1 00:00:38,794 --> 00:00:41,839 "हृदय विकार होने के आरंभिक लक्षण हमें अधिकतर 2 00:00:41,839 --> 00:00:44,591 नाख़ूनों में धब्बे, मुड़े होने या रंग बदलने में दिखते हैं।" 3 00:00:44,591 --> 00:00:46,134 अज्ञात वैज्ञानिक 4 00:00:54,184 --> 00:00:57,521 मुझे नहीं पता मुझे क्या करना है मैं हमेशा अंधेरे में ही रहती हूँ 5 00:01:05,988 --> 00:01:11,743 हमेशा आज से शुरू होता है... 6 00:01:11,743 --> 00:01:14,955 एक समय था जब मुझे प्यार हुआ था 7 00:01:15,455 --> 00:01:17,958 अब मैं टूट रही हूँ 8 00:01:17,958 --> 00:01:20,669 फ़िंगरनेल्स 9 00:01:20,669 --> 00:01:22,546 मैं कुछ नहीं कर सकती हूँ 10 00:01:22,546 --> 00:01:27,050 यह दिल का ग्रहण है 11 00:01:27,050 --> 00:01:29,887 ठीक है। कल उनका परिणाम निगेटिव आने के बाद, 12 00:01:29,887 --> 00:01:32,639 यह गाना जॉर्ज ने एंजेला को समर्पित किया था 13 00:01:32,639 --> 00:01:36,185 मुझे माफ़ करना, दोस्तों। पर आपको पता है आप अकेले नहीं हो। 14 00:01:36,185 --> 00:01:40,022 और अगला गाना एमा ने क्रैग को समर्पित किया है। 15 00:01:40,022 --> 00:01:46,737 और अब हम सुनने वाले हैं द ओनली वन्स का गाना "व्हाय डोन्ट यु किल योरसेल्फ़?" 16 00:01:46,737 --> 00:01:47,988 ठीक है। 17 00:01:48,614 --> 00:01:51,116 उन्होंने एक-दूसरे की आँखों में देखते हुए पेड़ से सेब तोड़ा, 18 00:01:51,116 --> 00:01:52,618 {\an8}उसको काटा और बाँट लिया 19 00:01:54,119 --> 00:01:56,914 पिछले महीने सेंट लेनर्ड के बंद होने का मुझे अफ़सोस है। 20 00:01:56,914 --> 00:01:58,790 - वह एक अच्छा स्कूल था। - हाँ। 21 00:01:58,790 --> 00:02:02,085 हाँ, यह अनअपेक्षित था। 22 00:02:02,878 --> 00:02:05,714 तो अधिकतर तुमने तीसरी कक्षा को पढ़ाया है। 23 00:02:05,714 --> 00:02:09,175 हाँ। साथ ही पाँचवी को एक साल और कुछ साल चौथी को भी। 24 00:02:20,604 --> 00:02:21,855 क्या मैं मदद कर सकती हूँ? 25 00:02:24,858 --> 00:02:27,653 ठीक है। क्या आप "प्रतिभाशाली" लिख सकती हैं? 26 00:02:31,240 --> 00:02:32,658 प्रतिभाशाली। 27 00:02:36,328 --> 00:02:37,329 कैसा रहा? 28 00:02:40,040 --> 00:02:42,709 माफ़ करना। यह निजी मामला है। 29 00:02:43,794 --> 00:02:45,712 नहीं। कोई बात नहीं। 30 00:02:45,712 --> 00:02:49,633 यह अच्छा नहीं हुआ, पर कोई बात नहीं। 31 00:02:49,633 --> 00:02:51,343 मुझे अब इसकी आदत हो गई है। 32 00:02:53,846 --> 00:02:55,639 और तुमने? क्या तुमने जाँच करवाई? 33 00:02:56,139 --> 00:03:00,018 हाँ। मैं और मेरा बॉयफ़्रेंड पॉज़िटिव हैं। 34 00:03:00,769 --> 00:03:02,437 तो तुम उन ख़ुशक़िस्मतों में से हो। 35 00:03:14,825 --> 00:03:19,037 "उसने पेड़ की तरफ़ देखा और कहा, 'वाह। 36 00:03:20,455 --> 00:03:23,542 ये सेब कितने स्वादिष्ट लग रहे हैं।' 37 00:03:24,459 --> 00:03:27,170 और लड़के ने लड़की की तरफ़ देखा और लड़के ने कहा, 'हाँ, लग तो रहे हैं। 38 00:03:27,170 --> 00:03:28,964 हमें साथ मिलकर एक खाना चाहिए।' 39 00:03:29,631 --> 00:03:32,134 तो उन्होंने पेड़ से एक सेब तोड़ा, 40 00:03:32,718 --> 00:03:36,555 उसको काटा और एक-दूसरे की आँखों में देखते हुए खाया।" 41 00:03:37,181 --> 00:03:38,515 और यह शब्दशः है, 42 00:03:38,515 --> 00:03:41,059 "स्वर्ग में सब शान्तिमय था, 43 00:03:41,685 --> 00:03:44,521 क्योंकि तब वहाँ उन्हें या एक-दूसरे के प्रति उनके प्यार को 44 00:03:45,314 --> 00:03:46,815 परेशान करने के लिए कोई जानवर नहीं था।" 45 00:03:47,608 --> 00:03:49,026 पोस्टर में क्या यह सब लिखा है? 46 00:03:49,026 --> 00:03:51,278 हाँ। वह प्रिंसिपल के कार्यालय में था। 47 00:03:51,278 --> 00:03:53,238 तुम अंदाज़ा भी लगा सकते हो कि वे बच्चों को क्या सिखा रहे होंगे? 48 00:03:53,238 --> 00:03:54,990 उन्हें ऐसा नहीं करना चाहिए था। 49 00:03:55,741 --> 00:03:58,452 मुझे नहीं लगता उन्हें इतनी पुरानी कहानी बदलनी चाहिए। 50 00:03:59,286 --> 00:04:02,456 क्यों? क्या ऐसा वाक़ई में हुआ था? 51 00:04:05,042 --> 00:04:06,293 मैं देखती हूँ। 52 00:04:15,511 --> 00:04:16,512 हैलो? 53 00:04:17,303 --> 00:04:18,680 हाँ, मैं वही हूँ। 54 00:04:19,806 --> 00:04:20,641 हाँ। 55 00:04:20,641 --> 00:04:23,352 मैं आयी थी और मैंने कई बार अपना बायोडेटा भी दिया था। 56 00:04:24,937 --> 00:04:26,647 लव इंस्टिट्यूट में? 57 00:04:27,523 --> 00:04:28,524 बढ़िया है। 58 00:04:29,233 --> 00:04:32,694 दोपहर को? बढ़िया है। 59 00:04:33,570 --> 00:04:35,906 ठीक है। आपकी शाम अच्छी गुज़रे। 60 00:04:38,158 --> 00:04:40,160 - एक और इंटरव्यू? - हाँ। 61 00:04:40,160 --> 00:04:41,662 अच्छी ख़बर है। कहाँ है? 62 00:04:42,746 --> 00:04:44,289 पाइनवुड एलिमेंटरी स्कूल में। 63 00:04:46,542 --> 00:04:47,376 क्या वह अच्छा स्कूल है? 64 00:04:47,876 --> 00:04:49,127 - हाँ। - हाँ? 65 00:04:49,127 --> 00:04:54,299 हाँ। हाँ, बहुत सारे मशहूर लोगों ने... वहाँ पढ़ाई की है। 66 00:04:54,299 --> 00:04:56,969 सच्ची? किन लोगों ने? 67 00:04:59,763 --> 00:05:01,014 जिंजर स्पाइस। 68 00:05:01,765 --> 00:05:03,308 - वाह। - हाँ। 69 00:05:04,935 --> 00:05:06,186 वह मेरी पसंदीदा है। 70 00:05:06,854 --> 00:05:07,855 जानती हूँ। 71 00:05:10,148 --> 00:05:12,401 एंडी बहुत ही उम्दा खाना बनाता है। 72 00:05:13,318 --> 00:05:15,946 धन्यवाद। हाँ, यह एक स्पैनिश रेसिपी है। 73 00:05:17,322 --> 00:05:19,658 छुट्टियों के लिए हम पैसे जमा कर रहे हैं, 74 00:05:19,658 --> 00:05:21,451 और हम स्पेन जाने के बारे में सोच रहे हैं। 75 00:05:23,078 --> 00:05:25,831 कैरी एक बार वहाँ जा चुकी है। यह मुझसे मिलने से पहले की बात है। 76 00:05:26,623 --> 00:05:31,837 हाँ, मैं मैड्रिड गई थी, अपने एक पूर्व-बॉयफ्रेंड के साथ... 77 00:05:32,588 --> 00:05:33,839 ...बहुत साल पहले। 78 00:05:37,217 --> 00:05:38,719 तुम दोनों मिले कैसे? 79 00:05:38,719 --> 00:05:40,637 एक दोस्त की शादी में। 80 00:05:40,637 --> 00:05:43,098 हम दोनों ही अकेलों की टेबल पर बैठे थे। 81 00:05:43,098 --> 00:05:49,354 एक हम थे, एक अस्सी साल के फायरमैन थे और एक पढ़ाकू जीव-विज्ञान का विद्यार्थी था। 82 00:05:49,354 --> 00:05:50,939 तो, बहुत ही कठिन चयन था। 83 00:05:51,940 --> 00:05:54,067 और तुम लोग कब से एकसाथ हो? 84 00:05:54,860 --> 00:05:58,113 - तीन महीनों से। - 94 दिनों से। 85 00:05:58,113 --> 00:05:59,281 अच्छा है। 86 00:05:59,781 --> 00:06:01,742 और तुम लोगों ने जाँच करवाने की सोची? 87 00:06:05,913 --> 00:06:08,415 मेरा मतलब, तुम्हें मेरा नज़रिया पता है। 88 00:06:08,916 --> 00:06:10,500 हमें उसमें विश्वास नहीं है। 89 00:06:11,126 --> 00:06:15,255 प्यार में आशंकित होने की भावना, यह बेतुकी बात है। 90 00:06:43,408 --> 00:06:45,619 - वाक़ई अच्छा है। - हाँ, बढ़िया है। 91 00:06:48,497 --> 00:06:50,332 हम किसी डांस क्लास में भर्ती हो सकते हैं। 92 00:06:51,291 --> 00:06:52,543 हाँ। 93 00:06:55,045 --> 00:06:56,964 मुझे बाथरूम जाना है। 94 00:07:04,096 --> 00:07:05,305 क्या मैं तुमसे कुछ पूछ सकती हूँ? 95 00:07:06,723 --> 00:07:08,100 क्या तुम लोगों ने जाँच करवाई है? 96 00:07:08,725 --> 00:07:09,852 - हाँ। - हाँ। 97 00:07:10,477 --> 00:07:13,981 हाँ, लगभग, तीन साल पहले करवाई थी। 98 00:07:13,981 --> 00:07:15,065 हम पॉज़िटिव थे। 99 00:07:15,065 --> 00:07:16,483 - अच्छा है। - हाँ। 100 00:07:16,483 --> 00:07:20,070 और कैसा महसूस हुआ था? मेरा मतलब है, जब परिणाम आया तब कैसा महसूस हुआ था। 101 00:07:20,070 --> 00:07:22,990 हाँ, शायद कुछ और लगने की बजाए राहत मिली थी। 102 00:07:22,990 --> 00:07:26,034 ऐसा लगा मानो जैसे कोई बड़ा बोझ कम हो गया हो। 103 00:07:26,952 --> 00:07:29,037 पता है, गार्थ को जाँच में विश्वास नहीं है। 104 00:07:29,621 --> 00:07:33,000 उसका कहना है कि उसे यह बताने के लिए किसी सर्टिफ़िकेट की ज़रूरत नहीं कि हम एक-दूसरे से प्यार करते हैं। 105 00:07:34,001 --> 00:07:36,295 और उसे यह भी लगता है कि नाख़ून खोना मूर्खता है। 106 00:07:37,337 --> 00:07:39,173 और तुम्हें? तुम्हें क्या लगता है? 107 00:07:39,882 --> 00:07:42,551 जानती हो, मेरे अधिकतर दोस्तों ने जाँच करवाई है 108 00:07:42,551 --> 00:07:45,012 और मैंने सोचा क्यों न हम भी करा लें, पर... 109 00:07:47,264 --> 00:07:50,726 पता है, ऐना चाहती थी कि हम वहाँ जाएँ, उस इंस्टिट्यूट में जाएँ 110 00:07:50,726 --> 00:07:53,145 कुछ एक्सरसाइज़ करें, यह पिछली गर्मियों की बात है, 111 00:07:53,145 --> 00:07:55,314 पर मुझे लगा कि इसकी बिलकुल ज़रूरत नहीं है। 112 00:07:55,898 --> 00:07:58,901 मतलब, बिना किसी अतिरिक्त मदद के हमारी जाँच का परिणाम पॉज़िटिव आया था और... 113 00:07:59,484 --> 00:08:03,488 और चाहे हमारा रिश्ता कभी-कभी रोज़मर्रा वाला क्यों न हो जाए, 114 00:08:04,072 --> 00:08:05,616 हमें उस पर उंगली उठाने की ज़रूरत नहीं है। 115 00:08:08,076 --> 00:08:11,663 दिल के लक्षण पहले नाख़ून में दिखते हैं। 116 00:08:11,663 --> 00:08:13,916 प्यार के लक्षण पेट दर्द। दिल का ज़ोरों से धड़कना। 117 00:08:13,916 --> 00:08:15,500 {\an8}नींद न आना। गाने गाना। 118 00:08:15,500 --> 00:08:17,169 अनिश्चितता से छुटकारा। सोच में डूबे रहने की ज़रूरत नहीं। 119 00:08:17,169 --> 00:08:18,879 {\an8}तलाक़ नहीं होगा। आज ही जाँच करवाएँ। 120 00:08:30,849 --> 00:08:33,227 - ठीक है। यह तुम्हारे लिए है। - बढ़िया। 121 00:08:33,227 --> 00:08:35,312 बस यह भर दो और डंकन तुमसे जल्द ही मिलेंगे। 122 00:08:35,312 --> 00:08:38,023 धन्यवाद। ज़रा सुनिए। क्या बारिश हो रही है? 123 00:08:38,814 --> 00:08:42,193 नहीं। नहीं, पूरी बिल्डिंग में स्पीकरों द्वारा बारिश की आवाज़ प्रसारित की जा रही है। 124 00:08:42,193 --> 00:08:44,196 बारिश लोगों को रूमानी कर देती है। 125 00:08:46,281 --> 00:08:47,908 {\an8}हाँ, वह तो है। 126 00:08:49,952 --> 00:08:51,828 {\an8}मैं हमेशा उनसे कहती रहती हूँ कि आवाज़ धीमी करें। 127 00:08:52,621 --> 00:08:53,997 {\an8}मुझे इससे पेशाब आती है। 128 00:09:07,427 --> 00:09:09,847 अक्सर मैं उसकी ख़ुशियों को अपनी ख़ुशियों से ज़्यादा महत्व देती हूँ। 129 00:09:09,847 --> 00:09:12,015 जब हम रात के खाने में रिब आय (पसलियों के बाहर का मांस) खाते हैं, 130 00:09:12,641 --> 00:09:14,726 मुझे पता है कि उसे स्टेक के चरबीदार टुकड़े पसंद हैं। 131 00:09:14,726 --> 00:09:17,062 ताकि... ख़ैर, मेरे हिस्से में से मैं वह टुकड़े काट कर उसे दे देती हूँ 132 00:09:17,062 --> 00:09:20,899 और मुझे वह नापसंद होने का दिखावा करती हूँ, पर सच तो यह है मुझे वह बेहद पसंद हैं। 133 00:09:21,483 --> 00:09:22,860 वे मेरे पसंदीदा हिस्सा हैं। 134 00:09:23,819 --> 00:09:25,904 और क्या मैं तुमसे कुछ निजी पूछ सकता हूँ? 135 00:09:26,405 --> 00:09:28,448 क्या अब भी तुम्हारा दिल उसके लिए धड़कता है? 136 00:09:29,408 --> 00:09:31,326 जी। हाँ। 137 00:09:32,244 --> 00:09:34,746 हाँ, मुझे उससे प्यार है। 138 00:09:36,582 --> 00:09:40,502 तुम्हारे पास तुम्हारा लव सर्टिफ़िकेट है तो यह कोई दिक़्क़त नहीं है, पर... 139 00:09:40,502 --> 00:09:44,256 ख़ैर, हाल ही के हमारे अधिकतर आवेदक पहले इंस्टिट्यूट में क्लाइंट्स के तौर पर आए थे। 140 00:09:44,798 --> 00:09:47,551 तो जोड़ी के रूप में उन्हें पता है कि ये एक्सरसाइज़ कैसे करनी हैं। 141 00:09:47,551 --> 00:09:50,137 हाँ। तब वे नहीं हुआ करती थीं, पर... 142 00:09:50,804 --> 00:09:55,601 मैं सच में सीखना चाहती हूँ कि ये एक्सरसाइज़ेज़ आपसी रिश्तों को गहरा करने में कैसे मदद करती हैं। 143 00:09:55,601 --> 00:09:58,478 और आप लोग, आप लोग बेहतरीन हो। 144 00:09:59,062 --> 00:10:01,857 वैसे, यह आसान नहीं है, पर हम कोशिश करते हैं। 145 00:10:02,858 --> 00:10:07,571 अब, ऐना, बतौर अध्यापक, मुझे भी यह पूछना होगा, 146 00:10:08,197 --> 00:10:10,699 क्या तुम स्कूल में काम करना ज़्यादा पसंद नहीं करोगी? 147 00:10:12,451 --> 00:10:15,370 नहीं। मैं वाक़ई यहाँ काम करना चाहती हूँ। 148 00:10:25,923 --> 00:10:27,424 - हैलो! - हैलो। 149 00:10:28,509 --> 00:10:30,511 नई नौकरी का जश्न मनाने के लिए मैंने डिनर बनाया है। 