 274 00:18:19,771 --> 00:18:20,772 ‫איך הכרתם? 275 00:18:23,775 --> 00:18:26,069 ‫נפגשנו בספריית וידאו. 276 00:18:26,069 --> 00:18:29,156 ‫שנינו רצינו לשכור ‫את ״ארוחת בוקר בטיפאני״. 277 00:18:29,907 --> 00:18:32,326 ‫נותר רק עותק אחד, אז צפינו בסרט יחד. 278 00:18:33,368 --> 00:18:34,953 ‫מדהים. 279 00:18:36,371 --> 00:18:38,790 ‫לא, אני מתלוצץ. הכרנו בצורה רגילה. 280 00:18:46,256 --> 00:18:48,217 ‫אז אתם יחד שישה חודשים? 281 00:18:49,092 --> 00:18:50,177 ‫כן. ‫- כן. 282 00:18:52,721 --> 00:18:55,807 ‫ואתם עובדים יחד במשרד רואי חשבון? 283 00:18:57,100 --> 00:18:58,018 ‫כן. ‫- כן. 284 00:18:58,852 --> 00:19:00,604 ‫נחמד כשיש תחומי עניין דומים. 285 00:19:02,606 --> 00:19:03,607 ‫הנהלת חשבונות. 286 00:19:06,360 --> 00:19:08,946 ‫אוקיי. ג׳ון, אני אתחיל איתך. 287 00:19:08,946 --> 00:19:10,906 ‫מה הדבר שאתה הכי אוהב במריה, 288 00:19:10,906 --> 00:19:14,076 ‫שגורם לך להיות בטוח ‫שהיא בת הזוג האידיאלית בשבילך? 289 00:19:17,788 --> 00:19:19,498 ‫זו השאלה הראשונה? 290 00:19:20,541 --> 00:19:22,167 ‫אני אמור לענות על זה עכשיו? 291 00:19:23,877 --> 00:19:27,047 ‫קח את הזמן. ותשיב מהלב. 292 00:19:28,257 --> 00:19:30,926 ‫סליחה, מה... זו ה... 293 00:19:30,926 --> 00:19:32,678 ‫לא מעט מוקדם מדי לשאלה הזו? 294 00:19:32,678 --> 00:19:34,513 ‫לא, זה... ‫- פשוט כי... 295 00:19:34,513 --> 00:19:37,975 ‫אני אוהב את השיער שלה. הוא רך. 296 00:19:40,269 --> 00:19:41,687 ‫ואת ה... 297 00:19:45,691 --> 00:19:46,692 ‫קול שלה. 298 00:19:47,776 --> 00:19:49,152 ‫כן, אני אוהב את הקול שלה אפילו יותר. 299 00:19:50,112 --> 00:19:51,446 ‫הוא מרגיע אותי. 300 00:19:55,492 --> 00:19:57,286 ‫זו תשובה חביבה. ‫- חביבה. 301 00:19:59,246 --> 00:20:01,290 ‫רוב גם רקדן מעולה... 302 00:20:03,375 --> 00:20:06,169 ‫אבל הוא אף פעם לא רוקד איתי במסיבות. 303 00:20:07,379 --> 00:20:09,673 ‫הוא מתבייש לרקוד בפני אחרים. 304 00:20:10,799 --> 00:20:16,555 ‫אבל זה משעשע, כי בבית ‫הוא משמיע מוזיקה ורוקד לבד במשך שעות. 305 00:20:17,222 --> 00:20:18,640 ‫ואתה, רוב? 306 00:20:18,640 --> 00:20:19,975 ‫אני חושב שאני רקדן טוב. 307 00:20:19,975 --> 00:20:20,934 ‫לא, איך... 308 00:20:21,435 --> 00:20:23,353 ‫איך סאלי גורמת לך להרגיש? 309 00:20:25,189 --> 00:20:27,566 ‫טוב... כשאנחנו יחד 310 00:20:28,650 --> 00:20:32,946 ‫אני מרגיש כאילו שאני... בלתי נראה. 311 00:20:36,700 --> 00:20:38,076 ‫מה זאת אומרת? 312 00:20:38,660 --> 00:20:42,789 ‫אני מרגיש שלרוב אנשים ‫לא מפסיקים להסתכל עליי, 313 00:20:42,789 --> 00:20:45,792 ‫ואני תמיד מודע לזה. 314 00:20:46,543 --> 00:20:50,088 ‫בחוץ. כשאני לבד. אבל... 315 00:20:51,298 --> 00:20:53,175 ‫אני לא מרגיש כך כשאני איתה. 316 00:20:54,760 --> 00:20:56,345 ‫אני פשוט מרגיש בנוח בחברתה. 317 00:21:03,268 --> 00:21:04,269 ‫אוקיי. 318 00:21:06,271 --> 00:21:07,856 ‫אני חושב שמספיק להיום. 319 00:21:11,318 --> 00:21:14,780 ‫שעה שמחה לזוגות מאוהבים - 320 00:21:23,622 --> 00:21:25,457 ‫אתה חושבים שהם מרגישים בודדים? 321 00:21:29,419 --> 00:21:31,713 ‫אני לא יודע. אולי. 322 00:21:33,715 --> 00:21:35,425 ‫אני יודעת שאי אפשר לדעת ‫ממבט אחד חטוף, 323 00:21:35,425 --> 00:21:37,261 ‫אבל אני לא יודעת, יש משהו ממש... 324 00:21:37,261 --> 00:21:39,429 ‫שנזמין משהו לשתות בזמן שאנחנו ממתינים? 325 00:21:39,429 --> 00:21:41,390 ‫כן. בטח, אהובי. 326 00:21:42,391 --> 00:21:43,392 ‫מה? 327 00:21:44,226 --> 00:21:45,227 ‫כלום. 328 00:21:47,729 --> 00:21:49,356 ‫״ספגטי קרבונרה״. יאמי. 329 00:21:49,857 --> 00:21:53,151 ‫האמת שאני רוצה ‫״סטייק עין עם בצלים מקורמלים״. 330 00:21:53,151 --> 00:21:54,361 ‫כן. 331 00:21:54,361 --> 00:21:57,865 ‫בטוחה? את תמיד אוכלת רק חצי. ‫למה שלא תזמיני את ה... 332 00:21:57,865 --> 00:21:59,992 ‫סליחה על האיחור. ‫- היי. 333 00:22:00,492 --> 00:22:01,493 ‫היי. 334 00:22:10,627 --> 00:22:11,712 ‫מה זה? 335 00:22:12,421 --> 00:22:16,258 ‫אנדי... נבדקנו שוב. 336 00:22:17,092 --> 00:22:18,177 ‫אני זקוקה למשקה. 337 00:22:21,471 --> 00:22:22,472 ‫היי. 338 00:22:23,098 --> 00:22:26,226 ‫אני יכולה... אני יכולה לקבל... ‫כוס יין אדום? 339 00:22:26,852 --> 00:22:29,688 ‫שלוש כוסות, בבקשה. ‫- בקבוק. 340 00:22:34,234 --> 00:22:35,235 ‫התוצאה הייתה חיובית. 341 00:22:35,235 --> 00:22:36,862 ‫לכי תזדייני. 342 00:22:37,613 --> 00:22:38,989 ‫זה לא מצחיק. 343 00:22:40,199 --> 00:22:42,951 ‫זה נהדר. מעולה. ‫- כן. 344 00:22:42,951 --> 00:22:44,411 ‫כן, כן. מזל טוב. 345 00:22:44,411 --> 00:22:45,704 ‫תודה. 346 00:22:48,457 --> 00:22:52,336 ‫אבל למה נבדקתם שוב? 347 00:22:52,336 --> 00:22:54,713 ‫היו לנו כמה ויכוחים 348 00:22:54,713 --> 00:22:57,549 ‫ואנדי חשב שיהיה רעיון טוב לדעת שוב. 349 00:22:58,175 --> 00:23:00,719 ‫אפילו שאמרתי לו שזה סיכון. 350 00:23:00,719 --> 00:23:02,971 ‫אבל אני מקווה שלא נצטרך להיבדק שוב. 351 00:23:06,433 --> 00:23:07,851 ‫אני ממש לא מבין. 352 00:23:08,769 --> 00:23:11,897 ‫זוגות רבים כל כך ‫היו הורגים כדי לקבל תוצאה חיובית. 353 00:23:12,439 --> 00:23:13,565 ‫למה להסתכן? 354 00:23:16,068 --> 00:23:17,861 ‫טיפול - 355 00:23:17,861 --> 00:23:18,946 ‫מה זה? 356 00:23:20,364 --> 00:23:21,490 ‫זה בטח שום דבר. 357 00:23:23,116 --> 00:23:25,953 ‫לא. לא, צריך לשים אותו בטיפול. 358 00:23:34,419 --> 00:23:37,297 ‫כשאני איתך אני בסכנה אמיתית. 359 00:23:37,798 --> 00:23:43,303 ‫זה נראה כמו מצב מושלם, חוץ מהמזג הרע שלך, 360 00:23:43,303 --> 00:23:50,227 ‫אבל אני חושש שליבי ‫הבלתי מנוסה לא יתאושש, 361 00:23:50,227 --> 00:23:57,025 ‫אם אני שוב איזרק, ‫דבר שאני בהחלט חושב שיקרה. 362 00:23:57,025 --> 00:23:59,945 ‫יש פשוט יותר מדי תמונות שלך, יותר מדי... 363 00:24:01,572 --> 00:24:03,782 ‫את יודעת, את תעזבי ואני... 364 00:24:04,908 --> 00:24:06,994 ‫איפגע. ‫- רגע, רגע. 365 00:24:09,121 --> 00:24:11,290 ‫זה ממש סירוב אמיתי, נכון? 366 00:24:12,457 --> 00:24:15,961 ‫אני גר בנוטינג היל. ‫את גרה בבוורלי הילס. 367 00:24:16,920 --> 00:24:21,216 ‫כל העולם מכיר אותך. ‫אימא שלי מתקשה לזכור את השם שלי. 368 00:24:23,510 --> 00:24:24,344 ‫טוב. 369 00:24:24,344 --> 00:24:26,513 ‫סרטי יו גרנט ‫הערב - 370 00:24:30,684 --> 00:24:33,312 ‫במבט לאחור אף אחד ‫לא מבין באהבה יותר מיו גרנט - 371 00:24:37,816 --> 00:24:40,360 ‫השרפה הייתה רעיון מעולה. 372 00:24:40,360 --> 00:24:42,654 ‫כן, הבעלים של הקולנוע השתפן. 373 00:24:42,654 --> 00:24:45,240 ‫זה לא היה מסוכן כל כך. מה כבר יכול לקרות? 374 00:24:45,240 --> 00:24:46,992 ‫תמיד היו סרטים בתוכנית. 375 00:24:46,992 --> 00:24:49,328 ‫דנקן חושב שזה הכרחי. ‫אני לא רואה את זה ככה. 376 00:24:49,328 --> 00:24:50,913 ‫הכול פשוט מדי בסרטים. 377 00:24:50,913 --> 00:24:53,290 ‫חוץ מזה, צפייה בסיפור אהבה ‫מקנה תחושת ביטחון. 378 00:24:53,290 --> 00:24:54,708 ‫להיות מאוהב לא מקנה ביטחון. 379 00:24:56,752 --> 00:25:00,422 ‫לא, אני מעדיף לעשות תרגילים ‫שמבוססים על סרטים, מבינה? 380 00:25:01,215 --> 00:25:02,466 ‫כמו ״טיטניק״? 381 00:25:05,302 --> 00:25:06,803 ‫אתה אוהב סרטים רומנטים? 382 00:25:08,263 --> 00:25:10,057 ‫לא, אני אוהב אימה. 383 00:25:13,977 --> 00:25:16,939 ‫זה בסדר. ‫כן. לא משנה אם אתה עייף. 384 00:25:16,939 --> 00:25:19,942 ‫אני יכולה לצפות בסרט בבית. אוקיי. 385 00:25:19,942 --> 00:25:23,028 ‫נתראה. ביי. אוהבת אותך, ביי. 386 00:25:34,039 --> 00:25:35,374 ‫אוי, סליחה. ‫- מצטערת. 387 00:25:35,374 --> 00:25:36,333 ‫את יוצאת? 388 00:25:36,917 --> 00:25:39,002 ‫אני הולכת. סליחה. 389 00:25:39,628 --> 00:25:40,754 ‫אנה? ‫- כן? 390 00:25:41,672 --> 00:25:43,131 ‫עשית עבודה מצוינת השבוע. 