1
00:00:38,794 --> 00:00:41,839
"OS PRIMEIROS SINAIS DE PROBLEMAS
CARDÍACOS SÃO ENCONTRADOS
2
00:00:41,839 --> 00:00:44,591
NAS MANCHAS, CURVATURAS
OU DESCOLORAÇÃO DAS UNHAS."
3
00:00:44,591 --> 00:00:46,134
CIENTISTA DESCONHECIDO
4
00:00:54,184 --> 00:00:57,521
Não sei o que fazer
Estou sempre no escuro
5
00:01:05,988 --> 00:01:09,408
A eternidade vai começar esta noite
6
00:01:09,408 --> 00:01:11,743
A eternidade vai começar...
7
00:01:11,743 --> 00:01:14,955
Era uma vez, eu estava me apaixonando
8
00:01:15,455 --> 00:01:17,958
Agora estou só desmoronando
9
00:01:17,958 --> 00:01:20,669
NA PONTA DOS DEDOS
10
00:01:20,669 --> 00:01:22,546
Não há nada que eu possa fazer
11
00:01:22,546 --> 00:01:27,050
Um eclipse total do coração
12
00:01:27,050 --> 00:01:32,639
O George dedicou essa pra Angela
após o resultado negativo deles ontem.
13
00:01:32,639 --> 00:01:36,185
Sinto muito. Mas vocês sabem
que não são os únicos.
14
00:01:36,185 --> 00:01:40,022
A próxima é uma música
que a Emma dedica pro Craig.
15
00:01:40,022 --> 00:01:46,737
Do The Only Ones, vamos ouvir a música
"Por que você não se mata?"
16
00:01:46,737 --> 00:01:47,988
Então tá.
17
00:01:48,614 --> 00:01:51,116
ELES COLHERAM A MAÇÃ
E COMPARTILHARAM-NA
18
00:01:51,116 --> 00:01:52,618
{\an8}ENQUANTO SE OLHAVAM NOS OLHOS.
19
00:01:54,119 --> 00:01:56,914
Me entristeceu saber
que a Saint Leonard fechou.
20
00:01:56,914 --> 00:01:58,790
- Era uma ótima escola.
- É.
21
00:01:58,790 --> 00:02:02,085
É, foi inesperado.
22
00:02:02,878 --> 00:02:05,714
Você trabalhou principalmente
com o terceiro ano.
23
00:02:05,714 --> 00:02:09,175
Isso. Também um ano com o quinto
e dois com o quarto.
24
00:02:20,604 --> 00:02:21,855
Posso ajudar?
25
00:02:24,858 --> 00:02:27,653
Tá. Pode escrever "versátil"?
26
00:02:31,240 --> 00:02:32,658
Versátil.
27
00:02:36,328 --> 00:02:37,329
Como foi?
28
00:02:40,040 --> 00:02:42,709
Desculpe. É pessoal.
29
00:02:43,794 --> 00:02:45,712
Não. Tudo bem.
30
00:02:45,712 --> 00:02:49,633
Não deu certo, mas tudo bem.
31
00:02:49,633 --> 00:02:51,343
Já estou acostumada.
32
00:02:53,846 --> 00:02:55,639
E você? Já fez o teste?
33
00:02:56,139 --> 00:03:00,018
Já. Meu namorado e eu positivamos.
34
00:03:00,769 --> 00:03:02,437
Vocês são sortudos.
35
00:03:14,825 --> 00:03:19,037
"Ela olhou para a árvore e disse: 'Nossa.
36
00:03:20,455 --> 00:03:23,542
Aquelas maçãs parecem deliciosas.'
37
00:03:24,459 --> 00:03:27,170
Ele olhou para ela e disse:
'Parecem mesmo.
38
00:03:27,170 --> 00:03:28,964
Deveríamos comer uma juntos.'
39
00:03:29,631 --> 00:03:32,134
Então eles colheram a maçã da árvore
40
00:03:32,718 --> 00:03:36,555
e compartilharam-na
enquanto se olhavam nos olhos."
41
00:03:37,181 --> 00:03:38,515
E dizia, nestas palavras:
42
00:03:38,515 --> 00:03:41,059
"O paraíso era tranquilo,
43
00:03:41,685 --> 00:03:44,521
pois não havia animais para perturbá-los
44
00:03:45,314 --> 00:03:46,815
ou o amor que compartilhavam."
45
00:03:47,608 --> 00:03:49,026
O pôster dizia isso?
46
00:03:49,026 --> 00:03:51,278
Dizia. Estava na sala da diretora.
47
00:03:51,278 --> 00:03:53,238
Imagina o que ensinam pras crianças.
48
00:03:53,238 --> 00:03:54,990
Foram longe demais.
49
00:03:55,741 --> 00:03:58,452
Não deviam mudar uma história tão antiga.
50
00:03:59,286 --> 00:04:02,456
Por quê? Aconteceu de verdade?
51
00:04:05,042 --> 00:04:06,293
Eu atendo.
52
00:04:15,511 --> 00:04:16,512
Alô.
53
00:04:17,303 --> 00:04:18,680
Sim, é ela.
54
00:04:19,806 --> 00:04:23,352
Sim. Deixei meu currículo algumas vezes.
55
00:04:24,937 --> 00:04:26,647
No Instituto do Amor?
56
00:04:27,523 --> 00:04:28,524
Ótimo.
57
00:04:29,233 --> 00:04:32,694
Meio-dia? Ótimo.
58
00:04:33,570 --> 00:04:35,906
Tá. Tenha uma boa noite.
59
00:04:38,158 --> 00:04:40,160
- Outra entrevista?
- Sim.
60
00:04:40,160 --> 00:04:41,662
Legal. Onde?
61
00:04:42,746 --> 00:04:44,289
Na Escola Pinewood.
62
00:04:46,542 --> 00:04:47,376
É boa?
63
00:04:47,876 --> 00:04:49,127
- É.
- É?
64
00:04:49,127 --> 00:04:54,299
É. Eles têm...
Muita gente famosa estudou lá.
65
00:04:54,299 --> 00:04:56,969
Sério? Tipo quem?
66
00:04:59,763 --> 00:05:01,014
Ginger Spice.
67
00:05:01,765 --> 00:05:03,308
- Nossa.
- É.
68
00:05:04,935 --> 00:05:06,186
Ela é minha favorita.
69
00:05:06,854 --> 00:05:07,855
Eu sei.
70
00:05:10,148 --> 00:05:12,401
O Andy é um ótimo cozinheiro.
71
00:05:13,318 --> 00:05:15,946
Obrigado. É uma receita espanhola.
72
00:05:17,322 --> 00:05:21,451
Estamos economizando pra viajar
e pensamos em ir pra Espanha.
73
00:05:23,078 --> 00:05:25,831
A Carrie já foi lá. Antes de me conhecer.
74
00:05:26,623 --> 00:05:31,837
É, fui pra Madri com um dos meus ex.
75
00:05:32,588 --> 00:05:33,839
Há mil anos.
76
00:05:37,217 --> 00:05:38,719
Como se conheceram?
77
00:05:38,719 --> 00:05:40,637
No casamento de um amigo.
78
00:05:40,637 --> 00:05:43,098
Estávamos na mesa dos solteiros.
79
00:05:43,098 --> 00:05:49,354
Nós, um bombeiro de 80 anos
e um estudante de biologia bem nerd.
80
00:05:49,354 --> 00:05:50,939
Escolha difícil.
81
00:05:51,940 --> 00:05:54,067
Há quanto tempo estão juntos?
82
00:05:54,860 --> 00:05:58,113
- Três meses.
- Noventa e quatro dias.
83
00:05:58,113 --> 00:05:59,281
Legal.
84
00:05:59,781 --> 00:06:01,742
Já pensaram em fazer o teste?
85
00:06:05,913 --> 00:06:08,415
Você sabe o que acho.
86
00:06:08,916 --> 00:06:10,500
Não acreditamos nisso.
87
00:06:11,126 --> 00:06:15,255
Toda a reação exagerada
que isso causou é bem idiota.
88
00:06:43,408 --> 00:06:45,619
- São bons.
- São ótimos.
89
00:06:48,497 --> 00:06:50,332
Podíamos fazer aulas de dança.
90
00:06:51,291 --> 00:06:52,543
É.
91
00:06:55,045 --> 00:06:56,964
Tenho que ir ao banheiro.
92
00:07:04,096 --> 00:07:05,305
Posso fazer uma pergunta?
93
00:07:06,723 --> 00:07:08,100
Vocês fizeram o teste?
94
00:07:08,725 --> 00:07:09,852
- Fizemos.
- Sim.
95
00:07:10,477 --> 00:07:13,981
Foi há uns três anos.
96
00:07:13,981 --> 00:07:15,065
Deu positivo.
97
00:07:15,065 --> 00:07:16,483
- Legal.
- É.
98
00:07:16,483 --> 00:07:20,070
E como se sentiram?
Quando receberam o resultado.
99
00:07:20,070 --> 00:07:22,990
Mais do que tudo, senti um alívio.
100
00:07:22,990 --> 00:07:26,034
Como se tivessem tirado um peso
dos meus ombros.
101
00:07:26,952 --> 00:07:29,037
O Garth não acredita no teste.
102
00:07:29,621 --> 00:07:33,000
Diz que não precisa de um atestado
pra dizer que nos amamos.
103
00:07:34,001 --> 00:07:36,295
E acha que perder uma unha é idiota.
104
00:07:37,337 --> 00:07:39,173
E você? O que acha?
105
00:07:39,882 --> 00:07:42,551
Muitos dos meus amigos já fizeram,
106
00:07:42,551 --> 00:07:45,012
e achei que poderíamos também, mas...
107
00:07:47,264 --> 00:07:50,726
A Anna queria
que a gente fosse ao instituto
108
00:07:50,726 --> 00:07:53,145
no último verão,
só pra fazer os exercícios,
109
00:07:53,145 --> 00:07:55,314
mas achei que era desnecessário.
110
00:07:55,898 --> 00:07:58,901
Já testamos positivo sem nenhuma ajuda,
111
00:07:59,484 --> 00:08:03,488
e mesmo que às vezes
nosso relacionamento caia na rotina,
112
00:08:04,072 --> 00:08:05,616
não precisamos questionar.
113
00:08:08,076 --> 00:08:11,663
SINTOMAS DO CORAÇÃO
APARECEM PRIMEIRO NA UNHA.
114
00:08:11,663 --> 00:08:13,916
SINTOMAS DO AMOR
DOR DE ESTÔMAGO. PALPITAÇÕES.
115
00:08:13,916 --> 00:08:15,500
{\an8}INSÔNIA. CANTAROLAR.
116
00:08:15,500 --> 00:08:17,169
CHEGA DE INCERTEZAS OU DÚVIDAS.
117
00:08:17,169 --> 00:08:18,879
{\an8}CHEGA DE DIVÓRCIO. FAÇA O TESTE.
118
00:08:30,849 --> 00:08:33,227
- Certo. Isto é pra você.
- Ótimo.
119
00:08:33,227 --> 00:08:35,312
Preencha, e o Duncan logo te chama.
120
00:08:35,312 --> 00:08:38,023
Obrigada. Com licença. Está chovendo?
121
00:08:38,814 --> 00:08:42,193
Não, eles tocam isso no prédio todo.
122
00:08:42,193 --> 00:08:44,196
A chuva instiga o sentimento romântico.
123
00:08:46,281 --> 00:08:47,908
{\an8}É verdade.
124
00:08:49,952 --> 00:08:51,828
{\an8}Sempre peço pra diminuírem o volume.
125
00:08:52,621 --> 00:08:53,997
{\an8}Me dá vontade de mijar.
126
00:09:07,427 --> 00:09:09,847
Frequentemente coloco ele
em primeiro lugar.
127
00:09:09,847 --> 00:09:12,015
Quando jantamos filé de costela...
128
00:09:12,641 --> 00:09:14,726
Sei que ele gosta das partes com gordura,
129
00:09:14,726 --> 00:09:20,899
aí deixo ele ficar com essas
e digo que não gosto, mas eu adoro.
130
00:09:21,483 --> 00:09:22,860
É minha parte favorita.
131
00:09:23,819 --> 00:09:25,904
Posso fazer uma pergunta pessoal?
132
00:09:26,405 --> 00:09:28,448
Ainda é apaixonada por ele?
133
00:09:29,408 --> 00:09:31,326
Sim. Sou.
134
00:09:32,244 --> 00:09:34,746
Sim. Eu amo ele.
135
00:09:36,582 --> 00:09:40,502
Vocês têm o certificado,
isso não é problema, mas...
136
00:09:40,502 --> 00:09:44,256
A maioria dos candidatos
já foi cliente de algum instituto.
137
00:09:44,798 --> 00:09:47,551
Sabem como é fazer
esses exercícios em casal.
138
00:09:47,551 --> 00:09:50,137
Eles não existiam na época, mas...
139
00:09:50,804 --> 00:09:55,601
Quero aprender como os exercícios ajudam
casais a criar uma conexão mais forte.
140
00:09:55,601 --> 00:09:58,478
E vocês são os melhores.