150 00:10:32,346 --> 00:10:33,931 तुम्हें कैसे पता चला? 151 00:10:34,848 --> 00:10:36,350 उन्होंने कुछ घंटे पहले फ़ोन किया था। 152 00:10:36,350 --> 00:10:38,143 मैंने कहा कि तुम बाहर हो, तो उन्होंने एक संदेशा छोड़ा, 153 00:10:38,143 --> 00:10:42,189 और विस्तृत में बात करने के लिए स्कूल सेक्रेटरी कल तुमसे बात करना चाहती है। 154 00:10:42,189 --> 00:10:44,566 धत्। मुझे एहसास ही नहीं हुआ कि तुम उस इंटरव्यू के बारे में बात कर रहे हो 155 00:10:44,566 --> 00:10:46,235 जो मैंने परसों दिया था, 156 00:10:46,235 --> 00:10:48,904 क्योंकि आज मैं पाइनवुड एलिमेंटरी स्कूल गई थी, 157 00:10:48,904 --> 00:10:50,489 और उन्होंने मुझे तुरंत नौकरी पर रख लिया। 158 00:10:51,281 --> 00:10:53,158 क्या बात है। क्या तुमने अपनी स्वीकृति दे दी? 159 00:10:53,784 --> 00:10:55,827 - हाँ। - हाँ? 160 00:10:55,827 --> 00:10:58,539 - हाँ। - बढ़िया है। 161 00:11:00,666 --> 00:11:03,168 - मुबारक हो। आओ। - धन्यवाद। 162 00:11:34,157 --> 00:11:38,996 माफ़ करना। इसे देख कर अमीर ख़ुश नहीं होगा। 163 00:11:43,417 --> 00:11:44,626 तो, मैं कह रहा था 164 00:11:44,626 --> 00:11:48,589 कि लोग हमारे पास आते हैं अपने प्यार के संबंध में से आशंका को हटाने के लिए। 165 00:11:48,589 --> 00:11:50,174 कोई आशंकाएं नहीं रहेंगी। 166 00:11:50,674 --> 00:11:53,260 इस पर कोई सोच विचार नहीं कि क्या आपने सही साथी चुना है। 167 00:11:54,136 --> 00:11:55,429 तलाक़ नहीं होंगे। 168 00:11:56,388 --> 00:11:58,056 अब, पता है पाँच साल पहले, 169 00:11:58,056 --> 00:12:01,185 प्रेम संबंधों को परिभाषित करने के लिए यह जाँच विकसित की गई थी 170 00:12:01,185 --> 00:12:03,812 क्योंकि इस बात की चिंता थी कि लोग प्यार में नहीं पड़ रहे थे। 171 00:12:03,812 --> 00:12:06,064 हालाँकि, वे इस तथ्य का पूर्वानुमान नहीं लगा सकते थे 172 00:12:06,064 --> 00:12:10,152 कि जिन जोड़ों ने जाँच कराई थी, उनमें से 87 प्रतिशत जोड़ों का 173 00:12:10,152 --> 00:12:11,612 परिणाम नेगेटिव आया था। 174 00:12:11,612 --> 00:12:13,739 यह एक चौंका देने वाला आँकड़ा है। 175 00:12:14,823 --> 00:12:16,366 जोड़ियाँ टूट गईं। 176 00:12:17,201 --> 00:12:21,205 और लोगों को बहुत सदमा लगा। 177 00:12:22,706 --> 00:12:24,875 और इसके बाद अधिकांश जोड़ियों में जो संकट पैदा हुआ, जो असुरक्षा पैदा हुई, 178 00:12:24,875 --> 00:12:28,045 उसे तो आप सब जानते ही हैं। 179 00:12:28,629 --> 00:12:30,714 और इसीलिए मैंने इस इंस्टिट्यूट की स्थापना की। 180 00:12:30,714 --> 00:12:33,509 हम पहले थे जिन्होंने जाँच करने के लिए इन मशीनों को खरीदा 181 00:12:34,510 --> 00:12:38,597 और प्यार का नाता मजबूत करने के लिए मैंने प्रोग्राम की रचना की। 182 00:12:38,597 --> 00:12:41,433 हम यहाँ लोगों को यह सीखाने के लिए नहीं हैं कि प्यार में कैसे पड़ना है। 183 00:12:41,433 --> 00:12:42,976 ऐसा करना पागलपन होगा। 184 00:12:43,727 --> 00:12:46,188 हम उन्हें क़रीब लाने की कोशिश कर रहे हैं। 185 00:12:47,856 --> 00:12:50,150 अब, हाँ, सफलता की दर अभी भी बहुत कम है। 186 00:12:50,150 --> 00:12:53,153 पर भला हो हमारे इंस्टिट्यूट का और औरों का जो हमारी नक़ल करते हैं जिनकी वजह से 187 00:12:53,153 --> 00:12:54,821 इसकी दर में सुधार हो रहा है। 188 00:12:54,821 --> 00:12:57,991 इस समय, यह जाँच पहले भी से अधिक लोकप्रिय है। 189 00:12:57,991 --> 00:13:00,869 जो यह दर्शाता है कि लोग जवाब खोज रहे हैं, 190 00:13:00,869 --> 00:13:03,413 फिर चाहे जवाब वह हो जो वे सुनना नहीं चाहते। 191 00:13:03,413 --> 00:13:05,666 अब, मैं आशा करता हूँ कि नये कर्मचारियों के रूप में, आप... 192 00:13:06,166 --> 00:13:07,668 - माफ़ कीजिए, मुझे देरी हो गई। - आप... 193 00:13:07,668 --> 00:13:10,420 - कोई बात नहीं। हैलो। - हैलो। 194 00:13:11,004 --> 00:13:12,005 मैं... 195 00:13:13,423 --> 00:13:15,342 जो भी हो, मैं यह कह रहा था, 196 00:13:15,342 --> 00:13:20,764 अतीत में, मुझे लगता है हमने उन बातें को प्राथमिकता दी जो प्रेम से कहीं अधिक महत्वपूर्ण प्रतीत हो रही थीं 197 00:13:20,764 --> 00:13:22,224 जबकि सच्चाई यह है कि... 198 00:13:25,018 --> 00:13:26,645 हम सब बहुत ज़्यादा अकेले हैं। 199 00:13:28,230 --> 00:13:31,441 और हम अंतहीन खोज कर रहे हैं इस अकेलेपन को दूर करने के लिए। 200 00:13:33,026 --> 00:13:35,529 जो भी हो, हर महीने, हम पाठ्यक्रम बदलते हैं 201 00:13:35,529 --> 00:13:38,240 ताकि जोड़ियों को कार्यक्रम की संरचना का पता ना चले। 202 00:13:38,240 --> 00:13:39,950 और अमीर, हमारे प्रशिक्षकों में से एक, 203 00:13:39,950 --> 00:13:43,954 हम उसके आभारी हैं जिसने इन मैकेट्स को डिज़ाइन किया और उनका निर्माण किया 204 00:13:43,954 --> 00:13:46,999 यह वर्णन करने में मदद करने के लिए कि उन सामग्रियों में क्या शामिल है। 205 00:13:46,999 --> 00:13:48,542 आप लोग यहाँ आकर देख सकते हैं। 206 00:13:57,301 --> 00:14:00,345 यह पहला वाला, यह... यह एक घर का दृश्य है। 207 00:14:01,096 --> 00:14:03,390 आप देखेंगे जब एक व्यक्ति बाहर जाता है, 208 00:14:04,474 --> 00:14:07,102 तब दूसरा अपने आपको एक छोटा सा इलेक्ट्रोशॉक देता है 209 00:14:07,102 --> 00:14:09,688 इस उपकरण के द्वारा जो हमने उन्हें दिया था। 210 00:14:09,688 --> 00:14:11,982 व्यक्ति को दो दर्दों में संबंध जोड़ना चाहिए। 211 00:14:11,982 --> 00:14:14,067 एक का ना होने खुद प्रकट करेगा... 212 00:14:14,067 --> 00:14:16,945 जो बच गया है उसमें वास्तविक शारीरिक दर्द होने का। 213 00:14:17,654 --> 00:14:18,655 आप समझ रहे हैं? 214 00:14:19,615 --> 00:14:23,493 दूसरा वाला, यह, अमीर द्वारा बनाया गया खेल का दृश्य है। 215 00:14:24,077 --> 00:14:27,372 जोड़ियाँ जोड़े में प्रतिस्पर्धी गतिविधियों की एक श्रृंखला में संलग्न होते हैं 216 00:14:27,372 --> 00:14:29,833 इस उम्मीद में कि इससे उनका संबंध गहरा हो जाएगा। 217 00:14:29,833 --> 00:14:31,752 और यह वह है जिसकी हम अभी बात कर रहे थे 218 00:14:31,752 --> 00:14:33,921 पर इसे आज़माने का अवसर अभी तक हमें नहीं मिला है। 219 00:14:33,921 --> 00:14:37,633 हम एक फ़िल्म थियेटर में नक़ली आग लगाने के बारे में सोच रहे हैं, 220 00:14:37,633 --> 00:14:39,051 जहाँ हमारे क्लाइंट्स जमा हुए होंगे। 221 00:14:39,051 --> 00:14:41,136 अब, उन्हें यह नहीं पता होगा कि हम स्वाँग रच रहे हैं। 222 00:14:41,720 --> 00:14:44,473 अभी, हम उन्हें रोमांटिक फ़िल्में देखने देंगे, 223 00:14:44,473 --> 00:14:48,101 पर आग की वजह से हम सही में उनकी प्रतिक्रिया का अनुमान लगा पाएँगे... 224 00:14:48,101 --> 00:14:52,814 और यह भी देख सकते हैं कि वे अपने साथी के प्रति कितने सुरक्षात्मक होते हैं। 225 00:14:53,398 --> 00:14:56,777 हाल ही में हमने एक संकलन के अधिकार का अधिग्रहण किया है... 226 00:14:57,277 --> 00:14:58,612 अलेक्ज़ेंड्रा? 227 00:14:58,612 --> 00:15:02,157 क्लासिक प्रेम गीतों का संकलन उनके फ़्रेंच संस्करण में 228 00:15:02,658 --> 00:15:04,660 जो कि हमारे संगीतमय अभ्यास में इस्तेमाल किए जाएँगे। 229 00:15:04,660 --> 00:15:06,495 क्या आप वह अनुक्रम में बजा सकती हैं? 230 00:15:37,234 --> 00:15:38,694 क्या कोई प्रश्न पूछना चाहता है? 231 00:15:40,279 --> 00:15:42,281 लोगों को कितनी बार 50 प्रतिशत मिलता है? 232 00:15:43,240 --> 00:15:46,493 बहुतों को नहीं। बहुतों को नहीं पर कभी-कभी मिलते हैं। 233 00:15:46,493 --> 00:15:49,413 और अक़्सर यही वह जटिल मामले होते हैं 234 00:15:49,413 --> 00:15:51,874 जहाँ केवल एक व्यक्ति प्यार में होता है। 235 00:15:51,874 --> 00:15:53,458 ख़ासतौर पर जब मशीन 236 00:15:53,458 --> 00:15:56,920 यह नहीं पता लगा सकती कि जोड़े में से कौन सा व्यक्ति प्यार में है। 237 00:15:56,920 --> 00:15:58,005 जाँच के परिणाम 238 00:15:58,005 --> 00:16:03,218 आप देख सकते हैं कि परिणाम 100 से लेकर शून्य प्रतिशत तक हो सकता है। 239 00:16:04,052 --> 00:16:05,721 क्या वे कभी दोबारा जाँच कराने के लिए आते हैं? 240 00:16:07,431 --> 00:16:08,515 कभी-कभार। 241 00:16:09,474 --> 00:16:13,312 पर यह वाक़ई उन पर निर्भर करता है कि वे कभी या कब दोबारा जाँच कराएँगे या नहीं। 242 00:16:14,354 --> 00:16:16,690 और एक प्रश्न है जो मेरे दिमाग़ में आ रहा था। 243 00:16:16,690 --> 00:16:19,359 अगर किसी के हाथ ही न हों, तब हम क्या करते हैं? 244 00:16:22,696 --> 00:16:23,780 सच कहूँ तो... 245 00:16:25,949 --> 00:16:27,451 वैसे, मुझे नहीं पता। 246 00:16:44,259 --> 00:16:45,093 हाँ। 247 00:16:47,513 --> 00:16:48,597 हैलो। 248 00:16:50,974 --> 00:16:51,975 माफ़ कीजिए। 249 00:16:54,603 --> 00:16:56,522 - हैलो। - तो तुम अमीर की निगरानी में काम करोगी। 250 00:16:56,522 --> 00:16:58,023 उसे यहाँ काम करके कुछ ही महीने हुए हैं, 251 00:16:58,023 --> 00:17:00,317 लेकिन वह अभी से ही हमारे सबसे सफल प्रशिक्षकों में से एक बन गया है। 252 00:17:00,317 --> 00:17:01,527 क्या बात है। 253 00:17:04,780 --> 00:17:08,617 यह लो। यह हम अपने सारे क्लाइंट्स को देते हैं। 254 00:17:08,617 --> 00:17:12,286 यह उस अभ्यास की व्याख्या करता है जहाँ उन्हें एक-दूसरे का चित्र बनाने की आवश्यकता होती है। 255 00:17:12,787 --> 00:17:15,165 दिलचस्प है। क्या मैं तुमसे कुछ पूछ सकती हूँ? 256 00:17:15,666 --> 00:17:17,251 गाने फ़्रेंच भाषा में ही क्यों हैं? 257 00:17:20,254 --> 00:17:25,132 फ़्रेंच एक अधिक कामुक भाषा है, है न? 258 00:17:26,426 --> 00:17:27,261 हाँ। 259 00:17:39,022 --> 00:17:39,857 हैलो। 260 00:17:40,357 --> 00:17:41,608 हैलो। 261 00:17:42,192 --> 00:17:43,277 - मेरा नाम अमीर है। - हैलो। 262 00:17:43,777 --> 00:17:45,070 मेरा नाम ऐना है। 263 00:17:45,571 --> 00:17:47,447 इस सेशन में मैं आपका अनुसरण करूँगी। 264 00:17:47,447 --> 00:17:48,532 बढ़िया है। 265 00:17:48,532 --> 00:17:50,450 वैसे मैं तुम्हें बता दूँ, तुम मेरी पहली ट्रेनी हो, 266 00:17:50,450 --> 00:17:52,202 इसलिए मैं अपनी बेहतरीन कोशिश करूँगा। 267 00:17:54,037 --> 00:17:57,374 बढ़िया है। ख़ैर, हम अपना पहला हफ़्ता प्रारंभिक इंटरव्यू लेने में बिताएँगे। 268 00:17:57,958 --> 00:18:00,502 मतलब, नए जोड़े। तो, मैं फ़ाइलें लेकर आता हूँ। 269 00:18:00,502 --> 00:18:01,712 ठीक है। 270 00:18:06,717 --> 00:18:08,218 क्या वह तुम्हारी साथी है? 271 00:18:10,095 --> 00:18:11,096 नटाशा। 272 00:18:12,306 --> 00:18:14,808 - तुम दोनों एक साथ बहुत अच्छे दिखते हो। - धन्यवाद। 273 00:18:16,852 --> 00:18:18,979 कुछ ही हफ़्तों बाद हमारी दूसरी सालगिरह आने वाली है। 274 00:18:19,771 --> 00:18:20,772 तुम लोग मिले कैसे? 275 00:18:23,775 --> 00:18:26,069 हम एक वीडियो की दुकान में मिले थे। 276 00:18:26,069 --> 00:18:29,156 हम दोनों को ही "ब्रेकफ़ास्ट ऐट टिफनीज़" फ़िल्म किराये पर चाहिए थी। 277 00:18:29,907 --> 00:18:32,326 वहाँ केवल एक ही प्रति बची थी, तो हमने वह फ़िल्म एक साथ देखी। 278 00:18:33,368 --> 00:18:34,953 कितनी अदभुत बात है। 279 00:18:36,371 --> 00:18:38,790 नहीं, मैं मज़ाक कर रहा हूँ। नहीं, हम बस ऐसे ही मिले थे। 280 00:18:46,256 --> 00:18:48,217 तो आप दोनों छह महीनों से एकसाथ हो? 281 00:18:49,092 --> 00:18:50,177 - हाँ। - हाँ। 282 00:18:52,721 --> 00:18:55,807 और आप दोनों अकाउंटिंग ऑफ़िस में एक साथ काम करते हो? 283 00:18:57,100 --> 00:18:58,018 - हाँ। - हाँ। 284 00:18:58,852 --> 00:19:00,604 समान रुचियाँ होना अच्छा होता है। 285 00:19:02,606 --> 00:19:03,607 अकाउंटिंग। 286 00:19:06,360 --> 00:19:08,946 ठीक है। जॉन, मैं आपसे पहले पूछूँगा। 287 00:19:08,946 --> 00:19:10,906 मरिया के बारे में ऐसी कौन सी एक चीज़ है जो आपको सबसे ज़्यादा पसंद है 288 00:19:10,906 --> 00:19:14,076 जो आपको सुनिश्चित करती है कि वह आपके लिए आदर्श साथी है? 289 00:19:17,788 --> 00:19:19,498 क्या यही पहला प्रश्न है? 290 00:19:20,541 --> 00:19:22,167 क्या इसका जवाब मुझे अभी देना होगा? 291 00:19:23,877 --> 00:19:27,047 जितना चाहे उतना समय लीजिए। और दिल से जवाब दीजिए। 