1 00:00:38,794 --> 00:00:41,839 "OS PRIMEIROS SINAIS DE PROBLEMAS CARDÍACOS SÃO ENCONTRADOS 2 00:00:41,839 --> 00:00:44,591 NAS MANCHAS, CURVATURAS OU DESCOLORAÇÃO DAS UNHAS." 3 00:00:44,591 --> 00:00:46,134 CIENTISTA DESCONHECIDO 4 00:00:54,184 --> 00:00:57,521 Não sei o que fazer Estou sempre no escuro 5 00:01:05,988 --> 00:01:09,408 A eternidade vai começar esta noite 6 00:01:09,408 --> 00:01:11,743 A eternidade vai começar... 7 00:01:11,743 --> 00:01:14,955 Era uma vez, eu estava me apaixonando 8 00:01:15,455 --> 00:01:17,958 Agora estou só desmoronando 9 00:01:17,958 --> 00:01:20,669 NA PONTA DOS DEDOS 10 00:01:20,669 --> 00:01:22,546 Não há nada que eu possa fazer 11 00:01:22,546 --> 00:01:27,050 Um eclipse total do coração 12 00:01:27,050 --> 00:01:32,639 O George dedicou essa pra Angela após o resultado negativo deles ontem. 13 00:01:32,639 --> 00:01:36,185 Sinto muito. Mas vocês sabem que não são os únicos. 14 00:01:36,185 --> 00:01:40,022 A próxima é uma música que a Emma dedica pro Craig. 15 00:01:40,022 --> 00:01:46,737 Do The Only Ones, vamos ouvir a música "Por que você não se mata?" 16 00:01:46,737 --> 00:01:47,988 Então tá. 17 00:01:48,614 --> 00:01:51,116 ELES COLHERAM A MAÇÃ E COMPARTILHARAM-NA 18 00:01:51,116 --> 00:01:52,618 {\an8}ENQUANTO SE OLHAVAM NOS OLHOS. 19 00:01:54,119 --> 00:01:56,914 Me entristeceu saber que a Saint Leonard fechou. 20 00:01:56,914 --> 00:01:58,790 - Era uma ótima escola. - É. 21 00:01:58,790 --> 00:02:02,085 É, foi inesperado. 22 00:02:02,878 --> 00:02:05,714 Você trabalhou principalmente com o terceiro ano. 23 00:02:05,714 --> 00:02:09,175 Isso. Também um ano com o quinto e dois com o quarto. 24 00:02:20,604 --> 00:02:21,855 Posso ajudar? 25 00:02:24,858 --> 00:02:27,653 Tá. Pode escrever "versátil"? 26 00:02:31,240 --> 00:02:32,658 Versátil. 27 00:02:36,328 --> 00:02:37,329 Como foi? 28 00:02:40,040 --> 00:02:42,709 Desculpe. É pessoal. 29 00:02:43,794 --> 00:02:45,712 Não. Tudo bem. 30 00:02:45,712 --> 00:02:49,633 Não deu certo, mas tudo bem. 31 00:02:49,633 --> 00:02:51,343 Já estou acostumada. 32 00:02:53,846 --> 00:02:55,639 E você? Já fez o teste? 33 00:02:56,139 --> 00:03:00,018 Já. Meu namorado e eu positivamos. 34 00:03:00,769 --> 00:03:02,437 Vocês são sortudos. 35 00:03:14,825 --> 00:03:19,037 "Ela olhou para a árvore e disse: 'Nossa. 36 00:03:20,455 --> 00:03:23,542 Aquelas maçãs parecem deliciosas.' 37 00:03:24,459 --> 00:03:27,170 Ele olhou para ela e disse: 'Parecem mesmo. 38 00:03:27,170 --> 00:03:28,964 Deveríamos comer uma juntos.' 39 00:03:29,631 --> 00:03:32,134 Então eles colheram a maçã da árvore 40 00:03:32,718 --> 00:03:36,555 e compartilharam-na enquanto se olhavam nos olhos." 41 00:03:37,181 --> 00:03:38,515 E dizia, nestas palavras: 42 00:03:38,515 --> 00:03:41,059 "O paraíso era tranquilo, 43 00:03:41,685 --> 00:03:44,521 pois não havia animais para perturbá-los 44 00:03:45,314 --> 00:03:46,815 ou o amor que compartilhavam." 45 00:03:47,608 --> 00:03:49,026 O pôster dizia isso? 46 00:03:49,026 --> 00:03:51,278 Dizia. Estava na sala da diretora. 47 00:03:51,278 --> 00:03:53,238 Imagina o que ensinam pras crianças. 