391 00:25:44,424 --> 00:25:45,592 ‫תודה. 392 00:25:46,426 --> 00:25:47,678 ‫אוקיי. ‫- ביי. 393 00:25:47,678 --> 00:25:48,762 ‫ביי. 394 00:25:55,269 --> 00:26:00,190 ‫בכל שנה איילי הצפון ‫יוצאים למסע ארוך ומפרך, 395 00:26:00,190 --> 00:26:04,528 ‫ונודדים מאזורי המרעה החורפיים שלהם ‫לאזורי המרעה הקיציים. 396 00:26:04,528 --> 00:26:06,780 ‫מסעם מתחיל בחורף 397 00:26:06,780 --> 00:26:10,576 ‫כשאיילי הצפון עוזבים ‫את אזורי המרעה החורפיים שלהם ביער הטייגה. 398 00:26:11,660 --> 00:26:13,078 ‫הם נודדים דרומה 399 00:26:13,078 --> 00:26:17,708 ‫בעקבות השלג הנמס, עד הגעתם ‫לאזורי המרעה הקיציים שלהם בטונדרה. 400 00:26:18,876 --> 00:26:20,627 ‫הדברים האלה תמיד גורמים לי לבכות. 401 00:26:20,627 --> 00:26:22,170 ‫מסע בן 1,600 קילומטר. 402 00:26:22,170 --> 00:26:25,799 ‫ולאיילי הצפון נדרשים ‫שבעה חודשים עד להשלמתו. 403 00:26:25,799 --> 00:26:26,884 ‫אפשר... 404 00:26:27,384 --> 00:26:31,263 ‫אני מעבירה פרויקט אומנותי בבית הספר ‫שבו כולם מציירים בן משפחה. 405 00:26:31,930 --> 00:26:32,931 ‫נחמד. 406 00:26:34,308 --> 00:26:35,559 ‫אני יכולה לצייר אותך? 407 00:26:37,686 --> 00:26:38,812 ‫באמת? ‫- כן. 408 00:26:39,354 --> 00:26:40,564 ‫זה יהיה מהנה. 409 00:26:42,357 --> 00:26:43,525 ‫עכשיו? 410 00:26:43,525 --> 00:26:46,528 ‫כן. אתה לא צריך לעשות כלום. 411 00:26:49,031 --> 00:26:50,365 ‫אני יכול להמשיך לצפות ‫בסרט הדוקומנטרי? 412 00:26:51,158 --> 00:26:53,076 ‫אני ממש רוצה לראות מה קורה לאיילי הצפון. 413 00:26:53,076 --> 00:26:55,287 ‫בסדר. אני אלך להביא את הציוד שלי. 414 00:26:56,747 --> 00:26:59,082 ‫והפרסות שלהם חדות ומחודדות. 415 00:27:04,254 --> 00:27:09,384 ‫זו תזכורת לכך שגם בתנאים הכי קשים ‫החיים יכולים לשגשג. 416 00:27:10,511 --> 00:27:13,805 ‫מסעו של אייל הצפון חשוב גם ‫למערכת האקולוגית של הקוטב הצפוני. 417 00:27:13,805 --> 00:27:17,100 ‫רוצה לצייר אותי אחר כך? ‫- הקריבו הם מין חשוב. 418 00:27:17,100 --> 00:27:18,644 ‫הערב? ‫- כן. 419 00:27:21,271 --> 00:27:22,105 ‫למה? 420 00:27:22,105 --> 00:27:24,775 ‫...מקור לבעלי חיים רבים אחרים. 421 00:27:24,775 --> 00:27:27,778 ‫לא יודעת. זה יהיה נחמד. 422 00:27:29,863 --> 00:27:31,406 ‫זה חלק מהפרויקט או... 423 00:27:32,324 --> 00:27:34,535 ‫לא. לא חשוב. 424 00:28:00,227 --> 00:28:02,020 ‫בבקשה. ‫- תודה. 425 00:28:02,020 --> 00:28:03,605 ‫רצית חלב וסוכר? 426 00:28:03,605 --> 00:28:04,731 ‫לא, זה בסדר. 427 00:28:04,731 --> 00:28:06,233 ‫הוספתי גם וגם. 428 00:28:07,734 --> 00:28:10,195 ‫סליחה. מצטערת על ההפרעה. 429 00:28:10,195 --> 00:28:13,240 ‫יש לי שאלה. המטלה הזו מבוססת על סרט? 430 00:28:13,240 --> 00:28:14,867 ‫היא מזכירה לי משהו. 431 00:28:14,867 --> 00:28:16,076 ‫כן. 432 00:28:16,076 --> 00:28:18,370 ‫היא מבוססת על סצנת הפתיחה בסרט ״מלתעות״. 433 00:28:18,370 --> 00:28:19,454 ‫שמעת עליו? 434 00:28:20,289 --> 00:28:22,749 ‫אני מתלוצץ. ‫אני לא חושב שהיא מבוססת על סרט. 435 00:28:23,667 --> 00:28:25,043 ‫אוקיי. תודה. 436 00:28:34,011 --> 00:28:35,929 ‫נראה שממש טוב להם יחד. 437 00:28:40,184 --> 00:28:42,311 ‫אני לא יודעת. אני... אולי... 438 00:28:42,311 --> 00:28:44,062 ‫אני חושבת שיש ביניהם חיבור אמיתי. 439 00:28:45,522 --> 00:28:47,232 ‫אל תיסחפי. 440 00:28:47,900 --> 00:28:51,278 ‫את יודעת, קשה לגרום לאהבה הגדולה ‫הראשונה שלך להחזיק מעמד. אנשים משתנים. 441 00:28:51,278 --> 00:28:53,947 ‫אני יודעת. הם רק בני 21. 442 00:28:56,491 --> 00:28:57,826 ‫אי אפשר לדעת. 443 00:28:58,577 --> 00:29:00,913 ‫אנשים יכולים להשתנות יחד. 444 00:29:03,207 --> 00:29:05,125 ‫אני חושב שהגיע הזמן להתחיל. ‫- אוקיי. 445 00:29:07,502 --> 00:29:11,298 ‫אוקיי. כמו שאמרתי לך, הכי חשוב לבדוק ‫אם העיניים שלהם נשארות פקוחות, 446 00:29:11,798 --> 00:29:14,384 ‫ואם הם זזים או לא. 447 00:29:14,384 --> 00:29:15,719 ‫ובעיקרון לבדוק אם הם טבעו. 448 00:29:15,719 --> 00:29:18,764 ‫אנחנו לא רוצים שהם ימותו. שוב. 449 00:29:21,892 --> 00:29:22,893 ‫כן. 450 00:29:33,195 --> 00:29:36,573 ‫תזכרו, המטרה היא לשמור על קשר עין ‫מתחת למים במשך דקה. 451 00:29:36,573 --> 00:29:40,661 ‫אוקיי? שלוש, שתיים, אחת. צאו לדרך. 452 00:30:22,703 --> 00:30:24,288 ‫היי. ‫- היי. 453 00:30:24,288 --> 00:30:25,664 ‫אתה בסדר? ‫- כן. 454 00:30:26,665 --> 00:30:27,791 ‫זה פשוט נתקע. 455 00:30:30,794 --> 00:30:31,879 ‫תן לי לעזור לך. 456 00:30:32,588 --> 00:30:33,422 ‫תודה. 457 00:30:34,840 --> 00:30:36,008 ‫טוב. אחת, שתיים... 458 00:30:36,842 --> 00:30:38,844 ‫אוי, אלוהים, זה באמת נתקע. 459 00:30:47,352 --> 00:30:48,645 ‫אלוהים, זה ממש... 460 00:30:49,479 --> 00:30:50,480 ‫אוי, סליחה. 461 00:30:52,065 --> 00:30:53,609 ‫אני חושב שזה מגניב יותר ככה. 462 00:30:53,609 --> 00:30:54,985 ‫כן. ‫- אולי אשאיר את זה ככה. 463 00:30:56,778 --> 00:30:58,739 ‫כן. זה נראה מעולה. 464 00:31:00,532 --> 00:31:03,410 ‫כן, אני אסע למוסך מחר. תודה. 465 00:31:04,203 --> 00:31:05,204 ‫אוקיי. 466 00:31:06,121 --> 00:31:08,373 ‫אוקיי, ביי. נתראה מחר. ‫- נתראה. 467 00:31:12,127 --> 00:31:13,128 ‫ביי. 468 00:31:35,192 --> 00:31:36,193 ‫ריאן? 469 00:31:37,110 --> 00:31:38,862 ‫איך לשפר את הזוגיות שלך - 470 00:31:38,862 --> 00:31:41,156 ‫{\an8}תרגיל מספר 30 ‫להתלבש יפה בשביל בן הזוג - 471 00:31:41,156 --> 00:31:43,617 ‫תרגיל מספר 31 ‫הלם חשמלי וכאב הנטישה - 472 00:32:06,390 --> 00:32:07,391 ‫אוקיי, רוב. 473 00:32:23,198 --> 00:32:24,575 ‫סאלי, קחי צעד לאחור. 474 00:32:25,659 --> 00:32:27,119 ‫ובואו נתחיל. 475 00:32:38,714 --> 00:32:40,174 ‫אוקיי. 476 00:32:46,221 --> 00:32:48,891 ‫שתיים, שלוש. אוקיי. 477 00:32:50,309 --> 00:32:51,476 ‫קדימה. 478 00:32:55,856 --> 00:32:57,649 ‫אוי, אלוהים. ‫- לאט. לאט-לאט. 479 00:32:58,609 --> 00:33:00,277 ‫בזהירות, בבקשה. מצטער. 480 00:33:23,884 --> 00:33:28,055 ‫רוב, זה קיר. כולם נמצאים בצד השני. 481 00:33:44,696 --> 00:33:48,075 ‫לא לגעת, רוב. לא לגעת. תודה. 482 00:34:04,967 --> 00:34:06,510 ‫אני חושב שמצאתי אותה. 483 00:34:07,719 --> 00:34:09,680 ‫בוא נראה. תסיר את כיסוי העיניים. 484 00:34:11,640 --> 00:34:13,642 ‫הו, כן. כן, כן. 485 00:34:13,642 --> 00:34:15,143 ‫״וונדרבר״. 486 00:34:15,143 --> 00:34:16,811 ‫מה אמרת? 487 00:34:16,811 --> 00:34:20,273 ‫זה אומר ״נפלא״. זה... 488 00:34:20,273 --> 00:34:22,276 ‫מה? אוקיי, לא הכרתי את זה. 489 00:34:22,276 --> 00:34:24,987 ‫אוקיי. תודה לכולם. ‫כל הכבוד, ובואו נצא להפסקה. 490 00:34:27,447 --> 00:34:30,367 ‫אני יכולה לנסות משהו? יש לי רעיון. ‫- כן, כן. בטח. 491 00:34:30,951 --> 00:34:31,952 ‫זה היה ממש מעולה. 492 00:34:31,952 --> 00:34:34,121 ‫אני יודעת שביקשנו מכם לא להתקלח כמה ימים 493 00:34:34,121 --> 00:34:35,956 ‫כהכנה לתרגיל הזה, 494 00:34:35,956 --> 00:34:39,585 ‫אבל תהיתי אם תרצו להתקלח יחד? 495 00:34:39,585 --> 00:34:44,213 ‫לרחוץ זה את זה ‫עשויה להיות חוויה אינטימית מאוד. 496 00:34:44,715 --> 00:34:46,508 ‫חוויה שאולי תעזור להעמיק את הקשר ביניכם. 497 00:34:47,843 --> 00:34:48,969 ‫אוקיי. 498 00:34:49,552 --> 00:34:51,305 ‫כן? ‫- כן, נעשה את זה. 499 00:34:51,305 --> 00:34:53,807 ‫אוקיי. כל הכבוד. ‫- מעולה. מעולה. 500 00:34:54,641 --> 00:34:55,684 ‫תודה. 501 00:35:00,397 --> 00:35:02,774 ‫זה רעיון ממש טוב. 502 00:35:03,609 --> 00:35:04,651 ‫כן? ‫- כן. 503 00:35:04,651 --> 00:35:07,821 ‫כן. ממש, ממש... מעולה. 504 00:35:11,241 --> 00:35:12,242 ‫באמת. 505 00:35:14,244 --> 00:35:15,370 ‫תודה. 506 00:35:17,497 --> 00:35:19,208 ‫טוב, זה... אני לא... זה... 507 00:35:19,208 --> 00:35:21,126 ‫ריאן ואני תמיד מתקלחים יחד. 508 00:35:21,126 --> 00:35:22,544 ‫כן. ‫- טוב. 509 00:35:22,544 --> 00:35:24,546 ‫אתם לא... אתה ונטשה? 510 00:35:27,674 --> 00:35:30,260 ‫אני חושב שזה עשוי ‫לעזור להעמיק את הקשר ביניהם. 