292 00:19:28,257 --> 00:19:30,926 माफ़ करना, क्या... क्या यह... 293 00:19:30,926 --> 00:19:32,678 यह प्रश्न अभी पूछना क्या जल्दबाज़ी नहीं होगी? 294 00:19:32,678 --> 00:19:34,513 - नहीं, यह... - ख़ैर, यह सिर्फ़... 295 00:19:34,513 --> 00:19:37,975 मुझे इसके बाल बहुत पसंद हैं। ये बहुत मुलायम हैं। 296 00:19:40,269 --> 00:19:41,687 और इसकी... 297 00:19:45,691 --> 00:19:46,692 आवाज़। 298 00:19:47,776 --> 00:19:49,152 हाँ, इसकी आवाज़ ज़्यादा पसंद है। 299 00:19:50,112 --> 00:19:51,446 यह मुझे शांत करती है। 300 00:19:55,492 --> 00:19:57,286 - यह अच्छा जवाब है। - अच्छा जवाब है। 301 00:19:59,246 --> 00:20:01,290 रॉब एक अच्छा डांसर भी है... 302 00:20:03,375 --> 00:20:06,169 पर वह पार्टियों में मेरे साथ कभी नहीं नाचता। 303 00:20:07,379 --> 00:20:09,673 उसे लोगों के सामने शर्म आती है। 304 00:20:10,799 --> 00:20:16,555 पर यह मज़ेदार है, क्योंकि घर पर वह गाने बजाकर अकेले घंटों नाचता है। 305 00:20:17,222 --> 00:20:18,640 और तुम, रॉब? 306 00:20:18,640 --> 00:20:19,975 मुझे लगता है कि मैं एक अच्छा डांसर हूँ। 307 00:20:19,975 --> 00:20:20,934 नहीं, ह... 308 00:20:21,435 --> 00:20:23,353 सैली तुम्हें कैसा महसूस कराती है? 309 00:20:25,189 --> 00:20:27,566 अच्छा, जब हम साथ होते हैं, 310 00:20:28,650 --> 00:20:32,946 मुझे लगता है जैसे मैं... अदृश्य हूँ। 311 00:20:36,700 --> 00:20:38,076 तो तुम कहना क्या चाहते हो? 312 00:20:38,660 --> 00:20:42,789 मुझे लगता है, सामान्य तौर पर, लोग हमेशा मुझे देखते रहते हैं, 313 00:20:42,789 --> 00:20:45,792 और मुझे हमेशा उस बात का एहसास होता रहता है। 314 00:20:46,543 --> 00:20:50,088 बाहर। अलग होते हैं, तब। पर मुझे... 315 00:20:51,298 --> 00:20:53,175 जब मैं उसके साथ होता हूँ तब वैसा एहसास नहीं होता। 316 00:20:54,760 --> 00:20:56,345 मैं उसके साथ एकरूप हो जाता हूँ। 317 00:21:03,268 --> 00:21:04,269 ठीक है। 318 00:21:06,271 --> 00:21:07,856 मुझे लगता है आज के लिए इतना काफ़ी है। 319 00:21:11,318 --> 00:21:14,780 प्यार में डूबी जोड़ियों के लिए हैप्पी ऑवर 320 00:21:23,622 --> 00:21:25,457 क्या तुम्हें लगता है कि वे साथ होते हुए भी अकेले हैं? 321 00:21:29,419 --> 00:21:31,713 पता नहीं। या... शायद हैं। 322 00:21:33,715 --> 00:21:35,425 मुझे पता है कि सिर्फ़ एक पहलू देखकर हम अंदाज़ा नहीं लगा सकते, 323 00:21:35,425 --> 00:21:37,261 पर पता नहीं, कुछ है जो बहुत... 324 00:21:37,261 --> 00:21:39,429 इस इंतज़ार के दौरान क्यों न जाम मँगवा लिए जाएँ? 325 00:21:39,429 --> 00:21:41,390 ऊई। डाकॉर्ड, मॉन अमोर। 326 00:21:42,391 --> 00:21:43,392 क्या कहा? 327 00:21:44,226 --> 00:21:45,227 कुछ नहीं। 328 00:21:47,729 --> 00:21:49,356 "स्पगैटी कार्बोनरा।" स्वादिष्ट। 329 00:21:49,857 --> 00:21:53,151 असल में मुझे "तले हुए प्याज़ वाली रिब आई" चाहिए। 330 00:21:53,151 --> 00:21:54,361 हाँ। 331 00:21:54,361 --> 00:21:57,865 पक्का? तुम हमेशा आधा ही खाती हो। क्यों न तुम यह मँगवाओ... 332 00:21:57,865 --> 00:21:59,992 - देरी से आने के लिए माफ़ी चाहते हैं। - हैलो। 333 00:22:00,492 --> 00:22:01,493 हैलो। 334 00:22:10,627 --> 00:22:11,712 यह क्या हुआ? 335 00:22:12,421 --> 00:22:16,258 एंडी... हमने दोबारा जाँच करवाई। 336 00:22:17,092 --> 00:22:18,177 मुझे शराब चाहिए। 337 00:22:21,471 --> 00:22:22,472 हैलो। 338 00:22:23,098 --> 00:22:26,226 क्या मुझे एक गिलास रेड वाइन दोगे? 339 00:22:26,852 --> 00:22:29,688 - कृपया तीन गिलास ले आओ। - पूरी बोतल ही ले आओ। 340 00:22:34,234 --> 00:22:35,235 परिणाम पॉज़िटिव आया। 341 00:22:35,235 --> 00:22:36,862 लानत है। 342 00:22:37,613 --> 00:22:38,989 यह मज़ाकिया नहीं है। 343 00:22:40,199 --> 00:22:42,951 - यह अच्छी ख़बर है। बहुत अच्छी। - हाँ। 344 00:22:42,951 --> 00:22:44,411 हाँ, हाँ। बधाई हो। 345 00:22:44,411 --> 00:22:45,704 धन्यवाद। 346 00:22:48,457 --> 00:22:52,336 तुम लोगों ने दोबारा जाँच कराई ही क्यों? 347 00:22:52,336 --> 00:22:54,713 हमारे बीच बहस हो रही थी, 348 00:22:54,713 --> 00:22:57,549 और एंडी को लगा की दोबारा जाँच करना अच्छा विचार रहेगा। 349 00:22:58,175 --> 00:23:00,719 इसके बावजूद कि मैंने उसे बताया था कि इसमें बहुत ख़तरा है। 350 00:23:00,719 --> 00:23:02,971 पर आशा करती हूँ कि अब हमें दोबारा जाँच नहीं करानी पड़ेगी। 351 00:23:06,433 --> 00:23:07,851 मुझे समझ नहीं आता। 352 00:23:08,769 --> 00:23:11,897 परिणाम पॉज़िटिव लाने के लिए लोग किसी भी हद तक जा सकते हैं। 353 00:23:12,439 --> 00:23:13,565 वे इतना जोख़िम उठाते ही क्यों हैं? 354 00:23:16,068 --> 00:23:17,861 सर्विस 355 00:23:17,861 --> 00:23:18,946 वह क्या है? 356 00:23:20,364 --> 00:23:21,490 शायद कुछ नहीं है। 357 00:23:23,116 --> 00:23:25,953 नहीं। नहीं, हमें कार की सर्विसिंग बुक करा लेनी चाहिए। 358 00:23:34,419 --> 00:23:37,297 तुम्हारे साथ मैं सचमुच ख़तरे में हूँ। 359 00:23:37,798 --> 00:23:43,303 तुम्हारे उस गुस्सैल स्वभाव के अलावा, यह एक आदर्श स्थिति जैसी लगती है, 360 00:23:43,303 --> 00:23:50,227 लेकिन मुझे डर है कि मेरा यह बेहद अनुभवहीन दिल उभर नहीं पाता 361 00:23:50,227 --> 00:23:57,025 अगर मैं, एक बार फिर, किनारे कर दिया गया होता जिसकी मुझे पूरी आशंका है। 362 00:23:57,025 --> 00:23:59,945 तुम्हारी बहुत सारी तस्वीरें हैं, बहुत सारी... 363 00:24:01,572 --> 00:24:03,782 तुम चली जाओगी और मैं... 364 00:24:04,908 --> 00:24:06,994 - दरअसल परेशान हो जाऊँगा। - रुको। 365 00:24:09,121 --> 00:24:11,290 तुम सच में इनकार कर रहे हो, है न? 366 00:24:12,457 --> 00:24:15,961 मैं नॉटिंग हिल में रहता हूँ। तुम बेवर्ली हिल्स में रहती हो। 367 00:24:16,920 --> 00:24:21,216 दुनिया में हर कोई जानता है कि तुम कौन हो। मेरी माँ को मेरा नाम याद रखने में परेशानी होती है। 368 00:24:23,510 --> 00:24:24,344 ठीक है। 369 00:24:24,344 --> 00:24:26,513 आज रात ह्यू ग्रांट की फ़िल्में 370 00:24:30,684 --> 00:24:33,312 ह्यूग ग्रांट पूर्वव्यापी प्यार को इससे ज़्यादा कोई नहीं समझता 371 00:24:37,816 --> 00:24:40,360 आग का विचार बढ़िया था। 372 00:24:40,360 --> 00:24:42,654 हाँ, थियेटर के मालिक के तो होश ही उड़ गए थे। 373 00:24:42,654 --> 00:24:45,240 यह ज़रा भी ख़तरनाक नहीं था। मेरा मतलब है, ज़्यादा से ज़्यादा क्या हो सकता था? 374 00:24:45,240 --> 00:24:46,992 हमारे कार्यक्रम में फ़िल्में हमेशा होती हैं। 375 00:24:46,992 --> 00:24:49,328 डंकन को लगता है कि यह महत्वपूर्ण है। पर मुझे ऐसा नहीं लगता। 376 00:24:49,328 --> 00:24:50,913 फ़िल्मों में सब कुछ बहुत सरल होता है। 377 00:24:50,913 --> 00:24:53,290 हालाँकि, प्रेम कहानी देखना सुरक्षित महसूस कराता है। 378 00:24:53,290 --> 00:24:54,708 पर प्यार में पड़ना नहीं। 379 00:24:56,752 --> 00:25:00,422 नहीं, मैं फ़िल्मों पर आधारित अभ्यासों को पसंद करता हूँ, समझी? 380 00:25:01,215 --> 00:25:02,466 जैसे कि "टाइटैनिक?" 381 00:25:05,302 --> 00:25:06,803 तुम्हें रोमांटिक फ़िल्में पसंद हैं? 382 00:25:08,263 --> 00:25:10,057 नहीं, मुझे डरावनी फ़िल्में पसंद हैं। 383 00:25:13,977 --> 00:25:16,939 ठीक है। हाँ। अगर तुम थके हुए हो तो कोई बात नहीं। 384 00:25:16,939 --> 00:25:19,942 हम घर पर फ़िल्म देख सकते हैं। ठीक है। 385 00:25:19,942 --> 00:25:23,028 बाद में मिलते हैं। बाय। मुझे तुमसे प्यार है, बाय। 386 00:25:34,039 --> 00:25:35,374 - माफ़ करना। - माफ़ करना। 387 00:25:35,374 --> 00:25:36,333 क्या तुम जा रही हो? 388 00:25:36,917 --> 00:25:39,002 मैं बस जा रही थी। माफ़ करना। 389 00:25:39,628 --> 00:25:40,754 - ओह, ऐना? - हाँ? 390 00:25:41,672 --> 00:25:43,131 ह... इस हफ़्ते काफ़ी अच्छा काम किया। 391 00:25:44,424 --> 00:25:45,592 धन्यवाद। 392 00:25:46,426 --> 00:25:47,678 - ठीक है। - बाय। 393 00:25:47,678 --> 00:25:48,762 बाय। 394 00:25:55,269 --> 00:26:00,190 प्रत्येक वर्ष, कैरिबू एक लंबी और जोखिम भरी यात्रा करते हैं, 395 00:26:00,190 --> 00:26:04,528 अपने सर्दियों के मैदानों से अपने गर्मियों के मैदानों की ओर पलायन करते हैं। 396 00:26:04,528 --> 00:26:06,780 यात्रा सर्दियों में शुरू होती है 397 00:26:06,780 --> 00:26:10,576 जब कैरिबू बोरियल जंगल के शीतकालीन मैदान को छोड़ देते हैं। 398 00:26:11,660 --> 00:26:13,078 वे दक्षिण की ओर यात्रा करते हैं, 399 00:26:13,078 --> 00:26:17,708 बर्फ़ पिघलने का अनुसरण करते हुए, जब तक वे टुंड्रा में उनके ग्रीष्मकालीन मैदान तक नहीं पहुँच जाते। 400 00:26:18,876 --> 00:26:20,627 ये चीज़ें मुझे रुला देती हैं। 401 00:26:20,627 --> 00:26:22,170 ...एक हज़ार मील की दूरी। 402 00:26:22,170 --> 00:26:25,799 और कैरिबू को यह फ़ासला तय करने में कई महीने लगते हैं। 403 00:26:25,799 --> 00:26:26,884 क्या मैं... 404 00:26:27,384 --> 00:26:31,263 मैं स्कूल में एक कला परियोजना चला रही हूँ जिसमें हर कोई अपने परिवार के किसी सदस्य का चित्र बनाता है। 405 00:26:31,930 --> 00:26:32,931 अच्छी बात है। 406 00:26:34,308 --> 00:26:35,559 क्या मैं तुम्हारा चित्र बना सकती हूँ? 407 00:26:37,686 --> 00:26:38,812 - सच में? - हाँ। 408 00:26:39,354 --> 00:26:40,564 इसमें मज़ा आएगा। 409 00:26:42,357 --> 00:26:43,525 तुम्हारा मतलब है, तुम अभी बनाओगी? 410 00:26:43,525 --> 00:26:46,528 हाँ। तुम्हें कुछ नहीं करना है। 411 00:26:49,031 --> 00:26:50,365 क्या मैं डाक्यूमेंट्री देखना जारी रख सकता हूँ? 412 00:26:51,158 --> 00:26:53,076 मैं सच में देखना चाहता हूँ कि कैरिबू के साथ क्या होता है। 413 00:26:53,076 --> 00:26:55,287 कोई बात नहीं। मैं अपना सामान लेकर आती हूँ। 414 00:26:56,747 --> 00:26:59,082 और उनके खुर तेज़ और नुकीले होते हैं। 415 00:27:04,254 --> 00:27:09,384 यह एक अनुस्मारक है कि सबसे विपरीत परिस्थिति में भी जीवन पनप सकता है। 416 00:27:10,511 --> 00:27:13,805 कैरिबू की यात्रा आर्कटिक के इकोसिस्टम के लिए भी महत्वपूर्ण है। 417 00:27:13,805 --> 00:27:17,100 - क्या बाद में तुम मेरा चित्र बनाना चाहोगे? - कैरिबू एक मुख्य प्रजाति है। 418 00:27:17,100 --> 00:27:18,644 - आज रात को? - हाँ। 419 00:27:21,271 --> 00:27:22,105 क्यों? 420 00:27:22,105 --> 00:27:24,775 ...कई अन्य जानवरों के लिए स्रोत है। 421 00:27:24,775 --> 00:27:27,778 पता नहीं। पर अच्छा लगेगा। 422 00:27:29,863 --> 00:27:31,406 यह भी प्रोजेक्ट का हिस्सा है या... 423 00:27:32,324 --> 00:27:34,535 नहीं। चिंता मत करो। 424 00:28:00,227 --> 00:28:02,020 - यह लो। - धन्यवाद। 425 00:28:02,020 --> 00:28:03,605 क्या तुम्हें दूध और चीनी चाहिए? 426 00:28:03,605 --> 00:28:04,731 नहीं, रहने दो। 427 00:28:04,731 --> 00:28:06,233 इसमें दोनों हैं। 428 00:28:07,734 --> 00:28:10,195 माफ़ करना। दख़ल देने के लिए माफ़ी चाहती हूँ। 429 00:28:10,195 --> 00:28:13,240 मुझे एक सवाल पूछना था। क्या यह कार्य किसी फ़िल्म पर आधारित है? 430 00:28:13,240 --> 00:28:14,867 यह मुझे किसी की याद दिलाता है। 431 00:28:14,867 --> 00:28:16,076 यह है। 432 00:28:16,076 --> 00:28:18,370 यह "जॉज़" नामक फ़िल्म के शुरुआती दृश्य पर आधारित है। 433 00:28:18,370 --> 00:28:19,454 उसके बारे में सुना है? 434 00:28:20,289 --> 00:28:22,749 मैं मज़ाक़ कर रहा हूँ। यह... मुझे नहीं लगता यह किसी फ़िल्म पर आधारित है। 435 00:28:23,667 --> 00:28:25,043 ठीक है। धन्यवाद। 436 00:28:34,011 --> 00:28:35,929 उनकी जोड़ी जँचती है। 437 00:28:40,184 --> 00:28:42,311 पता नहीं। मुझे... शायद... 438 00:28:42,311 --> 00:28:44,062 मुझे लगता है कि उनमें कुछ बात है। 439 00:28:45,522 --> 00:28:47,232 हम्म। भावनाओं में मत बहो। 440 00:28:47,900 --> 00:28:51,278 अपने पहले बड़े प्यार को टिकाए रखना बहुत मुश्किल होता है। लोग बदल जाते हैं। 441 00:28:51,278 --> 00:28:53,947 जानती हूँ। वे केवल 21 साल के हैं। 442 00:28:56,491 --> 00:28:57,826 कौन जाने आगे क्या होगा। 443 00:28:58,577 --> 00:29:00,913 मतलब, ऐसा भी तो हो सकता है कि लोग एक साथ बदलें। 