48 00:03:53,238 --> 00:03:54,990 Foram longe demais. 49 00:03:55,741 --> 00:03:58,452 Não deviam mudar uma história tão antiga. 50 00:03:59,286 --> 00:04:02,456 Por quê? Aconteceu de verdade? 51 00:04:05,042 --> 00:04:06,293 Eu atendo. 52 00:04:15,511 --> 00:04:16,512 Alô. 53 00:04:17,303 --> 00:04:18,680 Sim, é ela. 54 00:04:19,806 --> 00:04:23,352 Sim. Deixei meu currículo algumas vezes. 55 00:04:24,937 --> 00:04:26,647 No Instituto do Amor? 56 00:04:27,523 --> 00:04:28,524 Ótimo. 57 00:04:29,233 --> 00:04:32,694 Meio-dia? Ótimo. 58 00:04:33,570 --> 00:04:35,906 Tá. Tenha uma boa noite. 59 00:04:38,158 --> 00:04:40,160 - Outra entrevista? - Sim. 60 00:04:40,160 --> 00:04:41,662 Legal. Onde? 61 00:04:42,746 --> 00:04:44,289 Na Escola Pinewood. 62 00:04:46,542 --> 00:04:47,376 É boa? 63 00:04:47,876 --> 00:04:49,127 - É. - É? 64 00:04:49,127 --> 00:04:54,299 É. Eles têm... Muita gente famosa estudou lá. 65 00:04:54,299 --> 00:04:56,969 Sério? Tipo quem? 66 00:04:59,763 --> 00:05:01,014 Ginger Spice. 67 00:05:01,765 --> 00:05:03,308 - Nossa. - É. 68 00:05:04,935 --> 00:05:06,186 Ela é minha favorita. 69 00:05:06,854 --> 00:05:07,855 Eu sei. 70 00:05:10,148 --> 00:05:12,401 O Andy é um ótimo cozinheiro. 71 00:05:13,318 --> 00:05:15,946 Obrigado. É uma receita espanhola. 72 00:05:17,322 --> 00:05:21,451 Estamos economizando pra viajar e pensamos em ir pra Espanha. 73 00:05:23,078 --> 00:05:25,831 A Carrie já foi lá. Antes de me conhecer. 74 00:05:26,623 --> 00:05:31,837 É, fui pra Madri com um dos meus ex. 75 00:05:32,588 --> 00:05:33,839 Há mil anos. 76 00:05:37,217 --> 00:05:38,719 Como se conheceram? 77 00:05:38,719 --> 00:05:40,637 No casamento de um amigo. 78 00:05:40,637 --> 00:05:43,098 Estávamos na mesa dos solteiros. 79 00:05:43,098 --> 00:05:49,354 Nós, um bombeiro de 80 anos e um estudante de biologia bem nerd. 80 00:05:49,354 --> 00:05:50,939 Escolha difícil. 81 00:05:51,940 --> 00:05:54,067 Há quanto tempo estão juntos? 82 00:05:54,860 --> 00:05:58,113 - Três meses. - Noventa e quatro dias. 83 00:05:58,113 --> 00:05:59,281 Legal. 84 00:05:59,781 --> 00:06:01,742 Já pensaram em fazer o teste? 85 00:06:05,913 --> 00:06:08,415 Você sabe o que acho. 86 00:06:08,916 --> 00:06:10,500 Não acreditamos nisso. 87 00:06:11,126 --> 00:06:15,255 Toda a reação exagerada que isso causou é bem idiota. 88 00:06:43,408 --> 00:06:45,619 - São bons. - São ótimos. 89 00:06:48,497 --> 00:06:50,332 Podíamos fazer aulas de dança. 90 00:06:51,291 --> 00:06:52,543 É. 91 00:06:55,045 --> 00:06:56,964 Tenho que ir ao banheiro. 92 00:07:04,096 --> 00:07:05,305 Posso fazer uma pergunta? 93 00:07:06,723 --> 00:07:08,100 Vocês fizeram o teste? 94 00:07:08,725 --> 00:07:09,852 - Fizemos. - Sim. 95 00:07:10,477 --> 00:07:13,981 Foi há uns três anos. 96 00:07:13,981 --> 00:07:15,065 Deu positivo. 97 00:07:15,065 --> 00:07:16,483 - Legal. - É. 98 00:07:16,483 --> 00:07:20,070 E como se sentiram? Quando receberam o resultado. 99 00:07:20,070 --> 00:07:22,990 Mais do que tudo, senti um alívio. 100 00:07:22,990 --> 00:07:26,034 Como se tivessem tirado um peso dos meus ombros. 101 00:07:26,952 --> 00:07:29,037 O Garth não acredita no teste. 