141
00:09:59,062 --> 00:10:01,857
Bom, não é fácil, mas tentamos.
142
00:10:02,858 --> 00:10:07,571
Anna, preciso perguntar,
você é professora,
143
00:10:08,197 --> 00:10:10,699
não preferiria trabalhar em uma escola?
144
00:10:12,451 --> 00:10:15,370
Não. Quero muito trabalhar aqui.
145
00:10:25,923 --> 00:10:27,424
- Oi!
- Oi!
146
00:10:28,509 --> 00:10:30,511
Fiz jantar pra comemorar o trabalho novo.
147
00:10:32,346 --> 00:10:33,931
Como sabe disso?
148
00:10:34,848 --> 00:10:38,143
Ligaram há umas duas horas
e peguei o recado.
149
00:10:38,143 --> 00:10:42,189
A secretária da escola
quer conversar com você amanhã.
150
00:10:42,189 --> 00:10:46,235
Não sabia que estava falando
da entrevista que fiz anteontem,
151
00:10:46,235 --> 00:10:50,489
é que hoje fui à Escola Pinewood
e me contrataram na hora.
152
00:10:51,281 --> 00:10:53,158
Que ótimo! Você aceitou?
153
00:10:53,784 --> 00:10:55,827
- Aceitei.
- É?
154
00:10:55,827 --> 00:10:58,539
- Aceitei.
- Maravilha.
155
00:11:00,666 --> 00:11:03,168
- Parabéns. Vem.
- Obrigada.
156
00:11:34,157 --> 00:11:38,996
Com licença. O Amir não ia gostar disso.
157
00:11:43,417 --> 00:11:48,589
Eu estava dizendo que eles vêm até nós
para erradicar os riscos do amor.
158
00:11:48,589 --> 00:11:50,174
Chega de incertezas.
159
00:11:50,674 --> 00:11:53,260
De se perguntar se está
com a pessoa certa.
160
00:11:54,136 --> 00:11:55,429
Chega de divórcios.
161
00:11:56,388 --> 00:12:01,185
Há cinco anos, o teste foi desenvolvido
para definir relacionamentos,
162
00:12:01,185 --> 00:12:03,812
pois havia dúvidas
se as pessoas estavam se apaixonando.
163
00:12:03,812 --> 00:12:06,064
Mas o que não podiam prever
164
00:12:06,064 --> 00:12:11,612
era que 87% dos casais que fizeram o teste
receberiam resultado negativo.
165
00:12:11,612 --> 00:12:13,739
Uma estatística alarmante.
166
00:12:14,823 --> 00:12:16,366
Casais se separaram.
167
00:12:17,201 --> 00:12:21,205
E pessoas sofreram pra valer.
168
00:12:22,706 --> 00:12:24,875
Vocês sabem da crise que se seguiu,
169
00:12:24,875 --> 00:12:28,045
da insegurança
que isso causou entre os casais.
170
00:12:28,629 --> 00:12:30,714
Por isso fundei este instituto.
171
00:12:30,714 --> 00:12:33,509
Fomos os pioneiros na realização do teste,
172
00:12:34,510 --> 00:12:38,597
e eu criei o programa
para fortalecer o vínculo do amor.
173
00:12:38,597 --> 00:12:42,976
Não queremos ensinar ninguém
a se apaixonar. Isso seria loucura.
174
00:12:43,727 --> 00:12:46,188
Queremos aproximar as pessoas.
175
00:12:47,856 --> 00:12:50,150
O índice de sucesso ainda é baixo.
176
00:12:50,150 --> 00:12:53,153
Mas graças a nós,
e a outros que nos imitam,
177
00:12:53,153 --> 00:12:54,821
os números estão crescendo.
178
00:12:54,821 --> 00:12:57,991
O teste é mais popular do que nunca.
179
00:12:57,991 --> 00:13:00,869
Isso mostra
que as pessoas querem uma resposta,
180
00:13:00,869 --> 00:13:03,413
mesmo que seja a que não querem ouvir.
181
00:13:03,413 --> 00:13:05,666
Como novos colaboradores, espero...
182
00:13:06,166 --> 00:13:07,668
- Desculpe o atraso.
- Que...
183
00:13:07,668 --> 00:13:10,420
- Não tem problema. Oi.
- Oi.
184
00:13:11,004 --> 00:13:12,005
Eu...
185
00:13:13,423 --> 00:13:15,342
Bom, continuando,
186
00:13:15,342 --> 00:13:20,764
no passado, nós priorizávamos coisas
aparentemente mais importantes que o amor,
187
00:13:20,764 --> 00:13:22,224
quando a verdade é que...
188
00:13:25,018 --> 00:13:26,645
todos nos sentimos solitários.
189
00:13:28,230 --> 00:13:31,441
E buscamos formas de preencher esse vazio.
190
00:13:33,026 --> 00:13:35,529
Enfim, os cursos são mudados mensalmente
191
00:13:35,529 --> 00:13:38,240
para que os casais não conheçam
a estrutura do programa.
192
00:13:38,240 --> 00:13:39,950
Amir, um dos instrutores,
193
00:13:39,950 --> 00:13:43,954
gentilmente projetou
e construiu essas maquetes
194
00:13:43,954 --> 00:13:48,542
para ilustrar o que está incluído
nos materiais. Podem se aproximar.
195
00:13:57,301 --> 00:14:00,345
A primeira mostra uma cena doméstica.
196
00:14:01,096 --> 00:14:03,390
Quando um sai,
197
00:14:04,474 --> 00:14:07,102
o outro pode se aplicar
pequenos eletrochoques
198
00:14:07,102 --> 00:14:09,688
com o equipamento
que teremos fornecido.
199
00:14:09,688 --> 00:14:11,982
A pessoa deve associar as duas dores.
200
00:14:11,982 --> 00:14:16,945
A perda de uma pessoa se manifesta
em dor física na que ficou pra trás.
201
00:14:17,654 --> 00:14:18,655
Entendem?
202
00:14:19,615 --> 00:14:23,493
A segunda é uma cena de esportes
desenvolvida por Amir.
203
00:14:24,077 --> 00:14:27,372
Os casais realizam
atividades competitivas em duplas
204
00:14:27,372 --> 00:14:29,833
na esperança de criarem uma ligação.
205
00:14:29,833 --> 00:14:33,921
Esta é uma bem recente,
ainda não conseguimos implementá-la.
206
00:14:33,921 --> 00:14:39,051
Queremos criar um incêndio falso
num cinema em que os clientes estarão.
207
00:14:39,051 --> 00:14:41,136
Mas eles acharão que é real.
208
00:14:41,720 --> 00:14:44,473
Vão achar que estarão assistindo
a filmes românticos,
209
00:14:44,473 --> 00:14:48,101
mas graças ao incêndio, poderemos
210
00:14:48,101 --> 00:14:52,814
avaliar a reação deles
e ver como protegem sua cara-metade.
211
00:14:53,398 --> 00:14:56,777
E recentemente adquirimos os direitos
de uma compilação...
212
00:14:57,277 --> 00:14:58,612
Alexandra?
213
00:14:58,612 --> 00:15:02,157
Uma compilação de músicas românticas
na versão em francês
214
00:15:02,658 --> 00:15:06,495
para usar nos exercícios musicais.
Pode iniciar, por favor.
215
00:15:37,234 --> 00:15:38,694
Mais alguma pergunta?
216
00:15:40,279 --> 00:15:42,281
Qual a frequência do resultado 50%?
217
00:15:43,240 --> 00:15:46,493
É baixa. Mas acontece.
218
00:15:46,493 --> 00:15:49,413
E geralmente são os casos mais difíceis,
219
00:15:49,413 --> 00:15:51,874
quando só uma pessoa está apaixonada.
220
00:15:51,874 --> 00:15:56,920
Principalmente porque a máquina
não identifica qual delas é que está.
221
00:15:56,920 --> 00:15:58,005
RESULTADOS
222
00:15:58,005 --> 00:16:03,218
Os resultados podem variar de 100% a 0%.
223
00:16:04,052 --> 00:16:05,721
Eles voltam pra refazer o teste?
224
00:16:07,431 --> 00:16:08,515
Às vezes.
225
00:16:09,474 --> 00:16:13,312
Eles é que decidem
se ou quando vão refazer.
226
00:16:14,354 --> 00:16:16,690
E outra coisa que queria saber.
227
00:16:16,690 --> 00:16:19,359
O que fazemos se alguém não tem braços?
228
00:16:22,696 --> 00:16:23,780
Pra ser honesto...
229
00:16:25,949 --> 00:16:27,451
não faço ideia.
230
00:16:44,259 --> 00:16:45,093
Tá.
231
00:16:47,513 --> 00:16:48,597
Oi.
232
00:16:50,974 --> 00:16:51,975
Desculpe.
233
00:16:54,603 --> 00:16:56,522
- Oi.
- O Amir vai te treinar.
234
00:16:56,522 --> 00:16:58,023
Ele está aqui há poucos meses,
235
00:16:58,023 --> 00:17:00,317
mas é um dos instrutores
mais bem-sucedidos.
236
00:17:00,317 --> 00:17:01,527
Legal.
237
00:17:04,780 --> 00:17:08,617
Aqui. Entregamos isto
pra todos os clientes.
238
00:17:08,617 --> 00:17:12,286
Ele explica o exercício
em que precisam desenhar um ao outro.
239
00:17:12,787 --> 00:17:15,165
Interessante. Me responde uma coisa?
240
00:17:15,666 --> 00:17:17,251
Por que as músicas em francês?
241
00:17:20,254 --> 00:17:25,132
Il Français est
la linguage plus érotique, non?
242
00:17:26,426 --> 00:17:27,261
Oui.
243
00:17:39,022 --> 00:17:39,857
Oi.
244
00:17:40,357 --> 00:17:41,608
Oi.
245
00:17:42,192 --> 00:17:43,277
- Sou Amir.
- Oi.
246
00:17:43,777 --> 00:17:45,070
Sou Anna.
247
00:17:45,571 --> 00:17:47,447
Vou te acompanhar nessa sessão.
248
00:17:47,447 --> 00:17:48,532
Legal.
249
00:17:48,532 --> 00:17:52,202
Você é a primeira pessoa que treino,
darei meu melhor.
250
00:17:54,037 --> 00:17:57,374
Na primeira semana,
faremos entrevistas iniciais.
251
00:17:57,958 --> 00:18:00,502
São casais novos. Vou pegar as fichas.
252
00:18:00,502 --> 00:18:01,712
Tá.
253
00:18:06,717 --> 00:18:08,218
É a sua parceira?
254
00:18:10,095 --> 00:18:11,096
Natasha.
255
00:18:12,306 --> 00:18:14,808
- Formam um belo casal.
- Obrigado.
256
00:18:16,852 --> 00:18:18,979
Completamos dois anos em algumas semanas.
257
00:18:19,771 --> 00:18:20,772
Como se conheceram?
258
00:18:23,775 --> 00:18:26,069
Numa locadora de vídeo.
259
00:18:26,069 --> 00:18:29,156
Nós dois queríamos alugar
Bonequinha de Luxo.
260
00:18:29,907 --> 00:18:32,326
Só havia uma cópia, aí assistimos juntos.
261
00:18:33,368 --> 00:18:34,953
Isso é incrível.
262
00:18:36,371 --> 00:18:38,790
Brincadeira.
Nos conhecemos do modo normal.
263
00:18:46,256 --> 00:18:48,217
Estão juntos há seis meses?
264
00:18:49,092 --> 00:18:50,177
- Sim.
- Sim.
265
00:18:52,721 --> 00:18:55,807
E trabalham juntos
num escritório de contabilidade?
266
00:18:57,100 --> 00:18:58,018
- Sim.
- Sim.
267
00:18:58,852 --> 00:19:00,604
É bom ter interesses em comum.
268
00:19:02,606 --> 00:19:03,607
Contabilidade.
269
00:19:06,360 --> 00:19:08,946
John, primeiro você.
270
00:19:08,946 --> 00:19:10,906
O que mais ama na Maria
271
00:19:10,906 --> 00:19:14,076
que faz você ter certeza
que ela é sua parceira ideal?
272
00:19:17,788 --> 00:19:19,498
É a primeira pergunta?
273
00:19:20,541 --> 00:19:22,167
Tenho que responder agora?
274
00:19:23,877 --> 00:19:27,047
Sem pressa. Responda com o coração.
275
00:19:28,257 --> 00:19:32,678
Desculpe, o que... Não é...
Não é cedo pra fazer essa pergunta?
276
00:19:32,678 --> 00:19:34,513
- Não, não é...
- É porque...
277
00:19:34,513 --> 00:19:37,975
Amo o cabelo dela. É macio.
278
00:19:40,269 --> 00:19:41,687
E a...
279
00:19:45,691 --> 00:19:46,692
voz dela.
280
00:19:47,776 --> 00:19:49,152
Amo ainda mais a voz.
281
00:19:50,112 --> 00:19:51,446
Ela me acalma.
282
00:19:55,492 --> 00:19:57,286
- Resposta bacana.
- Legal.