444 00:29:03,207 --> 00:29:05,125 - मुझे लगता है शुरू करने का समय हो गया है। - ठीक है। 445 00:29:07,502 --> 00:29:11,298 ठीक है। जैसा कि मैंने बताया था, सबसे अहम बात जिस पर तुम्हें ग़ौर करना है कि उनकी आँखें खुली हैं या नहीं। 446 00:29:11,798 --> 00:29:14,384 और वे कितना हिल डुल रहे हैं? वे कितने स्थिर हैं? 447 00:29:14,384 --> 00:29:15,719 आसान शब्दों में, क्या वे डूब गए हैं? 448 00:29:15,719 --> 00:29:18,764 आदर्श रूप से, हम नहीं चाहते कि कोई हमारे यहाँ मरे। दोबारा। 449 00:29:21,892 --> 00:29:22,893 हाँ। 450 00:29:33,195 --> 00:29:36,573 याद रहे, उद्देश्य यह है कि पानी के अंदर एक मिनट तक एक-दूसरे की आँखों में देखते रहना। 451 00:29:36,573 --> 00:29:40,661 ठीक है? तीन, दो, एक। चलो शुरू करें। 452 00:30:22,703 --> 00:30:24,288 - हैलो। - हैलो। 453 00:30:24,288 --> 00:30:25,664 - तुम ठीक हो? - हाँ। 454 00:30:26,665 --> 00:30:27,791 यह अटक गई है। 455 00:30:30,794 --> 00:30:31,879 मैं तुम्हारी मदद कर देती हूँ। 456 00:30:32,588 --> 00:30:33,422 धन्यवाद। 457 00:30:34,840 --> 00:30:36,008 ठीक है। एक, दो... 458 00:30:36,842 --> 00:30:38,844 ओह, हे भगवान, यह वाक़ई अटक गई है। 459 00:30:47,352 --> 00:30:48,645 अरे नहीं, यह वाक़ई... 460 00:30:49,479 --> 00:30:50,480 माफ़ करना। 461 00:30:52,065 --> 00:30:53,609 मुझे लगता है कि यह ऐसे ही बेहतर लगता है। 462 00:30:53,609 --> 00:30:54,985 - हाँ। - मैं इसे ऐसे ही छोड़ देता हूँ। 463 00:30:56,778 --> 00:30:58,739 हाँ। अच्छा दिख रहा है। 464 00:31:00,532 --> 00:31:03,410 हाँ, मैं इसे कल गैरेज में ले जाऊँगा। धन्यवाद। 465 00:31:04,203 --> 00:31:05,204 ठीक है। 466 00:31:06,121 --> 00:31:08,373 - ठीक है, बाय। कल मिलते हैं। - फिर मिलेंगे। 467 00:31:12,127 --> 00:31:13,128 बाय। 468 00:31:35,192 --> 00:31:36,193 रायन? 469 00:31:37,110 --> 00:31:38,862 अपने रिश्ते को कैसे सुधारें 470 00:31:38,862 --> 00:31:41,156 {\an8}अभ्यास क्रमांक 030 - अपने साथी के पसंद के कपड़े पहनना 471 00:31:41,156 --> 00:31:43,617 अभ्यास क्रमांक 031 - इलेक्ट्रोशॉक और बिछड़ने का दर्द 472 00:32:06,390 --> 00:32:07,391 ठीक है, रॉब। 473 00:32:23,198 --> 00:32:24,575 सैली, पीछे हटो। 474 00:32:25,659 --> 00:32:27,119 और चलो शुरू करें। 475 00:32:38,714 --> 00:32:40,174 ठीक है। 476 00:32:46,221 --> 00:32:48,891 दो, तीन। ठीक है। 477 00:32:50,309 --> 00:32:51,476 जाओ। 478 00:32:55,856 --> 00:32:57,649 - हे भगवान। - आराम से। आराम से 479 00:32:58,609 --> 00:33:00,277 धीरे से करो। उसके लिए माफ़ी चाहता हूँ। 480 00:33:23,884 --> 00:33:28,055 रॉब, वहाँ दीवार है। हाँ, सभी यहाँ पीछे इस तरफ़ हैं। 481 00:33:44,696 --> 00:33:48,075 नहीं... छूना मत, रॉब। छूना मना है। धन्यवाद। 482 00:34:04,967 --> 00:34:06,510 मुझे लगता है मैंने उसे ढूँढ लिया है। 483 00:34:07,719 --> 00:34:09,680 चलो पता लगाते हैं। अपने आँखों पर से पट्टी हटाओ। 484 00:34:11,640 --> 00:34:13,642 ओह, हाँ। हाँ, हाँ। 485 00:34:13,642 --> 00:34:15,143 वुंडरबार। 486 00:34:15,143 --> 00:34:16,811 क्या कहा? 487 00:34:16,811 --> 00:34:20,273 इसका मतलब है "वंडरफुल"। यह... 488 00:34:20,273 --> 00:34:22,276 क्या? ठीक है, मैंने यह पहले कभी नहीं सुना। 489 00:34:22,276 --> 00:34:24,987 ठीक है। सभी का धन्यवाद। अच्छा किया और अब चलिए एक ब्रेक ले लेते हैं। 490 00:34:27,447 --> 00:34:30,367 - क्या मैं कुछ आज़मा सकती हूँ? मेरे पास एक विचार है। - हाँ, हाँ। बेशक। 491 00:34:30,951 --> 00:34:31,952 कमाल का काम किया। 492 00:34:31,952 --> 00:34:34,121 मुझे पता है कि इस अभ्यास की तैयारी के लिए 493 00:34:34,121 --> 00:34:35,956 हमनें आपको कुछ दिनों के लिए नहाने से मना किया था 494 00:34:35,956 --> 00:34:39,585 पर मैं सोच रही थी कि क्या आप एक साथ नहाना आज़माना चाहेंगे? 495 00:34:39,585 --> 00:34:44,213 एक-दूसरे को नहलाना बहुत अंतरंग हो सकता है। 496 00:34:44,715 --> 00:34:46,508 यह आपके संबंध को गहरा करने में मदद कर सकता है। 497 00:34:47,843 --> 00:34:48,969 ठीक है। 498 00:34:49,552 --> 00:34:51,305 - करोगे? - हाँ, हम ऐसा करेंगे। 499 00:34:51,305 --> 00:34:53,807 - ठीक है। अच्छा काम किया। - बढ़िया है। बढ़िया। 500 00:34:54,641 --> 00:34:55,684 धन्यवाद। 501 00:35:00,397 --> 00:35:02,774 यह शानदार विचार है। 502 00:35:03,609 --> 00:35:04,651 - सच्ची? - हाँ। 503 00:35:04,651 --> 00:35:07,821 हाँ। वाक़ई, वाक़ई... यह शानदार विचार है। 504 00:35:11,241 --> 00:35:12,242 सच कह रहा हूँ। 505 00:35:14,244 --> 00:35:15,370 धन्यवाद। 506 00:35:17,497 --> 00:35:19,208 हाँ, वैसे, ऐसा... मुझे नहीं... ऐसा... 507 00:35:19,208 --> 00:35:21,126 रायन और मैं हमेशा एक साथ नहाते हैं। 508 00:35:21,126 --> 00:35:22,544 - हाँ। - सही कहा। 509 00:35:22,544 --> 00:35:24,546 क्या... तुम और नटाशा नहीं नहाते? 510 00:35:27,674 --> 00:35:30,260 मुझे लगता है कि इससे उनके संबंध गहरे होने में मदद होगी। 511 00:35:30,260 --> 00:35:33,639 - हाँ। हाँ। बेशक। हाँ। - पता है? तुमने यही कहा था। 512 00:35:47,194 --> 00:35:48,070 धत्। 513 00:35:54,660 --> 00:35:55,494 धत्... 514 00:36:09,550 --> 00:36:11,510 - जाने से पहले क्या तुम्हें कॉफ़ी चाहिए? - नहीं, शुक्रिया। 515 00:36:12,886 --> 00:36:14,471 अरे, आज तुम काम पर कैसे जाओगी? 516 00:36:15,722 --> 00:36:17,516 - बस से जाना काफ़ी आसान है। - अच्छा? 517 00:36:17,516 --> 00:36:19,393 सीधे स्कूल के गेट के सामने उतारती है। 518 00:36:19,977 --> 00:36:21,103 यह तो अच्छी बात है। 519 00:36:23,605 --> 00:36:28,110 अरे, क्या तुम किसी ऐसे बच्चे से मिली हो जो मशहूर बन सकता है? 520 00:36:32,114 --> 00:36:33,115 हाँ। 521 00:36:33,115 --> 00:36:36,118 एक लड़का है जो पिंग-पाँग बहुत अच्छा खेलता है। 522 00:36:36,785 --> 00:36:38,579 - पिंग-पाँग? - हाँ। 523 00:36:39,746 --> 00:36:41,915 क्या तुम किसी मशहूर पिंग-पाँग खिलाड़ी को जानती हो? 524 00:36:41,915 --> 00:36:43,000 हाँ। 525 00:36:43,709 --> 00:36:44,793 हाँ? 526 00:36:45,460 --> 00:36:48,922 नहीं। मैं... मुझे सोचने दो। 527 00:36:49,798 --> 00:36:52,134 मेरा मतलब है, कोई तो होगा जो पिंग-पाँग खेलने में मशहूर होगा। 528 00:36:52,634 --> 00:36:53,468 है न? 529 00:36:55,470 --> 00:36:57,222 आज तुम बहुत अच्छी दिख रही हो। 530 00:36:57,222 --> 00:36:58,307 सच्ची? 531 00:36:59,349 --> 00:37:01,560 मेरा मतलब है, मेरी पैंट ठीक से फिट नहीं होती। 532 00:37:03,103 --> 00:37:04,438 मुझे लगता है... 533 00:37:07,232 --> 00:37:09,359 मुझे लगता है उससे तुम्हारा पिछवाड़ा आकर्षक दिखता है। 534 00:37:10,277 --> 00:37:11,111 सच्ची? 535 00:37:13,155 --> 00:37:14,489 मुझे लगता है यह सामान्य दिखता है। 536 00:37:19,786 --> 00:37:22,748 काम पर जाने में थोड़ी देरी हो जाने के बारे में तुम्हारा क्या विचार है? 537 00:37:23,832 --> 00:37:27,586 काम पर पहुँचते ही मेरी टीम मीटिंग है। माफ़ करना। 538 00:37:27,586 --> 00:37:28,503 ठीक है। 539 00:37:29,880 --> 00:37:30,881 ए। 540 00:37:33,717 --> 00:37:35,093 मैं बाद में मिलता हूँ, ठीक है? 541 00:37:36,929 --> 00:37:38,597 - मैं तुमसे प्यार करता हूँ। - मैं भी तुमसे प्यार करती हूँ। 542 00:37:46,563 --> 00:37:48,774 बाय। 543 00:38:15,759 --> 00:38:16,844 लानत है! 544 00:38:22,724 --> 00:38:23,851 ओह, धत्। 545 00:38:26,562 --> 00:38:27,688 हे भगवान। 546 00:38:34,820 --> 00:38:38,657 हमारी एक साल की सालगिरह मनाने में हमारे साथ शामिल हों 547 00:38:45,455 --> 00:38:47,082 - आउच। - यह लीजिए। 548 00:38:47,082 --> 00:38:48,250 धन्यवाद। 549 00:38:48,250 --> 00:38:51,211 आज इंस्टिट्यूट की पहली सालगिरह है। 550 00:38:51,211 --> 00:38:53,463 तो, मैंने सोचा कि शनिवार को हमें यहाँ पार्टी करनी चाहिए। 551 00:38:53,463 --> 00:38:55,299 - जन्मदिन मुबारक हो। - धन्यवाद। 552 00:38:55,299 --> 00:38:58,302 मैं जानता हूँ कि मैंने पहले नहीं बताया, पर आशा करता हूँ कि तुम आओगी। 553 00:38:59,511 --> 00:39:01,847 आमतौर पर मैं रायन के साथ सप्ताहांत बिताती हूँ। 554 00:39:02,556 --> 00:39:04,558 बढ़िया है। उसे भी साथ ले आओ। मुझे उससे मिलकर ख़ुशी होगी। 555 00:39:04,558 --> 00:39:06,935 दरअसल, इस सप्ताहांत वह एक कॉन्फ़्रेंस में है, तो... 556 00:39:06,935 --> 00:39:08,854 हाँ। और मैं उसके साथ जा रही हूँ। 557 00:39:08,854 --> 00:39:10,939 सहायक साथी बनने की कोशिश कर रही हूँ। 558 00:39:10,939 --> 00:39:12,900 वैसे, यह अच्छी बात है। 559 00:39:14,234 --> 00:39:16,486 धन्यवाद। 560 00:39:16,987 --> 00:39:18,780 - मुझे... हाँ, मुझे अब चलना चाहिए। - ठीक है। 561 00:39:18,780 --> 00:39:20,490 - मैं बाद में मिलती हूँ। बाय। - बाय। 562 00:39:34,546 --> 00:39:39,343 वह इतनी सुंदर थी 563 00:39:39,343 --> 00:39:43,263 मैंने उससे प्यार करने की हिम्मत नहीं की 564 00:39:43,263 --> 00:39:45,224 वह इतनी सुंदर थी 565 00:39:45,224 --> 00:39:47,601 माफ़ करना। 566 00:39:48,310 --> 00:39:49,937 - डंकन की वजह से मुझे देरी हो गई। - कोई बात नहीं। 567 00:39:49,937 --> 00:39:51,980 मैं उसे भुला नहीं सकता 568 00:39:51,980 --> 00:39:54,399 कम से कम लगता है वे गाना गाने का आनंद ले रहे हैं। 569 00:39:55,317 --> 00:39:56,151 हाँ। 570 00:39:56,652 --> 00:39:58,654 वह इतनी सुंदर थी 571 00:39:58,654 --> 00:40:02,950 जब हवा उसे उड़ा ले जाती है 572 00:40:03,825 --> 00:40:05,994 क्या मैं तुमसे कुछ पूछ सकती हूँ? 573 00:40:06,495 --> 00:40:07,746 क्या? 574 00:40:07,746 --> 00:40:10,165 क्या तुम किसी मशहूर पिंग-पाँग खिलाड़ी को जानते हो? 575 00:40:10,165 --> 00:40:12,084 वह बेहद सुंदर लगती है 576 00:40:12,084 --> 00:40:13,418 निजी तौर पर तो नहीं। 577 00:40:14,962 --> 00:40:18,799 नहीं। मेरा मतलब है, "फ़ॉरेस्ट गंप" के बारे में क्या ख़्याल है? 578 00:40:20,717 --> 00:40:22,886 - फ़ॉरेस्ट बकवास गंप। - क्या हम इसे गिनती में ले सकते हैं? 579 00:40:23,720 --> 00:40:25,264 - हाँ, बेशक। - ठीक है। 580 00:40:25,889 --> 00:40:30,811 तुम उसे कभी नहीं 581 00:40:30,811 --> 00:40:33,146 क्या डंकन ने तुम्हें पुनर्आबंटन के बारे में बताया? 582 00:40:34,481 --> 00:40:37,317 नहीं, उसने मुझे सिर्फ़ पार्टी के बारे में बताया था। 583 00:40:37,317 --> 00:40:38,986 यह बचकाना है, पर यह सच है 584 00:40:38,986 --> 00:40:43,073 ख़ैर, उसे एक विचार सूझा। उसे लगता है कि हमें और अधिक विशेषज्ञता हासिल करनी चाहिए। 585 00:40:43,824 --> 00:40:47,661 इसलिए वह चाहता है कि प्रत्येक प्रशिक्षक एक विशेष आयु वर्ग का विशेषज्ञ हो। 586 00:40:47,661 --> 00:40:49,830 हम तीस वर्ष से अधिक उम्र के जोड़ों को संभालेंगे। 587 00:40:52,416 --> 00:40:56,336 पतझड़ आ गया है 588 00:40:56,336 --> 00:40:57,880 रॉब और सैली का क्या? 589 00:40:57,880 --> 00:41:00,299 - उनका क्या? - मतलब, अब हम उनके साथ काम नहीं करेंगे? 590 00:41:00,299 --> 00:41:01,508 नहीं। 591 00:41:01,508 --> 00:41:02,718 धत् तेरे की। 592 00:41:02,718 --> 00:41:04,636 पतझड़ का मौसम आ गया है 593 00:41:04,636 --> 00:41:06,180 मुझे लगा था कि उनके पास अच्छा अवसर था। 594 00:41:06,180 --> 00:41:10,017 मेरा मतलब है, मुझे लगा था कि हम उनके साथ अच्छा काम कर रहे हैं। 595 00:41:10,017 --> 00:41:14,146 मैं सहमत हूँ, पर डंकन ने फ़ैसला ले लिया है। 596 00:41:14,146 --> 00:41:15,606 अब यह बहुत जटिल हो जाएगा। 597 00:41:17,316 --> 00:41:18,483 मुझे माफ़ करना। 598 00:41:18,483 --> 00:41:25,115 तेज़ हवाओं में पत्ते लहराते हैं और लहराती है उसकी ड्रेस 599 00:41:25,115 --> 00:41:26,533 फिर वह... 600 00:41:42,966 --> 00:41:44,218 काफ़ी चिपचिपा लग रहा है। 601 00:42:00,984 --> 00:42:02,194 हम यह क्यों कर रहे हैं? 602 00:42:06,490 --> 00:42:09,910 पता नहीं। मुझे लगा था कि यह मज़ेदार होगा। 603 00:42:09,910 --> 00:42:13,914 नहीं। कोई बात नहीं। यह बहुत गंदा है। बस इतना ही कह रहा हूँ। 