102 00:07:29,621 --> 00:07:33,000 Diz que não precisa de um atestado pra dizer que nos amamos. 103 00:07:34,001 --> 00:07:36,295 E acha que perder uma unha é idiota. 104 00:07:37,337 --> 00:07:39,173 E você? O que acha? 105 00:07:39,882 --> 00:07:42,551 Muitos dos meus amigos já fizeram, 106 00:07:42,551 --> 00:07:45,012 e achei que poderíamos também, mas... 107 00:07:47,264 --> 00:07:50,726 A Anna queria que a gente fosse ao instituto 108 00:07:50,726 --> 00:07:53,145 no último verão, só pra fazer os exercícios, 109 00:07:53,145 --> 00:07:55,314 mas achei que era desnecessário. 110 00:07:55,898 --> 00:07:58,901 Já testamos positivo sem nenhuma ajuda, 111 00:07:59,484 --> 00:08:03,488 e mesmo que às vezes nosso relacionamento caia na rotina, 112 00:08:04,072 --> 00:08:05,616 não precisamos questionar. 113 00:08:08,076 --> 00:08:11,663 SINTOMAS DO CORAÇÃO APARECEM PRIMEIRO NA UNHA. 114 00:08:11,663 --> 00:08:13,916 SINTOMAS DO AMOR DOR DE ESTÔMAGO. PALPITAÇÕES. 115 00:08:13,916 --> 00:08:15,500 {\an8}INSÔNIA. CANTAROLAR. 116 00:08:15,500 --> 00:08:17,169 CHEGA DE INCERTEZAS OU DÚVIDAS. 117 00:08:17,169 --> 00:08:18,879 {\an8}CHEGA DE DIVÓRCIO. FAÇA O TESTE. 118 00:08:30,849 --> 00:08:33,227 - Certo. Isto é pra você. - Ótimo. 119 00:08:33,227 --> 00:08:35,312 Preencha, e o Duncan logo te chama. 120 00:08:35,312 --> 00:08:38,023 Obrigada. Com licença. Está chovendo? 121 00:08:38,814 --> 00:08:42,193 Não, eles tocam isso no prédio todo. 122 00:08:42,193 --> 00:08:44,196 A chuva instiga o sentimento romântico. 123 00:08:46,281 --> 00:08:47,908 {\an8}É verdade. 124 00:08:49,952 --> 00:08:51,828 {\an8}Sempre peço pra diminuírem o volume. 125 00:08:52,621 --> 00:08:53,997 {\an8}Me dá vontade de mijar. 126 00:09:07,427 --> 00:09:09,847 Frequentemente coloco ele em primeiro lugar. 127 00:09:09,847 --> 00:09:12,015 Quando jantamos filé de costela... 128 00:09:12,641 --> 00:09:14,726 Sei que ele gosta das partes com gordura, 129 00:09:14,726 --> 00:09:20,899 aí deixo ele ficar com essas e digo que não gosto, mas eu adoro. 130 00:09:21,483 --> 00:09:22,860 É minha parte favorita. 131 00:09:23,819 --> 00:09:25,904 Posso fazer uma pergunta pessoal? 132 00:09:26,405 --> 00:09:28,448 Ainda é apaixonada por ele? 133 00:09:29,408 --> 00:09:31,326 Sim. Sou. 134 00:09:32,244 --> 00:09:34,746 Sim. Eu amo ele. 135 00:09:36,582 --> 00:09:40,502 Vocês têm o certificado, isso não é problema, mas... 136 00:09:40,502 --> 00:09:44,256 A maioria dos candidatos já foi cliente de algum instituto. 137 00:09:44,798 --> 00:09:47,551 Sabem como é fazer esses exercícios em casal. 138 00:09:47,551 --> 00:09:50,137 Eles não existiam na época, mas... 139 00:09:50,804 --> 00:09:55,601 Quero aprender como os exercícios ajudam casais a criar uma conexão mais forte. 140 00:09:55,601 --> 00:09:58,478 E vocês são os melhores. 141 00:09:59,062 --> 00:10:01,857 Bom, não é fácil, mas tentamos. 142 00:10:02,858 --> 00:10:07,571 Anna, preciso perguntar, você é professora, 143 00:10:08,197 --> 00:10:10,699 não preferiria trabalhar em uma escola? 144 00:10:12,451 --> 00:10:15,370 Não. Quero muito trabalhar aqui. 145 00:10:25,923 --> 00:10:27,424 - Oi! - Oi! 146 00:10:28,509 --> 00:10:30,511 Fiz jantar pra comemorar o trabalho novo. 147 00:10:32,346 --> 00:10:33,931 Como sabe disso? 