283
00:19:59,246 --> 00:20:01,290
O Rob também dança muito bem...
284
00:20:03,375 --> 00:20:06,169
mas nunca dança comigo em festas.
285
00:20:07,379 --> 00:20:09,673
Ele tem vergonha em público.
286
00:20:10,799 --> 00:20:16,555
Mas é divertido, porque em casa
ele dança sozinho por horas.
287
00:20:17,222 --> 00:20:18,640
E você, Rob?
288
00:20:18,640 --> 00:20:19,975
Acho que danço bem.
289
00:20:19,975 --> 00:20:20,934
Não, como...
290
00:20:21,435 --> 00:20:23,353
Como a Sally faz você se sentir?
291
00:20:25,189 --> 00:20:27,566
Bom, quando estamos juntos,
292
00:20:28,650 --> 00:20:32,946
sinto como se eu fosse... invisível.
293
00:20:36,700 --> 00:20:38,076
O que quer dizer?
294
00:20:38,660 --> 00:20:42,789
Sinto que as pessoas
estão sempre me olhando,
295
00:20:42,789 --> 00:20:45,792
e estou sempre consciente dessa sensação.
296
00:20:46,543 --> 00:20:50,088
Externa. Distante. Mas eu...
297
00:20:51,298 --> 00:20:53,175
não sinto isso quando estou com ela.
298
00:20:54,760 --> 00:20:56,345
Eu me torno parte dela.
299
00:21:03,268 --> 00:21:04,269
Certo.
300
00:21:06,271 --> 00:21:07,856
Acho que é tudo por hoje.
301
00:21:11,318 --> 00:21:14,780
HAPPY HOUR
PARA CASAIS APAIXONADOS
302
00:21:23,622 --> 00:21:25,457
Acha que são solitários juntos?
303
00:21:29,419 --> 00:21:31,713
Não sei. Talvez.
304
00:21:33,715 --> 00:21:37,261
Sei que não dá pra saber só de olhar,
mas tem algo...
305
00:21:37,261 --> 00:21:39,429
Quer beber enquanto esperamos?
306
00:21:39,429 --> 00:21:41,390
Oui. D'accord, mon amour.
307
00:21:42,391 --> 00:21:43,392
Quê?
308
00:21:44,226 --> 00:21:45,227
Nada.
309
00:21:47,729 --> 00:21:49,356
Espaguete à carbonara.
310
00:21:49,857 --> 00:21:54,361
Não, vou querer o filé de costela
com cebolas caramelizadas. Isso.
311
00:21:54,361 --> 00:21:57,865
Tem certeza? Você sempre come
só metade. Por que não pede...
312
00:21:57,865 --> 00:21:59,992
- Desculpem o atraso.
- Oi.
313
00:22:00,492 --> 00:22:01,493
Oi.
314
00:22:10,627 --> 00:22:11,712
O que é isso?
315
00:22:12,421 --> 00:22:16,258
Andy... Nós refizemos o teste.
316
00:22:17,092 --> 00:22:18,177
Preciso beber.
317
00:22:21,471 --> 00:22:22,472
Oi.
318
00:22:23,098 --> 00:22:26,226
Pode me trazer uma taça de vinho tinto?
319
00:22:26,852 --> 00:22:29,688
- Três taças, por favor.
- Traz a garrafa.
320
00:22:34,234 --> 00:22:35,235
Deu positivo.
321
00:22:35,235 --> 00:22:36,862
Vá à merda.
322
00:22:37,613 --> 00:22:38,989
Não foi engraçado.
323
00:22:40,199 --> 00:22:42,951
- Que ótimo! Ótimo.
- Sim.
324
00:22:42,951 --> 00:22:45,704
- É. Parabéns.
- Obrigada.
325
00:22:48,457 --> 00:22:52,336
Mas por que vocês refizeram o teste?
326
00:22:52,336 --> 00:22:54,713
A gente anda discutindo,
327
00:22:54,713 --> 00:22:57,549
e o Andy achou uma boa ideia
saber de novo.
328
00:22:58,175 --> 00:23:00,719
Mesmo eu dizendo que seria arriscado.
329
00:23:00,719 --> 00:23:02,971
Mas espero que seja o último.
330
00:23:06,433 --> 00:23:07,851
Eu não entendo.
331
00:23:08,769 --> 00:23:11,897
Tantos casais matariam
por um resultado positivo.
332
00:23:12,439 --> 00:23:13,565
Por que arriscar?
333
00:23:16,068 --> 00:23:17,861
REVISÃO
334
00:23:17,861 --> 00:23:18,946
O que é isso?
335
00:23:20,364 --> 00:23:21,490
Não deve ser nada.
336
00:23:23,116 --> 00:23:25,953
Não, vamos marcar uma revisão.
337
00:23:34,419 --> 00:23:37,297
Com você, estou em perigo.
338
00:23:37,798 --> 00:23:43,303
Parece uma situação perfeita,
tirando seu temperamento desagradável,
339
00:23:43,303 --> 00:23:50,227
mas temo que meu coração inexperiente
não iria se recuperar
340
00:23:50,227 --> 00:23:57,025
se eu fosse rejeitado mais uma vez,
como eu esperaria que acontecesse.
341
00:23:57,025 --> 00:23:59,945
Mas há muitas fotos suas, muitas...
342
00:24:01,572 --> 00:24:03,782
Você partiria e eu ficaria...
343
00:24:04,908 --> 00:24:06,994
- Bom, acabado.
- Espera.
344
00:24:09,121 --> 00:24:11,290
É um "não" de verdade, né?
345
00:24:12,457 --> 00:24:15,961
Eu vivo em Notting Hill.
Você vive em Beverly Hills.
346
00:24:16,920 --> 00:24:21,216
Todo mundo sabe quem você é. Minha mãe
tem dificuldade em lembrar meu nome.
347
00:24:23,510 --> 00:24:24,344
Está bem.
348
00:24:24,344 --> 00:24:26,513
FILMES DO HUGH GRANT HOJE
349
00:24:30,684 --> 00:24:33,312
RETROSPECTIVA HUGH GRANT
NINGUÉM ENTENDE MAIS DE AMOR
350
00:24:37,816 --> 00:24:40,360
O incêndio no cinema era uma ótima ideia.
351
00:24:40,360 --> 00:24:42,654
O dono ficou com medo.
352
00:24:42,654 --> 00:24:45,240
Nem era tão perigoso.
O que poderia acontecer?
353
00:24:45,240 --> 00:24:49,328
Sempre tivemos filmes no programa.
Duncan acha que é crucial. Eu não.
354
00:24:49,328 --> 00:24:50,913
Tudo é simples demais nos filmes.
355
00:24:50,913 --> 00:24:54,708
As histórias de amor passam segurança.
Se apaixonar não é assim.
356
00:24:56,752 --> 00:25:00,422
Prefiro fazer exercícios
baseados nos filmes.
357
00:25:01,215 --> 00:25:02,466
Tipo Titanic?
358
00:25:05,302 --> 00:25:06,803
Gosta de filmes românticos?
359
00:25:08,263 --> 00:25:10,057
Não, prefiro terror.
360
00:25:13,977 --> 00:25:16,939
Tudo bem. Não se preocupe, está cansado.
361
00:25:16,939 --> 00:25:19,942
Assistimos a um filme em casa. Tá.
362
00:25:19,942 --> 00:25:23,028
Até depois. Tchau. Te amo.
363
00:25:34,039 --> 00:25:35,374
- Desculpe.
- Desculpe.
364
00:25:35,374 --> 00:25:36,333
Já está indo?
365
00:25:36,917 --> 00:25:39,002
Estou. Desculpe.
366
00:25:39,628 --> 00:25:40,754
- Anna?
- Sim?
367
00:25:41,672 --> 00:25:43,131
Ótimo trabalho esta semana.
368
00:25:44,424 --> 00:25:45,592
Obrigada.
369
00:25:46,426 --> 00:25:47,678
- É.
- Tchau.
370
00:25:47,678 --> 00:25:48,762
Tchau.
371
00:25:55,269 --> 00:26:00,190
Todos os anos, os caribus empreendem
uma longa e perigosa jornada
372
00:26:00,190 --> 00:26:04,528
ao migrarem das áreas de inverno
para as áreas de verão.
373
00:26:04,528 --> 00:26:06,780
A jornada começa no inverno,
374
00:26:06,780 --> 00:26:10,576
quando os caribus deixam
a região da taiga.
375
00:26:11,660 --> 00:26:13,078
Eles viajam para o sul,
376
00:26:13,078 --> 00:26:17,708
seguindo a neve derretida,
até chegarem à área de verão na tundra.
377
00:26:18,876 --> 00:26:20,627
Esses programas me fazem chorar.
378
00:26:20,627 --> 00:26:22,170
...de 1.600 quilômetros.
379
00:26:22,170 --> 00:26:25,799
E os caribus levam meses para concluir.
380
00:26:25,799 --> 00:26:26,884
Posso...
381
00:26:27,384 --> 00:26:31,263
Estou fazendo um projeto na escola
em que todos desenham alguém da família.
382
00:26:31,930 --> 00:26:32,931
Legal.
383
00:26:34,308 --> 00:26:35,559
Posso te desenhar?
384
00:26:37,686 --> 00:26:38,812
- Sério?
- Sim.
385
00:26:39,354 --> 00:26:40,564
Será divertido.
386
00:26:42,357 --> 00:26:43,525
Mas agora?
387
00:26:43,525 --> 00:26:46,528
É. Você não precisa fazer nada.
388
00:26:49,031 --> 00:26:50,365
Posso continuar assistindo?
389
00:26:51,158 --> 00:26:53,076
Quero muito ver o que acontece.
390
00:26:53,076 --> 00:26:55,287
Tudo bem. Vou pegar minhas coisas.
391
00:26:56,747 --> 00:26:59,082
E seus cascos são afiados e pontiagudos.
392
00:27:04,254 --> 00:27:09,384
É um lembrete de que a vida pode prosperar
mesmo nos ambientes mais severos.
393
00:27:10,511 --> 00:27:13,805
A jornada dos caribus também é importante
para o ecossistema ártico.
394
00:27:13,805 --> 00:27:17,100
- Quer me desenhar depois?
- O caribu é uma espécie essencial.
395
00:27:17,100 --> 00:27:18,644
- Hoje?
- Sim.
396
00:27:21,271 --> 00:27:22,105
Por quê?
397
00:27:22,105 --> 00:27:24,775
...fonte para muitos outros animais.
398
00:27:24,775 --> 00:27:27,778
Sei lá. Seria legal.
399
00:27:29,863 --> 00:27:31,406
É parte do projeto ou...
400
00:27:32,324 --> 00:27:34,535
Não. Esquece.
401
00:28:00,227 --> 00:28:02,020
- Aqui está.
- Obrigado.
402
00:28:02,020 --> 00:28:03,605
Queria leite e açúcar?
403
00:28:03,605 --> 00:28:06,233
- Não, tudo bem.
- Tem os dois.
404
00:28:07,734 --> 00:28:10,195
Com licença. Desculpe incomodar.
405
00:28:10,195 --> 00:28:13,240
Só uma pergunta.
Essa tarefa é baseada num filme?
406
00:28:13,240 --> 00:28:14,867
Me lembra de alguma coisa.
407
00:28:14,867 --> 00:28:18,370
É. É baseada na primeira cena de Tubarão.
408
00:28:18,370 --> 00:28:19,454
Conhece?
409
00:28:20,289 --> 00:28:22,749
Brincadeira.
Acho que não é baseada num filme.
410
00:28:23,667 --> 00:28:25,043
Tá. Obrigada.
411
00:28:34,011 --> 00:28:35,929
Eles parecem ser ótimos juntos.
412
00:28:40,184 --> 00:28:44,062
Sei lá. Talvez...
Acho que o que eles têm é verdadeiro.
413
00:28:45,522 --> 00:28:47,232
Não se empolgue.
414
00:28:47,900 --> 00:28:51,278
É difícil fazer seu primeiro amor durar.
As pessoas mudam.
415
00:28:51,278 --> 00:28:53,947
Eu sei. Eles só têm 21 anos.
416
00:28:56,491 --> 00:28:57,826
Nunca se sabe.
417
00:28:58,577 --> 00:29:00,913
As pessoas podem mudar juntas.
418
00:29:03,207 --> 00:29:05,125
- Vamos começar.
- Tá.
419
00:29:07,502 --> 00:29:11,298
O principal a se observar
é se os olhos estarão abertos.
420
00:29:11,798 --> 00:29:14,384
E se estão se deslocando
ou se estão muito parados.
421
00:29:14,384 --> 00:29:18,764
Ou seja, se se afogaram.
Não queremos que ninguém morra. De novo.
422
00:29:21,892 --> 00:29:22,893
Tá.
423
00:29:33,195 --> 00:29:36,573
O objetivo é manter contato visual
por um minuto.
424
00:29:36,573 --> 00:29:40,661
Tá? Três, dois, um. Vamos lá.
425
00:30:22,703 --> 00:30:24,288
- Oi.
- Oi.