511 00:35:30,260 --> 00:35:33,639 ‫כן. כן. בטח. כן. ‫- את יודעת? זה מה שאמרת. 512 00:35:47,194 --> 00:35:48,070 ‫פאק. 513 00:35:54,660 --> 00:35:55,494 ‫פאק... 514 00:36:09,550 --> 00:36:11,510 ‫רוצה קפה לפני שאתה יוצא? ‫- לא, תודה. 515 00:36:12,886 --> 00:36:14,471 ‫היי, איך תגיעי לעבודה היום? 516 00:36:15,722 --> 00:36:17,516 ‫קל מאוד להגיע עם אוטובוס. ‫- כן? 517 00:36:17,516 --> 00:36:19,393 ‫הוא עוצר מול שער בית הספר. 518 00:36:19,977 --> 00:36:21,103 ‫מעולה. 519 00:36:23,605 --> 00:36:28,110 ‫היי, כבר פגשת ילדים ‫שלדעתך עשוים להפוך למפורסמים? 520 00:36:32,114 --> 00:36:33,115 ‫כן. 521 00:36:33,115 --> 00:36:36,118 ‫יש ילד ממש טוב בפינג-פונג. 522 00:36:36,785 --> 00:36:38,579 ‫פינג-פונג? ‫- כן. 523 00:36:39,746 --> 00:36:41,915 ‫יש שחקני פינג-פונג מפורסמים? 524 00:36:41,915 --> 00:36:43,000 ‫כן. 525 00:36:43,709 --> 00:36:44,793 ‫כן? 526 00:36:45,460 --> 00:36:48,922 ‫לא. אני... תן לי לחשוב. 527 00:36:49,798 --> 00:36:52,134 ‫בטוח יש שחקן פינג-פונג מפורסם. 528 00:36:52,634 --> 00:36:53,468 ‫לא? 529 00:36:55,470 --> 00:36:57,222 ‫את נראית טוב היום. 530 00:36:57,222 --> 00:36:58,307 ‫באמת? 531 00:36:59,349 --> 00:37:01,560 ‫המכנסיים האלה לא ממש במידה שלי. 532 00:37:03,103 --> 00:37:04,438 ‫אני חושב שהם... 533 00:37:07,232 --> 00:37:09,359 ‫אני חושב שהם גורמים לטוסיק שלך ‫להיראות ממש טוב. 534 00:37:10,277 --> 00:37:11,111 ‫באמת? 535 00:37:13,155 --> 00:37:14,489 ‫אני חושבת שהוא נראה רגיל. 536 00:37:19,786 --> 00:37:22,748 ‫מה דעתך לאחר לעבודה? 537 00:37:23,832 --> 00:37:27,586 ‫יש לי ישיבת צוות מייד כשאני מגיע. מצטער. 538 00:37:27,586 --> 00:37:28,503 ‫אוקיי. 539 00:37:29,880 --> 00:37:30,881 ‫היי. 540 00:37:33,717 --> 00:37:35,093 ‫נתראה, אוקיי? 541 00:37:36,929 --> 00:37:38,597 ‫אוהב אותך. ‫- גם אני אוהבת אותך. 542 00:37:46,563 --> 00:37:48,774 ‫ביי. 543 00:38:15,759 --> 00:38:16,844 ‫פאק! 544 00:38:22,724 --> 00:38:23,851 ‫פאק. 545 00:38:26,562 --> 00:38:27,688 ‫אוי, אלוהים. 546 00:38:34,820 --> 00:38:38,657 ‫הצטרפו אלינו לחגיגת השנה להקמתנו - 547 00:38:45,455 --> 00:38:47,082 ‫אאוץ׳. ‫- בבקשה. 548 00:38:47,082 --> 00:38:48,250 ‫תודה. 549 00:38:48,250 --> 00:38:51,211 ‫היום אנחנו חוגגים שנה להקמת המכון. 550 00:38:51,211 --> 00:38:53,463 ‫אז חשבתי לערוך כאן מסיבה בשבת. 551 00:38:53,463 --> 00:38:55,299 ‫מזל טוב. ‫- תודה. 552 00:38:55,299 --> 00:38:58,302 ‫אני יודע שזו התראה קצרה, ‫אבל אני מקווה שתוכלי להגיע. 553 00:38:59,511 --> 00:39:01,847 ‫לרוב אני מבלה בסופי השבוע עם ריאן. 554 00:39:02,556 --> 00:39:04,558 ‫יופי. תבואי איתו. אני אשמח לפגוש אותו. 555 00:39:04,558 --> 00:39:06,935 ‫האמת שהוא בוועידה בסוף השבוע, אז... 556 00:39:06,935 --> 00:39:08,854 ‫כן. ואני נוסעת איתו. 557 00:39:08,854 --> 00:39:10,939 ‫אני מנסה להיות בת זוג תומכת. 558 00:39:10,939 --> 00:39:12,900 ‫נחמד. 559 00:39:14,234 --> 00:39:15,152 ‫תודה. 560 00:39:15,152 --> 00:39:16,486 ‫בבקשה. 561 00:39:16,987 --> 00:39:18,780 ‫אני... כן, אני צריכה ללכת. ‫- אוקיי. 562 00:39:18,780 --> 00:39:20,490 ‫נתראה. ביי. ‫- ביי. 563 00:39:34,546 --> 00:39:39,343 ‫היא הייתה יפה כל כך 564 00:39:39,343 --> 00:39:43,263 ‫פחדתי לאהוב אותה 565 00:39:43,263 --> 00:39:45,224 ‫היא הייתה יפה כל כך 566 00:39:45,224 --> 00:39:47,601 ‫מצטערת. סליחה, סליחה. 567 00:39:48,310 --> 00:39:49,937 ‫דנקן עיכב אותי. ‫- זה בסדר. 568 00:39:49,937 --> 00:39:51,980 ‫לא יכול לשכוח אותה 569 00:39:51,980 --> 00:39:54,399 ‫לפחות הם נהנים מהשירה. 570 00:39:55,317 --> 00:39:56,151 ‫כן. 571 00:39:56,652 --> 00:39:58,654 ‫היא הייתה יפה כל כך 572 00:39:58,654 --> 00:40:02,950 ‫כשהרוח לקחה אותה הרחק 573 00:40:03,825 --> 00:40:05,994 ‫אני יכולה לשאול אותך משהו? 574 00:40:06,495 --> 00:40:07,746 ‫מה? 575 00:40:07,746 --> 00:40:10,165 ‫אתה מכיר שחקני פינג-פונג מפורסמים? 576 00:40:10,165 --> 00:40:12,084 ‫היא יפה כל כך 577 00:40:12,084 --> 00:40:13,418 ‫לא באופן אישי. 578 00:40:14,962 --> 00:40:18,799 ‫לא. מה עם פורסט גאמפ? 579 00:40:20,717 --> 00:40:22,886 ‫פורסט פאקינג גאמפ. ‫- הוא נחשב? 580 00:40:23,720 --> 00:40:25,264 ‫כן, בטח. ‫- אוקיי. 581 00:40:25,889 --> 00:40:30,811 ‫אי אפשר לעולם 582 00:40:30,811 --> 00:40:33,146 ‫דנקן דיבר איתך על ההקצאה מחדש? 583 00:40:34,481 --> 00:40:37,317 ‫לא. לא, הוא סיפר לי רק על המסיבה. 584 00:40:37,317 --> 00:40:38,986 ‫זה מטופש אך נכון 585 00:40:38,986 --> 00:40:43,073 ‫היה לו רעיון. הוא חושב ‫שאנחנו צריכים להתמחות בתחום ספציפי. 586 00:40:43,824 --> 00:40:47,661 ‫אז הוא רוצה שכל מדריך ‫יהיה מומחה בקבוצת גילאים מסוימת. 587 00:40:47,661 --> 00:40:49,830 ‫אנחנו נקבל זוגות בשנות ה-30 לחייהם. 588 00:40:52,416 --> 00:40:56,336 ‫הסתיו הגיע 589 00:40:56,336 --> 00:40:57,880 ‫מה עם רוב ועם סאלי? 590 00:40:57,880 --> 00:41:00,299 ‫מה איתם? ‫- לא נעבוד איתם יותר? 591 00:41:00,299 --> 00:41:01,508 ‫לא. 592 00:41:01,508 --> 00:41:02,718 ‫פאק. 593 00:41:02,718 --> 00:41:04,636 ‫הסתיו כבר כאן 594 00:41:04,636 --> 00:41:06,180 ‫חשבתי שיש להם סיכוי ממש טוב. 595 00:41:06,180 --> 00:41:10,017 ‫חשבתי שאנחנו עושים איתם עבודה טובה. 596 00:41:10,017 --> 00:41:14,146 ‫אני מסכים, אבל דנקן הגיע להחלטה. 597 00:41:14,146 --> 00:41:15,606 ‫זה יהיה מסובך מדי עכשיו. 598 00:41:17,316 --> 00:41:18,483 ‫צר לי. 599 00:41:18,483 --> 00:41:25,115 ‫עלים רוטטים ‫וברוח שמלתה מתנופפת 600 00:41:25,115 --> 00:41:26,533 ‫ואז היא... 601 00:41:42,966 --> 00:41:44,218 ‫זה ממש דביק. 602 00:42:00,984 --> 00:42:02,194 ‫למה אנחנו עושים את זה? 603 00:42:06,490 --> 00:42:09,910 ‫לא יודעת. חשבתי שזה יהיה מהנה. 604 00:42:09,910 --> 00:42:13,914 ‫לא. זה בסדר. זה פשוט מלכלך. זה הכול. 605 00:42:17,042 --> 00:42:19,211 ‫אני לא נהנה מזה. מצטער. 606 00:42:28,136 --> 00:42:29,221 ‫פאק. 607 00:42:30,722 --> 00:42:31,849 ‫זה נורא. 608 00:42:38,438 --> 00:42:40,941 ‫שנחכה שהגשם ייפסק? ‫- כן. 609 00:42:51,827 --> 00:42:52,870 ‫את בסדר? 610 00:42:54,955 --> 00:42:55,956 ‫כן. 611 00:42:59,960 --> 00:43:01,044 ‫סליחה. 612 00:43:08,886 --> 00:43:10,554 ‫אני צריכה לספר לך משהו. 613 00:43:11,138 --> 00:43:11,972 ‫אני... 614 00:43:14,933 --> 00:43:17,186 ‫לא הייתי ממש כנה איתך לאחרונה. 615 00:43:18,604 --> 00:43:20,606 ‫לא הסכמתי להצעת העבודה בבית הספר. 616 00:43:20,606 --> 00:43:24,234 ‫אני... אני עובדת... 617 00:43:25,277 --> 00:43:28,238 ‫אני עובדת במכון לתרגול אהבה בדרום העיר. 618 00:43:32,326 --> 00:43:34,995 ‫למה לא סיפרת לי? 619 00:43:36,955 --> 00:43:41,460 ‫לא יודעת. לא רציתי להדאיג אותך. 620 00:43:43,045 --> 00:43:44,671 ‫למה שזה ידאיג אותי? 621 00:43:45,839 --> 00:43:47,841 ‫אני... לא יודעת. ‫זה היה מטופש מצידי. 622 00:43:47,841 --> 00:43:50,802 ‫חשבתי שאם אספר לך, ‫אתה תחשוב שמשהו לא כשורה בינינו. 623 00:43:50,802 --> 00:43:53,138 ‫לא יודעת. זה היה טיפשי. 624 00:43:54,890 --> 00:43:55,891 ‫אוקיי... 625 00:43:58,852 --> 00:44:01,855 ‫אני מצטערת שלא סיפרתי לך. ‫הייתי צריכה לספר. 626 00:44:17,037 --> 00:44:18,497 ‫אין לך מה לומר? 627 00:44:42,312 --> 00:44:43,605 ‫אני הולכת להתקלח. 628 00:44:44,398 --> 00:44:46,066 ‫רוצה להתקלח לפניי? 629 00:44:47,234 --> 00:44:49,194 ‫לא. אני הולך לצפות בטלוויזיה. 630 00:44:50,153 --> 00:44:51,154 ‫אוקיי. 631 00:45:23,729 --> 00:45:25,606 ‫היי. ‫- היי. 632 00:45:27,107 --> 00:45:28,400 ‫אני יכול להיכנס? ‫- כן. כן. 633 00:45:42,414 --> 00:45:46,877 ‫שיקרת לי כי תוכנית האימונים הזו מטופשת? 