148 00:10:34,848 --> 00:10:38,143 Ligaram há umas duas horas e peguei o recado. 149 00:10:38,143 --> 00:10:42,189 A secretária da escola quer conversar com você amanhã. 150 00:10:42,189 --> 00:10:46,235 Não sabia que estava falando da entrevista que fiz anteontem, 151 00:10:46,235 --> 00:10:50,489 é que hoje fui à Escola Pinewood e me contrataram na hora. 152 00:10:51,281 --> 00:10:53,158 Que ótimo! Você aceitou? 153 00:10:53,784 --> 00:10:55,827 - Aceitei. - É? 154 00:10:55,827 --> 00:10:58,539 - Aceitei. - Maravilha. 155 00:11:00,666 --> 00:11:03,168 - Parabéns. Vem. - Obrigada. 156 00:11:34,157 --> 00:11:38,996 Com licença. O Amir não ia gostar disso. 157 00:11:43,417 --> 00:11:48,589 Eu estava dizendo que eles vêm até nós para erradicar os riscos do amor. 158 00:11:48,589 --> 00:11:50,174 Chega de incertezas. 159 00:11:50,674 --> 00:11:53,260 De se perguntar se está com a pessoa certa. 160 00:11:54,136 --> 00:11:55,429 Chega de divórcios. 161 00:11:56,388 --> 00:12:01,185 Há cinco anos, o teste foi desenvolvido para definir relacionamentos, 162 00:12:01,185 --> 00:12:03,812 pois havia dúvidas se as pessoas estavam se apaixonando. 163 00:12:03,812 --> 00:12:06,064 Mas o que não podiam prever 164 00:12:06,064 --> 00:12:11,612 era que 87% dos casais que fizeram o teste receberiam resultado negativo. 165 00:12:11,612 --> 00:12:13,739 Uma estatística alarmante. 166 00:12:14,823 --> 00:12:16,366 Casais se separaram. 167 00:12:17,201 --> 00:12:21,205 E pessoas sofreram pra valer. 168 00:12:22,706 --> 00:12:24,875 Vocês sabem da crise que se seguiu, 169 00:12:24,875 --> 00:12:28,045 da insegurança que isso causou entre os casais. 170 00:12:28,629 --> 00:12:30,714 Por isso fundei este instituto. 171 00:12:30,714 --> 00:12:33,509 Fomos os pioneiros na realização do teste, 172 00:12:34,510 --> 00:12:38,597 e eu criei o programa para fortalecer o vínculo do amor. 173 00:12:38,597 --> 00:12:42,976 Não queremos ensinar ninguém a se apaixonar. Isso seria loucura. 174 00:12:43,727 --> 00:12:46,188 Queremos aproximar as pessoas. 175 00:12:47,856 --> 00:12:50,150 O índice de sucesso ainda é baixo. 176 00:12:50,150 --> 00:12:53,153 Mas graças a nós, e a outros que nos imitam, 177 00:12:53,153 --> 00:12:54,821 os números estão crescendo. 178 00:12:54,821 --> 00:12:57,991 O teste é mais popular do que nunca. 179 00:12:57,991 --> 00:13:00,869 Isso mostra que as pessoas querem uma resposta, 180 00:13:00,869 --> 00:13:03,413 mesmo que seja a que não querem ouvir. 181 00:13:03,413 --> 00:13:05,666 Como novos colaboradores, espero... 182 00:13:06,166 --> 00:13:07,668 - Desculpe o atraso. - Que... 183 00:13:07,668 --> 00:13:10,420 - Não tem problema. Oi. - Oi. 184 00:13:11,004 --> 00:13:12,005 Eu... 185 00:13:13,423 --> 00:13:15,342 Bom, continuando, 186 00:13:15,342 --> 00:13:20,764 no passado, nós priorizávamos coisas aparentemente mais importantes que o amor, 187 00:13:20,764 --> 00:13:22,224 quando a verdade é que... 188 00:13:25,018 --> 00:13:26,645 todos nos sentimos solitários. 189 00:13:28,230 --> 00:13:31,441 E buscamos formas de preencher esse vazio. 