426
00:30:24,288 --> 00:30:25,664
- Tudo certo?
- Tudo.
427
00:30:26,665 --> 00:30:27,791
O vidro emperrou.
428
00:30:30,794 --> 00:30:31,879
Vou te ajudar.
429
00:30:32,588 --> 00:30:33,422
Obrigado.
430
00:30:34,840 --> 00:30:36,008
Tá. Um, dois...
431
00:30:36,842 --> 00:30:38,844
Meu Deus. Emperrou pra valer.
432
00:30:47,352 --> 00:30:48,645
Nossa. Está muito...
433
00:30:49,479 --> 00:30:50,480
Desculpa.
434
00:30:52,065 --> 00:30:53,609
Acho que ficou até melhor.
435
00:30:53,609 --> 00:30:54,985
- É.
- Talvez eu deixe.
436
00:30:56,778 --> 00:30:58,739
É. Ficou ótimo.
437
00:31:00,532 --> 00:31:03,410
Vou levar pra oficina amanhã. Obrigado.
438
00:31:04,203 --> 00:31:05,204
Tudo bem.
439
00:31:06,121 --> 00:31:08,373
- Tchau, até amanhã.
- Até.
440
00:31:12,127 --> 00:31:13,128
Tchau.
441
00:31:35,192 --> 00:31:36,193
Ryan?
442
00:31:37,110 --> 00:31:38,862
COMO MELHORAR SEU RELACIONAMENTO
443
00:31:38,862 --> 00:31:41,156
{\an8}EXERCÍCIO 30
VESTINDO-SE PARA SEU PARCEIRO
444
00:31:41,156 --> 00:31:43,617
EXERCÍCIO 31 - ELETROCHOQUE
E A DOR DA SEPARAÇÃO
445
00:32:06,390 --> 00:32:07,391
Certo, Rob.
446
00:32:23,198 --> 00:32:24,575
Sally, um passo atrás.
447
00:32:25,659 --> 00:32:27,119
Vamos lá.
448
00:32:38,714 --> 00:32:40,174
Certo.
449
00:32:46,221 --> 00:32:48,891
Dois, três. Beleza.
450
00:32:50,309 --> 00:32:51,476
Vai.
451
00:32:55,856 --> 00:32:57,649
- Ai, Deus.
- Calma.
452
00:32:58,609 --> 00:33:00,277
Com calma. Desculpe.
453
00:33:23,884 --> 00:33:28,055
É uma parede, Rob. Todos estão pra cá.
454
00:33:44,696 --> 00:33:48,075
Sem tocar, Rob. Sem tocar. Obrigado.
455
00:34:04,967 --> 00:34:06,510
Acho que encontrei ela.
456
00:34:07,719 --> 00:34:09,680
Vamos ver. Tire a venda.
457
00:34:11,640 --> 00:34:13,642
Isso. Sim!
458
00:34:13,642 --> 00:34:15,143
Wunderbar.
459
00:34:15,143 --> 00:34:16,811
Como é?
460
00:34:16,811 --> 00:34:20,273
Significa "maravilhoso". É...
461
00:34:20,273 --> 00:34:22,276
Quê? Essa eu não conhecia.
462
00:34:22,276 --> 00:34:24,987
Obrigado. Muito bom.
Vamos fazer uma pausa.
463
00:34:27,447 --> 00:34:30,367
- Posso tentar uma coisa? Tenho uma ideia.
- Claro.
464
00:34:30,951 --> 00:34:31,952
Foi ótimo.
465
00:34:31,952 --> 00:34:35,956
Sei que pedimos pra não tomarem banho
por uns dias para o exercício,
466
00:34:35,956 --> 00:34:39,585
mas queria saber
se gostariam de tomar banho juntos.
467
00:34:39,585 --> 00:34:44,213
Pode ser muito íntimo
lavar o corpo um do outro.
468
00:34:44,715 --> 00:34:46,508
Pode aprofundar a conexão entre vocês.
469
00:34:47,843 --> 00:34:48,969
Está bem.
470
00:34:49,552 --> 00:34:51,305
- É?
- Vamos fazer isso.
471
00:34:51,305 --> 00:34:53,807
- Tá. Ótimo trabalho.
- Ótimo.
472
00:34:54,641 --> 00:34:55,684
Obrigado.
473
00:35:00,397 --> 00:35:02,774
Foi uma ideia muito boa.
474
00:35:03,609 --> 00:35:04,651
- É?
- Sim.
475
00:35:04,651 --> 00:35:07,821
É, foi muito... Foi ótima.
476
00:35:11,241 --> 00:35:12,242
Sério.
477
00:35:14,244 --> 00:35:15,370
Obrigada.
478
00:35:17,497 --> 00:35:21,126
É que... Não... O Ryan e eu
sempre tomamos banho juntos.
479
00:35:21,126 --> 00:35:22,544
- É.
- Tá.
480
00:35:22,544 --> 00:35:24,546
Você e Natasha não?
481
00:35:27,674 --> 00:35:30,260
Vai ajudar a aprofundar
a conexão entre eles.
482
00:35:30,260 --> 00:35:33,639
- Sim. Claro.
- Foi o que você disse.
483
00:35:47,194 --> 00:35:48,070
Merda.
484
00:35:54,660 --> 00:35:55,494
M...
485
00:36:09,550 --> 00:36:11,510
- Quer café antes de ir?
- Não, obrigado.
486
00:36:12,886 --> 00:36:14,471
Como vai trabalhar hoje?
487
00:36:15,722 --> 00:36:17,516
- Pegar o ônibus é fácil.
- É?
488
00:36:17,516 --> 00:36:19,393
Paro em frente à escola.
489
00:36:19,977 --> 00:36:21,103
Ótimo.
490
00:36:23,605 --> 00:36:28,110
Já conheceu alguma criança
que acha que pode se tornar famosa?
491
00:36:32,114 --> 00:36:36,118
Conheci. Tem um garoto
que é ótimo no pingue-pongue.
492
00:36:36,785 --> 00:36:38,579
- Pingue-pongue?
- É.
493
00:36:39,746 --> 00:36:41,915
Tem algum jogador famoso de pingue-pongue?
494
00:36:41,915 --> 00:36:43,000
Tem.
495
00:36:43,709 --> 00:36:44,793
Sério?
496
00:36:45,460 --> 00:36:48,922
Não. Eu... Deixa eu pensar.
497
00:36:49,798 --> 00:36:52,134
Deve ter alguém famoso no pingue-pongue.
498
00:36:52,634 --> 00:36:53,468
Né?
499
00:36:55,470 --> 00:36:57,222
Você está muito bonita hoje.
500
00:36:57,222 --> 00:36:58,307
Sério?
501
00:36:59,349 --> 00:37:01,560
Esta calça não serve bem.
502
00:37:03,103 --> 00:37:04,438
Acho que...
503
00:37:07,232 --> 00:37:09,359
ela deixa sua bunda linda.
504
00:37:10,277 --> 00:37:11,111
Mesmo?
505
00:37:13,155 --> 00:37:14,489
Acho que fica normal.
506
00:37:19,786 --> 00:37:22,748
O que acha
de se atrasar um pouco pro trabalho?
507
00:37:23,832 --> 00:37:27,586
Tenho uma reunião cedo. Desculpa.
508
00:37:27,586 --> 00:37:28,503
Tudo bem.
509
00:37:29,880 --> 00:37:30,881
Ei.
510
00:37:33,717 --> 00:37:35,093
Até mais tarde.
511
00:37:36,929 --> 00:37:38,597
- Te amo.
- Te amo também.
512
00:37:46,563 --> 00:37:47,689
Tchau!
513
00:37:47,689 --> 00:37:48,774
Tchau.
514
00:38:15,759 --> 00:38:16,844
Porra!
515
00:38:22,724 --> 00:38:23,851
Porra.
516
00:38:26,562 --> 00:38:27,688
Ai, meu Deus.
517
00:38:34,820 --> 00:38:38,657
COMEMORE COM A GENTE
NOSSO ANIVERSÁRIO DE UM ANO
518
00:38:45,455 --> 00:38:47,082
- Ai.
- Aqui está.
519
00:38:47,082 --> 00:38:48,250
Obrigada.
520
00:38:48,250 --> 00:38:51,211
Hoje é o aniversário
de um ano do instituto.
521
00:38:51,211 --> 00:38:53,463
Pensei em fazer uma festa no sábado.
522
00:38:53,463 --> 00:38:55,299
- Parabéns.
- Obrigado.
523
00:38:55,299 --> 00:38:58,302
Sei que está em cima,
mas espero que possa ir.
524
00:38:59,511 --> 00:39:01,847
Costumo passar
o fim de semana com Ryan.
525
00:39:02,556 --> 00:39:04,558
Traga-o. Vou adorar conhecê-lo.
526
00:39:04,558 --> 00:39:08,854
Ele vai a uma conferência
no fim de semana, e eu vou com ele.
527
00:39:08,854 --> 00:39:10,939
Tento mostrar meu apoio.
528
00:39:10,939 --> 00:39:12,900
Isso é legal.
529
00:39:14,234 --> 00:39:16,486
- Obrigada.
- De nada.
530
00:39:16,987 --> 00:39:18,780
- É melhor eu ir.
- Tá.
531
00:39:18,780 --> 00:39:20,490
- Até depois. Tchau.
- Tchau.
532
00:39:34,546 --> 00:39:39,343
Ela era tão linda
533
00:39:39,343 --> 00:39:43,263
Eu ousei não a amar
534
00:39:43,263 --> 00:39:45,224
Ela era tão linda
535
00:39:45,224 --> 00:39:47,601
Desculpe.
536
00:39:48,310 --> 00:39:49,937
- O Duncan me atrasou.
- Tudo bem.
537
00:39:49,937 --> 00:39:51,980
Não consigo esquecê-la
538
00:39:51,980 --> 00:39:54,399
Pelo menos eles parecem estar curtindo.
539
00:39:55,317 --> 00:39:56,151
É.
540
00:39:56,652 --> 00:39:58,654
Ela era linda demais
541
00:39:58,654 --> 00:40:02,950
Quando o vento a levou para longe
542
00:40:03,825 --> 00:40:05,994
Posso perguntar uma coisa?
543
00:40:06,495 --> 00:40:07,746
O quê?
544
00:40:07,746 --> 00:40:10,165
Conhece algum jogador
de pingue-pongue famoso?
545
00:40:10,165 --> 00:40:12,084
Ela é lindíssima
546
00:40:12,084 --> 00:40:13,418
Não pessoalmente.
547
00:40:14,962 --> 00:40:18,799
Não. Bom, que tal Forrest Gump?
548
00:40:20,717 --> 00:40:22,886
- Forrest Gump, porra.
- Ele conta?
549
00:40:23,720 --> 00:40:25,264
- Claro que sim.
- Tá.
550
00:40:25,889 --> 00:40:30,811
Nunca poderia
551
00:40:30,811 --> 00:40:33,146
O Duncan te falou da realocação?
552
00:40:34,481 --> 00:40:37,317
Não, só me falou da festa.
553
00:40:37,317 --> 00:40:38,986
É bobo, mas é verdade
554
00:40:38,986 --> 00:40:43,073
Ele teve uma ideia.
Acha que devemos nos especializar mais.
555
00:40:43,824 --> 00:40:47,661
Quer que cada instrutor
seja especialista em uma faixa etária.
556
00:40:47,661 --> 00:40:49,830
Ficamos com casais na casa dos 30.
557
00:40:52,416 --> 00:40:56,336
O outono chegou
558
00:40:56,336 --> 00:40:57,880
E o Rob e a Sally?
559
00:40:57,880 --> 00:41:00,299
- O que tem?
- Não vamos mais trabalhar com eles?
560
00:41:00,299 --> 00:41:01,508
Não.
561
00:41:01,508 --> 00:41:02,718
Merda.
562
00:41:02,718 --> 00:41:04,636
O outono está aqui
563
00:41:04,636 --> 00:41:06,180
Eles têm uma ótima chance.
564
00:41:06,180 --> 00:41:10,017
Achei que estávamos fazendo
um ótimo trabalho com eles.
565
00:41:10,017 --> 00:41:14,146
Concordo, mas o Duncan já se decidiu.
566
00:41:14,146 --> 00:41:15,606
Seria complicado.
567
00:41:17,316 --> 00:41:18,483
Sinto muito.
568
00:41:18,483 --> 00:41:25,115
As folhas tremem ao vento
O vestido dela gira
569
00:41:25,115 --> 00:41:26,533
Então, ela...
570
00:41:42,966 --> 00:41:44,218
É muito grudento.
571
00:42:00,984 --> 00:42:02,194
Por que estamos aqui?
572
00:42:06,490 --> 00:42:09,910
Sei lá. Achei que seria divertido.
573
00:42:09,910 --> 00:42:13,914
Não. Tudo bem.
É meio desagradável. Só isso.
574
00:42:17,042 --> 00:42:19,211
Não gostei. Desculpa.
575
00:42:28,136 --> 00:42:29,221
Merda.
576
00:42:30,722 --> 00:42:31,849
Está muito forte.