604 00:42:17,042 --> 00:42:19,211 मुझे यह पसंद नहीं आया। मुझे माफ़ करना। 605 00:42:28,136 --> 00:42:29,221 धत्। 606 00:42:30,722 --> 00:42:31,849 यह भयानक है। 607 00:42:38,438 --> 00:42:40,941 - बारिश रुकने तक इंतज़ार करें? - हाँ। 608 00:42:51,827 --> 00:42:52,870 क्या तुम ठीक हो? 609 00:42:54,955 --> 00:42:55,956 हाँ। 610 00:42:59,960 --> 00:43:01,044 थोड़ी साइड दे सकती हैं। 611 00:43:08,886 --> 00:43:10,554 मुझे तुम्हें कुछ बताना है। 612 00:43:11,138 --> 00:43:11,972 मैं... 613 00:43:14,933 --> 00:43:17,186 हाल ही के कुछ दिनों से मैं तुम्हारे साथ ईमानदार नहीं रही हूँ। 614 00:43:18,604 --> 00:43:20,606 मैं स्कूल में काम नहीं कर रही हूँ। 615 00:43:20,606 --> 00:43:24,234 मैं... 616 00:43:25,277 --> 00:43:28,238 मैं शहर में स्थित लव ट्रेनिंग इंस्टिट्यूट में काम कर रही हूँ। 617 00:43:32,326 --> 00:43:34,995 तुमने मुझे बताया क्यों नहीं? 618 00:43:36,955 --> 00:43:41,460 मुझे नहीं पता। मैं तुम्हें परेशान नहीं करना चाहती थी। 619 00:43:43,045 --> 00:43:44,671 मुझे इससे परेशानी क्यों होगी? 620 00:43:45,839 --> 00:43:47,841 मुझे पता नहीं। मैं बेवक़ूफ थी। 621 00:43:47,841 --> 00:43:50,802 मुझे लगा कि अगर मैंने तुम्हें बता दिया, तो तुम्हें लगेगा कि हमारे बीच कुछ गड़बड़ है। 622 00:43:50,802 --> 00:43:53,138 पता नहीं... यह पागलपन था। 623 00:43:54,890 --> 00:43:55,891 ठीक है। 624 00:43:58,852 --> 00:44:01,855 माफ़ करना मैंने तुम्हें नहीं बताया। मुझे बता देना चाहिए था। 625 00:44:17,037 --> 00:44:18,497 तुम्हें कुछ कहना नहीं है? 626 00:44:42,312 --> 00:44:43,605 मैं नहाने जा रही हूँ। 627 00:44:44,398 --> 00:44:46,066 तुम पहले जाना चाहोगे? 628 00:44:47,234 --> 00:44:49,194 नहीं। मैं टीवी पर कुछ देखना चाहूँगा। 629 00:44:50,153 --> 00:44:51,154 ठीक है। 630 00:45:23,729 --> 00:45:25,606 - हैलो। - हैलो। 631 00:45:27,107 --> 00:45:28,400 - अंदर आ जाऊँ? - हाँ। 632 00:45:42,414 --> 00:45:46,877 क्या तुमने मुझसे इसलिए झूठ बोला क्योंकि उस ट्रेनिंग प्रोग्राम का कोई मतलब नहीं है? 633 00:45:49,838 --> 00:45:50,672 हाँ। 634 00:45:51,340 --> 00:45:52,382 हाँ? 635 00:45:52,382 --> 00:45:53,800 ख़ैर, मैंने सोचा कि अगर मैं तुम्हें बता देती, 636 00:45:53,800 --> 00:45:56,512 तो तुम मुझे इसके बजाय स्कूल में काम करने के लिए प्रोत्साहित करते। 637 00:45:57,554 --> 00:45:58,639 मैं वैसा नहीं करता। 638 00:46:00,432 --> 00:46:05,979 जानती हूँ। मैं बस वहाँ सच्ची में काम करना चाहती हूँ। 639 00:46:06,855 --> 00:46:08,524 मैं समझता हूँ, पर फिर भी... 640 00:46:11,568 --> 00:46:13,820 - ऐना, वह एक संजीदा बात है। - मुझे पता है। 641 00:46:23,997 --> 00:46:26,291 क्या तुमने कभी कोई बात मुझसे छुपाई है? 642 00:46:30,879 --> 00:46:32,589 नीना सीमोन मुझे बिल्कुल पसंद नहीं, 643 00:46:32,589 --> 00:46:35,676 पर फिर भी मैं उसके गाने सुनता हूँ क्योंकि मुझे पता है कि तुम उसे पसंद करती हो। 644 00:46:38,178 --> 00:46:39,179 ठीक है। 645 00:46:42,891 --> 00:46:45,185 अरे, शनिवार को ऑफ़िस में पार्टी है। 646 00:46:46,019 --> 00:46:47,271 मैंने उन्हें बता दिया है कि मैं नहीं आ सकती, 647 00:46:47,271 --> 00:46:51,316 पर अगर तुम चाहो तो हम साथ जा सकते हैं। 648 00:46:53,527 --> 00:46:55,445 मैं जहाँ काम करती हूँ, वह देखना तुम्हारे लिए अच्छा रहेगा। 649 00:46:57,614 --> 00:46:58,949 - तुम्हें इधर आना है? - हाँ। 650 00:47:18,093 --> 00:47:20,512 क्लाइंट का प्रोफ़ाइल साथी 1 निजी जानकारी 651 00:47:28,562 --> 00:47:29,980 सिर्फ़ तुम 652 00:47:33,108 --> 00:47:38,780 कभी-कभी जब मैं उसका नाम सोचती हूँ जब यह केवल खेल होता है 653 00:47:40,324 --> 00:47:42,701 और मुझे ज़रूरत है तुम्हारी 654 00:47:43,452 --> 00:47:46,246 शब्दों को सुनो जो मैं कहूँ 655 00:47:46,246 --> 00:47:49,374 रहना हो रहा है मुश्किल 656 00:47:50,334 --> 00:47:53,462 जब मैं तुम्हें देखती हूँ 657 00:47:54,463 --> 00:47:58,217 मुझे चाहिए था बस वह प्यार जो तुमने दिया था 658 00:47:59,218 --> 00:48:02,679 मुझे बस चाहिए था एक और रास्ता 659 00:48:03,180 --> 00:48:08,435 और जिसे मैं सिर्फ़ जानती थी वो हो तुम 660 00:48:12,731 --> 00:48:13,732 हम तैयार हैं। 661 00:48:15,526 --> 00:48:16,527 ठीक है। 662 00:48:25,911 --> 00:48:27,162 तो, मैं... 663 00:48:28,205 --> 00:48:30,749 मैं इसे नीचे दबाऊँ और खींचूँ? 664 00:48:31,458 --> 00:48:33,335 हाँ। बस ज़ोर से नीचे दबाओ। 665 00:48:33,961 --> 00:48:35,754 जब तुम खींचोगी, तो सीधा निकालना, ऊपर नहीं। 666 00:48:35,754 --> 00:48:37,422 ठीक है। हाँ। 667 00:48:37,422 --> 00:48:39,550 ऐसे। ऐसे नहीं। 668 00:48:39,550 --> 00:48:40,884 बिल्कुल। 669 00:48:40,884 --> 00:48:42,928 तुम अच्छे से कर लोगी। तुम्हारे हाथ बहुत स्थिर हैं। 670 00:48:43,846 --> 00:48:44,847 धन्यवाद। 671 00:48:44,847 --> 00:48:46,348 - हम तैयार हैं। - हाँ। 672 00:48:46,348 --> 00:48:48,225 - ठीक है। क्या तुम वह ले सकती हो? - हाँ। 673 00:48:48,225 --> 00:48:49,393 धन्यवाद। 674 00:48:52,771 --> 00:48:53,647 ठीक है। 675 00:48:55,065 --> 00:48:57,401 ठीक है। तो, आपको पता है यह जाँच कैसे काम करती है? 676 00:48:57,401 --> 00:48:58,735 - हाँ। - हाँ। 677 00:48:58,735 --> 00:48:59,862 तो, आपको कैसा लग रहा है? 678 00:49:00,362 --> 00:49:02,030 मुझे लगता है कि इन अभ्यासों की वजह से 679 00:49:02,030 --> 00:49:04,199 - हम काफ़ी आश्वस्त हो गए हैं। - बढ़िया है। 680 00:49:04,199 --> 00:49:06,577 इस हफ़्ते हमने हर रात को संभोग किया है 681 00:49:06,577 --> 00:49:08,579 और हर बार की अवधि कम से कम एक घंटे की रही है। 682 00:49:08,579 --> 00:49:12,165 नसीबवाले हो। ख़ैर, यह उससे कम समय में हो जाएगा। 683 00:49:13,208 --> 00:49:14,376 क्या हम शुरू करें? 684 00:49:16,253 --> 00:49:17,254 चलो शुरू करते हैं। 685 00:49:18,338 --> 00:49:20,591 आमतौर पर लोग चिल्लाते नहीं हैं, तो अगर तुम निकलना चाहो... नहीं? 686 00:49:21,258 --> 00:49:23,093 - ठीक है। आपको इसे दाँतों से पकड़ कर रखना है। - आप तैयार हैं? 687 00:49:23,093 --> 00:49:26,597 - बढ़िया है। ठीक है, इसे दाँतों से पकड़ कर रखिए। - धन्यवाद। 688 00:49:27,931 --> 00:49:29,391 क्या आपने नाख़ून का चयन कर लिया है? 689 00:49:29,391 --> 00:49:31,393 - हाँ। - यह अच्छा नाख़ून है। 690 00:49:36,231 --> 00:49:37,232 तैयार हो? 691 00:49:37,900 --> 00:49:40,110 ठीक है। तीन, दो, एक। 692 00:49:49,995 --> 00:49:51,205 सब ठीक हो जाएगा। 693 00:49:51,205 --> 00:49:53,874 - हर रोज़ होता है। ठीक है? - आप अच्छा कर रहे हैं। 694 00:49:56,418 --> 00:49:57,502 आप अच्छा कर रहे हैं। 695 00:49:59,171 --> 00:50:01,715 ठीक है। मुझे वह देखने दीजिए। 696 00:50:01,715 --> 00:50:03,550 - मुझे यह ठीक लग रहा है। - अपनी उँगलियाँ सीधी रखिए। 697 00:50:03,550 --> 00:50:04,635 आप अच्छा कर रही हैं। 698 00:50:25,697 --> 00:50:28,700 परिणाम : 699 00:50:41,922 --> 00:50:45,551 परिणाम : शून्य प्रतिशत 700 00:51:03,986 --> 00:51:04,987 तुम्हें चाहिए थोड़ा? 701 00:51:06,029 --> 00:51:07,155 धन्यवाद। मैं नहीं ले सकता। 702 00:51:07,155 --> 00:51:11,368 मुझे ग्लूटेन का परहेज़ करना पड़ता है। हाँ। 703 00:51:11,869 --> 00:51:13,662 तो, अगर मैंने खाया तो मैं दर्द से मर जाऊँगा। 704 00:51:13,662 --> 00:51:15,914 - ओह, हे भगवान। माफ़ करना। - कोई बात नहीं। 705 00:51:15,914 --> 00:51:19,459 इसका मतलब यह है... मुझे ज़्यादा संतुलित खाना होगा और... 706 00:51:19,459 --> 00:51:22,087 मेरा मतलब है, मुझे कुछ चीजों का स्वाद भूलना होगा, पर कोई परेशानी की बात नहीं है। 707 00:51:23,797 --> 00:51:24,840 हाँ। 708 00:51:38,937 --> 00:51:40,814 तुम्हें बस इसकी आदत डालनी होगी। 709 00:51:43,775 --> 00:51:44,776 किसकी? 710 00:51:45,402 --> 00:51:46,778 शून्य प्रतिशत के परिणाम की। 711 00:51:48,238 --> 00:51:50,490 क्या तुम्हें लगा था कि उनका परिणाम पॉज़िटिव आएगा? 712 00:51:53,410 --> 00:51:56,705 नहीं। नहीं, सच में, बिल्कुल भी नहीं। 713 00:51:57,581 --> 00:52:00,167 चाहे तुम्हें पता हो कि उनका परिणाम नेगेटिव आएगा, 714 00:52:00,167 --> 00:52:01,627 पर फिर भी, कम से कम वे कोशिश तो कर रहे हैं। 715 00:52:03,921 --> 00:52:05,422 और कभी उससे बुरा भी होता है। 716 00:52:05,422 --> 00:52:08,342 सबसे बुरा तब होता है जब तुम्हें लगता है कि दोनों एक-दूसरे के लिए आदर्श हैं, पर फिर भी... 717 00:52:11,595 --> 00:52:14,848 देखो, मुझे पता है कि तुम दुखी हो क्योंकि अब हम रॉब और सैली के साथ भी काम नहीं करते, 718 00:52:14,848 --> 00:52:19,478 पर मैं वादा करता हूँ कि, अगली बार, हम झंडे गाड़ देंगे। 719 00:52:45,546 --> 00:52:47,005 यह मेरी गर्लफ़्रेंड है, जीना। 720 00:52:47,005 --> 00:52:49,007 - हैलो। रायन। तुमसे मिलकर अच्छा लगा। - हैलो। ऐना। 721 00:52:49,007 --> 00:52:51,009 - आज रात आने के लिए धन्यवाद। - बेशक। 722 00:52:51,009 --> 00:52:54,179 - यह काफ़ी रोमांचक शाम है। एक साल हो गया है। - तुम आकर्षक दिख रहो हो। 723 00:52:59,059 --> 00:53:00,185 मुझे पता है, है न? 724 00:53:01,812 --> 00:53:03,105 मुझे पता चला है कि तुम सेल्स में हो? 725 00:53:03,105 --> 00:53:05,065 - सभी को हैलो। सुनो। यह नटाशा है। - हैलो। 726 00:53:05,065 --> 00:53:08,944 हैलो, तुमसे मिलकर अच्छा लगा। मैंने तुम्हारे बारे में बहुत सुना है। 727 00:53:08,944 --> 00:53:11,321 - हैलो। ए। रायन। आपसे मिलकर अच्छा लगा। - हैलो। 728 00:53:11,321 --> 00:53:13,657 - मैं ऐना के साथ हूँ। हाँ। - हैलो। डंकन। आपसे मिलकर अच्छा लगा। 729 00:53:13,657 --> 00:53:14,825 - हैलो। - हैलो। रायन। 730 00:53:14,825 --> 00:53:16,285 - माफ़ करना। - माफ़ करना। 731 00:53:16,285 --> 00:53:17,953 - हैलो। तुमसे मिलकर अच्छा लगा। रायन। - रायन? 732 00:53:17,953 --> 00:53:19,079 - जी। - तुमसे मिलकर अच्छा लगा। 733 00:53:19,079 --> 00:53:20,455 मैंने तुम्हारे बारे में बहुत सुना है। 734 00:53:20,455 --> 00:53:21,874 - सच्ची? - ऐना से। हाँ। 735 00:53:22,374 --> 00:53:23,709 हम साथ काम करते हैं, है न? 736 00:53:23,709 --> 00:53:25,627 - पिछले कुछ हफ़्तों से। - कर तो रहे हैं। 737 00:53:25,627 --> 00:53:27,421 माफ़ करना, आपका नाम क्या है... 738 00:53:27,421 --> 00:53:28,881 - अमीर। - अमीर। बेशक। 739 00:53:28,881 --> 00:53:30,674 नहीं, मैंने भी तुम्हारे बारे में सुना है। हाँ। 740 00:53:30,674 --> 00:53:32,718 - ठीक है। - अच्छा है। 741 00:53:34,094 --> 00:53:35,512 - ओह, हाँ, वह तो है ही। - हाँ। 742 00:53:35,512 --> 00:53:37,806 उसे टीम में रखना बहुत रोमांचक रहा है, तो... 743 00:53:37,806 --> 00:53:39,808 मुबारक हो। मैं बस यही कहना चाहता था। 744 00:53:39,808 --> 00:53:41,018 - हाँ, मेरा मतलब है... - धन्यवाद। 745 00:53:43,312 --> 00:53:45,939 सुनो, मैंने डंकन से बात की है और हम सैली और रॉब के साथ काम कर सकते हैं। 746 00:53:45,939 --> 00:53:47,232 - क्या? - हाँ। 747 00:53:49,526 --> 00:53:50,611 यह अदभुत बात है। 748 00:53:53,655 --> 00:53:54,781 - हाँ। - मुझे लगा तुम्हें यह बात पसंद आएगी। 749 00:54:53,799 --> 00:54:54,925 हैप्पी पहला साल 750 00:55:01,098 --> 00:55:03,392 - हैलो। हैलो। - हैलो। 751 00:55:03,392 --> 00:55:05,811 क्या तुम पार्टी का आनंद ले रही हो? 752 00:55:05,811 --> 00:55:07,229 हाँ, हर कोई बहुत अच्छा है। 753 00:55:07,229 --> 00:55:09,523 वैसे, तुम और अमीर बहुत अच्छा नाचते हो। 754 00:55:10,190 --> 00:55:11,775 ख़ैर, हम मज़े करते हैं। 755 00:55:14,403 --> 00:55:16,530 - क्या मैं तुम्हें एक टुकड़ा दूँ? - हाँ, ज़रूर। 756 00:55:16,530 --> 00:55:19,992 और बुरा ना लगे तो, एक अमीर के लिए भी दे दो। धन्यवाद। 757 00:55:22,327 --> 00:55:25,205 मुझे लगता है कि इसमें ग्लूटन हो सकता है। 758 00:55:26,748 --> 00:55:27,749 इससे क्या दिक़्क़त होगी? 759 00:55:28,500 --> 00:55:32,963 ख़ैर, मेरा मतलब है, अमीर ने अगर ग्लूटन खाया तो वह दर्द के मारे मार जाएगा। 