634 00:45:49,838 --> 00:45:50,672 ‫כן. 635 00:45:51,340 --> 00:45:52,382 ‫כן? 636 00:45:52,382 --> 00:45:53,800 ‫חשבתי שאם אספר לך, 637 00:45:53,800 --> 00:45:56,512 ‫אתה תעודד אותי לקחת את המשרה בבית הספר. 638 00:45:57,554 --> 00:45:58,639 ‫לא הייתי עושה את זה. 639 00:46:00,432 --> 00:46:05,979 ‫אני יודעת. פשוט ממש רציתי לעבוד שם. 640 00:46:06,855 --> 00:46:08,524 ‫אני מבין, אבל עדיין... 641 00:46:11,568 --> 00:46:13,820 ‫אנה, זה פאקינג רציני. ‫- אני יודעת. 642 00:46:23,997 --> 00:46:26,291 ‫אי פעם הסתרת ממני משהו? 643 00:46:30,879 --> 00:46:32,589 ‫נינה סימון משעממת אותי למוות, 644 00:46:32,589 --> 00:46:35,676 ‫אבל אני מאזין לשירים שלה ‫כי אני יודע שאת אוהבת אותם. 645 00:46:38,178 --> 00:46:39,179 ‫אוקיי. 646 00:46:42,891 --> 00:46:45,185 ‫יש מסיבה במשרד ביום שבת. 647 00:46:46,019 --> 00:46:47,271 ‫אמרתי להם שלא אוכל להגיע, 648 00:46:47,271 --> 00:46:51,316 ‫אבל אם אתה רוצה, אנחנו יכולים ללכת יחד. 649 00:46:53,527 --> 00:46:55,445 ‫יהיה נחמד אם תראה איפה אני עובדת. 650 00:46:57,614 --> 00:46:58,949 ‫רוצה להיכנס? ‫- כן. 651 00:47:18,093 --> 00:47:20,512 ‫פרופיל לקוח ‫נתונים אישיים של בן הזוג - 652 00:47:28,562 --> 00:47:29,980 ‫רק את אהבתך 653 00:47:33,108 --> 00:47:38,780 ‫לפעמים כשחושב על שמה ‫משתעשע במחשבה 654 00:47:40,324 --> 00:47:42,701 ‫זקוק לך 655 00:47:43,452 --> 00:47:46,246 ‫מקשיב לדברייך 656 00:47:46,246 --> 00:47:49,374 ‫קשה יותר ויותר להישאר 657 00:47:50,334 --> 00:47:53,462 ‫כשרואה אותך 658 00:47:54,463 --> 00:47:58,217 ‫הייתי זקוק רק לאהבתך 659 00:47:59,218 --> 00:48:02,679 ‫הייתי זקוק רק ליום נוסף 660 00:48:03,180 --> 00:48:08,435 ‫והכרתי רק את אהבתך 661 00:48:12,731 --> 00:48:13,732 ‫אנחנו מוכנים. 662 00:48:15,526 --> 00:48:16,527 ‫אוקיי. 663 00:48:25,911 --> 00:48:27,162 ‫אז אני... 664 00:48:28,205 --> 00:48:30,749 ‫אני צובטת ומושכת? 665 00:48:31,458 --> 00:48:33,335 ‫כן. פשוט תלחצי בכוח. 666 00:48:33,961 --> 00:48:35,754 ‫כשאת מושכת, תמשכי כלפי חוץ ולא כלפי מעלה. 667 00:48:35,754 --> 00:48:37,422 ‫אוקיי. כן. כן. 668 00:48:37,422 --> 00:48:39,550 ‫ככה. לא ככה. 669 00:48:39,550 --> 00:48:40,884 ‫בדיוק. 670 00:48:40,884 --> 00:48:42,928 ‫יהיה בסדר. יש לך ידיים יציבות מאוד. 671 00:48:43,846 --> 00:48:44,847 ‫תודה. 672 00:48:44,847 --> 00:48:46,348 ‫אנחנו מוכנים. ‫- כן. 673 00:48:46,348 --> 00:48:48,225 ‫אוקיי. את יכולה לקחת את זה? ‫- כן. 674 00:48:48,225 --> 00:48:49,393 ‫תודה. 675 00:48:52,771 --> 00:48:53,647 ‫אוקיי. 676 00:48:55,065 --> 00:48:57,401 ‫אוקיי. אז אתם יודעים איך מתנהלת הבדיקה? 677 00:48:57,401 --> 00:48:58,735 ‫כן. ‫- כן. 678 00:48:58,735 --> 00:48:59,862 ‫איך המרגש? 679 00:49:00,362 --> 00:49:02,030 ‫אני חושב שאנחנו מרגישים בטוחים בעצמנו 680 00:49:02,030 --> 00:49:04,199 ‫אחרי כל התרגילים האלה. ‫- מעולה. 681 00:49:04,199 --> 00:49:06,577 ‫שכבנו בכל ערב השבוע 682 00:49:06,577 --> 00:49:08,579 ‫לפחות שעה בכל פעם. 683 00:49:08,579 --> 00:49:12,165 ‫מזל טוב. טוב, זה יעבור מהר יותר. 684 00:49:13,208 --> 00:49:14,376 ‫שנתחיל? 685 00:49:16,253 --> 00:49:17,254 ‫מתחילים. 686 00:49:18,338 --> 00:49:20,591 ‫לרוב הם לא צורחים, אולי את רוצה... לא. 687 00:49:21,258 --> 00:49:23,093 ‫אוקיי. תנשכי. ‫- מוכן? 688 00:49:23,093 --> 00:49:26,597 ‫מעולה. אוקיי, תנשוך את זה. ‫- תודה. 689 00:49:27,931 --> 00:49:29,391 ‫בחרת איזו ציפורן? 690 00:49:29,391 --> 00:49:31,393 ‫כן. ‫- בחירת ציפורן טובה. 691 00:49:36,231 --> 00:49:37,232 ‫מוכנה? 692 00:49:37,900 --> 00:49:40,110 ‫אוקיי. שלוש, שתיים, אחת. 693 00:49:49,995 --> 00:49:51,205 ‫זה יעבור. 694 00:49:51,205 --> 00:49:53,874 ‫זה קורה כל יום. אוקיי? ‫- הכול בסדר. 695 00:49:56,418 --> 00:49:57,502 ‫הכול בסדר. 696 00:49:59,171 --> 00:50:01,715 ‫אוקיי. תני לי לראות. 697 00:50:01,715 --> 00:50:03,550 ‫זה נראה טוב. ‫- אצבעות ישרות. 698 00:50:03,550 --> 00:50:04,635 ‫הכול בסדר. 699 00:50:25,697 --> 00:50:28,700 ‫תוצאות: - 700 00:50:41,922 --> 00:50:45,551 ‫תוצאות: אפס אחוזים - 701 00:51:03,986 --> 00:51:04,987 ‫רוצה קצת? 702 00:51:06,029 --> 00:51:07,155 ‫תודה. אסור לי. 703 00:51:07,155 --> 00:51:11,368 ‫אני רגיש לגלוטן. כן. 704 00:51:11,869 --> 00:51:13,662 ‫אם אוכל גלוטן, אני אמות בייסורים. 705 00:51:13,662 --> 00:51:15,914 ‫אוי, אלוהים. מצטערת. ‫- זה בסדר. 706 00:51:15,914 --> 00:51:19,459 ‫זה אומר שאני צריך לאכול בריא יותר ו... 707 00:51:19,459 --> 00:51:22,087 ‫אני מפספס מאכלים מסוימים, אבל זה בסדר. 708 00:51:23,797 --> 00:51:24,840 ‫כן. 709 00:51:38,937 --> 00:51:40,814 ‫פשוט צריך להתרגל לזה. 710 00:51:43,775 --> 00:51:44,776 ‫למה? 711 00:51:45,402 --> 00:51:46,778 ‫לכל ה״אפס אחוזים״. 712 00:51:48,238 --> 00:51:50,490 ‫חשבת שהם יקבלו תוצאה חיובית? 713 00:51:53,410 --> 00:51:56,705 ‫לא. ממש לא, האמת. 714 00:51:57,581 --> 00:52:00,167 ‫אבל אפילו כשיודעים ‫שהם לא יקבלו תוצאה חיובית, 715 00:52:00,167 --> 00:52:01,627 ‫לפחות הם מנסים. 716 00:52:03,921 --> 00:52:05,422 ‫וזה נעשה גרוע יותר. 717 00:52:05,422 --> 00:52:08,342 ‫זה גרוע יותר כשחושבים ‫שהם מתאימים בצורה מושלמת ועדיין... 718 00:52:11,595 --> 00:52:14,848 ‫תראי, אני יודעת שאת עצובה ‫כי איבדנו גם את רוב ואת סאלי, 719 00:52:14,848 --> 00:52:19,478 ‫אבל אני מבטיח לך שבפעם הבאה נצליח. 720 00:52:45,546 --> 00:52:47,005 ‫זו חברה שלי, ג׳ינה. 721 00:52:47,005 --> 00:52:49,007 ‫היי. ריאן. נעים להכיר. ‫- היי. אנה. 722 00:52:49,007 --> 00:52:51,009 ‫תודה שבאתם הערב. ‫- בטח. 723 00:52:51,009 --> 00:52:54,179 ‫זה ערב די מרגש. שנה. ‫- את נראית מעולה. 724 00:52:59,059 --> 00:53:00,185 ‫אני יודע, נכון? 725 00:53:01,812 --> 00:53:03,105 ‫אני מבין שאת עוסקת במכירות? 726 00:53:03,105 --> 00:53:05,065 ‫היי כולם. היי. זו נטשה. ‫- היי. היי. 727 00:53:05,065 --> 00:53:08,944 ‫היי. היי, נעים להכיר אותך. ‫שמעתי עלייך רבות. 728 00:53:08,944 --> 00:53:11,321 ‫היי. היי. ריאן. נעים להכיר. ‫- היי. 729 00:53:11,321 --> 00:53:13,657 ‫באתי עם אנה. כן. ‫- היי. דנקן. נעים להכיר. 730 00:53:13,657 --> 00:53:14,825 ‫היי. ‫- היי. ריאן. 731 00:53:14,825 --> 00:53:16,285 ‫סליחה. ‫- סליחה. סליחה. 732 00:53:16,285 --> 00:53:17,953 ‫היי. נעים להכיר. ריאן. ‫- ריאן? 733 00:53:17,953 --> 00:53:19,079 ‫כן. ‫- נעים להכיר. 734 00:53:19,079 --> 00:53:20,455 ‫שמעתי עליך רבות. 735 00:53:20,455 --> 00:53:21,874 ‫כן. ‫- מאנה. כן. 736 00:53:22,374 --> 00:53:23,709 ‫עבדנו יחד, נכון? 737 00:53:23,709 --> 00:53:25,627 ‫בשבועות האחרונים. ‫- נכון. 738 00:53:25,627 --> 00:53:27,421 ‫מצטער, אתה... 739 00:53:27,421 --> 00:53:28,881 ‫אמיר. ‫- אמיר. כן. 740 00:53:28,881 --> 00:53:30,674 ‫לא, גם אני שמעתי עליך רבות. כן. 741 00:53:30,674 --> 00:53:32,718 ‫מגניב. ‫- נחמד. 742 00:53:34,094 --> 00:53:35,512 ‫כן, זה נכון. ‫- כן. 743 00:53:35,512 --> 00:53:37,806 ‫אני שמח מאוד שהוא חלק מהצוות, אז... 744 00:53:37,806 --> 00:53:39,808 ‫רק רציתי לאחל מזל טוב. 745 00:53:39,808 --> 00:53:41,018 ‫כן, זאת אומרת... ‫- תודה. 746 00:53:43,312 --> 00:53:45,939 ‫היי, דיברתי עם דנקן ואנחנו יכולים ‫להמשיך לעבוד עם סאלי ועם רוב. 747 00:53:45,939 --> 00:53:47,232 ‫מה? ‫- כן. 748 00:53:49,526 --> 00:53:50,611 ‫מדהים. 749 00:53:53,655 --> 00:53:54,781 ‫כן. ‫- חשבתי שזה ימצא חן בעינייך. 750 00:54:53,799 --> 00:54:54,925 ‫מזל טוב לרגל ציון שנה - 751 00:55:01,098 --> 00:55:03,392 ‫היי. היי. ‫- היי. 752 00:55:03,392 --> 00:55:05,811 ‫את נהנית מהמסיבה? 753 00:55:05,811 --> 00:55:07,229 ‫כן, כולם נחמדים כל כך. 754 00:55:07,229 --> 00:55:09,523 ‫את ואמיר רקדנים מעולים. 755 00:55:10,190 --> 00:55:11,775 ‫טוב, אנחנו נהנים. 756 00:55:14,403 --> 00:55:16,530 ‫אני יכולה לחתוך לך פרוסה? ‫- כן, בבקשה. 