577
00:42:38,438 --> 00:42:40,941
- Vamos esperar parar?
- Vamos.
578
00:42:51,827 --> 00:42:52,870
Você está bem?
579
00:42:54,955 --> 00:42:55,956
Estou.
580
00:42:59,960 --> 00:43:01,044
Com licença.
581
00:43:08,886 --> 00:43:10,554
Preciso te contar uma coisa.
582
00:43:11,138 --> 00:43:11,972
Eu...
583
00:43:14,933 --> 00:43:17,186
não tenho sido muito honesta com você.
584
00:43:18,604 --> 00:43:20,606
Não aceitei o emprego na escola.
585
00:43:20,606 --> 00:43:24,234
Eu estou...
586
00:43:25,277 --> 00:43:28,238
trabalhando no Instituto
de Treinamento no Amor.
587
00:43:32,326 --> 00:43:34,995
Por que não me contou?
588
00:43:36,955 --> 00:43:41,460
Não sei. Não quis te preocupar.
589
00:43:43,045 --> 00:43:44,671
Por que me preocuparia?
590
00:43:45,839 --> 00:43:47,841
Não sei. Fui idiota.
591
00:43:47,841 --> 00:43:53,138
Pensei que você podia achar
que temos problemas. Sei lá. Foi idiotice.
592
00:43:54,890 --> 00:43:55,891
Tá.
593
00:43:58,852 --> 00:44:01,855
Desculpe não ter contado. Eu errei.
594
00:44:17,037 --> 00:44:18,497
Não quer dizer nada?
595
00:44:42,312 --> 00:44:43,605
Vou tomar banho.
596
00:44:44,398 --> 00:44:46,066
Quer ir primeiro?
597
00:44:47,234 --> 00:44:49,194
Não. Vou assistir à televisão.
598
00:44:50,153 --> 00:44:51,154
Tá.
599
00:45:23,729 --> 00:45:25,606
- Oi.
- Oi.
600
00:45:27,107 --> 00:45:28,400
- Posso entrar?
- Pode.
601
00:45:42,414 --> 00:45:46,877
Mentiu pra mim porque
o programa de treinamento é um absurdo?
602
00:45:49,838 --> 00:45:50,672
Sim.
603
00:45:51,340 --> 00:45:52,382
É?
604
00:45:52,382 --> 00:45:56,512
Se eu contasse, achei que me incentivaria
a aceitar a vaga na escola.
605
00:45:57,554 --> 00:45:58,639
Eu não faria isso.
606
00:46:00,432 --> 00:46:05,979
Eu sei. É que eu queria muito
trabalhar lá.
607
00:46:06,855 --> 00:46:08,524
Entendo, mas mesmo assim...
608
00:46:11,568 --> 00:46:13,820
- Foi grave, Anna.
- Eu sei.
609
00:46:23,997 --> 00:46:26,291
Já escondeu alguma coisa de mim?
610
00:46:30,879 --> 00:46:32,589
Acho Nina Simone entediante,
611
00:46:32,589 --> 00:46:35,676
mas ouço as músicas dela
porque você gosta.
612
00:46:38,178 --> 00:46:39,179
Tá.
613
00:46:42,891 --> 00:46:45,185
Tem uma festa no escritório no sábado.
614
00:46:46,019 --> 00:46:51,316
Eu disse que não ia,
mas podemos ir juntos se você quiser.
615
00:46:53,527 --> 00:46:55,445
Será bom você ver onde trabalho.
616
00:46:57,614 --> 00:46:58,949
- Quer entrar?
- Quero.
617
00:47:18,093 --> 00:47:20,512
PERFIL - PARCEIRO 1
INFORMAÇÕES PESSOAIS
618
00:47:28,562 --> 00:47:29,980
Só você
619
00:47:33,108 --> 00:47:38,780
Às vezes quando penso no nome dela
Quando só é um jogo
620
00:47:40,324 --> 00:47:42,701
E preciso de você
621
00:47:43,452 --> 00:47:46,246
Ouça as palavras que digo
622
00:47:46,246 --> 00:47:49,374
Está ficando difícil permanecer
623
00:47:50,334 --> 00:47:53,462
Quando vejo você
624
00:47:54,463 --> 00:47:58,217
Eu só precisava do amor que você deu
625
00:47:59,218 --> 00:48:02,679
Eu só precisava de outro caminho
626
00:48:03,180 --> 00:48:08,435
E tudo que sempre soube, só você
627
00:48:12,731 --> 00:48:13,732
Estamos prontos.
628
00:48:15,526 --> 00:48:16,527
Tá.
629
00:48:25,911 --> 00:48:30,749
Então, eu... Eu aperto e puxo?
630
00:48:31,458 --> 00:48:33,335
Isso. Só pressiona com força.
631
00:48:33,961 --> 00:48:35,754
E puxa pra fora, não pra cima.
632
00:48:35,754 --> 00:48:39,550
Tá. Entendi. Assim. Não assim.
633
00:48:39,550 --> 00:48:42,928
Exatamente. Você vai se sair bem,
tem mãos firmes.
634
00:48:43,846 --> 00:48:44,847
Obrigada.
635
00:48:44,847 --> 00:48:46,348
- Estamos prontos.
- Sim.
636
00:48:46,348 --> 00:48:48,225
- Pode pegar aquilo?
- Posso.
637
00:48:48,225 --> 00:48:49,393
Obrigado.
638
00:48:52,771 --> 00:48:53,647
Certo.
639
00:48:55,065 --> 00:48:57,401
Então, sabem como o teste funciona?
640
00:48:57,401 --> 00:48:58,735
- Sim.
- Sim.
641
00:48:58,735 --> 00:48:59,862
Como se sentem?
642
00:49:00,362 --> 00:49:02,030
Acho que muito confiantes
643
00:49:02,030 --> 00:49:04,199
- depois dos exercícios.
- Ótimo.
644
00:49:04,199 --> 00:49:08,579
Transamos todas as noites esta semana,
cada vez durou no mínimo uma hora.
645
00:49:08,579 --> 00:49:12,165
Que ótimo. Isso aqui vai ser mais rápido.
646
00:49:13,208 --> 00:49:14,376
Podemos?
647
00:49:16,253 --> 00:49:17,254
Lá vamos nós.
648
00:49:18,338 --> 00:49:20,591
Eles não costumam gritar, se quiser...
649
00:49:21,258 --> 00:49:23,093
- Morde isto aqui.
- Pronto?
650
00:49:23,093 --> 00:49:26,597
- Ótimo. Pode morder isso.
- Obrigado.
651
00:49:27,931 --> 00:49:29,391
Já escolheu a unha?
652
00:49:29,391 --> 00:49:31,393
- Sim.
- Uma ótima unha.
653
00:49:36,231 --> 00:49:37,232
Pronta?
654
00:49:37,900 --> 00:49:40,110
Tá. Três, dois, um.
655
00:49:49,995 --> 00:49:51,205
Vai passar.
656
00:49:51,205 --> 00:49:53,874
- Acontece sempre.
- Você foi ótimo.
657
00:49:56,418 --> 00:49:57,502
Foi ótimo.
658
00:49:59,171 --> 00:50:01,715
Deixa eu dar uma olhada.
659
00:50:01,715 --> 00:50:04,635
- Está tudo bem. Você foi ótima.
- Deixe os dedos retos.
660
00:50:25,697 --> 00:50:28,700
RESULTADO:
661
00:50:41,922 --> 00:50:45,551
RESULTADO: 0%
662
00:51:03,986 --> 00:51:04,987
Quer um pedaço?
663
00:51:06,029 --> 00:51:07,155
Obrigado. Não posso.
664
00:51:07,155 --> 00:51:11,368
Tenho intolerância ao glúten. É.
665
00:51:11,869 --> 00:51:13,662
Morro de dor se como.
666
00:51:13,662 --> 00:51:15,914
- Nossa. Sinto muito.
- Tudo bem.
667
00:51:15,914 --> 00:51:19,459
Significa que tenho que comer
de forma mais saudável.
668
00:51:19,459 --> 00:51:22,087
Sinto saudade do sabor
de algumas coisas, mas tudo bem.
669
00:51:23,797 --> 00:51:24,840
É.
670
00:51:38,937 --> 00:51:40,814
Você tem que se acostumar.
671
00:51:43,775 --> 00:51:44,776
Com o quê?
672
00:51:45,402 --> 00:51:46,778
Com os negativos.
673
00:51:48,238 --> 00:51:50,490
Achou que o resultado deles
seria positivo?
674
00:51:53,410 --> 00:51:56,705
Não. Na verdade, não.
675
00:51:57,581 --> 00:52:01,627
Mesmo quando sabe que não vão conseguir,
pelo menos estão tentando.
676
00:52:03,921 --> 00:52:08,342
E não é o pior. O pior é quando você acha
que são almas gêmeas, mas...
677
00:52:11,595 --> 00:52:14,848
Sei que está triste
porque também perdemos Rob e Sally,
678
00:52:14,848 --> 00:52:19,478
mas aposto minha unha
que vai dar certo na próxima.
679
00:52:45,546 --> 00:52:47,005
Minha namorada, Gina.
680
00:52:47,005 --> 00:52:49,007
- Oi. Ryan. Prazer.
- Oi. Anna.
681
00:52:49,007 --> 00:52:51,009
- Obrigado por virem.
- Imagina.
682
00:52:51,009 --> 00:52:54,179
- É emocionante. Um ano.
- Você está incrível.
683
00:52:59,059 --> 00:53:00,185
Eu sei.
684
00:53:01,812 --> 00:53:03,105
Está na área de vendas?
685
00:53:03,105 --> 00:53:05,065
- Olá. Esta é a Natasha.
- Oi.
686
00:53:05,065 --> 00:53:08,944
Oi, é um prazer conhecê-la.
Ouvi muito sobre você.
687
00:53:08,944 --> 00:53:11,321
- Oi. Ryan. Prazer.
- Oi.
688
00:53:11,321 --> 00:53:13,657
- Estou com Anna.
- Oi. Duncan. Prazer.
689
00:53:13,657 --> 00:53:14,825
- Oi.
- Oi. Ryan.
690
00:53:14,825 --> 00:53:16,285
- Desculpe.
- Desculpe.
691
00:53:16,285 --> 00:53:17,953
- É um prazer. Ryan.
- Ryan?
692
00:53:17,953 --> 00:53:19,079
- É.
- Prazer.
693
00:53:19,079 --> 00:53:20,455
Ouvi falar muito de você.
694
00:53:20,455 --> 00:53:21,874
- É?
- Pela Anna.
695
00:53:22,374 --> 00:53:23,709
Trabalhamos juntos.
696
00:53:23,709 --> 00:53:25,627
- Nas últimas semanas.
- É.
697
00:53:25,627 --> 00:53:27,421
Desculpe, seu nome é...
698
00:53:27,421 --> 00:53:28,881
- Amir.
- Amir. Isso.
699
00:53:28,881 --> 00:53:30,674
Ouvi falar de você também.
700
00:53:30,674 --> 00:53:32,718
- Legal.
- Beleza.
701
00:53:34,094 --> 00:53:35,512
- Ele é.
- É.
702
00:53:35,512 --> 00:53:37,806
É ótimo tê-lo na equipe, então...
703
00:53:37,806 --> 00:53:41,018
- Só queria dar os parabéns.
- Obrigado.
704
00:53:43,312 --> 00:53:45,939
Falei com Duncan,
podemos ficar com Sally e Rob.
705
00:53:45,939 --> 00:53:47,232
- O quê?
- É.
706
00:53:49,526 --> 00:53:50,611
Isso é fantástico.
707
00:53:53,655 --> 00:53:54,781
- É!
- Achei que gostaria.
708
00:54:53,799 --> 00:54:54,925
FELIZ UM ANO
709
00:55:01,098 --> 00:55:03,392
- Oi.
- Oi.
710
00:55:03,392 --> 00:55:07,229
- Está curtindo a festa?
- Estou, todo mundo é bacana.
711
00:55:07,229 --> 00:55:09,523
Você e o Amir são ótimos dançarinos.
712
00:55:10,190 --> 00:55:11,775
Nos divertimos.
713
00:55:14,403 --> 00:55:16,530
- Quer uma fatia?
- Sim, por favor.
714
00:55:16,530 --> 00:55:19,992
Uma pro Amir também,
se não se importa. Obrigada.
715
00:55:22,327 --> 00:55:25,205
Acho que deve ter glúten.
716
00:55:26,748 --> 00:55:27,749
Isso é problema?
717
00:55:28,500 --> 00:55:32,963
Bom, é que o Amir morre de dor
se come glúten.
718
00:55:33,881 --> 00:55:35,007
A alergia dele?
719
00:55:36,884 --> 00:55:38,760
Ah, é. Claro.
720
00:55:38,760 --> 00:55:41,054
Ele não come glúten. Eu... Eu esqueci.
721
00:55:41,555 --> 00:55:42,973
- Não conta pra ele.
- Não.
722
00:55:43,640 --> 00:55:45,601
- Só uma, então. Obrigada.
- Uma só.