760 00:55:33,881 --> 00:55:35,007 उसकी एलर्जी की वजह से? 761 00:55:36,884 --> 00:55:38,760 सही कहा। सही बात है। 762 00:55:38,760 --> 00:55:41,054 वह ग्लूटन का परहेज़ करता है। मैं बस... मैं भूल गई। तो... 763 00:55:41,555 --> 00:55:42,973 - उसे मत बताना कि मैं भूल गई। - नहीं। 764 00:55:43,640 --> 00:55:45,601 - तो बस... मैं एक लेती हूँ। धन्यवाद। - एक? 765 00:55:54,193 --> 00:55:56,695 बढ़िया है। बढ़िया। धन्यवाद। 766 00:55:57,362 --> 00:55:58,947 बाहर मिलते हैं। 767 00:57:32,416 --> 00:57:33,500 - हैलो। - हैलो। 768 00:57:33,500 --> 00:57:35,878 मैं जाकर कुछ बियर ले आता हूँ। हमारी ख़त्म हो गई हैं। 769 00:57:36,420 --> 00:57:37,629 तुम जा रही हो? 770 00:57:37,629 --> 00:57:39,423 हाँ। 771 00:57:39,423 --> 00:57:42,509 रायन अपना स्कार्फ़ भूल गया है। वह उसे लेने अंदर गया है। 772 00:57:43,051 --> 00:57:46,054 ठीक है। मैं तुम्हारे साथ इंतज़ार करता हूँ। 773 00:57:46,054 --> 00:57:47,389 - सही में? - हाँ। 774 00:57:52,644 --> 00:57:53,979 नटाशा कहाँ है? 775 00:57:53,979 --> 00:57:56,690 वह घर चली गई है। हाँ। उसे कल जल्दी जाना है। 776 00:58:11,038 --> 00:58:12,247 क्या हुआ? 777 00:58:15,292 --> 00:58:16,126 माफ़ करना। 778 00:58:17,628 --> 00:58:19,463 माफ़ करना, मैं बस... मैं बस सोच रहा था। 779 00:58:21,089 --> 00:58:22,090 हाँ। 780 00:58:24,718 --> 00:58:28,972 पानी के अंदर वाले अभ्यास का मक़सद क्या था? 781 00:58:30,182 --> 00:58:31,517 मेरा मतलब है, एक-दूसरे की आँखों में देखना? 782 00:58:31,517 --> 00:58:33,352 मुझे पता था। तुम कभी दिए गए साहित्य को नहीं पढ़ती हो। 783 00:58:33,352 --> 00:58:34,895 मैं बता सकता हूँ। 784 00:58:34,895 --> 00:58:37,272 - बहते प्रवाह के साथ जाते रहो और उसे सुधारते रहो। - हाँ, मैंने पढ़ा था। 785 00:58:39,358 --> 00:58:41,818 यह साँस फूलने की भावना का अनुकरण करता है। 786 00:58:42,903 --> 00:58:45,072 और एक-दूसरे की आँखों में देखने की क्रिया को। 787 00:58:45,072 --> 00:58:47,616 यह... मुझे नहीं पता... आत्मीयता पैदा कर सकता है। 788 00:58:51,245 --> 00:58:53,830 यह अच्छा आइडिया है। सारे अच्छे हैं। 789 00:58:53,830 --> 00:58:56,041 मेरा मतलब है, तुम्हें एक बार इसकी याद दिलाई जाए 790 00:58:56,041 --> 00:58:58,794 तो तुम्हें पता चलता है कि अब हम एक-दूसरे की आँखों में कितना कम देखते हैं। 791 00:59:02,297 --> 00:59:03,298 हाँ। 792 00:59:04,633 --> 00:59:06,802 हम कितने बेवक़ूफ हैं। 793 00:59:08,971 --> 00:59:11,682 - ख़ैर, तुम नहीं। वैसे, सिर्फ़ तुम ही नहीं। - हाँ, मैं समझ सकती हूँ तुम्हें क्या कहना है। 794 00:59:12,516 --> 00:59:14,935 और मैं बिल्कुल बेवक़ूफ़ हूँ। 795 00:59:29,616 --> 00:59:31,076 - हैलो। - हैलो। 796 00:59:31,076 --> 00:59:33,036 - मिल गया। - बढ़िया है। 797 00:59:33,036 --> 00:59:35,414 - तुम तैयार हो? ठीक है। अच्छा है। - हाँ। 798 00:59:35,414 --> 00:59:37,124 अरे, दोस्त, तुमसे मिलकर अच्छा लगा। 799 00:59:38,375 --> 00:59:39,376 शुभ रात्रि। 800 00:59:39,877 --> 00:59:41,295 - बाद में मिलते हैं। - शुभ रात्रि। 801 01:00:34,097 --> 01:00:36,350 शनिवार को पार्टी कितने बजे ख़त्म हुई? 802 01:00:36,850 --> 01:00:38,101 अगला। 803 01:00:38,101 --> 01:00:39,811 सुबह पाँच बजे के क़रीब। 804 01:00:40,896 --> 01:00:41,980 मुझे तुम्हारा डांस पसंद आया। 805 01:00:44,733 --> 01:00:45,734 धन्यवाद। 806 01:00:54,409 --> 01:00:55,536 तुम दोनों कैसा महसूस कर रहे हो? 807 01:00:55,536 --> 01:00:59,081 मैं उत्साहित हूँ! मैंने ऐसा पहले कभी नहीं किया! 808 01:00:59,790 --> 01:01:03,043 मैं थोड़ी डरी हुई हूँ, पर हम एक साथ इसे कर लेंगे। 809 01:01:07,714 --> 01:01:09,174 हाँ! 810 01:01:10,175 --> 01:01:11,176 ठीक है, अब हमारी बारी है। 811 01:01:11,176 --> 01:01:13,637 - हाँ, हम यह कर सकते हैं। ठीक है? - नहीं। मैं... 812 01:01:14,137 --> 01:01:16,348 - मैं नहीं... नहीं, मैं यह नहीं कर सकता। - हम यह कर सकते हैं। 813 01:01:16,348 --> 01:01:19,184 - हम यह कर सकते हैं। - मैं नहीं... मैं यह बकवास चीज़ नहीं कर सकता। 814 01:01:19,184 --> 01:01:20,352 क्या सब कुछ ठीक है? 815 01:01:21,478 --> 01:01:24,940 हम सोच रहे थे कि क्या यह अभ्यास वाक़ई ज़रूरी है? 816 01:01:26,400 --> 01:01:28,485 ख़ैर, हमने वह जोश पा लिया है, 817 01:01:28,485 --> 01:01:32,114 और पता है, तुम्हारी जान एक-दूसरे के हाथों में होना काफ़ी कारगर होता है। 818 01:01:32,114 --> 01:01:35,242 बात यह है कि मेरा साथी, एंड्रयू, 819 01:01:35,242 --> 01:01:37,703 उसने मुझे अभी बताया है कि उसे ऊँचाईयों से बहुत डर लगता है। 820 01:01:37,703 --> 01:01:39,663 यह जानलेवा लगता है। 821 01:01:41,623 --> 01:01:44,960 क्या ऐसा हो सकता है कि हम किसी प्रशिक्षक के साथ जाएँ? 822 01:01:47,212 --> 01:01:49,673 क्या होगा अगर तुम दोनों में से कोई प्रशिक्षक से ही प्यार कर बैठे? 823 01:01:54,261 --> 01:01:57,222 अगर तुम नहीं करना चाहते तो मत करो, ठीक है? 824 01:01:57,222 --> 01:01:59,057 तुम लोग बैठ जाओ। हम कुछ और सोच लेंगे। 825 01:01:59,057 --> 01:02:00,142 धन्यवाद। 826 01:02:01,977 --> 01:02:03,061 अगला। 827 01:02:07,482 --> 01:02:09,234 - तुम ठीक हो? ठीक है। - मैं ठीक हूँ। 828 01:02:10,068 --> 01:02:11,820 रस्सी खिंचाना मत भूलना, ठीक है? 829 01:02:11,820 --> 01:02:12,905 - ठीक है। - हाँ। 830 01:02:45,312 --> 01:02:46,563 वुंडरबार। 831 01:02:55,948 --> 01:02:57,533 देखो। ध्यान दो। 832 01:03:00,285 --> 01:03:03,705 - हम वहाँ पहुँचने ही वाले हैं। - हैलो? 833 01:03:03,705 --> 01:03:06,375 हम यहाँ हैं। यहाँ। 834 01:03:29,606 --> 01:03:31,441 तुम्हें लगता है कि यह लाल बत्ती हमेशा के लिए लाल रहेगी? 835 01:03:35,654 --> 01:03:37,447 क्या ऑफ़िस में तुम्हारे पास बदलने के लिए कपड़े हैं? 836 01:03:38,574 --> 01:03:39,867 हाँ, मैंने वह पहने हुए हैं। 837 01:03:41,410 --> 01:03:44,496 ख़ैर, तुम्हें अगर घर जाकर कपड़े बदलने हो तो बदल सकते हो, मुझे कोई एतराज़ नहीं होगा। 838 01:03:48,166 --> 01:03:50,586 हाँ, ठीक है। हाँ, मैं जल्दी से बदल लूँगा। 839 01:04:04,391 --> 01:04:05,809 ठीक है। मैं जल्दी आ जाऊँगा। 840 01:04:06,310 --> 01:04:07,477 अगर मैं साथ आऊँ तो तुम्हें कोई ऐतराज़ होगा? 841 01:04:08,061 --> 01:04:09,188 मैं दो मिनट में आता हूँ। 842 01:04:09,188 --> 01:04:12,816 ओह, हाँ। मुझे बस अपने हाथों पर लगे कीचड़ को साफ़ करना था। 843 01:04:12,816 --> 01:04:15,110 - सही है। - अगर नटाशा को कोई तकलीफ़ न हो तो। 844 01:04:15,110 --> 01:04:17,279 ओह, नहीं। नटा... 845 01:04:17,279 --> 01:04:19,865 नटाशा काम पर गई है। घर बिखरा हुआ है। 846 01:04:20,782 --> 01:04:23,702 मुझे मौक़ा ही नहीं मिला... तुम समझ सकती हो। यह गंदा है। 847 01:04:24,203 --> 01:04:26,663 ओह, हाँ। ठीक है। नहीं, मैं यहीं रुकती हूँ। 848 01:04:30,459 --> 01:04:31,668 सुनो! ऊपर चलो। 849 01:04:32,502 --> 01:04:33,587 सच्ची? 850 01:04:33,587 --> 01:04:36,715 हाँ, मैं तुम्हारे लिए कॉफ़ी बनाता हूँ। 851 01:04:37,299 --> 01:04:39,801 - ठीक है। - हाँ। ठीक है। 852 01:05:20,717 --> 01:05:21,969 हैलो। 853 01:05:22,761 --> 01:05:25,430 तुम यहाँ बैठ सकती हो। 854 01:05:25,430 --> 01:05:26,515 हाँ। 855 01:05:27,307 --> 01:05:28,642 और यह तुम्हारे लिए है। 856 01:05:30,936 --> 01:05:32,646 हाँ। और... 857 01:05:34,648 --> 01:05:36,066 अगर तुम ऊब जाओ तो, 858 01:05:37,943 --> 01:05:39,069 यह लो... 859 01:05:39,069 --> 01:05:40,863 {\an8}वॉर एंड पीस लियो टॉलस्टॉय 860 01:05:41,864 --> 01:05:43,031 ...दिलचस्प है। 861 01:05:45,242 --> 01:05:48,495 ठीक है। हाँ। जल्द ही पढ़कर ख़त्म कर सकती हो। 862 01:05:49,288 --> 01:05:50,289 हाँ। 863 01:05:52,875 --> 01:05:53,959 मैं जल्द ही आता हूँ। 864 01:07:19,628 --> 01:07:20,629 ऐना। 865 01:07:23,882 --> 01:07:24,883 क्या? 866 01:07:34,268 --> 01:07:35,394 कुछ नहीं। 867 01:07:40,732 --> 01:07:42,651 - मैं बस एक मिनट में तैयार होता हूँ। - ठीक है। 868 01:08:42,668 --> 01:08:44,922 - ऐना। - तुम ठीक हो? 869 01:08:47,216 --> 01:08:48,467 मैं उसे खोना नहीं चाहती। 870 01:08:50,801 --> 01:08:51,803 चिंता मत करो, सैली। 871 01:08:52,721 --> 01:08:55,599 पर क्या होगा अगर... मेरा मतलब, हम फिर क्या करेंगे? 872 01:08:55,599 --> 01:08:58,226 अरे, सब अच्छा ही होगा। ठीक है? 873 01:08:59,560 --> 01:09:00,687 तुम बैठ क्यों नहीं जाती? 874 01:09:01,813 --> 01:09:03,398 लो, यहाँ पर बैठो। 875 01:09:04,942 --> 01:09:06,193 मुझे नहीं लगता मुझे यह पसंद है। 876 01:09:06,902 --> 01:09:08,153 कोई बात नहीं। चिंता मत करो। 877 01:09:08,153 --> 01:09:10,906 नहीं, मुझे यह वाक़ई नहीं पसंद। 878 01:09:10,906 --> 01:09:14,576 रॉब, बहुत थोड़े समय के लिए दर्द होगा, और बस हो गया। ठीक है? 879 01:09:14,576 --> 01:09:16,328 मैं यह नहीं करना चाहता। 880 01:09:17,328 --> 01:09:18,788 ठीक है। सुनो। 881 01:09:23,001 --> 01:09:25,337 अपनी आँखें बंद करो। 882 01:09:26,255 --> 01:09:28,924 अपना मुँह खोलो। दाँतों से दबाओ। ठीक है? 883 01:09:31,760 --> 01:09:33,178 मैं यह नहीं करने वाला। 884 01:09:33,178 --> 01:09:35,096 रॉब। रॉब, मेरी तरफ़ देखो। 885 01:09:36,390 --> 01:09:39,268 सब ठीक होगा। हमने इसके लिए बहुत इंतज़ार किया है। 886 01:09:39,268 --> 01:09:42,520 मुझे माफ़ करना, सैली। मैं बस बहुत डरा हुआ हूँ। 887 01:09:42,520 --> 01:09:44,273 तुम्हें पता है ख़ून देखकर मुझे कैसा लगता है। 888 01:09:44,857 --> 01:09:46,775 बहुत सारा ख़ून नहीं निकलता है। 889 01:09:46,775 --> 01:09:50,612 देखो, मैं भी डरी हुई हूँ। पर यह जल्दी हो जाएगा। है ना? 890 01:09:50,612 --> 01:09:52,239 - हाँ। - मुझे माफ़ करना। 891 01:09:52,239 --> 01:09:53,824 देखो, तुम लोग हमारे साथ बहुत अच्छे पेश आए, 892 01:09:53,824 --> 01:09:56,118 - पर मैं अभी इस मन:स्थिति में नहीं हूँ। - रॉब, मेरी तरफ़ देखो। 893 01:09:56,118 --> 01:09:58,412 मेरी तरफ़ देखो। सुनो, मुझे पता है कि तुम डरे हुए हो। 894 01:09:58,412 --> 01:10:00,372 और उससे भी ज़्यादा, मुझे पता है कि तुम असुरक्षित महसूस कर रहे हो। 895 01:10:01,081 --> 01:10:02,749 मुझे अच्छे से पता है कि कैसा महसूस होता है। 896 01:10:05,043 --> 01:10:06,295 मैं यह पहले कर चुका हूँ। 897 01:10:07,337 --> 01:10:08,630 यह उतना बुरा नहीं है जितना तुम सोच रहे हो। 898 01:10:08,630 --> 01:10:10,340 - देखो इसे। देखो। - मुझे परवाह नहीं है। 899 01:10:11,425 --> 01:10:14,178 तुम्हें यह अभी नहीं करना है। मुझे करना है। तुम्हें नहीं। 900 01:10:15,053 --> 01:10:18,223 रॉब, देखो... बस बैठ जाओ और कर लो। मैं चाहती हूँ कि तुम यह करो। 901 01:10:18,223 --> 01:10:20,475 सैली, क्या तुम्हें समझ में आ रहा है कि यह एक प्रकार की यातना है? 902 01:10:20,475 --> 01:10:23,228 - हे भगवान। तुम्हें लगता है... - तुम्हें क्या लगता है? 903 01:10:23,854 --> 01:10:27,191 मुझे बिल्कुल भी नहीं लगा था कि वह ऐसा व्यवहार करेगा। 904 01:10:27,191 --> 01:10:30,152 हमने यह सब अभ्यास क्यों किए? बस बैठ जाओ। 905 01:10:30,152 --> 01:10:32,487 - देखो, मैं... - बस बैठ जाओ और करा लो। 906 01:10:32,487 --> 01:10:33,947 तुम्हें लगता है कि ये लोग चले जाएँगे? 907 01:10:33,947 --> 01:10:35,490 सैली, तुम्हें समझ में आ रहा है न कि यह एक प्रकार की सज़ा है? 908 01:10:35,490 --> 01:10:36,575 मैं यह करता हूँ। 909 01:10:37,576 --> 01:10:38,577 क्या? 910 01:10:40,287 --> 01:10:41,288 मैं यह करता हूँ। 911 01:10:41,830 --> 01:10:43,749 - कृपया, रॉब... - बस... चलो। 912 01:10:43,749 --> 01:10:46,460 - रॉब, मेरी तरफ़ देखो। यह उतना बुरा नहीं है। - हम अभी जा सकते हैं। कृपया। 913 01:10:46,460 --> 01:10:48,921 मैं तुम्हें दिखाता हूँ। ठीक है? 914 01:10:50,672 --> 01:10:52,716 अगर मैं करूँ, तो क्या तुम करोगे? 915 01:10:52,716 --> 01:10:54,218 - क्या तुम यह करोगे? - क्या कहा? 916 01:10:54,801 --> 01:10:56,303 अगर मैं करूँ, तो क्या तुम करोगे? 