757 00:55:16,530 --> 00:55:19,992 ‫ופרוסה אחת גם לאמיר, אם זה בסדר. תודה. 758 00:55:22,327 --> 00:55:25,205 ‫אני חושבת שיש בזה גלוטן. 759 00:55:26,748 --> 00:55:27,749 ‫ומה הבעיה בזה? 760 00:55:28,500 --> 00:55:32,963 ‫אמיר ימות בייסורים אם הוא יאכל גלוטן. 761 00:55:33,881 --> 00:55:35,007 ‫האלרגיה שלו? 762 00:55:36,884 --> 00:55:38,760 ‫נכון. צודקת. 763 00:55:38,760 --> 00:55:41,054 ‫הוא אוכל רק מאכלים ללא גלוטן. שכחתי. אז... 764 00:55:41,555 --> 00:55:42,973 ‫אל תספרי לו ששכחתי. ‫- לא. 765 00:55:43,640 --> 00:55:45,601 ‫אז אני אקח רק פרוסה אחת. תודה. ‫- אחת? 766 00:55:54,193 --> 00:55:56,695 ‫יופי. מעולה. תודה. 767 00:55:57,362 --> 00:55:58,947 ‫נתראה. 768 00:57:32,416 --> 00:57:33,500 ‫היי. ‫- היי. 769 00:57:33,500 --> 00:57:35,878 ‫אני הולך להביא כמה בירות. הבירות נגמרו. 770 00:57:36,420 --> 00:57:37,629 ‫את הולכת? 771 00:57:37,629 --> 00:57:39,423 ‫כן. 772 00:57:39,423 --> 00:57:42,509 ‫ריאן שכח את הצעיף שלו. ‫הוא רק נכנס לקחת אותו. 773 00:57:43,051 --> 00:57:46,054 ‫טוב. אני אחכה איתך. 774 00:57:46,054 --> 00:57:47,389 ‫כן? ‫- כן. 775 00:57:52,644 --> 00:57:53,979 ‫איפה נטשה? 776 00:57:53,979 --> 00:57:56,690 ‫היא חזרה הביתה. ‫כן. היא מתחילה לעבוד מוקדם. 777 00:58:11,038 --> 00:58:12,247 ‫מה? 778 00:58:15,292 --> 00:58:16,126 ‫מצטער. 779 00:58:17,628 --> 00:58:19,463 ‫מצטער, פשוט... חשבתי. 780 00:58:21,089 --> 00:58:22,090 ‫כן. 781 00:58:24,718 --> 00:58:28,972 ‫מה מטרת התרגיל מתחת למים? 782 00:58:30,182 --> 00:58:31,517 ‫זה שבמהלכו מסתכלים זה על זה? 783 00:58:31,517 --> 00:58:33,352 ‫ידעתי. לא קראת את החומרים. 784 00:58:33,352 --> 00:58:34,895 ‫הייתה לי הרגשה. 785 00:58:34,895 --> 00:58:37,272 ‫פשוט אלתרת תוך כדי תנועה. ‫- כן קראתי. 786 00:58:39,358 --> 00:58:41,818 ‫הוא אמור לדמות תחושת קוצר נשימה. 787 00:58:42,903 --> 00:58:45,072 ‫וכשמסתכלים זה לזה בעיניים, 788 00:58:45,072 --> 00:58:47,616 ‫זה עשוי ליצור... לא יודע... אינטימיות. 789 00:58:51,245 --> 00:58:53,830 ‫זה רעין חביב. כמו כל השאר. 790 00:58:53,830 --> 00:58:56,041 ‫ברגע שעושים את זה... 791 00:58:56,041 --> 00:58:58,794 ‫מבינים כמה מעט ‫אנחנו מביטים לזה לזה בעיניים. 792 00:59:02,297 --> 00:59:03,298 ‫כן. 793 00:59:04,633 --> 00:59:06,802 ‫אנחנו ממש אידיוטים. 794 00:59:08,971 --> 00:59:11,682 ‫טוב, את לא. טוב, כלומר לא רק את. ‫- כן, הבנתי למה התכוונת. 795 00:59:12,516 --> 00:59:14,935 ‫ואני באמת ממש אידיוטית. 796 00:59:29,616 --> 00:59:31,076 ‫היי. ‫- היי. 797 00:59:31,076 --> 00:59:33,036 ‫מצאתי. ‫- יופי. 798 00:59:33,036 --> 00:59:35,414 ‫מוכנה? אוקיי. יופי. ‫- כן. 799 00:59:35,414 --> 00:59:37,124 ‫היי, אחי, היה נעים להכיר אותך. 800 00:59:38,375 --> 00:59:39,376 ‫שיהיה לך ערב טוב. 801 00:59:39,877 --> 00:59:41,295 ‫נתראה. ‫- לילה טוב. 802 01:00:34,097 --> 01:00:36,350 ‫באיזו שעה המסיבה הסתיימה בשבת? 803 01:00:36,850 --> 01:00:38,101 ‫הבאים בתור. 804 01:00:38,101 --> 01:00:39,811 ‫בערך ב-5:00. 805 01:00:40,896 --> 01:00:41,980 ‫נהניתי לראות אותך רוקד. 806 01:00:44,733 --> 01:00:45,734 ‫תודה. 807 01:00:54,409 --> 01:00:55,536 ‫מה שלום שניכם? 808 01:00:55,536 --> 01:00:59,081 ‫אני מתרגש! מעולם לא עשיתי את זה. 809 01:00:59,790 --> 01:01:03,043 ‫אני קצת מפחדת, אבל נעשה את זה יחד. 810 01:01:07,714 --> 01:01:09,174 ‫כן! 811 01:01:10,175 --> 01:01:11,176 ‫טוב, תורנו עכשיו. 812 01:01:11,176 --> 01:01:13,637 ‫כן, קטן עלינו. אוקיי? ‫- לא. אני... 813 01:01:14,137 --> 01:01:16,348 ‫אני לא יכול... לא, אני לא מסוגל. ‫- אנחנו נצליח. 814 01:01:16,348 --> 01:01:19,184 ‫קטן עלינו. ‫- אני לא יכול... אני לא מסוגל לעשות את זה. 815 01:01:19,184 --> 01:01:20,352 ‫הכול בסדר? 816 01:01:21,478 --> 01:01:24,940 ‫תהינו אם התרגיל הזה באמת הכרחי. 817 01:01:26,400 --> 01:01:28,485 ‫גילינו שאדרנלין, 818 01:01:28,485 --> 01:01:32,114 ‫את יודעת, והעובדה שאתם מפקידים ‫את חייכם זה בידי זה, זה יעיל למדי. 819 01:01:32,114 --> 01:01:35,242 ‫פשוט בן הזוג שלי, אנדרו, 820 01:01:35,242 --> 01:01:37,703 ‫הוא כרגע אמר לי שהוא מפחד פחד מוות מגבהים. 821 01:01:37,703 --> 01:01:39,663 ‫פחד מוות. 822 01:01:41,623 --> 01:01:44,960 ‫אולי נקפוץ עם מדריך או משהו? 823 01:01:47,212 --> 01:01:49,673 ‫ואם אחד מכם יתאהב במדריך? 824 01:01:54,261 --> 01:01:57,222 ‫אתה לא חייב לעשות את זה ‫אם אתה לא רוצה, אוקיי? 825 01:01:57,222 --> 01:01:59,057 ‫שבו ונדבר על זה אחר כך. 826 01:01:59,057 --> 01:02:00,142 ‫תודה. 827 01:02:01,977 --> 01:02:03,061 ‫הבאים בתור. 828 01:02:07,482 --> 01:02:09,234 ‫אתה בסדר? טוב. ‫- אני בסדר. 829 01:02:10,068 --> 01:02:11,820 ‫אל תשכחי למשוך את החוט, אוקיי? 830 01:02:11,820 --> 01:02:12,905 ‫אוקיי. ‫- כן. 831 01:02:45,312 --> 01:02:46,563 ‫״וונדרבר״. 832 01:02:55,948 --> 01:02:57,533 ‫שימי לב. תיזהרי. 833 01:03:00,285 --> 01:03:03,705 ‫אנחנו כבר מגיעים. ‫- שלום? 834 01:03:03,705 --> 01:03:06,375 ‫אנחנו פה. כאן. 835 01:03:29,606 --> 01:03:31,441 ‫את חושבת שהרמזור יישאר אדום לנצח? 836 01:03:35,654 --> 01:03:37,447 ‫יש לך בגדים להחלפה במשרד? 837 01:03:38,574 --> 01:03:39,867 ‫כן, אני לובש אותם. 838 01:03:41,410 --> 01:03:44,496 ‫רוצה לעבור בדירה שלך ‫ולקחת בגדים להחלפה? זה בסדר מצידי. 839 01:03:48,166 --> 01:03:50,586 ‫כן, אוקיי. כן, אני אהיה זריז. 840 01:04:04,391 --> 01:04:05,809 ‫טוב. אני אהיה זריז. 841 01:04:06,310 --> 01:04:07,477 ‫אכפת לך אם אבוא? 842 01:04:08,061 --> 01:04:09,188 ‫אני אחזור בעוד שתי דקות. 843 01:04:09,188 --> 01:04:12,816 ‫כן, כן. רק כדי לשטוף את הבוץ מהידיים. 844 01:04:12,816 --> 01:04:15,110 ‫כן. ‫- אלא אם כן זה יפריע לנטשה. 845 01:04:15,110 --> 01:04:17,279 ‫לא, לא. נט... 846 01:04:17,279 --> 01:04:19,865 ‫נטשה בעבודה, אבל הבית מבולגן. 847 01:04:20,782 --> 01:04:23,702 ‫לא הייתה לי הזדמנות ל... ‫את יודעת. זה מגעיל. 848 01:04:24,203 --> 01:04:26,663 ‫אה, כן. אוקיי. לא, אני אישאר פה. 849 01:04:30,459 --> 01:04:31,668 ‫יודעת מה? בואי. 850 01:04:32,502 --> 01:04:33,587 ‫כן? 851 01:04:33,587 --> 01:04:36,715 ‫כן, כן. אני אכין לך קפה. 852 01:04:37,299 --> 01:04:39,801 ‫אוקיי. ‫- כן. אוקיי. 853 01:05:20,717 --> 01:05:21,969 ‫היי. 854 01:05:22,761 --> 01:05:25,430 ‫את יכולה לשבת כאן. 855 01:05:25,430 --> 01:05:26,515 ‫כן. 856 01:05:27,307 --> 01:05:28,642 ‫וזה בשבילך. 857 01:05:30,936 --> 01:05:32,646 ‫כן. ו... 858 01:05:34,648 --> 01:05:36,066 ‫אם תשתעממי... 859 01:05:37,943 --> 01:05:39,069 ‫אז זה... 860 01:05:39,069 --> 01:05:40,863 ‫{\an8}מלחמה ושלום ‫לב טולסטוי - 861 01:05:41,864 --> 01:05:43,031 ‫מעניין. 862 01:05:45,242 --> 01:05:48,495 ‫אוקיי. כן. משהו קליל. 863 01:05:49,288 --> 01:05:50,289 ‫כן. 864 01:05:52,875 --> 01:05:53,959 ‫אני אהיה זריז. 865 01:07:19,628 --> 01:07:20,629 ‫אנה. 866 01:07:23,882 --> 01:07:24,883 ‫כן? 867 01:07:34,268 --> 01:07:35,394 ‫כלום. 868 01:07:40,732 --> 01:07:42,651 ‫אני אהיה מוכן בעוד רגע. ‫- אוקיי. 869 01:08:42,668 --> 01:08:44,922 ‫אנה. ‫- את בסדר? 870 01:08:47,216 --> 01:08:48,467 ‫אני לא רוצה לאבד אותו. 871 01:08:50,801 --> 01:08:51,803 ‫אל תדאגי, סאלי. 872 01:08:52,721 --> 01:08:55,599 ‫אבל מה אם... מה נעשה? 873 01:08:55,599 --> 01:08:58,226 ‫היי, יהיה בסדר. אוקיי? 874 01:08:59,560 --> 01:09:00,687 ‫רוצה לשבת? 875 01:09:01,813 --> 01:09:03,398 ‫הנה, שבי. 876 01:09:04,942 --> 01:09:06,193 ‫אני לא בטוח שזה מוצא חן בעיניי. 877 01:09:06,902 --> 01:09:08,153 ‫זה בסדר. אל תדאג. 878 01:09:08,153 --> 01:09:10,906 ‫לא, לא, זה ממש לא מוצא חן בעיני. 879 01:09:10,906 --> 01:09:14,576 ‫רוב, זה רק רגע קצר של כאב וזהו. אוקיי? 