723
00:55:54,193 --> 00:55:56,695
Ótimo. Obrigada.
724
00:55:57,362 --> 00:55:58,947
Até logo.
725
00:57:32,416 --> 00:57:33,500
- Oi.
- Oi.
726
00:57:33,500 --> 00:57:35,878
Vou comprar umas cervejas. Estamos sem.
727
00:57:36,420 --> 00:57:37,629
Está indo embora?
728
00:57:37,629 --> 00:57:39,423
Sim.
729
00:57:39,423 --> 00:57:42,509
O Ryan esqueceu o cachecol.
Entrou pra buscar.
730
00:57:43,051 --> 00:57:46,054
Espero com você.
731
00:57:46,054 --> 00:57:47,389
- É?
- Sim.
732
00:57:52,644 --> 00:57:53,979
Cadê a Natasha?
733
00:57:53,979 --> 00:57:56,690
Já foi pra casa. Ela acorda cedo.
734
00:58:11,038 --> 00:58:12,247
O quê?
735
00:58:15,292 --> 00:58:16,126
Desculpe.
736
00:58:17,628 --> 00:58:19,463
Eu estava só pensando.
737
00:58:21,089 --> 00:58:22,090
É.
738
00:58:24,718 --> 00:58:28,972
Qual é a finalidade
do exercício debaixo d'água?
739
00:58:30,182 --> 00:58:31,517
O de se olharem?
740
00:58:31,517 --> 00:58:34,895
Eu sabia, você não estudou
os materiais. Dava pra ver.
741
00:58:34,895 --> 00:58:37,272
- Improvisou tudinho.
- Estudei, sim.
742
00:58:39,358 --> 00:58:41,818
É pra simular a sensação de falta de ar.
743
00:58:42,903 --> 00:58:47,616
E olhar nos olhos um do outro
pode criar... Não sei... Intimidade.
744
00:58:51,245 --> 00:58:56,041
É uma ideia legal. Todas são.
Quando você é lembrado disso,
745
00:58:56,041 --> 00:58:58,794
percebe como mal olhamos
nos olhos um do outro.
746
00:59:02,297 --> 00:59:03,298
É.
747
00:59:04,633 --> 00:59:06,802
Somos burros pra caralho.
748
00:59:08,971 --> 00:59:11,682
- Você não é. Não só você.
- É. Eu entendi.
749
00:59:12,516 --> 00:59:14,935
E eu sou burra pra caralho.
750
00:59:29,616 --> 00:59:31,076
- Oi.
- Oi.
751
00:59:31,076 --> 00:59:33,036
- Peguei.
- Legal.
752
00:59:33,036 --> 00:59:35,414
- Pronta? Tá.
- Sim.
753
00:59:35,414 --> 00:59:37,124
Foi um prazer te conhecer.
754
00:59:38,375 --> 00:59:39,376
Boa noite.
755
00:59:39,877 --> 00:59:41,295
- Até mais.
- Boa noite.
756
01:00:34,097 --> 01:00:36,350
Que horas a festa acabou no sábado?
757
01:00:36,850 --> 01:00:38,101
Próximos!
758
01:00:38,101 --> 01:00:39,811
Lá pelas 5h.
759
01:00:40,896 --> 01:00:41,980
Você dança bem.
760
01:00:44,733 --> 01:00:45,734
Obrigado.
761
01:00:54,409 --> 01:00:55,536
Como estão?
762
01:00:55,536 --> 01:00:59,081
Estou animado! Nunca fiz isso!
763
01:00:59,790 --> 01:01:03,043
Estou com um pouco de medo,
mas vamos estar juntos.
764
01:01:07,714 --> 01:01:09,174
É!
765
01:01:10,175 --> 01:01:11,176
É nossa vez.
766
01:01:11,176 --> 01:01:13,637
- Vamos conseguir. Tudo bem?
- Não, eu...
767
01:01:14,137 --> 01:01:16,348
- Não vai dar.
- A gente consegue.
768
01:01:16,348 --> 01:01:19,184
- A gente consegue.
- Não consigo, porra.
769
01:01:19,184 --> 01:01:20,352
Está tudo bem?
770
01:01:21,478 --> 01:01:24,940
Queremos saber se este exercício
é mesmo necessário.
771
01:01:26,400 --> 01:01:28,485
Nós descobrimos que a adrenalina,
772
01:01:28,485 --> 01:01:32,114
sabe, e ter a vida um do outro nas mãos,
é bem eficaz.
773
01:01:32,114 --> 01:01:35,242
É que meu parceiro, Andrew,
774
01:01:35,242 --> 01:01:37,703
acabou de me contar
que morre de medo de altura.
775
01:01:37,703 --> 01:01:39,663
Morro de medo.
776
01:01:41,623 --> 01:01:44,960
E se a gente saltar
com um instrutor, ou alguém?
777
01:01:47,212 --> 01:01:49,673
E se um de vocês se apaixonar
pelo instrutor?
778
01:01:54,261 --> 01:01:59,057
Não precisam saltar se não quiserem.
Sentem-se. A gente resolve depois.
779
01:01:59,057 --> 01:02:00,142
Obrigada.
780
01:02:01,977 --> 01:02:03,061
Próximos!
781
01:02:07,482 --> 01:02:09,234
- Você está bem? Tá.
- Estou.
782
01:02:10,068 --> 01:02:11,820
Lembrem de puxar o cordão, tá?
783
01:02:11,820 --> 01:02:12,905
- Tá.
- Sim.
784
01:02:45,312 --> 01:02:46,563
Wunderbar.
785
01:02:55,948 --> 01:02:57,533
Cuidado.
786
01:03:00,285 --> 01:03:03,705
- Estamos chegando!
- Olá?
787
01:03:03,705 --> 01:03:06,375
Estamos aqui.
788
01:03:29,606 --> 01:03:31,441
Esse sinal não muda nunca?
789
01:03:35,654 --> 01:03:37,447
Tem uma muda de roupa no escritório?
790
01:03:38,574 --> 01:03:39,867
Estou usando ela.
791
01:03:41,410 --> 01:03:44,496
Quer passar na sua casa antes?
Não me importo.
792
01:03:48,166 --> 01:03:50,586
Tá, quero. Não vou demorar.
793
01:04:04,391 --> 01:04:05,809
Já volto.
794
01:04:06,310 --> 01:04:09,188
- Posso subir?
- Vou levar dois minutos.
795
01:04:09,188 --> 01:04:12,816
É que eu queria lavar as mãos
pra tirar a lama.
796
01:04:12,816 --> 01:04:15,110
- Tá.
- Vou incomodar a Natasha?
797
01:04:15,110 --> 01:04:19,865
Não, não. Nat... Ela está trabalhando.
É que está uma bagunça.
798
01:04:20,782 --> 01:04:23,702
Não tive tempo... Está nojento.
799
01:04:24,203 --> 01:04:26,663
Tá, tudo bem. Vou ficar aqui.
800
01:04:30,459 --> 01:04:31,668
Não, pode subir.
801
01:04:32,502 --> 01:04:33,587
É?
802
01:04:33,587 --> 01:04:36,715
É. Eu faço um café.
803
01:04:37,299 --> 01:04:39,801
- Tá bom.
- Tá.
804
01:05:20,717 --> 01:05:21,969
Oi.
805
01:05:22,761 --> 01:05:25,430
Pode se sentar aqui.
806
01:05:25,430 --> 01:05:26,515
Tá.
807
01:05:27,307 --> 01:05:28,642
E isto é pra você.
808
01:05:30,936 --> 01:05:32,646
É. E...
809
01:05:34,648 --> 01:05:36,066
Se ficar entediada,
810
01:05:37,943 --> 01:05:39,069
este aqui é...
811
01:05:39,069 --> 01:05:40,863
{\an8}GUERRA E PAZ
812
01:05:41,864 --> 01:05:43,031
...interessante.
813
01:05:45,242 --> 01:05:48,495
Tá. Leitura rápida.
814
01:05:49,288 --> 01:05:50,289
É.
815
01:05:52,875 --> 01:05:53,959
Já volto.
816
01:07:19,628 --> 01:07:20,629
Anna.
817
01:07:23,882 --> 01:07:24,883
Sim?
818
01:07:34,268 --> 01:07:35,394
Nada.
819
01:07:40,732 --> 01:07:42,651
- Vou ficar pronto rápido.
- Tá.
820
01:08:42,668 --> 01:08:44,922
- Anna.
- Você está bem?
821
01:08:47,216 --> 01:08:48,467
Não quero perder ele.
822
01:08:50,801 --> 01:08:51,803
Não se preocupe.
823
01:08:52,721 --> 01:08:55,599
Mas e se... O que a gente vai fazer?
824
01:08:55,599 --> 01:08:58,226
Vai ficar tudo bem. Tá?
825
01:08:59,560 --> 01:09:00,687
Por que não se senta?
826
01:09:01,813 --> 01:09:03,398
Aqui, sente-se.
827
01:09:04,942 --> 01:09:06,193
Não gosto disso.
828
01:09:06,902 --> 01:09:08,153
Está tudo bem. Fica calmo.
829
01:09:08,153 --> 01:09:10,906
Não. Não gosto nada disso.
830
01:09:10,906 --> 01:09:14,576
Rob, é só uma dor rápida e acabou. Tá bom?
831
01:09:14,576 --> 01:09:16,328
Eu não quero.
832
01:09:17,328 --> 01:09:18,788
Tá. Ei.
833
01:09:23,001 --> 01:09:25,337
Fecha os olhos.
834
01:09:26,255 --> 01:09:28,924
Abre a boca. Morde. Tá bom?
835
01:09:31,760 --> 01:09:33,178
Não quero.
836
01:09:33,178 --> 01:09:35,096
Rob. Olha pra mim.
837
01:09:36,390 --> 01:09:39,268
Vai ficar tudo bem.
Esperamos muito pra fazer isso.
838
01:09:39,268 --> 01:09:44,273
Desculpa, Sally. Mas eu estou apavorado.
Sabe como fico com sangue.
839
01:09:44,857 --> 01:09:46,775
Não vai ter muito sangue.
840
01:09:46,775 --> 01:09:50,612
Olha, também estou com medo.
Mas será rápido. Né?
841
01:09:50,612 --> 01:09:52,239
- É.
- Desculpa.
842
01:09:52,239 --> 01:09:53,824
Vocês foram muito legais,
843
01:09:53,824 --> 01:09:56,118
- mas não estou bem pra isso.
- Rob, me olha.
844
01:09:56,118 --> 01:10:00,372
Sei que está com medo.
E, mais do que isso, se sente vulnerável.
845
01:10:01,081 --> 01:10:02,749
Sei exatamente como é.
846
01:10:05,043 --> 01:10:06,295
Já passei por isso.
847
01:10:07,337 --> 01:10:08,630
Não é tão ruim quanto acha.
848
01:10:08,630 --> 01:10:10,340
- Olha só.
- Não me importo.
849
01:10:11,425 --> 01:10:14,178
Não é você que tem que fazer.
Eu que tenho.
850
01:10:15,053 --> 01:10:18,223
Rob, senta aqui. Sei que você quer isso.
851
01:10:18,223 --> 01:10:20,475
Sally, é um tipo de tortura, sabia?
852
01:10:20,475 --> 01:10:23,228
- Deus. Você...
- O que acha?
853
01:10:23,854 --> 01:10:27,191
Não imaginava que ele fosse ficar assim.
854
01:10:27,191 --> 01:10:30,152
Por que fizemos
todos aqueles exercícios? Senta aí.
855
01:10:30,152 --> 01:10:32,487
- Olha, eu...
- Senta e faz.
856
01:10:32,487 --> 01:10:33,947
Acha que ele vai embora?
857
01:10:33,947 --> 01:10:36,575
- É uma forma de punição.
- Eu vou fazer.
858
01:10:37,576 --> 01:10:38,577
Quê?
859
01:10:40,287 --> 01:10:41,288
Vou fazer.
860
01:10:41,830 --> 01:10:43,749
- Por favor, Rob...
- Vem.
861
01:10:43,749 --> 01:10:46,460
- Olha pra mim. Não é tão ruim.
- Vamos, por favor.
862
01:10:46,460 --> 01:10:48,921
Vou te mostrar. Está bem?
863
01:10:50,672 --> 01:10:52,716
Se eu fizer, você faz?
864
01:10:52,716 --> 01:10:54,218
- Vai fazer?
- Quê?
865
01:10:54,801 --> 01:10:56,303
Se eu fizer, você faz?
866
01:10:56,303 --> 01:10:58,180
Que... Eu...
867
01:10:59,181 --> 01:11:00,682
Eu não sei. Quer dizer...
868
01:11:02,684 --> 01:11:03,685
Talvez.
869
01:11:05,604 --> 01:11:08,899
Então tá, vou fazer
e você vai ver que não é tão ruim.
870
01:11:09,441 --> 01:11:12,069
E... aí vai ser sua vez.
871
01:11:15,697 --> 01:11:16,532
Tá.
872
01:11:18,617 --> 01:11:21,203
- Não. O que está fazendo?
- Tudo bem.
873
01:11:21,203 --> 01:11:24,623
Vamos remarcar.