917 01:10:56,303 --> 01:10:58,180 क्या... मेरा मतलब है... 918 01:10:59,181 --> 01:11:00,682 मुझे नहीं पता। मेरा मतलब है... 919 01:11:02,684 --> 01:11:03,685 शायद। 920 01:11:05,604 --> 01:11:08,899 ठीक है। फिर मैं यह कर रहा हूँ, और तुम देखोगे कि यह उतना भी बुरा नहीं है। 921 01:11:09,441 --> 01:11:12,069 और... पर उसके बाद तुम्हारी बारी होगी। 922 01:11:15,697 --> 01:11:16,532 ठीक है। 923 01:11:18,617 --> 01:11:21,203 - नहीं। व्हो। तुम कर क्या रहे हो? - ठीक है। ठीक है। 924 01:11:21,203 --> 01:11:23,413 हम इसे पुनर्निर्धारित कर सकते हैं। ऐसा करना कोई बड़ी बात नहीं है। 925 01:11:23,413 --> 01:11:24,623 हम इसे पुनर्निर्धारित कर सकते हैं। 926 01:11:30,128 --> 01:11:31,922 हे भगवान। 927 01:11:31,922 --> 01:11:34,967 - ओह, हे भगवान। - ओह, हे भगवान। 928 01:11:34,967 --> 01:11:36,468 हे भगवान। 929 01:11:37,427 --> 01:11:39,054 यह बस छोटी सी खरोंच है। 930 01:11:41,932 --> 01:11:43,141 एक छोटी सी खरोंच। 931 01:11:43,725 --> 01:11:45,269 - मैं यह कर सकता हूँ। - तुम यह कर सकते हो। 932 01:11:46,436 --> 01:11:49,147 - ठीक है। अब तुम्हारी बारी। - तुम यह करोगे, है न, रॉब? 933 01:11:50,732 --> 01:11:52,985 - वहाँ ऊपर देखो। - नहीं, नहीं। सब ठीक है। 934 01:11:54,653 --> 01:11:57,531 तुम्हें लगता है तुम यह कर सकते हो? तुम यह करोगे, रॉब? 935 01:11:57,531 --> 01:11:58,615 धन्यवाद। 936 01:12:00,909 --> 01:12:04,496 ए, तुम्हें कुछ नहीं होगा। तुम्हें कुछ नहीं होगा। 937 01:12:04,496 --> 01:12:05,664 मुझे कुछ नहीं होगा। 938 01:12:23,932 --> 01:12:26,518 - तुमने बहुत अच्छा किया। - धन्यवाद। 939 01:12:26,518 --> 01:12:29,563 - हमारा काम लगभग... हो गया है। - ए। तुमने अच्छा किया। 940 01:12:29,563 --> 01:12:30,647 धन्यवाद। 941 01:12:31,440 --> 01:12:33,400 ठीक है। जल्द ही वापस आता हूँ। 942 01:12:34,151 --> 01:12:35,152 हाँ। 943 01:13:05,974 --> 01:13:06,975 धन्यवाद। 944 01:13:27,162 --> 01:13:29,873 क्या तुम एक क़दम अपने बाएं जा सकते हो? 945 01:13:30,958 --> 01:13:33,377 हाँ... थोड़ा दाएं। 946 01:13:34,169 --> 01:13:36,004 - हाँ। उत्तम। - ठीक है। 947 01:13:41,718 --> 01:13:44,304 वैसे, बधाई हो। 948 01:13:45,597 --> 01:13:47,099 - धन्यवाद। - बहुत अच्छा किया। बेशक। 949 01:13:47,099 --> 01:13:49,560 - धन्यवाद। - अच्छा काम किया। 950 01:13:52,980 --> 01:13:53,981 {\an8}इन लव सर्टिफ़िकेशन 951 01:13:53,981 --> 01:13:57,818 {\an8}ठीक है, बढ़िया है। कृपया, सभी इधर देखें। 952 01:13:58,694 --> 01:14:00,404 एकदम बढ़िया। ठीक है। 953 01:14:00,404 --> 01:14:02,990 हम एक और फ़ोटो लेंगे। मैं इसमें थोड़े बदलाव करता हूँ। 954 01:14:02,990 --> 01:14:05,075 {\an8}आपके धैर्य के लिए धन्यवाद। 955 01:14:05,075 --> 01:14:07,870 {\an8}बढ़िया लग रहा है। बढ़िया लग रहा है। 956 01:14:08,370 --> 01:14:09,788 {\an8}ठीक है, तैयार हो? 957 01:15:37,793 --> 01:15:39,795 परिणाम : 958 01:15:57,354 --> 01:15:59,356 परिणाम : 50 प्रतिशत 959 01:16:35,684 --> 01:16:36,935 - हैलो। - हैलो। 960 01:16:43,901 --> 01:16:45,319 तुम्हारा दिन कैसा रहा? 961 01:16:45,944 --> 01:16:46,945 मुश्किलों भरा था। 962 01:16:46,945 --> 01:16:48,447 क्यों? क्या हुआ? 963 01:16:48,447 --> 01:16:49,781 इस बार भी रोनन की वजह से। 964 01:16:51,325 --> 01:16:53,410 वह बिना तैयारी किए आया था और... 965 01:16:54,369 --> 01:16:57,456 पता नहीं, उसकी वजह से प्रेज़न्टैशन देते समय मैं एकदम उल्लू लगा। 966 01:16:59,791 --> 01:17:01,043 क्या हुआ? 967 01:17:01,043 --> 01:17:05,714 मैं रास्ते में गिर गई थी तो मेरी उंगलियों में मोच आ गई है। 968 01:17:06,381 --> 01:17:07,466 तुम अस्पताल गई? 969 01:17:07,466 --> 01:17:09,301 नहीं। यह ठीक है। यह सावधानी के तौर पर लगाया है। 970 01:17:09,843 --> 01:17:12,012 - पक्का? - यह ठीक है। हाँ। तुम्हें भूख लगी है? 971 01:17:12,763 --> 01:17:14,223 हाँ । मुझे बहुत भूख लगी है। 972 01:17:14,973 --> 01:17:18,644 तुम्हें कल का बचा हुआ खाना चलेगा? 973 01:17:18,644 --> 01:17:19,728 चलेगा। 974 01:17:22,064 --> 01:17:23,232 पक्का तुम ठीक हो? 975 01:17:24,483 --> 01:17:25,484 हाँ। 976 01:17:42,751 --> 01:17:44,378 हैलो। क्या डंकन व्यस्त हैं? 977 01:17:44,378 --> 01:17:46,088 - नहीं । जाओ। - ठीक है। बढ़िया। 978 01:17:50,217 --> 01:17:51,343 आपके पास समय है? 979 01:17:51,343 --> 01:17:52,427 जी हाँ। 980 01:17:57,933 --> 01:17:58,934 क्या हुआ... 981 01:18:00,185 --> 01:18:04,690 मैं कल अपने बेटे, माइलो के साथ था, 982 01:18:04,690 --> 01:18:06,525 और हम इनके साथ खेल रहे थे। 983 01:18:07,776 --> 01:18:09,945 उसने इन्हें अंतरिक्ष में उड़ाया। 984 01:18:11,280 --> 01:18:12,990 और फिर वह उन्हें एक-दूसरे को चूमने को लगाता है। 985 01:18:14,992 --> 01:18:16,577 मुझे पता नहीं था कि आपका एक बेटा है। 986 01:18:16,577 --> 01:18:20,289 हाँ। वह अब नौ साल का है। बहुत होशियार बच्चा है। 987 01:18:20,873 --> 01:18:22,374 वह मेरा और मेरी पूर्व पत्नी का है। 988 01:18:23,166 --> 01:18:25,252 तीन साल पहले उसकी माँ का और मेरा तलाक़ हुआ था। 989 01:18:26,128 --> 01:18:27,504 हमारे जाँच के परिणाम नेगटिव थे। 990 01:18:27,504 --> 01:18:31,216 और... ख़ैर, इसीलिए हम अब साथ नहीं हैं। 991 01:18:33,177 --> 01:18:37,222 जो भी हो। बताओ, मैं तुम्हारी क्या मदद कर सकता हूँ? 992 01:18:37,806 --> 01:18:40,934 मैं सोच रही थी कि क्या ऐसा हो सकता है क्या, 993 01:18:41,810 --> 01:18:43,395 एक व्यक्ति प्यार में हो... 994 01:18:43,395 --> 01:18:47,524 मेरा मतलब है, एक ही समय पर दो लोगों के साथ परिणाम पॉज़िटिव आए? 995 01:18:48,192 --> 01:18:50,402 हाँ। दुख की बात है कि यह संभव नहीं है। 996 01:18:51,069 --> 01:18:52,070 यह ऐसा है जैसे... 997 01:18:53,030 --> 01:18:54,865 जैसे छः महीने की गर्भवती औरत 998 01:18:54,865 --> 01:18:57,367 अचानक से फिर से एक बार और गर्भवती हो जाए। 999 01:18:57,367 --> 01:18:59,578 यह जैविक तौर पर असंभव है। 1000 01:18:59,578 --> 01:19:02,414 हाँ। मैंने भी यही सोचा था, हाँ। 1001 01:19:04,333 --> 01:19:05,500 ल मेह खू वूयाः डनसियों ले लॉंग दे गलोफईएस क्लेअह 1002 01:19:05,500 --> 01:19:08,462 तो, क्या यह अपनी माँ के बारे में गा रहा है? 1003 01:19:09,129 --> 01:19:13,217 नहीं। "ल मेह" का मतलब होता है "समुद्र।" तो वह समुद्र के बारे में गा रहा है। 1004 01:19:14,092 --> 01:19:15,135 कौन सा समुद्र? 1005 01:19:18,722 --> 01:19:19,723 अच्छा सवाल है। 1006 01:19:19,723 --> 01:19:21,642 किसी विशेष समुद्र के बारे में नहीं। 1007 01:19:22,351 --> 01:19:25,771 पर बस, आम समुद्र के बारे में। 1008 01:19:27,898 --> 01:19:28,982 सभी समुद्रों के बारे में? 1009 01:19:32,110 --> 01:19:35,447 पता है, यह ऐसा है, यह... 1010 01:19:37,032 --> 01:19:38,951 यह समुद्र के बारे में न होकर बल्कि एक कल्पना जैसा है। 1011 01:19:39,868 --> 01:19:41,620 समझे? और कल्पना है... 1012 01:19:46,166 --> 01:19:47,167 प्यार की। 1013 01:19:48,961 --> 01:19:50,295 हाँ, समुद्र प्यार है। 1014 01:19:51,964 --> 01:19:53,632 और बाकी के बोलों के बारे में क्या? 1015 01:19:56,510 --> 01:20:01,056 वह गा रहा है, सफ़ेद भेड़ और सफ़ेद पक्षी 1016 01:20:01,056 --> 01:20:05,185 और फ़रिश्ते और छोटे जंग लगे घरों के बारे में। यह... 1017 01:20:06,061 --> 01:20:09,273 - और यह रोमांटिक कैसे हुआ? - यह बस है। यह... 1018 01:20:10,816 --> 01:20:12,317 यह एक एहसास है जो... 1019 01:20:14,319 --> 01:20:17,489 संगीत बहुत रोमांटिक है। इससे कोई फ़र्क नहीं पड़ता कि वह क्या कह रहा है। 1020 01:20:18,532 --> 01:20:19,867 क्या अब मैं गा सकता हूँ? 1021 01:20:20,868 --> 01:20:21,869 ज़रूर। 1022 01:20:24,079 --> 01:20:26,540 हम समुद्र को 1023 01:20:27,833 --> 01:20:34,631 साफ़ खाड़ियों में नाचते हुए देखते हैं 1024 01:20:35,132 --> 01:20:38,218 बदलते आसमान के साथ 1025 01:20:38,218 --> 01:20:40,596 समुद्र भी 1026 01:20:41,180 --> 01:20:47,311 बारिश में रंग बदलता है 1027 01:20:48,103 --> 01:20:54,860 गर्मियों में समुद्र चरवाहे की तरह 1028 01:20:54,860 --> 01:20:58,655 अपने श्वेत लहरों को 1029 01:20:58,655 --> 01:21:01,200 आगे धकेलता रहता है 1030 01:21:17,466 --> 01:21:19,927 - धत् तेरे की। - फिर से नहीं। 1031 01:21:29,811 --> 01:21:30,646 ठीक है, रुको। 1032 01:21:30,646 --> 01:21:32,105 मुझे लगता है यह... 1033 01:21:36,068 --> 01:21:37,861 - इसे पकड़ो। - क्या मैं पकड़ सकती हूँ? 1034 01:22:19,403 --> 01:22:20,988 लिफ़्ट देने के लिए धन्यवाद। 1035 01:22:20,988 --> 01:22:23,574 कोई बात नहीं। खुद को चोट मत पहुँचा लेना। 1036 01:22:24,283 --> 01:22:25,284 हाँ, मैं कोशिश करूँगी। 1037 01:22:26,535 --> 01:22:27,703 क्या मैं तुमसे कुछ पूछ सकती हूँ? 1038 01:22:29,580 --> 01:22:31,248 तुम इंस्टिट्यूट में क्यों काम करते हो? 1039 01:22:34,543 --> 01:22:36,879 - मेरा मतलब है... - मुझे लोगों के नाख़ून खिंचने पसंद हैं। 1040 01:22:38,922 --> 01:22:40,507 क्या हुआ? मैं अपनी भावनाओं को व्यक्त कर रहा हूँ। 1041 01:22:44,928 --> 01:22:48,891 मुझे बस वहाँ होना था। समझ रही हो? 1042 01:22:50,267 --> 01:22:52,853 शायद प्यार को थोड़े बेहतर ढंग से समझना चाहता था। मुझे लगता था मैं समझता था। 1043 01:22:54,521 --> 01:22:56,815 पर मैं नहीं... हाल ही में... 1044 01:22:59,693 --> 01:23:01,278 ख़ासकर, हाल ही में, मैं इतना निश्चित नहीं हूँ। 1045 01:23:03,989 --> 01:23:04,990 हाँ। 1046 01:23:10,120 --> 01:23:11,121 धन्यवाद। 1047 01:23:12,789 --> 01:23:13,749 तुम्हारा स्वागत है। 1048 01:23:15,918 --> 01:23:17,294 कल मिलते हैं। 1049 01:23:18,629 --> 01:23:19,630 कल मिलते हैं। 1050 01:23:37,523 --> 01:23:39,775 क्या आपने कभी सोचा है 1051 01:23:39,775 --> 01:23:43,195 सूर्य के चारों ओर परिक्रमा करने वाले ग्रहों को क्या बांधे रखता है? 1052 01:23:44,613 --> 01:23:48,033 या क्या चीज़ है जो हमें अंतरिक्ष में उड़ जाने से रोकती है? 1053 01:23:48,659 --> 01:23:51,161 जवाब है गुरुत्वाकर्षण। 1054 01:23:53,247 --> 01:23:55,165 तुम्हें याद है कल कैरी का जन्मदिन है? 1055 01:23:55,165 --> 01:23:57,167 हाँ। मैं कल उसके लिए एक उपहार लाई थी। 1056 01:23:58,669 --> 01:24:00,212 मैंने नहीं देखा। तुमने क्या खरीदा? 1057 01:24:00,921 --> 01:24:02,798 माफ़ करना। मैं तुम्हें बताना भूल गई। एक एल्बम। 1058 01:24:03,340 --> 01:24:04,341 कौन सा वाला? 1059 01:24:05,008 --> 01:24:06,385 "द बेस्ट ऑफ नीना सिमोन।" 1060 01:24:08,428 --> 01:24:10,264 आशा है तुम्हें उपहार की रसीद मिली होगी। 1061 01:24:12,266 --> 01:24:14,852 मुझे लगता है कि यह काफ़ी अच्छा है कि उन्होंने दोबारा जाँच कराई। है न? 1062 01:24:16,270 --> 01:24:19,690 मैं सोच रही थी चूँकि मैं वहाँ काम करती हूँ और छूट मिलेगी, 1063 01:24:19,690 --> 01:24:22,484 तो क्या हम हम उसका फ़ायदा उठा सकते हैं और दोबारा जाँच करा सकते हैं। 1064 01:24:25,237 --> 01:24:26,947 हाँ। मतलब, मौज-मस्ती के लिए। 1065 01:24:30,117 --> 01:24:32,786 कतई नहीं। नाख़ून उखाड़वाना मेरे लिए मौज-मस्ती नहीं है। 1066 01:24:33,662 --> 01:24:34,830 मुझे पता है, बात यह है... 1067 01:24:36,290 --> 01:24:38,542 तुम्हें पता है, इंस्टिट्यूट की इतनी अच्छी प्रतिष्ठा है, 1068 01:24:38,542 --> 01:24:39,668 और मिलने वाली छूट के चलते... 1069 01:24:39,668 --> 01:24:42,421 हाँ, हमें पहले ही जाँच में सफलता मिल चुकी है। दोबारा क्यों जाँच करनी है? 1070 01:24:42,421 --> 01:24:45,340 ख़ैर, क्योंकि कैरी और एंडी ने कराई। 1071 01:24:45,340 --> 01:24:47,134 मुझे परवाह नहीं है कि और लोग क्या करते हैं। 1072 01:24:47,134 --> 01:24:49,845 ...कि हम अभी भी पूरी तरह से नहीं समझ पाए हैं। 1073 01:24:49,845 --> 01:24:53,599 लेकिन ब्रह्मांड में यह सबसे महत्वपूर्ण ताकतों में से एक है। 1074 01:24:54,141 --> 01:24:55,392 और इसी की वजह से पृथ्वी पर 1075 01:24:55,392 --> 01:24:57,019 जीवन संभव है। 