190 00:13:33,026 --> 00:13:35,529 Enfim, os cursos são mudados mensalmente 191 00:13:35,529 --> 00:13:38,240 para que os casais não conheçam a estrutura do programa. 192 00:13:38,240 --> 00:13:39,950 Amir, um dos instrutores, 193 00:13:39,950 --> 00:13:43,954 gentilmente projetou e construiu essas maquetes 194 00:13:43,954 --> 00:13:48,542 para ilustrar o que está incluído nos materiais. Podem se aproximar. 195 00:13:57,301 --> 00:14:00,345 A primeira mostra uma cena doméstica. 196 00:14:01,096 --> 00:14:03,390 Quando um sai, 197 00:14:04,474 --> 00:14:07,102 o outro pode se aplicar pequenos eletrochoques 198 00:14:07,102 --> 00:14:09,688 com o equipamento que teremos fornecido. 199 00:14:09,688 --> 00:14:11,982 A pessoa deve associar as duas dores. 200 00:14:11,982 --> 00:14:16,945 A perda de uma pessoa se manifesta em dor física na que ficou pra trás. 201 00:14:17,654 --> 00:14:18,655 Entendem? 202 00:14:19,615 --> 00:14:23,493 A segunda é uma cena de esportes desenvolvida por Amir. 203 00:14:24,077 --> 00:14:27,372 Os casais realizam atividades competitivas em duplas 204 00:14:27,372 --> 00:14:29,833 na esperança de criarem uma ligação. 205 00:14:29,833 --> 00:14:33,921 Esta é uma bem recente, ainda não conseguimos implementá-la. 206 00:14:33,921 --> 00:14:39,051 Queremos criar um incêndio falso num cinema em que os clientes estarão. 207 00:14:39,051 --> 00:14:41,136 Mas eles acharão que é real. 208 00:14:41,720 --> 00:14:44,473 Vão achar que estarão assistindo a filmes românticos, 209 00:14:44,473 --> 00:14:48,101 mas graças ao incêndio, poderemos 210 00:14:48,101 --> 00:14:52,814 avaliar a reação deles e ver como protegem sua cara-metade. 211 00:14:53,398 --> 00:14:56,777 E recentemente adquirimos os direitos de uma compilação... 212 00:14:57,277 --> 00:14:58,612 Alexandra? 213 00:14:58,612 --> 00:15:02,157 Uma compilação de músicas românticas na versão em francês 214 00:15:02,658 --> 00:15:06,495 para usar nos exercícios musicais. Pode iniciar, por favor. 215 00:15:37,234 --> 00:15:38,694 Mais alguma pergunta? 216 00:15:40,279 --> 00:15:42,281 Qual a frequência do resultado 50%? 217 00:15:43,240 --> 00:15:46,493 É baixa. Mas acontece. 218 00:15:46,493 --> 00:15:49,413 E geralmente são os casos mais difíceis, 219 00:15:49,413 --> 00:15:51,874 quando só uma pessoa está apaixonada. 220 00:15:51,874 --> 00:15:56,920 Principalmente porque a máquina não identifica qual delas é que está. 221 00:15:56,920 --> 00:15:58,005 RESULTADOS 222 00:15:58,005 --> 00:16:03,218 Os resultados podem variar de 100% a 0%. 223 00:16:04,052 --> 00:16:05,721 Eles voltam pra refazer o teste? 224 00:16:07,431 --> 00:16:08,515 Às vezes. 225 00:16:09,474 --> 00:16:13,312 Eles é que decidem se ou quando vão refazer. 226 00:16:14,354 --> 00:16:16,690 E outra coisa que queria saber. 227 00:16:16,690 --> 00:16:19,359 O que fazemos se alguém não tem braços? 228 00:16:22,696 --> 00:16:23,780 Pra ser honesto... 229 00:16:25,949 --> 00:16:27,451 não faço ideia. 230 00:16:44,259 --> 00:16:45,093 Tá. 231 00:16:47,513 --> 00:16:48,597 Oi. 232 00:16:50,974 --> 00:16:51,975 Desculpe. 233 00:16:54,603 --> 00:16:56,522 - Oi. - O Amir vai te treinar. 