Está tudo bem. Vamos remarcar.
874
01:11:30,128 --> 01:11:31,922
Meu Deus.
875
01:11:31,922 --> 01:11:34,967
- Meu Deus.
- Meu Deus.
876
01:11:34,967 --> 01:11:36,468
Meu Deus.
877
01:11:37,427 --> 01:11:39,054
Só um arranhãozinho.
878
01:11:41,932 --> 01:11:43,141
Só um arranhãozinho.
879
01:11:43,725 --> 01:11:45,269
- Eu consigo.
- Você consegue.
880
01:11:46,436 --> 01:11:49,147
- Você é o próximo.
- Vai conseguir, né, Rob?
881
01:11:50,732 --> 01:11:52,985
- Veja.
- Não. Está tudo bem.
882
01:11:54,653 --> 01:11:57,531
Acha que consegue? Vai fazer, Rob?
883
01:11:57,531 --> 01:11:58,615
Obrigado.
884
01:12:00,909 --> 01:12:04,496
Você vai ficar bem.
885
01:12:04,496 --> 01:12:05,664
Vou ficar bem.
886
01:12:23,932 --> 01:12:26,518
- Você foi ótima.
- Obrigada.
887
01:12:26,518 --> 01:12:29,563
- Quase... Acabei.
- Você foi ótimo.
888
01:12:29,563 --> 01:12:30,647
Obrigado.
889
01:12:31,440 --> 01:12:33,400
Tá. Volto logo.
890
01:12:34,151 --> 01:12:35,152
Tá.
891
01:13:05,974 --> 01:13:06,975
Obrigada.
892
01:13:27,162 --> 01:13:29,873
Podem dar um passo à esquerda?
893
01:13:30,958 --> 01:13:33,377
Isso. Voltem um pouquinho.
894
01:13:34,169 --> 01:13:36,004
- Aí, perfeito.
- Tá.
895
01:13:41,718 --> 01:13:44,304
Bom, parabéns.
896
01:13:45,597 --> 01:13:47,099
- Obrigada.
- Muito bom.
897
01:13:47,099 --> 01:13:49,560
- Obrigado.
- Bom trabalho.
898
01:13:52,980 --> 01:13:53,981
{\an8}CERTIFICADO DE AMOR
899
01:13:53,981 --> 01:13:57,818
{\an8}Ótimo. Agora olhem pra cá, por favor.
900
01:13:58,694 --> 01:14:00,404
Perfeito. Isso.
901
01:14:00,404 --> 01:14:02,990
Mais uma. Só vou fazer um ajuste.
902
01:14:02,990 --> 01:14:05,075
{\an8}Obrigado pela paciência.
903
01:14:05,075 --> 01:14:07,870
{\an8}Vai ficar ótima.
904
01:14:08,370 --> 01:14:09,788
{\an8}Tá, prontos?
905
01:15:37,793 --> 01:15:39,795
RESULTADO:
906
01:15:57,354 --> 01:15:59,356
RESULTADO: 50%
907
01:16:35,684 --> 01:16:36,935
- Oi.
- Oi.
908
01:16:43,901 --> 01:16:45,319
Como foi seu dia?
909
01:16:45,944 --> 01:16:46,945
Difícil.
910
01:16:46,945 --> 01:16:48,447
Por quê? O que houve?
911
01:16:48,447 --> 01:16:49,781
O Ronan de novo.
912
01:16:51,325 --> 01:16:53,410
Ele chegou despreparado e...
913
01:16:54,369 --> 01:16:57,456
fez com que eu parecesse um idiota
na apresentação.
914
01:16:59,791 --> 01:17:01,043
O que houve?
915
01:17:01,043 --> 01:17:05,714
Eu tropecei na rua e torci os dedos.
916
01:17:06,381 --> 01:17:09,301
- Foi ao hospital?
- Não, estou bem. É por garantia.
917
01:17:09,843 --> 01:17:12,012
- Sério?
- Sim. Você está com fome?
918
01:17:12,763 --> 01:17:14,223
Estou. Faminto.
919
01:17:14,973 --> 01:17:18,644
Quer a comida que sobrou de ontem?
920
01:17:18,644 --> 01:17:19,728
Claro.
921
01:17:22,064 --> 01:17:23,232
Está bem mesmo?
922
01:17:24,483 --> 01:17:25,484
Estou.
923
01:17:42,751 --> 01:17:44,378
Oi. O Duncan está ocupado?
924
01:17:44,378 --> 01:17:46,088
- Não. Pode entrar.
- Legal.
925
01:17:50,217 --> 01:17:51,343
Tem um minuto?
926
01:17:51,343 --> 01:17:52,427
Claro.
927
01:17:57,933 --> 01:17:58,934
O que...
928
01:18:00,185 --> 01:18:06,525
Ontem eu estava com Milo, meu filho,
e estávamos brincando com estes bonecos.
929
01:18:07,776 --> 01:18:09,945
Ele os fez flutuar pelo espaço.
930
01:18:11,280 --> 01:18:12,990
E queria que se beijassem.
931
01:18:14,992 --> 01:18:16,577
Não sabia que tinha um filho.
932
01:18:16,577 --> 01:18:20,289
Tenho. Ele tem nove anos. É ótimo.
933
01:18:20,873 --> 01:18:22,374
É do meu casamento anterior.
934
01:18:23,166 --> 01:18:25,252
Nos divorciamos há três anos.
935
01:18:26,128 --> 01:18:31,216
Nosso teste deu negativo.
E, bom, é por isso que nos separamos.
936
01:18:33,177 --> 01:18:37,222
Mas enfim... como posso ajudar?
937
01:18:37,806 --> 01:18:40,934
Eu queria saber se é possível
938
01:18:41,810 --> 01:18:43,395
que uma pessoa ame...
939
01:18:43,395 --> 01:18:47,524
Que tenha um resultado positivo
com duas pessoas ao mesmo tempo.
940
01:18:48,192 --> 01:18:50,402
Infelizmente não é possível.
941
01:18:51,069 --> 01:18:52,070
Seria como...
942
01:18:53,030 --> 01:18:57,367
se uma mulher grávida de seis meses
engravidasse de novo.
943
01:18:57,367 --> 01:18:59,578
É uma impossibilidade biológica.
944
01:18:59,578 --> 01:19:02,414
É, é o que eu imaginava.
945
01:19:05,375 --> 01:19:08,462
Então, ele está cantando sobre a mãe?
946
01:19:09,129 --> 01:19:13,217
Não. "La mer"significa "o mar".
Ele está cantando sobre o mar.
947
01:19:14,092 --> 01:19:15,135
Qual mar?
948
01:19:18,722 --> 01:19:21,642
Boa pergunta. Nenhum mar em especial.
949
01:19:22,351 --> 01:19:25,771
É mais sobre o mar em geral.
950
01:19:27,898 --> 01:19:28,982
Todos os mares?
951
01:19:32,110 --> 01:19:35,447
Está mais pra... Pra...
952
01:19:37,032 --> 01:19:38,951
O mar é mais como uma ideia.
953
01:19:39,868 --> 01:19:41,620
E a ideia é...
954
01:19:46,166 --> 01:19:47,167
É amor.
955
01:19:48,961 --> 01:19:50,295
O mar é o amor.
956
01:19:51,964 --> 01:19:53,632
E o resto da música?
957
01:19:56,510 --> 01:20:01,056
Ele canta sobre ovelhas brancas,
pássaros brancos,
958
01:20:01,056 --> 01:20:05,185
anjos e casinhas enferrujadas. É...
959
01:20:06,061 --> 01:20:09,273
- Isso é romântico como?
- Simplesmente é. É...
960
01:20:10,816 --> 01:20:12,317
Tem um sentimento que...
961
01:20:14,319 --> 01:20:17,489
A melodia é romântica.
A letra quase nem importa.
962
01:20:18,532 --> 01:20:19,867
Posso cantar?
963
01:20:20,868 --> 01:20:21,869
Por favor.
964
01:20:24,079 --> 01:20:26,540
O mar
965
01:20:27,833 --> 01:20:34,631
Nós vemos o mar dançando
Ao longo de baías serenas
966
01:20:35,132 --> 01:20:38,218
Com o céu inconstante
967
01:20:38,218 --> 01:20:40,596
O mar
968
01:20:41,180 --> 01:20:47,311
Muda de cores sob a chuva
969
01:20:48,103 --> 01:20:54,860
O mar se mistura sob o céu de verão
970
01:20:54,860 --> 01:20:58,655
Suas ovelhas brancas
971
01:20:58,655 --> 01:21:01,200
Com anjos tão puros
972
01:21:17,466 --> 01:21:19,927
- Merda.
- De novo não.
973
01:21:29,811 --> 01:21:32,105
- Espera.
- Acho que...
974
01:21:36,068 --> 01:21:37,861
- Segura.
- Posso?
975
01:22:19,403 --> 01:22:20,988
Valeu pela carona.
976
01:22:20,988 --> 01:22:23,574
Sem problemas. Tenta não se machucar.
977
01:22:24,283 --> 01:22:25,284
Vou tentar.
978
01:22:26,535 --> 01:22:27,703
Me responde uma coisa?
979
01:22:29,580 --> 01:22:31,248
Por que trabalha no instituto?
980
01:22:34,543 --> 01:22:36,879
- É que...
- Curto arrancar unhas alheias.
981
01:22:38,922 --> 01:22:40,507
O quê? Estou me abrindo.
982
01:22:44,928 --> 01:22:48,891
Eu só queria estar lá. Entende?
983
01:22:50,267 --> 01:22:52,853
Entender um pouco mais do amor.
Achei que entendia.
984
01:22:54,521 --> 01:22:56,815
Mas eu não... Ultimamente...
985
01:22:59,693 --> 01:23:01,278
ando me questionando sobre isso.
986
01:23:03,989 --> 01:23:04,990
É.
987
01:23:10,120 --> 01:23:11,121
Obrigada.
988
01:23:12,789 --> 01:23:13,749
De nada.
989
01:23:15,918 --> 01:23:17,294
Até amanhã.
990
01:23:18,629 --> 01:23:19,630
Até amanhã.
991
01:23:37,523 --> 01:23:39,775
Você já se perguntou
992
01:23:39,775 --> 01:23:43,195
o que mantém os planetas
em órbita ao redor do Sol?
993
01:23:44,613 --> 01:23:48,033
Ou o que nos impede
de sair flutuando pelo espaço?
994
01:23:48,659 --> 01:23:51,161
A resposta é a gravidade.
995
01:23:53,247 --> 01:23:55,165
Lembrou que amanhã
é aniversário da Carrie?
996
01:23:55,165 --> 01:23:57,167
Sim. Comprei um presente ontem.
997
01:23:58,669 --> 01:24:00,212
Não vi. Comprou o quê?
998
01:24:00,921 --> 01:24:02,798
Me esqueci de contar. Um álbum.
999
01:24:03,340 --> 01:24:04,341
Qual?
1000
01:24:05,008 --> 01:24:06,385
The Best of Nina Simone.
1001
01:24:08,428 --> 01:24:10,264
Guarda a nota fiscal.
1002
01:24:12,266 --> 01:24:14,852
Achei legal eles terem refeito o teste.
Não acha?
1003
01:24:16,270 --> 01:24:19,690
Estava pensando,
como trabalho lá e tenho desconto,
1004
01:24:19,690 --> 01:24:22,484
achei que podíamos aproveitar e refazer.
1005
01:24:25,237 --> 01:24:26,947
Sabe, só por diversão.
1006
01:24:30,117 --> 01:24:32,786
Não acho divertido
ter minha unha arrancada.
1007
01:24:33,662 --> 01:24:34,830
Eu sei, é que...
1008
01:24:36,290 --> 01:24:39,668
O instituto tem uma ótima reputação,
e com o desconto...
1009
01:24:39,668 --> 01:24:42,421
Já passamos no teste,
por que fazer de novo?
1010
01:24:42,421 --> 01:24:45,340
Bom, porque Carrie e Andy refizeram.
1011
01:24:45,340 --> 01:24:47,134
Não me importo com o que outros fazem.
1012
01:24:47,134 --> 01:24:49,845
...que ainda não compreendemos totalmente.
1013
01:24:49,845 --> 01:24:53,599
Mas é uma das forças
mais importantes do universo.
1014
01:24:54,141 --> 01:24:57,019
E é o que torna a vida na Terra possível.
1015
01:24:58,896 --> 01:25:01,940
- Sem gravidade, o planeta...
- Acha que deveríamos...
1016
01:25:01,940 --> 01:25:03,650
...flutuaria pelo espaço.
1017
01:25:04,443 --> 01:25:06,195
...fazer? Refazer o teste?
1018
01:25:07,779 --> 01:25:09,114
Seus sentimentos mudaram?
1019
01:25:11,241 --> 01:25:12,242
Não.
1020
01:25:16,455 --> 01:25:18,332
Porque os meus não mudaram.
1021
01:25:20,959 --> 01:25:24,755
Pelo contrário,
meus sentimentos só ficaram mais fortes.