1076 01:24:58,896 --> 01:25:01,940 - गुरुत्वाकर्षण के बिना ग्रह... - क्या तुम्हें लगता है कि हमें... 1077 01:25:01,940 --> 01:25:03,650 ...अंतरिक्ष में उड़ जाएगा। 1078 01:25:04,443 --> 01:25:06,195 ...करानी चाहिए? जाँच दोबारा करानी चाहिए? 1079 01:25:07,779 --> 01:25:09,114 और क्या तुम्हारी भावनाएँ बदल गई हैं? 1080 01:25:11,241 --> 01:25:12,242 नहीं। 1081 01:25:16,455 --> 01:25:18,332 हाँ, क्योंकि मेरी भावनाएँ बदली नहीं हैं। 1082 01:25:20,959 --> 01:25:24,755 पता है, अगर कुछ हुआ है, तो मेरी भावनाएँ और गहरी हो गईं हैं। 1083 01:25:24,755 --> 01:25:26,673 - हाँ, पर यह उसके बारे में नहीं है। - तो किसके बारे में है? 1084 01:25:26,673 --> 01:25:27,758 यह... 1085 01:25:30,844 --> 01:25:32,763 मुझे पता नहीं, यह... 1086 01:25:38,560 --> 01:25:40,312 मैं इस विषय पर बात नहीं करना चाहता। 1087 01:25:49,029 --> 01:25:50,906 मुझे माफ़ करना, तुम क्या चाहती हो? 1088 01:25:52,574 --> 01:25:56,245 हाँ, मुझे लगता है किसी दिनचर्या में पड़ जाना सामान्य बात है। 1089 01:25:57,079 --> 01:25:59,373 है न? मुझे लगता है कि यह रिश्ते का स्वभाव है। 1090 01:25:59,373 --> 01:26:01,083 यह हमेशा ऐसा ही होगा, यह मान कर नहीं चल सकते। 1091 01:26:03,335 --> 01:26:06,255 मुझे लगता है कि रिश्ते पर हर रोज़ काम करना चाहिए। हर समय। 1092 01:26:06,255 --> 01:26:07,339 ठीक है। 1093 01:26:09,800 --> 01:26:10,801 और? 1094 01:26:13,971 --> 01:26:15,138 कुछ नहीं। भूल जाओ। 1095 01:26:56,221 --> 01:26:57,347 तुम सो क्यों नहीं रही? 1096 01:27:01,894 --> 01:27:03,103 सो नहीं पा रही। 1097 01:27:11,111 --> 01:27:12,863 ठीक है। चलो अभी जाते हैं और करते हैं। 1098 01:27:17,075 --> 01:27:18,202 क्या? अभी? 1099 01:27:18,702 --> 01:27:19,703 हाँ। 1100 01:27:54,196 --> 01:27:56,365 क्या तुम आकर एक साथ परिणाम देखना चाहते हो? 1101 01:28:29,147 --> 01:28:30,858 पता नहीं मैं यह ऑफ़िस में कैसे समझाऊँगा। 1102 01:28:33,318 --> 01:28:34,528 परिणाम पॉज़िटिव था। 1103 01:28:36,280 --> 01:28:37,781 तुम्हें इसे समझाने की आवश्यकता ही क्यों है? 1104 01:28:43,203 --> 01:28:44,705 हम यह दोबारा कभी नहीं करेंगे। 1105 01:28:47,583 --> 01:28:48,584 हाँ। 1106 01:29:07,352 --> 01:29:09,730 सुप्रभात। 1107 01:29:09,730 --> 01:29:10,939 हमारे प्रोग्राम की गारंटी है कि यह आपके 1108 01:29:10,939 --> 01:29:12,191 जाँच के परिणाम पॉज़िटिव लाने की संभावना में सुधार करेगा। 1109 01:29:12,816 --> 01:29:13,734 अमीर। मुझे... 1110 01:29:15,694 --> 01:29:17,446 मुझे तुमसे कुछ बात करनी है। 1111 01:29:20,199 --> 01:29:21,033 मैं... 1112 01:29:23,076 --> 01:29:24,161 मैं... 1113 01:29:25,329 --> 01:29:28,916 हैलो, माफ़ करना। तो, मार्कस, वह बीमार है। 1114 01:29:28,916 --> 01:29:31,293 पर उसके दो क्लाइंट्स हैं जिनकी आज जाँच होनी है। 1115 01:29:31,293 --> 01:29:34,129 क्या तुम दोनों उसमें मदद करोगे? देर से सूचना देने के लिए मुझे खेद है। 1116 01:29:34,630 --> 01:29:35,881 हाँ। ज़रूर। 1117 01:29:35,881 --> 01:29:38,091 हाँ, कोई... मुझे नहीं लगता कि आज सुबह हमारा कोई टेस्ट है। 1118 01:29:38,091 --> 01:29:40,969 बढ़िया है। यह रही उसकी फ़ाइल। जल्दी से इसे पढ़ लो। 1119 01:29:40,969 --> 01:29:42,262 धन्यवाद। 1120 01:29:47,017 --> 01:29:48,143 तुम्हें क्या बात करनी थी? 1121 01:29:50,062 --> 01:29:51,104 कुछ नहीं। 1122 01:29:59,154 --> 01:30:00,155 ठीक है। 1123 01:30:00,948 --> 01:30:02,533 मैं टेस्ट की तैयारी करता हूँ। 1124 01:30:03,116 --> 01:30:04,117 ठीक है। 1125 01:30:18,924 --> 01:30:21,176 परिणाम : 1126 01:30:39,236 --> 01:30:40,904 अमीर, क्या तुम यह देखना पसंद करोगे? 1127 01:30:41,905 --> 01:30:43,407 - बेशक। - क्या हुआ? सब ठीक है? 1128 01:30:43,407 --> 01:30:44,741 हाँ। 1129 01:30:44,741 --> 01:30:46,910 मुझे लगता है कि मशीन में कुछ खराबी है। 1130 01:30:48,328 --> 01:30:49,329 जल्द ही वापस आता हूँ। 1131 01:30:55,335 --> 01:30:57,462 एक अजीब सी आवाज़ हुई, और यह बस बंद हो गई। 1132 01:30:57,462 --> 01:30:59,381 सत्यानाश। 1133 01:31:05,888 --> 01:31:07,097 धत्। 1134 01:31:09,016 --> 01:31:10,100 ठीक है। 1135 01:31:17,608 --> 01:31:18,609 ठीक है। 1136 01:31:26,783 --> 01:31:28,118 ठीक है, अब हम उन दोनों को क्या बताएँगे? 1137 01:31:38,295 --> 01:31:39,546 मुझे तुम्हें कुछ बताना है। 1138 01:31:40,881 --> 01:31:41,882 क्या बताना है? 1139 01:31:41,882 --> 01:31:43,383 मैंने हमारे नाख़ूनों की जाँच की। 1140 01:31:47,012 --> 01:31:48,847 क्या? क्या कहा, किसके नाख़ून? 1141 01:31:50,182 --> 01:31:51,183 हमारे। 1142 01:31:53,101 --> 01:31:55,187 क्या... कैसे... 1143 01:32:00,692 --> 01:32:02,444 देखो, मुझे पता है कि तुम नटाशा के साथ नहीं हो। 1144 01:32:04,321 --> 01:32:05,989 उसे तुम्हारे बारे में कुछ पता नहीं है। 1145 01:32:11,203 --> 01:32:12,913 वह मेरी पड़ोसन है। 1146 01:32:15,457 --> 01:32:16,542 परिणाम क्या आया? 1147 01:32:17,543 --> 01:32:18,627 पचास प्रतिशत। 1148 01:32:22,673 --> 01:32:23,674 तो मैंने... 1149 01:32:26,426 --> 01:32:31,723 कल रात मैंने रायन के साथ दोबारा जाँच की और परिणाम सौ प्रतिशत आया। 1150 01:32:34,142 --> 01:32:37,271 माफ करना। क्या अंदर सब ठीक है? 1151 01:32:43,777 --> 01:32:46,822 मेरा मतलब है, मुझे पता नहीं। मुझे पता नहीं इसका क्या मतलब है। 1152 01:32:48,615 --> 01:32:52,452 मेरा मतलब है, शायद... पता नहीं। शायद तुम... 1153 01:32:55,247 --> 01:32:57,499 तुम मुझसे प्यार करते हो और... 1154 01:32:59,543 --> 01:33:00,919 मैं तुमसे प्यार नहीं करती। 1155 01:33:02,713 --> 01:33:03,714 हैलो? 1156 01:33:11,263 --> 01:33:13,849 हाँ, इसका यही मतलब निकलता है। 1157 01:33:19,271 --> 01:33:20,397 मैं ज़रा... 1158 01:33:41,376 --> 01:33:43,128 धन्यवाद। ठीक है। 1159 01:33:47,341 --> 01:33:48,634 - ध्यान रखना। ठीक है। - धन्यवाद। 1160 01:33:48,634 --> 01:33:49,676 - धन्यवाद। - धन्यवाद। 1161 01:33:50,219 --> 01:33:51,553 - धन्यवाद। - ठीक है। 1162 01:33:53,597 --> 01:33:56,391 यह शर्म की बात है कि उनकी जाँच का परिणाम नेगटिव आया। 1163 01:33:56,391 --> 01:33:59,019 पर मुझे ख़ुशी है कि हमने मशीन जल्दी से ठीक करा ली। 1164 01:33:59,019 --> 01:34:01,730 याद से उन्हें मुफ़्त में जाँच कराने के वाउचर भेज देना, ठीक है? 1165 01:34:03,899 --> 01:34:04,983 अमीर कहाँ चला गया? 1166 01:34:05,692 --> 01:34:06,902 मुझे नहीं पता। 1167 01:34:07,569 --> 01:34:08,820 उसने मुझे फ़ोन किया था। 1168 01:34:09,905 --> 01:34:12,074 उसे तुरंत जाना पड़ा। उसे उसकी तबीयत ठीक नहीं लग रही थी। 1169 01:34:12,616 --> 01:34:14,660 वह शायद कुछ दिन काम पर नहीं आ सकेगा। 1170 01:34:15,994 --> 01:34:17,996 शायद उसे भी वही हुआ है जो मार्कस को हुआ था। 1171 01:34:18,580 --> 01:34:20,332 शायद हमें कल पता चल जाएगा। 1172 01:34:56,869 --> 01:34:59,538 - अरे! जन्मदिन की शुभकामनाएँ! - धन्यवाद। 1173 01:35:47,920 --> 01:35:49,755 मैं जाकर कुछ खाने के लिए लाती हूँ। 1174 01:35:51,048 --> 01:35:52,382 रात के बारह बज चुके हैं। 1175 01:35:52,382 --> 01:35:54,384 जानती हूँ। मैंने पार्टी में कुछ ज़्यादा नहीं खाया। 1176 01:35:55,427 --> 01:35:56,970 मुझे लगता है कि फ्रिज में कुछ होगा। 1177 01:35:56,970 --> 01:36:00,057 मुझे चिकन सूप पीने का मन कर रहा है। तुम पियोगे? 1178 01:36:02,518 --> 01:36:03,519 नहीं। मैं थक गया हूँ। 1179 01:36:06,438 --> 01:36:07,439 ठीक है। 1180 01:36:09,441 --> 01:36:10,442 ठीक है। 1181 01:36:49,439 --> 01:36:50,607 हैलो। 1182 01:36:52,568 --> 01:36:53,569 हैलो। 1183 01:36:53,569 --> 01:36:55,279 मैं तुम्हारे लिए सूप लाई हूँ। 1184 01:36:56,405 --> 01:36:58,407 तुम बीमार थे, तो मैं तुम्हारे लिए सूप ले आई। 1185 01:37:02,327 --> 01:37:03,328 हाँ। 1186 01:37:11,211 --> 01:37:12,462 तुम इसे अभी पीना चाहते हो? 1187 01:37:19,052 --> 01:37:20,804 - अभी, तुरंत? - हाँ। 1188 01:37:47,080 --> 01:37:48,081 सूप बहुत ही बेस्वाद बना है। 1189 01:37:49,291 --> 01:37:50,292 मुझे पता है। 1190 01:37:51,543 --> 01:37:53,337 मुझे माफ़ करना। 1191 01:37:55,714 --> 01:37:57,424 यही एकमेव जगह थी जो खुली थी। 1192 01:37:57,424 --> 01:38:00,844 कोई बात नहीं। बस मुझे इसे पीने के लिए मत कहना। 1193 01:38:00,844 --> 01:38:01,929 ठीक है। 1194 01:38:08,352 --> 01:38:09,728 मुझे लगता है मैं... 1195 01:38:14,942 --> 01:38:16,360 मुझे लगता है कि मैं तुम्हें चूमना चाहती हूँ। 1196 01:39:38,942 --> 01:39:41,695 तुम्हें यहाँ पर एक निशान है। 1197 01:39:47,367 --> 01:39:50,329 हाँ। हाँ, मेरा अपेंडिक्स निकाला गया था। 1198 01:39:50,329 --> 01:39:51,663 शायद मैं आठ साल का था। 1199 01:39:53,040 --> 01:39:54,791 यह किसी छोटी रेल की पटरी जैसा दिखता है। 1200 01:40:00,214 --> 01:40:01,215 हाँ, ऐसा ही दिखता है। 1201 01:40:03,509 --> 01:40:04,343 गुदगुदी होती है। 1202 01:40:12,059 --> 01:40:13,060 रायन के बारे में क्या? 1203 01:40:27,407 --> 01:40:28,408 मुझे नहीं पता। 1204 01:40:32,579 --> 01:40:33,580 कभी-कभी... 1205 01:40:36,542 --> 01:40:40,879 मुझें नहीं पता। कभी-कभी अकेले रहने से ज़्यादा अकेलापन प्यार में होने से होता है, समझे? 1206 01:40:48,887 --> 01:40:50,556 तो, मैंने कई बार जाँच कराई। 1207 01:40:52,683 --> 01:40:55,936 मेरा आज तक कभी भी पॉज़िटिव परिणाम नहीं आया है। 1208 01:40:58,146 --> 01:41:02,484 और... हाँ। तो, मैं बस जानना चाहता था कि मुझमें क्या कमी है। 1209 01:41:05,988 --> 01:41:07,197 मुझमें क्या कमी है? 1210 01:41:11,994 --> 01:41:13,245 मैं वापस नहीं जाना चाहती। 1211 01:41:17,374 --> 01:41:18,709 मतलब तुम आज रात को यहाँ रहना चाहती हो? 1212 01:41:20,502 --> 01:41:21,712 हाँ, मैं यहाँ रहना चाहती हूँ। 1213 01:41:41,440 --> 01:41:42,649 मुझे अच्छा लगेगा। 1214 01:41:47,487 --> 01:41:48,947 मुझे वाकई अच्छा लगेगा। 1215 01:41:59,666 --> 01:42:00,918 पर तुमने जाँच का परिणाम देखा था। 1216 01:42:03,503 --> 01:42:04,922 मुझे परवाह नहीं है। 1217 01:42:04,922 --> 01:42:08,175 तुम्हारा परिणाम रायन के साथ पॉज़िटिव आया था। दो बार। 1218 01:42:15,224 --> 01:42:16,350 मुझे प्यास लगी है। 1219 01:42:32,908 --> 01:42:34,451 अगर तुम जाओगी तो बेहतर होगा। 1220 01:42:37,621 --> 01:42:38,622 क्या तुम यही चाहते हो? 1221 01:42:39,414 --> 01:42:40,249 नहीं। 1222 01:42:43,377 --> 01:42:44,545 पर हम करेंगे क्या? 1223 01:42:49,174 --> 01:42:50,175 मुझे नहीं पता। 1224 01:42:56,014 --> 01:42:57,266 मैं थक गई हूँ। 1225 01:43:10,988 --> 01:43:11,989 ठीक है। 1226 01:43:13,448 --> 01:43:15,909 सुनो। 1227 01:43:17,661 --> 01:43:18,662 बस आज की रात रुक जाओ। 1228 01:43:21,248 --> 01:43:22,749 मैं तुम्हें सुबह घर ले जाऊँगा। 1229 01:46:12,836 --> 01:46:13,837 ऐना? 1230 01:46:14,588 --> 01:46:17,674 ऐना। तुम क्या कर रही हो? 1231 01:46:17,674 --> 01:46:19,176 - ओह, हे भगवान। - ए। 1232 01:46:20,677 --> 01:46:21,929 यह तुमने क्या कर लिया? 1233 01:46:24,014 --> 01:46:25,224 यह तुमने क्यों किया? 1234 01:46:26,183 --> 01:46:28,352 - मुझे नहीं... - मेरी तरफ़ देखो। मैं यहाँ हूँ। 1235 01:46:28,352 --> 01:46:30,896 - मुझे अब वे नहीं चाहिएँ। - मैं ठीक यहीं हूँ। 1236 01:46:30,896 --> 01:46:34,483 - ठीक है। - मैं यहाँ तुम्हारे साथ हूँ। ठीक है? 1237 01:46:35,567 --> 01:46:37,945 ठीक है? ठीक है। 1238 01:46:42,199 --> 01:46:43,867 यह नहीं करना चाहिए था। 1239 01:46:45,869 --> 01:46:47,079 मैं यहाँ तुम्हारे साथ हूँ, ऐना। 1240 01:46:49,706 --> 01:46:50,999 सब ठीक है। 1241 01:47:04,888 --> 01:47:06,890 एंटीसेप्टिक सोल्यूशन 1242 01:47:25,868 --> 01:47:27,077 इससे थोड़ा जलेगा। 1243 01:48:16,543 --> 01:48:20,464 फ़िंगरनेल्स 1244 01:52:22,706 --> 01:52:24,708 उप-शीर्षक अनुवादक : हेमंत