234 00:16:56,522 --> 00:16:58,023 Ele está aqui há poucos meses, 235 00:16:58,023 --> 00:17:00,317 mas é um dos instrutores mais bem-sucedidos. 236 00:17:00,317 --> 00:17:01,527 Legal. 237 00:17:04,780 --> 00:17:08,617 Aqui. Entregamos isto pra todos os clientes. 238 00:17:08,617 --> 00:17:12,286 Ele explica o exercício em que precisam desenhar um ao outro. 239 00:17:12,787 --> 00:17:15,165 Interessante. Me responde uma coisa? 240 00:17:15,666 --> 00:17:17,251 Por que as músicas em francês? 241 00:17:20,254 --> 00:17:25,132 Il Français est la linguage plus érotique, non? 242 00:17:26,426 --> 00:17:27,261 Oui. 243 00:17:39,022 --> 00:17:39,857 Oi. 244 00:17:40,357 --> 00:17:41,608 Oi. 245 00:17:42,192 --> 00:17:43,277 - Sou Amir. - Oi. 246 00:17:43,777 --> 00:17:45,070 Sou Anna. 247 00:17:45,571 --> 00:17:47,447 Vou te acompanhar nessa sessão. 248 00:17:47,447 --> 00:17:48,532 Legal. 249 00:17:48,532 --> 00:17:52,202 Você é a primeira pessoa que treino, darei meu melhor. 250 00:17:54,037 --> 00:17:57,374 Na primeira semana, faremos entrevistas iniciais. 251 00:17:57,958 --> 00:18:00,502 São casais novos. Vou pegar as fichas. 252 00:18:00,502 --> 00:18:01,712 Tá. 253 00:18:06,717 --> 00:18:08,218 É a sua parceira? 254 00:18:10,095 --> 00:18:11,096 Natasha. 255 00:18:12,306 --> 00:18:14,808 - Formam um belo casal. - Obrigado. 256 00:18:16,852 --> 00:18:18,979 Completamos dois anos em algumas semanas. 257 00:18:19,771 --> 00:18:20,772 Como se conheceram? 258 00:18:23,775 --> 00:18:26,069 Numa locadora de vídeo. 259 00:18:26,069 --> 00:18:29,156 Nós dois queríamos alugar Bonequinha de Luxo. 260 00:18:29,907 --> 00:18:32,326 Só havia uma cópia, aí assistimos juntos. 261 00:18:33,368 --> 00:18:34,953 Isso é incrível. 262 00:18:36,371 --> 00:18:38,790 Brincadeira. Nos conhecemos do modo normal. 263 00:18:46,256 --> 00:18:48,217 Estão juntos há seis meses? 264 00:18:49,092 --> 00:18:50,177 - Sim. - Sim. 265 00:18:52,721 --> 00:18:55,807 E trabalham juntos num escritório de contabilidade? 266 00:18:57,100 --> 00:18:58,018 - Sim. - Sim. 267 00:18:58,852 --> 00:19:00,604 É bom ter interesses em comum. 268 00:19:02,606 --> 00:19:03,607 Contabilidade. 269 00:19:06,360 --> 00:19:08,946 John, primeiro você. 270 00:19:08,946 --> 00:19:10,906 O que mais ama na Maria 271 00:19:10,906 --> 00:19:14,076 que faz você ter certeza que ela é sua parceira ideal? 272 00:19:17,788 --> 00:19:19,498 É a primeira pergunta? 273 00:19:20,541 --> 00:19:22,167 Tenho que responder agora? 274 00:19:23,877 --> 00:19:27,047 Sem pressa. Responda com o coração. 275 00:19:28,257 --> 00:19:32,678 Desculpe, o que... Não é... Não é cedo pra fazer essa pergunta? 276 00:19:32,678 --> 00:19:34,513 - Não, não é... - É porque... 277 00:19:34,513 --> 00:19:37,975 Amo o cabelo dela. É macio. 278 00:19:40,269 --> 00:19:41,687 E a... 279 00:19:45,691 --> 00:19:46,692 voz dela. 280 00:19:47,776 --> 00:19:49,152 Amo ainda mais a voz. 281 00:19:50,112 --> 00:19:51,446 Ela me acalma. 282 00:19:55,492 --> 00:19:57,286 - Resposta bacana. - Legal. 283 00:19:59,246 --> 00:20:01,290 O Rob também dança muito bem... 284 00:20:03,375 --> 00:20:06,169 mas nunca dança comigo em festas. 