880 01:09:14,576 --> 01:09:16,328 ‫אני לא רוצה לעשות את זה. 881 01:09:17,328 --> 01:09:18,788 ‫אוקיי. היי. 882 01:09:23,001 --> 01:09:25,337 ‫תעצום עיניים. תעצום עיניים. 883 01:09:26,255 --> 01:09:28,924 ‫תפתח את הפה. תנשוך. אוקיי? 884 01:09:31,760 --> 01:09:33,178 ‫אני לא עושה את זה. 885 01:09:33,178 --> 01:09:35,096 ‫רוב. רוב, תסתכל עליי. 886 01:09:36,390 --> 01:09:39,268 ‫יהיה בסדר. חיכינו הרבה זמן לרגע הזה. 887 01:09:39,268 --> 01:09:42,520 ‫אני מצטער, סאלי. ‫אני פשוט ממש מתחרפן. 888 01:09:42,520 --> 01:09:44,273 ‫את יודעת איך אני מגיב לדם. 889 01:09:44,857 --> 01:09:46,775 ‫אין הרבה דם. 890 01:09:46,775 --> 01:09:50,612 ‫תקשיב, גם אני מפחדת. ‫אבל זה יהיה מהיר. נכון? 891 01:09:50,612 --> 01:09:52,239 ‫כן. ‫- אני מצטער. 892 01:09:52,239 --> 01:09:53,824 ‫תקשיבו, הייתם ממש נחמדים אלינו, 893 01:09:53,824 --> 01:09:56,118 ‫אבל אני פשוט לא במצב הרוח המתאים לזה. ‫- רוב, תסתכל עליי. 894 01:09:56,118 --> 01:09:58,412 ‫תסתכל עליי. תקשיב, אני יודע שאתה מפחד. 895 01:09:58,412 --> 01:10:00,372 ‫ויותר מזה, אני יותר שאתה מרגיש חשוף. 896 01:10:01,081 --> 01:10:02,749 ‫אני יודע בדיוק מה התחושה. 897 01:10:05,043 --> 01:10:06,295 ‫יש לי ניסיון בזה. 898 01:10:07,337 --> 01:10:08,630 ‫זה לא נורא כמו שאתה חושב. 899 01:10:08,630 --> 01:10:10,340 ‫תסתכל. תראה. ‫- לא אכפת לי. 900 01:10:11,425 --> 01:10:14,178 ‫אתה לא צריך לעבור את זה עכשיו, ‫אלא אני. לא אתה. 901 01:10:15,053 --> 01:10:18,223 ‫רוב, תקשיב... פשוט שב ותעשה את זה. ‫אני רוצה שתעשה את זה. 902 01:10:18,223 --> 01:10:20,475 ‫סאלי, את מבינה שזה סוג של עינוי? 903 01:10:20,475 --> 01:10:23,228 ‫אוי, אלוהים. אתה באמת... ‫- מה דעתך? 904 01:10:23,854 --> 01:10:27,191 ‫לא ציפיתי שהוא יתנהג כך. 905 01:10:27,191 --> 01:10:30,152 ‫למה עשינו את כל התרגילים האלה? תשב. 906 01:10:30,152 --> 01:10:32,487 ‫תקשיבי, אני... ‫- שב ותעשה את זה. 907 01:10:32,487 --> 01:10:33,947 ‫אתה חושב שהם ילכו? 908 01:10:33,947 --> 01:10:35,490 ‫סאלי, את מבינה שזה סוג של עונש? 909 01:10:35,490 --> 01:10:36,575 ‫אני אעשה את זה. 910 01:10:37,576 --> 01:10:38,577 ‫מה? 911 01:10:40,287 --> 01:10:41,288 ‫אני אעשה את זה. 912 01:10:41,830 --> 01:10:43,749 ‫בבקשה, רוב... ‫- בואי נלך. 913 01:10:43,749 --> 01:10:46,460 ‫רוב, תסתכל עליי. זה לא נורא כל כך. ‫- אנחנו יכולים ללכת עכשיו. בבקשה. 914 01:10:46,460 --> 01:10:48,921 ‫אני אראה לך. אוקיי? 915 01:10:50,672 --> 01:10:52,716 ‫אם אני אעשה את זה, ‫גם אתה תעשה את זה? 916 01:10:52,716 --> 01:10:54,218 ‫מה אתה עושה? ‫- מה? 917 01:10:54,801 --> 01:10:56,303 ‫אם אני אעשה את זה, ‫גם אתה תעשה את זה? 918 01:10:56,303 --> 01:10:58,180 ‫מה... אני... זאת אומרת... 919 01:10:59,181 --> 01:11:00,682 ‫לא יודע. כלומר... 920 01:11:02,684 --> 01:11:03,685 ‫אולי. 921 01:11:05,604 --> 01:11:08,899 ‫אוקיי. אז אני אעשה את זה, ‫ואתה תראה שזה לא נורא כל כך. 922 01:11:09,441 --> 01:11:12,069 ‫ו... אבל אחר כך תורך. 923 01:11:15,697 --> 01:11:16,532 ‫אוקיי. 924 01:11:18,617 --> 01:11:21,203 ‫לא, לא. מה אתה עושה? ‫- אוקיי. אוקיי. 925 01:11:21,203 --> 01:11:23,413 ‫אנחנו יכולים לדחות את זה. ‫זה לא סיפור. 926 01:11:23,413 --> 01:11:24,623 ‫אנחנו יכולים לדחות את זה. 927 01:11:30,128 --> 01:11:34,967 ‫אוי, אלוהים. ‫- אוי, אלוהים. 928 01:11:34,967 --> 01:11:36,468 ‫אוי, אלוהים. אוי, אלוהים. 929 01:11:37,427 --> 01:11:39,054 ‫זו רק שריטה קטנה. 930 01:11:41,932 --> 01:11:43,141 ‫רק שריטה קטנה. 931 01:11:43,725 --> 01:11:45,269 ‫אני יכול לעשות את זה. ‫- אתה יכול לעשות את זה. 932 01:11:46,436 --> 01:11:49,147 ‫אוקיי. אתה הבא בתור. ‫- אתה תעשה את זה, נכון, רוב? 933 01:11:50,732 --> 01:11:52,985 ‫תסתכל לשם. ‫- לא, לא. זה בסדר. 934 01:11:54,653 --> 01:11:57,531 ‫אתה חושב שאתה מסוגל? ‫אתה תעשה את זה, רוב? 935 01:11:57,531 --> 01:11:58,615 ‫תודה. 936 01:12:00,909 --> 01:12:04,496 ‫היי, אתה תהיה בסדר. אתה תהיה בסדר. 937 01:12:04,496 --> 01:12:05,664 ‫יהיה בסדר. 938 01:12:23,932 --> 01:12:26,518 ‫עמדת בזה בגבורה. ‫- תודה. 939 01:12:26,518 --> 01:12:29,563 ‫כמעט... סיימנו. ‫- היי. כל הכבוד. 940 01:12:29,563 --> 01:12:30,647 ‫תודה. 941 01:12:31,440 --> 01:12:33,400 ‫אוקיי. אנחנו כבר חוזרים. 942 01:12:34,151 --> 01:12:35,152 ‫כן. 943 01:13:05,974 --> 01:13:06,975 ‫תודה. 944 01:13:27,162 --> 01:13:29,873 ‫אתם יכולים לצעוד צעד אחד שמאלה? 945 01:13:30,958 --> 01:13:33,377 ‫כן... קצת ימינה. 946 01:13:34,169 --> 01:13:36,004 ‫כן, מושלם. ‫- אוקיי. 947 01:13:41,718 --> 01:13:44,304 ‫מזל טוב. 948 01:13:45,597 --> 01:13:47,099 ‫תודה. תודה. ‫- כל הכבוד. כל הכבוד. 949 01:13:47,099 --> 01:13:49,560 ‫תודה. ‫- עבודה נהדרת. 950 01:13:52,980 --> 01:13:53,981 ‫{\an8}תעודת מאוהבים - 951 01:13:53,981 --> 01:13:57,818 ‫{\an8}אוקיי, מעולה. ‫אם רק תוכלו להביט לכאן, בבקשה. 952 01:13:58,694 --> 01:14:00,404 ‫מושלם. אוקיי. 953 01:14:00,404 --> 01:14:02,990 ‫נצלם עוד אחת. אני רק אשנה משהו קטן כאן. 954 01:14:02,990 --> 01:14:05,075 ‫{\an8}תודה על הסבלנות. 955 01:14:05,075 --> 01:14:07,870 ‫{\an8}נראה מעולה. נראה מעולה. 956 01:14:08,370 --> 01:14:09,788 ‫{\an8}אוקיי, מוכנים? 957 01:15:37,793 --> 01:15:39,795 ‫תוצאות: - 958 01:15:57,354 --> 01:15:59,356 ‫תוצאות: 50 אחוז - 959 01:16:35,684 --> 01:16:36,935 ‫היי. ‫- היי. 960 01:16:43,901 --> 01:16:45,319 ‫איך היה היום שלך? 961 01:16:45,944 --> 01:16:46,945 ‫קשה. 962 01:16:46,945 --> 01:16:48,447 ‫למה? מה קרה? 963 01:16:48,447 --> 01:16:49,781 ‫רונאן שוב עשה את זה. 964 01:16:51,325 --> 01:16:53,410 ‫הוא הגיע ממש לא מוכן ו... 965 01:16:54,369 --> 01:16:57,456 ‫לא יודע, הוא גרם לי ‫להיראות כמו אידיוט במצגת. 966 01:16:59,791 --> 01:17:01,043 ‫מה קרה? 967 01:17:01,043 --> 01:17:05,714 ‫אני... מעדתי ברחוב ‫ונקעתי את האצבעות. 968 01:17:06,381 --> 01:17:07,466 ‫הלכת לבית החולים? 969 01:17:07,466 --> 01:17:09,301 ‫לא, לא. זה בסדר. זה רק ליתר ביטחון. 970 01:17:09,843 --> 01:17:12,012 ‫בטוחה? ‫- זה בסדר. כן. אתה רעב? 971 01:17:12,763 --> 01:17:14,223 ‫כן. אני גווע ברעב. 972 01:17:14,973 --> 01:17:18,644 ‫רוצה קצת שאריות מאתמול? 973 01:17:18,644 --> 01:17:19,728 ‫בטח. 974 01:17:22,064 --> 01:17:23,232 ‫את בטוחה שאת בסדר? 975 01:17:24,483 --> 01:17:25,484 ‫כן. 976 01:17:42,751 --> 01:17:44,378 ‫היי. דנקן עסוק? 977 01:17:44,378 --> 01:17:46,088 ‫לא. תיכנסי. ‫- אוקיי. יופי. 978 01:17:50,217 --> 01:17:51,343 ‫יש לך רגע? 979 01:17:51,343 --> 01:17:52,427 ‫כמובן. 980 01:17:57,933 --> 01:17:58,934 ‫מה זה ה... 981 01:18:00,185 --> 01:18:04,690 ‫ביליתי עם הבן שלי, מיילו, אתמול, 982 01:18:04,690 --> 01:18:06,525 ‫ושיחקנו בהם. 983 01:18:07,776 --> 01:18:09,945 ‫הוא עשה כאילו שהם עפים בחלל. 984 01:18:11,280 --> 01:18:12,990 ‫ואז הוא ניסה לגרום להם להתנשק. 985 01:18:14,992 --> 01:18:16,577 ‫לא ידעתי שיש לך ילד. 986 01:18:16,577 --> 01:18:20,289 ‫כן. הוא בן תשע. ילד טוב. 987 01:18:20,873 --> 01:18:22,374 ‫הוא מנישואיי הקודמים. 988 01:18:23,166 --> 01:18:25,252 ‫אימא שלו ואני התגרשנו לפני שלוש שנים. 989 01:18:26,128 --> 01:18:27,504 ‫קיבלנו תוצאה שלילית בבדיקה 990 01:18:27,504 --> 01:18:31,216 ‫ובגלל זה אנחנו כבר לא יחד. 991 01:18:33,177 --> 01:18:37,222 ‫בכל מקרה, איך אפשר לעזור לך? 992 01:18:37,806 --> 01:18:40,934 ‫תהיתי האם זה אפשרי ש... 993 01:18:41,810 --> 01:18:43,395 ‫אדם אחד מאוהב... 994 01:18:43,395 --> 01:18:47,524 ‫כלומר שאדם אחד יקבל תוצאה חיובית ‫עם שני אנשים במקביל? 995 01:18:48,192 --> 01:18:50,402 ‫כן. למרבה הצער זה לא אפשרי. 996 01:18:51,069 --> 01:18:52,070 ‫זה יהיה כמו... 997 01:18:53,030 --> 01:18:54,865 ‫זה יהיה כמו אישה בחודש שישי 998 01:18:54,865 --> 01:18:57,367 ‫שפתאום תיכנס שוב להיריון. 