1022
01:25:24,755 --> 01:25:26,673
- Mas a questão não é essa.
- Qual é?
1023
01:25:26,673 --> 01:25:27,758
É...
1024
01:25:30,844 --> 01:25:32,763
Não sei, é...
1025
01:25:38,560 --> 01:25:40,312
Não quero ter essa conversa.
1026
01:25:49,029 --> 01:25:50,906
Desculpa, o que você quer?
1027
01:25:52,574 --> 01:25:56,245
Acho que é normal entrar numa rotina.
1028
01:25:57,079 --> 01:25:59,373
É a natureza de um relacionamento.
1029
01:25:59,373 --> 01:26:01,083
Mas você tem que dar valor.
1030
01:26:03,335 --> 01:26:06,255
Relacionamentos precisam
de atenção diária.
1031
01:26:06,255 --> 01:26:07,339
Tá bom.
1032
01:26:09,800 --> 01:26:10,801
E?
1033
01:26:13,971 --> 01:26:15,138
Nada. Esquece.
1034
01:26:56,221 --> 01:26:57,347
Por que está acordada?
1035
01:27:01,894 --> 01:27:03,103
Não consigo dormir.
1036
01:27:11,111 --> 01:27:12,863
Tá bom. Vamos fazer agora.
1037
01:27:17,075 --> 01:27:18,202
Agora?
1038
01:27:18,702 --> 01:27:19,703
É.
1039
01:27:54,196 --> 01:27:56,365
Quer ver o resultado comigo?
1040
01:28:29,147 --> 01:28:30,858
O que digo sobre isto no trabalho?
1041
01:28:33,318 --> 01:28:34,528
Deu positivo.
1042
01:28:36,280 --> 01:28:37,781
Precisa dizer algo?
1043
01:28:43,203 --> 01:28:44,705
Nunca mais faremos isso.
1044
01:28:47,583 --> 01:28:48,584
Tá.
1045
01:29:07,352 --> 01:29:09,730
Bom dia.
1046
01:29:09,730 --> 01:29:12,191
AUMENTAMOS A CHANCE
DE UM RESULTADO 100%.
1047
01:29:12,816 --> 01:29:13,734
Amir. Eu...
1048
01:29:15,694 --> 01:29:17,446
preciso falar com você.
1049
01:29:20,199 --> 01:29:21,033
Eu...
1050
01:29:23,076 --> 01:29:24,161
Eu...
1051
01:29:25,329 --> 01:29:31,293
Oi. O Marcus não veio, está doente,
mas dois clientes iam fazer o teste agora.
1052
01:29:31,293 --> 01:29:34,129
Podem cobrir?
Desculpem pedir em cima da hora.
1053
01:29:34,630 --> 01:29:38,091
- Sim. Claro.
- Acho que não temos nenhum teste marcado.
1054
01:29:38,091 --> 01:29:40,969
Ótimo. Esta é a ficha, deem uma olhada.
1055
01:29:40,969 --> 01:29:42,262
Obrigado.
1056
01:29:47,017 --> 01:29:48,143
O que ia dizer?
1057
01:29:50,062 --> 01:29:51,104
Nada.
1058
01:29:59,154 --> 01:30:00,155
Tá bom.
1059
01:30:00,948 --> 01:30:02,533
Vou preparar os testes.
1060
01:30:03,116 --> 01:30:04,117
Tá.
1061
01:30:18,924 --> 01:30:21,176
RESULTADO:
1062
01:30:39,236 --> 01:30:40,904
Amir, pode vir dar uma olhada?
1063
01:30:41,905 --> 01:30:43,407
- Claro.
- Está tudo bem?
1064
01:30:43,407 --> 01:30:46,910
Está. Acho que tem algo errado
com a máquina.
1065
01:30:48,328 --> 01:30:49,329
Já voltamos.
1066
01:30:55,335 --> 01:30:57,462
Ela emitiu um som estranho e parou.
1067
01:30:57,462 --> 01:30:59,381
Ai, merda.
1068
01:31:05,888 --> 01:31:07,097
Merda.
1069
01:31:09,016 --> 01:31:10,100
Tá.
1070
01:31:17,608 --> 01:31:18,609
Tá.
1071
01:31:26,783 --> 01:31:28,118
O que vamos dizer a eles?
1072
01:31:38,295 --> 01:31:39,546
Preciso te contar uma coisa.
1073
01:31:40,881 --> 01:31:41,882
O quê?
1074
01:31:41,882 --> 01:31:43,383
Testei nossas unhas.
1075
01:31:47,012 --> 01:31:48,847
Quê? As unhas de quem?
1076
01:31:50,182 --> 01:31:51,183
Nossas.
1077
01:31:53,101 --> 01:31:55,187
O que... Como...
1078
01:32:00,692 --> 01:32:02,444
Sei que não está com a Natasha.
1079
01:32:04,321 --> 01:32:05,989
Ela não sabe nada sobre você.
1080
01:32:11,203 --> 01:32:12,913
Ela é minha vizinha.
1081
01:32:15,457 --> 01:32:16,542
Qual foi o resultado?
1082
01:32:17,543 --> 01:32:18,627
Cinquenta por cento.
1083
01:32:22,673 --> 01:32:23,674
Então eu...
1084
01:32:26,426 --> 01:32:31,723
Ontem Ryan e eu
refizemos o teste e deu 100%.
1085
01:32:34,142 --> 01:32:37,271
Com licença? Está tudo bem aí?
1086
01:32:43,777 --> 01:32:46,822
Mas eu não sei. Não sei o que significa.
1087
01:32:48,615 --> 01:32:52,452
Quem sabe... Não sei. Você pode estar...
1088
01:32:55,247 --> 01:32:57,499
Pode estar apaixonado por mim, e...
1089
01:32:59,543 --> 01:33:00,919
eu não estou por você.
1090
01:33:02,713 --> 01:33:03,714
Olá?
1091
01:33:11,263 --> 01:33:13,849
É, acho que sim.
1092
01:33:19,271 --> 01:33:20,397
Eu tenho que...
1093
01:33:41,376 --> 01:33:43,128
Obrigado.
1094
01:33:47,341 --> 01:33:48,634
- Tchau. Tudo bem.
- Obrigado.
1095
01:33:48,634 --> 01:33:49,676
- Obrigado.
- Obrigado.
1096
01:33:50,219 --> 01:33:51,553
- Obrigado.
- Certo.
1097
01:33:53,597 --> 01:33:56,391
É uma pena ter dado negativo.
1098
01:33:56,391 --> 01:33:59,019
Mas felizmente
consertamos a máquina rápido.
1099
01:33:59,019 --> 01:34:01,730
Envie vales de teste grátis pra eles.
1100
01:34:03,899 --> 01:34:04,983
Aonde o Amir foi?
1101
01:34:05,692 --> 01:34:06,902
Não faço ideia.
1102
01:34:07,569 --> 01:34:08,820
Ele me ligou.
1103
01:34:09,905 --> 01:34:12,074
Ele teve que ir embora. Não estava bem.
1104
01:34:12,616 --> 01:34:14,660
Talvez precise faltar alguns dias.
1105
01:34:15,994 --> 01:34:17,996
Deve ser o que o Marcus teve.
1106
01:34:18,580 --> 01:34:20,332
Amanhã a gente resolve tudo.
1107
01:34:56,869 --> 01:34:59,538
- Oi! Feliz aniversário!
- Obrigada.
1108
01:35:47,920 --> 01:35:49,755
Vou comprar algo pra comer.
1109
01:35:51,048 --> 01:35:52,382
Passou da meia-noite.
1110
01:35:52,382 --> 01:35:54,384
Eu sei. Não comi muito na festa.
1111
01:35:55,427 --> 01:36:00,057
- Deve ter comida na geladeira.
- Estou a fim de canja. Quer?
1112
01:36:02,518 --> 01:36:03,519
Não. Estou cansado.
1113
01:36:06,438 --> 01:36:07,439
Está bem.
1114
01:36:09,441 --> 01:36:10,442
Tá.
1115
01:36:49,439 --> 01:36:50,607
Oi.
1116
01:36:52,568 --> 01:36:55,279
- Oi.
- Trouxe sopa pra você.
1117
01:36:56,405 --> 01:36:58,407
Está doente, então trouxe sopa.
1118
01:37:02,327 --> 01:37:03,328
Tá.
1119
01:37:11,211 --> 01:37:12,462
Quer comer agora?
1120
01:37:19,052 --> 01:37:20,804
- Agora?
- É.
1121
01:37:47,080 --> 01:37:48,081
Que sopa ruim.
1122
01:37:49,291 --> 01:37:50,292
Eu sei.
1123
01:37:51,543 --> 01:37:53,337
Me desculpa.
1124
01:37:55,714 --> 01:37:57,424
Era o único lugar aberto.
1125
01:37:57,424 --> 01:38:00,844
Tudo bem. Mas não vou comer mais.
1126
01:38:00,844 --> 01:38:01,929
Tá.
1127
01:38:08,352 --> 01:38:09,728
Eu acho que...
1128
01:38:14,942 --> 01:38:16,360
Eu quero te beijar.
1129
01:39:38,942 --> 01:39:41,695
Você tem uma cicatriz aqui.
1130
01:39:47,367 --> 01:39:51,663
É. Meu apêndice foi removido.
Acho que eu tinha oito anos.
1131
01:39:53,040 --> 01:39:54,791
Parece um trilho de trem.
1132
01:40:00,214 --> 01:40:01,215
Parece mesmo.
1133
01:40:03,509 --> 01:40:04,343
Faz cócegas.
1134
01:40:12,059 --> 01:40:13,060
E o Ryan?
1135
01:40:27,407 --> 01:40:28,408
Eu não sei.
1136
01:40:32,579 --> 01:40:33,580
Às vezes...
1137
01:40:36,542 --> 01:40:40,879
estar apaixonado é mais solitário
do que estar sozinho, entende?
1138
01:40:48,887 --> 01:40:50,556
Já fiz o teste muitas vezes.
1139
01:40:52,683 --> 01:40:55,936
Nunca tinha dado positivo. Até agora.
1140
01:40:58,146 --> 01:41:02,484
Eu só queria saber
o que havia de errado comigo.
1141
01:41:05,988 --> 01:41:07,197
O que há de errado?
1142
01:41:11,994 --> 01:41:13,245
Não quero voltar.
1143
01:41:17,374 --> 01:41:18,709
Quer dormir aqui?
1144
01:41:20,502 --> 01:41:21,712
É, quero ficar aqui.
1145
01:41:41,440 --> 01:41:42,649
Eu ia adorar.
1146
01:41:47,487 --> 01:41:48,947
Ia adorar muito.
1147
01:41:59,666 --> 01:42:00,918
Mas você viu o teste.
1148
01:42:03,503 --> 01:42:04,922
Não me importo.
1149
01:42:04,922 --> 01:42:08,175
Seu teste com o Ryan deu positivo.
Duas vezes.
1150
01:42:15,224 --> 01:42:16,350
Estou com sede.
1151
01:42:32,908 --> 01:42:34,451
Talvez seja melhor você ir.
1152
01:42:37,621 --> 01:42:38,622
É o que quer?
1153
01:42:39,414 --> 01:42:40,249
Não.
1154
01:42:43,377 --> 01:42:44,545
Mas o que faremos?
1155
01:42:49,174 --> 01:42:50,175
Não sei.
1156
01:42:56,014 --> 01:42:57,266
Estou cansada.
1157
01:43:10,988 --> 01:43:11,989
Está bem.
1158
01:43:13,448 --> 01:43:15,909
Ei.
1159
01:43:17,661 --> 01:43:18,662
Durma hoje aqui.
1160
01:43:21,248 --> 01:43:22,749
Te levo pra casa de manhã.
1161
01:46:12,836 --> 01:46:13,837
Anna?
1162
01:46:14,588 --> 01:46:17,674
O que está fazendo?
1163
01:46:17,674 --> 01:46:19,176
- Ai, meu Deus.
- Ei.
1164
01:46:20,677 --> 01:46:21,929
O que você fez?
1165
01:46:24,014 --> 01:46:25,224
Por que fez isso?
1166
01:46:26,183 --> 01:46:28,352
- Eu não...
- Olha pra mim. Estou aqui.
1167
01:46:28,352 --> 01:46:30,896
- Não quero mais elas.
- Estou aqui.
1168
01:46:30,896 --> 01:46:34,483
- Tá.
- Estou aqui com você, está bem?
1169
01:46:35,567 --> 01:46:37,945
Está bem?
1170
01:46:42,199 --> 01:46:43,867
Não devia ter feito isso.
1171
01:46:45,869 --> 01:46:47,079
Estou aqui com você, Anna.
1172
01:46:49,706 --> 01:46:50,999
Está tudo bem.
1173
01:47:04,888 --> 01:47:06,890
SOLUÇÃO ANTISSÉPTICA
1174
01:47:25,868 --> 01:47:27,077
Vai doer.
1175
01:48:16,543 --> 01:48:20,464
NA PONTA DOS DEDOS
1176
01:52:22,706 --> 01:52:24,708
Legendas: Juliana Gallo