285 00:20:07,379 --> 00:20:09,673 Ele tem vergonha em público. 286 00:20:10,799 --> 00:20:16,555 Mas é divertido, porque em casa ele dança sozinho por horas. 287 00:20:17,222 --> 00:20:18,640 E você, Rob? 288 00:20:18,640 --> 00:20:19,975 Acho que danço bem. 289 00:20:19,975 --> 00:20:20,934 Não, como... 290 00:20:21,435 --> 00:20:23,353 Como a Sally faz você se sentir? 291 00:20:25,189 --> 00:20:27,566 Bom, quando estamos juntos, 292 00:20:28,650 --> 00:20:32,946 sinto como se eu fosse... invisível. 293 00:20:36,700 --> 00:20:38,076 O que quer dizer? 294 00:20:38,660 --> 00:20:42,789 Sinto que as pessoas estão sempre me olhando, 295 00:20:42,789 --> 00:20:45,792 e estou sempre consciente dessa sensação. 296 00:20:46,543 --> 00:20:50,088 Externa. Distante. Mas eu... 297 00:20:51,298 --> 00:20:53,175 não sinto isso quando estou com ela. 298 00:20:54,760 --> 00:20:56,345 Eu me torno parte dela. 299 00:21:03,268 --> 00:21:04,269 Certo. 300 00:21:06,271 --> 00:21:07,856 Acho que é tudo por hoje. 301 00:21:11,318 --> 00:21:14,780 HAPPY HOUR PARA CASAIS APAIXONADOS 302 00:21:23,622 --> 00:21:25,457 Acha que são solitários juntos? 303 00:21:29,419 --> 00:21:31,713 Não sei. Talvez. 304 00:21:33,715 --> 00:21:37,261 Sei que não dá pra saber só de olhar, mas tem algo... 305 00:21:37,261 --> 00:21:39,429 Quer beber enquanto esperamos? 306 00:21:39,429 --> 00:21:41,390 Oui. D'accord, mon amour. 307 00:21:42,391 --> 00:21:43,392 Quê? 308 00:21:44,226 --> 00:21:45,227 Nada. 309 00:21:47,729 --> 00:21:49,356 Espaguete à carbonara. 310 00:21:49,857 --> 00:21:54,361 Não, vou querer o filé de costela com cebolas caramelizadas. Isso. 311 00:21:54,361 --> 00:21:57,865 Tem certeza? Você sempre come só metade. Por que não pede... 312 00:21:57,865 --> 00:21:59,992 - Desculpem o atraso. - Oi. 313 00:22:00,492 --> 00:22:01,493 Oi. 314 00:22:10,627 --> 00:22:11,712 O que é isso? 315 00:22:12,421 --> 00:22:16,258 Andy... Nós refizemos o teste. 316 00:22:17,092 --> 00:22:18,177 Preciso beber. 317 00:22:21,471 --> 00:22:22,472 Oi. 318 00:22:23,098 --> 00:22:26,226 Pode me trazer uma taça de vinho tinto? 319 00:22:26,852 --> 00:22:29,688 - Três taças, por favor. - Traz a garrafa. 320 00:22:34,234 --> 00:22:35,235 Deu positivo. 321 00:22:35,235 --> 00:22:36,862 Vá à merda. 322 00:22:37,613 --> 00:22:38,989 Não foi engraçado. 323 00:22:40,199 --> 00:22:42,951 - Que ótimo! Ótimo. - Sim. 324 00:22:42,951 --> 00:22:45,704 - É. Parabéns. - Obrigada. 325 00:22:48,457 --> 00:22:52,336 Mas por que vocês refizeram o teste? 326 00:22:52,336 --> 00:22:54,713 A gente anda discutindo, 327 00:22:54,713 --> 00:22:57,549 e o Andy achou uma boa ideia saber de novo. 328 00:22:58,175 --> 00:23:00,719 Mesmo eu dizendo que seria arriscado. 329 00:23:00,719 --> 00:23:02,971 Mas espero que seja o último. 330 00:23:06,433 --> 00:23:07,851 Eu não entendo. 331 00:23:08,769 --> 00:23:11,897 Tantos casais matariam por um resultado positivo. 332 00:23:12,439 --> 00:23:13,565 Por que arriscar? 333 00:23:16,068 --> 00:23:17,861 REVISÃO 334 00:23:17,861 --> 00:23:18,946 O que é isso? 335 00:23:20,364 --> 00:23:21,490 Não deve ser nada. 336 00:23:23,116 --> 00:23:25,953 Não, vamos marcar uma revisão. 