999 01:18:57,367 --> 01:18:59,578 ‫בלתי אפשרי מבחינה ביולוגית. 1000 01:18:59,578 --> 01:19:02,414 ‫כן. זה מה שגם אני חשבתי, כן. 1001 01:19:04,333 --> 01:19:05,500 ‫אפשר לראות את הים רוקד ‫לאורך המפרץ הצלול - 1002 01:19:05,500 --> 01:19:08,462 ‫אז הוא שר על אימא שלו? 1003 01:19:09,129 --> 01:19:13,217 ‫לא. ״לה מר״ פירושו ״הים״. ‫אז הוא שר על הים. 1004 01:19:14,092 --> 01:19:15,135 ‫על איזה ים? 1005 01:19:18,722 --> 01:19:19,723 ‫שאלה טובה. 1006 01:19:19,723 --> 01:19:21,642 ‫לא על ים מסוים. 1007 01:19:22,351 --> 01:19:25,771 ‫על הים באופן בכללי. 1008 01:19:27,898 --> 01:19:28,982 ‫על כל הימים? 1009 01:19:32,110 --> 01:19:35,447 ‫אתה יודע, זה סוג של... סוג... 1010 01:19:37,032 --> 01:19:38,951 ‫הים הוא סוג של דימוי. 1011 01:19:39,868 --> 01:19:41,620 ‫מבין? דימוי של... 1012 01:19:46,166 --> 01:19:47,167 ‫אהבה. 1013 01:19:48,961 --> 01:19:50,295 ‫כן, הים הוא אהבה. 1014 01:19:51,964 --> 01:19:53,632 ‫ומה לגבי שאר מילות השיר? 1015 01:19:56,510 --> 01:20:01,056 ‫הוא שר על כבשים לבנות ‫ועל ציפורים לבנות 1016 01:20:01,056 --> 01:20:05,185 ‫ועל מלאכים ועל בתים קטנים וישנים. זה... 1017 01:20:06,061 --> 01:20:09,273 ‫ואיך כל זה רומנטי? ‫- זה פשוט רומנטי. זה... 1018 01:20:10,816 --> 01:20:12,317 ‫יש תחושה שפשוט... 1019 01:20:14,319 --> 01:20:17,489 ‫המוזיקה רומנטית מאוד. ‫לא ממש משנה מה הוא אומר. 1020 01:20:18,532 --> 01:20:19,867 ‫שאשיר? 1021 01:20:20,868 --> 01:20:21,869 ‫בבקשה. 1022 01:20:24,079 --> 01:20:26,540 ‫הים 1023 01:20:27,833 --> 01:20:34,631 ‫אנחנו רואים אותו רוקד ‫לאורך המפרץ הצלול 1024 01:20:35,132 --> 01:20:38,218 ‫השמיים משתנים 1025 01:20:38,218 --> 01:20:40,596 ‫הים 1026 01:20:41,180 --> 01:20:47,311 ‫משנה צבעיו ‫תחת הגשם 1027 01:20:48,103 --> 01:20:54,860 ‫הים ‫תחת שמי הקיץ מורח 1028 01:20:54,860 --> 01:20:58,655 ‫את הכבשים הלבנות 1029 01:20:58,655 --> 01:21:01,200 ‫מלאכים כה טהורים 1030 01:21:17,466 --> 01:21:19,927 ‫אוי, שיט. ‫- אוי, לא שוב. 1031 01:21:29,811 --> 01:21:30,646 ‫אוקיי, רגע. 1032 01:21:30,646 --> 01:21:32,105 ‫אני חושבת שזה... 1033 01:21:36,068 --> 01:21:37,861 ‫תתפסי. ‫- אפשר? 1034 01:22:19,403 --> 01:22:20,988 ‫תודה על הטרמפ. 1035 01:22:20,988 --> 01:22:23,574 ‫אין על מה. תשתדלי לא לפגוע בעצמך. 1036 01:22:24,283 --> 01:22:25,284 ‫כן, אני אשתדל. 1037 01:22:26,535 --> 01:22:27,703 ‫אפשר לשאול אותך משהו? 1038 01:22:29,580 --> 01:22:31,248 ‫למה אתה עובד במכון? 1039 01:22:34,543 --> 01:22:36,879 ‫כלומר... ‫- אני אוהב לתלוש ציפורניים של אנשים. 1040 01:22:38,922 --> 01:22:40,507 ‫מה? אני מנסה לדבר בפתיחות. 1041 01:22:44,928 --> 01:22:48,891 ‫פשוט רציתי להיות שם, את יודעת? 1042 01:22:50,267 --> 01:22:52,853 ‫אולי להבין אהבה מעט טוב יותר. ‫זה מה שחשבתי. 1043 01:22:54,521 --> 01:22:56,815 ‫אבל אני לא... לאחרונה... 1044 01:22:59,693 --> 01:23:01,278 ‫בייחוד בזמן האחרון אני לא ממש בטוח. 1045 01:23:03,989 --> 01:23:04,990 ‫כן. 1046 01:23:10,120 --> 01:23:11,121 ‫תודה. 1047 01:23:12,789 --> 01:23:13,749 ‫בבקשה. 1048 01:23:15,918 --> 01:23:17,294 ‫נתראה מחר. 1049 01:23:18,629 --> 01:23:19,630 ‫נתראה מחר. 1050 01:23:37,523 --> 01:23:39,775 ‫אי פעם תהיתם 1051 01:23:39,775 --> 01:23:43,195 ‫מה גורם לכוכבים להסתובב סביב השמש? 1052 01:23:44,613 --> 01:23:48,033 ‫או מה מונע מאיתנו לרחף לחלל? 1053 01:23:48,659 --> 01:23:51,161 ‫התשובה היא כוח הכבידה. 1054 01:23:53,247 --> 01:23:55,165 ‫זוכרת שמחר יום ההולדת של קארי? 1055 01:23:55,165 --> 01:23:57,167 ‫כן. קניתי לה מתנה אתמול. 1056 01:23:58,669 --> 01:24:00,212 ‫לא ראיתי. מה קנית? 1057 01:24:00,921 --> 01:24:02,798 ‫סליחה. שכחתי לספר לך. אלבום. 1058 01:24:03,340 --> 01:24:04,341 ‫איזה? 1059 01:24:05,008 --> 01:24:06,385 ‫״מיטב הלהיטים של נינה סימון״. 1060 01:24:08,428 --> 01:24:10,264 ‫אני מקווה שלקחת פתק החלפה. 1061 01:24:12,266 --> 01:24:14,852 ‫אני חושבת שזה די מגניב ‫שהם ניגשו שוב לבדיקה. ואתה? 1062 01:24:16,270 --> 01:24:19,690 ‫חשבתי שמכיוון שאני עובדת שם ‫ויש לי הנחה, 1063 01:24:19,690 --> 01:24:22,484 ‫חשבתי שנוכל לנצל את זה ולהיבדק שוב. 1064 01:24:25,237 --> 01:24:26,947 ‫כן. אתה יודע, סתם בשביל הכיף. 1065 01:24:30,117 --> 01:24:32,786 ‫אין מצב. זה לא מהנה בעיניי ‫כשתולשים לי את הציפורניים. 1066 01:24:33,662 --> 01:24:34,830 ‫אני יודעת, פשוט... 1067 01:24:36,290 --> 01:24:38,542 ‫למכון יש מוניטין ממש טוב, 1068 01:24:38,542 --> 01:24:39,668 ‫ועם ההנחה... 1069 01:24:39,668 --> 01:24:42,421 ‫כן, כבר נבדקנו וקיבלנו תוצאה חיובית. ‫למה שניבדק שוב? 1070 01:24:42,421 --> 01:24:45,340 ‫טוב, כי קארי ואנדי נבדקו. 1071 01:24:45,340 --> 01:24:47,134 ‫לא אכפת לי מה אחרים עושים. 1072 01:24:47,134 --> 01:24:49,845 ‫...שאנחנו עדיין לא מבינים לגמרי. 1073 01:24:49,845 --> 01:24:53,599 ‫אך זהו אחד מהכוחות החשובים ביקום. 1074 01:24:54,141 --> 01:24:55,392 ‫כוח שהופך את החיים... 1075 01:24:55,392 --> 01:24:57,019 ‫בכדור הארץ לאפשריים. 1076 01:24:58,896 --> 01:25:01,940 ‫ללא כוח הכבידה כדור הארץ... ‫- את חושבת שאנחנו צריכים... 1077 01:25:01,940 --> 01:25:03,650 ‫ירחף לחלל. 1078 01:25:04,443 --> 01:25:06,195 ‫לעשות את זה? להיבדק שוב? 1079 01:25:07,779 --> 01:25:09,114 ‫הרגשות שלך השתנו? 1080 01:25:11,241 --> 01:25:12,242 ‫לא. 1081 01:25:16,455 --> 01:25:18,332 ‫כן, כי הרגשות שלי לא השתנו. 1082 01:25:20,959 --> 01:25:24,755 ‫את יודעת, אם כבר, אני מרגיש ‫שהרגשות שלי התעצמו. 1083 01:25:24,755 --> 01:25:26,673 ‫כן, אבל זה לא קשור לזה. ‫- למה זה קשור? 1084 01:25:26,673 --> 01:25:27,758 ‫זה... 1085 01:25:30,844 --> 01:25:32,763 ‫לא יודעת. זה... 1086 01:25:38,560 --> 01:25:40,312 ‫אני לא רוצה לנהל את השיחה הזו. 1087 01:25:49,029 --> 01:25:50,906 ‫מצטער, מה את רוצה? 1088 01:25:52,574 --> 01:25:56,245 ‫כן, אני חושב שזה נורמלי לחיות חיי שגרה. 1089 01:25:57,079 --> 01:25:59,373 ‫נכון? אני חושב שזו טיבה של מערכת יחסים. 1090 01:25:59,373 --> 01:26:01,083 ‫אתה לא יכול לקחת אותה כמובנת מאליה. 1091 01:26:03,335 --> 01:26:06,255 ‫אני חושבת שצריך לעבוד ‫על מערכת היחסים כל יום, כל הזמן. 1092 01:26:06,255 --> 01:26:07,339 ‫אוקיי. 1093 01:26:09,800 --> 01:26:10,801 ‫ו? 1094 01:26:13,971 --> 01:26:15,138 ‫כלום. שכח מזה. 1095 01:26:56,221 --> 01:26:57,347 ‫למה את לא ישנה? 1096 01:27:01,894 --> 01:27:03,103 ‫אני לא מצליחה להירדם. 1097 01:27:11,111 --> 01:27:12,863 ‫אוקיי. בואי נלך להיבדק עכשיו. 1098 01:27:17,075 --> 01:27:18,202 ‫מה? עכשיו? 1099 01:27:18,702 --> 01:27:19,703 ‫כן. 1100 01:27:54,196 --> 01:27:56,365 ‫אתה רוצה שנראה את התוצאות יחד? 1101 01:28:29,147 --> 01:28:30,858 ‫אני לא יודע ‫איך אני אסביר את זה בעבודה. 1102 01:28:33,318 --> 01:28:34,528 ‫התוצאה הייתה חיובית. 1103 01:28:36,280 --> 01:28:37,781 ‫למה אתה צריך להסביר? 1104 01:28:43,203 --> 01:28:44,705 ‫לעולם לא נעשה את זה שוב. 1105 01:28:47,583 --> 01:28:48,584 ‫כן. 1106 01:29:07,352 --> 01:29:09,730 ‫בוקר טוב. 1107 01:29:09,730 --> 01:29:10,939 ‫התוכנית שלנו מבטיחה לשפר - 1108 01:29:10,939 --> 01:29:12,191 ‫את סיכוייכם לקבל תוצאה חיובית - 1109 01:29:12,816 --> 01:29:13,734 ‫אמיר. אני... 1110 01:29:15,694 --> 01:29:17,446 ‫אני צריכה לדבר איתך על משהו. 1111 01:29:20,199 --> 01:29:21,033 ‫אני... 1112 01:29:23,076 --> 01:29:24,161 ‫אני... 1113 01:29:25,329 --> 01:29:28,916 ‫היי, תסלחו לי. אז מרקוס לא יגיע עקב מחלה. 1114 01:29:28,916 --> 01:29:31,293 ‫אבל היו לו שני לקוחות ‫שאמורים להיבדק ממש עכשיו. 1115 01:29:31,293 --> 01:29:34,129 ‫אכפת לך לבצע את הבדיקה? ‫אני מצטער על ההתראה הקצרה. 1116 01:29:34,630 --> 01:29:35,881 ‫כן. בטח. 1117 01:29:35,881 --> 01:29:38,091 ‫כן, זה בסדר... ‫אני לא חושב שמתוכננות לנו בדיקות הבוקר. 1118 01:29:38,091 --> 01:29:40,969 ‫יופי, הנה התיקייה שלו. תציצו בחטף. 1119 01:29:40,969 --> 01:29:42,262 ‫תודה. 1120 01:29:47,017 --> 01:29:48,143 ‫מה רצית להגיד? 1121 01:29:50,062 --> 01:29:51,104 ‫כלום. 1122 01:29:59,154 --> 01:30:00,155 ‫אוקיי. 1123 01:30:00,948 --> 01:30:02,533 ‫אני אלך להכין את הבדיקה. 1124 01:30:03,116 --> 01:30:04,117 ‫אוקיי. 1125 01:30:18,924 --> 01:30:21,176 ‫תוצאות: - 1126 01:30:39,236 --> 01:30:40,904 ‫אמיר, אתה יכול לבוא לראות משהו? 1127 01:30:41,905 --> 01:30:43,407 ‫בטח. ‫- מה? הכול בסדר? 1128 01:30:43,407 --> 01:30:44,741 ‫כן. כן. 1129 01:30:44,741 --> 01:30:46,910 ‫אני חושבת שמשהו לא בסדר במכונה. 1130 01:30:48,328 --> 01:30:49,329 ‫אנחנו כבר חוזרים. 1131 01:30:55,335 --> 01:30:57,462 ‫היה צליל מוזר ואז היא פשוט כבתה. 1132 01:30:57,462 --> 01:30:59,381 ‫אוי, שיט. 1133 01:31:05,888 --> 01:31:07,097 ‫שיט. 1134 01:31:09,016 --> 01:31:10,100 ‫אוקיי. 1135 01:31:17,608 --> 01:31:18,609 ‫אוקיי. 1136 01:31:26,783 --> 01:31:28,118 ‫אוקיי, מה נגיד להם? 1137 01:31:38,295 --> 01:31:39,546 ‫אני צריכה לספר לך משהו. 1138 01:31:40,881 --> 01:31:41,882 ‫מה? 1139 01:31:41,882 --> 01:31:43,383 ‫בדקתי את הציפורניים שלנו. 1140 01:31:47,012 --> 01:31:48,847 ‫מה? רגע, את הציפורניים של מי? 1141 01:31:50,182 --> 01:31:51,183 ‫שלנו. 1142 01:31:53,101 --> 01:31:55,187 ‫מה את... איך... 1143 01:32:00,692 --> 01:32:02,444 ‫תקשיב, אני יודעת שאתה לא עם נטשה. 1144 01:32:04,321 --> 01:32:05,989 ‫היא לא יודעת עליך כלום. 1145 01:32:11,203 --> 01:32:12,913 ‫היא השכנה שלי. 1146 01:32:15,457 --> 01:32:16,542 ‫מה היו התוצאות? 1147 01:32:17,543 --> 01:32:18,627 ‫חמישים אחוז. 1148 01:32:22,673 --> 01:32:23,674 ‫אז אני... 1149 01:32:26,426 --> 01:32:31,723 ‫אני וריאן נבדקנו שוב אתמול בלילה ‫והתוצאה הייתה 100 אחוז. 1150 01:32:34,142 --> 01:32:37,271 ‫סליחה? הכול בסדר שם? 1151 01:32:43,777 --> 01:32:46,822 ‫אני לא... אני לא יודעת. ‫אני לא יודעת מה זה אומר. 1152 01:32:48,615 --> 01:32:52,452 ‫אולי... אני לא יודעת. אולי זה אומר שאתה... 1153 01:32:55,247 --> 01:32:57,499 ‫שאתה מאוהב בי ו... 1154 01:32:59,543 --> 01:33:00,919 ‫אני לא מאוהבת בך. 1155 01:33:02,713 --> 01:33:03,714 ‫היי? 1156 01:33:11,263 --> 01:33:13,849 ‫כן, כנראה. 1157 01:33:19,271 --> 01:33:20,397 ‫אני צריך... 1158 01:33:41,376 --> 01:33:43,128 ‫תודה. אוקיי. 1159 01:33:47,341 --> 01:33:48,634 ‫להתראות. כן. ‫- תודה. 1160 01:33:48,634 --> 01:33:49,676 ‫תודה. ‫- תודה. 1161 01:33:50,219 --> 01:33:51,553 ‫תודה. ‫- תודה. 1162 01:33:53,597 --> 01:33:56,391 ‫חבל שהם קיבלו תוצאה שלילית בבדיקה. 1163 01:33:56,391 --> 01:33:59,019 ‫אבל אני שמח שתיקנו את המכונה בזריזות. 1164 01:33:59,019 --> 01:34:01,730 ‫תשלחי להם שוברים לבדיקה בחינם, טוב? 1165 01:34:03,899 --> 01:34:04,983 ‫לאן הלך אמיר? 1166 01:34:05,692 --> 01:34:06,902 ‫אין לי מושג. 1167 01:34:07,569 --> 01:34:08,820 ‫הוא התקשר אליי. 1168 01:34:09,905 --> 01:34:12,074 ‫הוא מיהר לצאת. הוא אמר שהוא לא מרגיש טוב. 1169 01:34:12,616 --> 01:34:14,660 ‫ייתכן שהוא ייעדר מהעבודה כמה ימים. 1170 01:34:15,994 --> 01:34:17,996 ‫אולי זה מה שמרקוס חטף. 1171 01:34:18,580 --> 01:34:20,332 ‫כנראה נדע טוב יותר מחר. 1172 01:34:56,869 --> 01:34:59,538 ‫היי! יום הולדת שמח! ‫- תודה. 1173 01:35:47,920 --> 01:35:49,755 ‫אני הולכת לאכול משהו. 1174 01:35:51,048 --> 01:35:52,382 ‫כבר אחרי חצות. 1175 01:35:52,382 --> 01:35:54,384 ‫אני יודעת. לא אכלתי הרבה במסיבה. 1176 01:35:55,427 --> 01:35:56,970 ‫אני חושב שיש לנו משהו במקרר. 1177 01:35:56,970 --> 01:36:00,057 ‫בא לי מרק עוף. רוצה קצת? 1178 01:36:02,518 --> 01:36:03,519 ‫לא. אני עייף. 1179 01:36:06,438 --> 01:36:07,439 ‫אוקיי. 1180 01:36:09,441 --> 01:36:10,442 ‫אוקיי. 1181 01:36:49,439 --> 01:36:50,607 ‫היי. 1182 01:36:52,568 --> 01:36:53,569 ‫היי. 1183 01:36:53,569 --> 01:36:55,279 ‫הבאתי לך מרק. 1184 01:36:56,405 --> 01:36:58,407 ‫אתה לא מרגיש טוב, אז הבאתי לך מרק. 1185 01:37:02,327 --> 01:37:03,328 ‫כן. 1186 01:37:11,211 --> 01:37:12,462 ‫רוצה לאכול אותו עכשיו? 1187 01:37:19,052 --> 01:37:20,804 ‫ממש עכשיו? ‫- כן. 1188 01:37:47,080 --> 01:37:48,081 ‫המרק ממש גרוע. 1189 01:37:49,291 --> 01:37:50,292 ‫אני יודעת. 1190 01:37:51,543 --> 01:37:53,337 ‫אני מצטערת. 1191 01:37:55,714 --> 01:37:57,424 ‫זה היה המקום היחיד שהיה פתוח. 1192 01:37:57,424 --> 01:38:00,844 ‫זה בסדר. רק אל תבקשי ממני לאכול אותו. 1193 01:38:00,844 --> 01:38:01,929 ‫אוקיי. 1194 01:38:08,352 --> 01:38:09,728 ‫אני חושבת שאני... 1195 01:38:14,942 --> 01:38:16,360 ‫אני חושבת שאני רוצה לנשק אותך. 1196 01:39:38,942 --> 01:39:41,695 ‫יש לך צלקת כאן. 1197 01:39:47,367 --> 01:39:50,329 ‫כן. כן, הסירו לי את התוספתן. 1198 01:39:50,329 --> 01:39:51,663 ‫אני חושב שהייתי בן שמונה. 1199 01:39:53,040 --> 01:39:54,791 ‫היא נראית כמו מסילת רכבת קטנה. 1200 01:40:00,214 --> 01:40:01,215 ‫נכון. 1201 01:40:03,509 --> 01:40:04,343 ‫זה מדגדג. 1202 01:40:12,059 --> 01:40:13,060 ‫מה לגבי ריאן? 1203 01:40:27,407 --> 01:40:28,408 ‫לא יודעת. 1204 01:40:32,579 --> 01:40:33,580 ‫לפעמים... 1205 01:40:36,542 --> 01:40:40,879 ‫לא יודעת. לפעמים להיות מאוהבת ‫זה בודד יותר מלהיות לבד, נכון? 1206 01:40:48,887 --> 01:40:50,556 ‫נבדקתי המון פעמים. 1207 01:40:52,683 --> 01:40:55,936 ‫מעולם לא קיבלתי תשובה חיובית עד עכשיו. 1208 01:40:58,146 --> 01:41:02,484 ‫ו... כן. אז רק רציתי לדעת ‫מה לא בסדר אצלי. 1209 01:41:05,988 --> 01:41:07,197 ‫מה לא בסדר אצלי? 1210 01:41:11,994 --> 01:41:13,245 ‫אני לא רוצה לחזור. 1211 01:41:17,374 --> 01:41:18,709 ‫כלומר את רוצה להישאר פה הלילה? 1212 01:41:20,502 --> 01:41:21,712 ‫כן, אני רוצה להישאר פה. 1213 01:41:41,440 --> 01:41:42,649 ‫אני אשמח. 1214 01:41:47,487 --> 01:41:48,947 ‫אני ממש אשמח. 1215 01:41:59,666 --> 01:42:00,918 ‫אבל ראית את תוצאת הבדיקה. 1216 01:42:03,503 --> 01:42:04,922 ‫לא אכפת לי. 1217 01:42:04,922 --> 01:42:08,175 ‫קיבלת תוצאה חיובית עם ריאן. פעמיים. 1218 01:42:15,224 --> 01:42:16,350 ‫אני צמאה. 1219 01:42:32,908 --> 01:42:34,451 ‫אולי עדיף שתלכי. 1220 01:42:37,621 --> 01:42:38,622 ‫זה מה שאתה רוצה? 1221 01:42:39,414 --> 01:42:40,249 ‫לא. 1222 01:42:43,377 --> 01:42:44,545 ‫אבל מה נעשה? 1223 01:42:49,174 --> 01:42:50,175 ‫לא יודעת. 1224 01:42:56,014 --> 01:42:57,266 ‫אני עייפה. 1225 01:43:10,988 --> 01:43:11,989 ‫אוקיי. 1226 01:43:13,448 --> 01:43:15,909 ‫היי. היי. 1227 01:43:17,661 --> 01:43:18,662 ‫תישארי פה הלילה. 1228 01:43:21,248 --> 01:43:22,749 ‫אני אקח אותך הביתה בבוקר. 1229 01:46:12,836 --> 01:46:13,837 ‫אנה? 1230 01:46:14,588 --> 01:46:17,674 ‫אנה, מה את עושה? מה את עושה? 1231 01:46:17,674 --> 01:46:19,176 ‫אוי, אלוהים. ‫- היי. 1232 01:46:20,677 --> 01:46:21,929 ‫מה עשית? 1233 01:46:24,014 --> 01:46:25,224 ‫למה שתעשי את זה? 1234 01:46:26,183 --> 01:46:28,352 ‫אני לא... ‫- תסתכלי עליי. אני פה. 1235 01:46:28,352 --> 01:46:30,896 ‫אני לא רוצה אותן יותר. ‫- אני כאן לצידך. 1236 01:46:30,896 --> 01:46:34,483 ‫אוקיי. אוקיי. ‫- אני פה איתך. אוקיי? 1237 01:46:35,567 --> 01:46:37,945 ‫אוקיי? אוקיי. 1238 01:46:42,199 --> 01:46:43,867 ‫לא היית צריכה לעשות את זה. 1239 01:46:45,869 --> 01:46:47,079 ‫אני פה איתך, אנה. 1240 01:46:49,706 --> 01:46:50,999 ‫זה בסדר. 1241 01:47:04,888 --> 01:47:06,890 ‫תמיסת חיטוי - 1242 01:47:25,868 --> 01:47:27,077 ‫זה ישרוף. 1243 01:52:22,706 --> 01:52:24,708 ‫תרגום: גלעד וייס