337 00:23:34,419 --> 00:23:37,297 Com você, estou em perigo. 338 00:23:37,798 --> 00:23:43,303 Parece uma situação perfeita, tirando seu temperamento desagradável, 339 00:23:43,303 --> 00:23:50,227 mas temo que meu coração inexperiente não iria se recuperar 340 00:23:50,227 --> 00:23:57,025 se eu fosse rejeitado mais uma vez, como eu esperaria que acontecesse. 341 00:23:57,025 --> 00:23:59,945 Mas há muitas fotos suas, muitas... 342 00:24:01,572 --> 00:24:03,782 Você partiria e eu ficaria... 343 00:24:04,908 --> 00:24:06,994 - Bom, acabado. - Espera. 344 00:24:09,121 --> 00:24:11,290 É um "não" de verdade, né? 345 00:24:12,457 --> 00:24:15,961 Eu vivo em Notting Hill. Você vive em Beverly Hills. 346 00:24:16,920 --> 00:24:21,216 Todo mundo sabe quem você é. Minha mãe tem dificuldade em lembrar meu nome. 347 00:24:23,510 --> 00:24:24,344 Está bem. 348 00:24:24,344 --> 00:24:26,513 FILMES DO HUGH GRANT HOJE 349 00:24:30,684 --> 00:24:33,312 RETROSPECTIVA HUGH GRANT NINGUÉM ENTENDE MAIS DE AMOR 350 00:24:37,816 --> 00:24:40,360 O incêndio no cinema era uma ótima ideia. 351 00:24:40,360 --> 00:24:42,654 O dono ficou com medo. 352 00:24:42,654 --> 00:24:45,240 Nem era tão perigoso. O que poderia acontecer? 353 00:24:45,240 --> 00:24:49,328 Sempre tivemos filmes no programa. Duncan acha que é crucial. Eu não. 354 00:24:49,328 --> 00:24:50,913 Tudo é simples demais nos filmes. 355 00:24:50,913 --> 00:24:54,708 As histórias de amor passam segurança. Se apaixonar não é assim. 356 00:24:56,752 --> 00:25:00,422 Prefiro fazer exercícios baseados nos filmes. 357 00:25:01,215 --> 00:25:02,466 Tipo Titanic? 358 00:25:05,302 --> 00:25:06,803 Gosta de filmes românticos? 359 00:25:08,263 --> 00:25:10,057 Não, prefiro terror. 360 00:25:13,977 --> 00:25:16,939 Tudo bem. Não se preocupe, está cansado. 361 00:25:16,939 --> 00:25:19,942 Assistimos a um filme em casa. Tá. 362 00:25:19,942 --> 00:25:23,028 Até depois. Tchau. Te amo. 363 00:25:34,039 --> 00:25:35,374 - Desculpe. - Desculpe. 364 00:25:35,374 --> 00:25:36,333 Já está indo? 365 00:25:36,917 --> 00:25:39,002 Estou. Desculpe. 366 00:25:39,628 --> 00:25:40,754 - Anna? - Sim? 367 00:25:41,672 --> 00:25:43,131 Ótimo trabalho esta semana. 368 00:25:44,424 --> 00:25:45,592 Obrigada. 369 00:25:46,426 --> 00:25:47,678 - É. - Tchau. 370 00:25:47,678 --> 00:25:48,762 Tchau. 371 00:25:55,269 --> 00:26:00,190 Todos os anos, os caribus empreendem uma longa e perigosa jornada 372 00:26:00,190 --> 00:26:04,528 ao migrarem das áreas de inverno para as áreas de verão. 373 00:26:04,528 --> 00:26:06,780 A jornada começa no inverno, 374 00:26:06,780 --> 00:26:10,576 quando os caribus deixam a região da taiga. 375 00:26:11,660 --> 00:26:13,078 Eles viajam para o sul, 376 00:26:13,078 --> 00:26:17,708 seguindo a neve derretida, até chegarem à área de verão na tundra. 377 00:26:18,876 --> 00:26:20,627 Esses programas me fazem chorar. 378 00:26:20,627 --> 00:26:22,170 ...de 1.600 quilômetros. 379 00:26:22,170 --> 00:26:25,799 E os caribus levam meses para concluir. 380 00:26:25,799 --> 00:26:26,884 Posso... 381 00:26:27,384 --> 00:26:31,263 Estou fazendo um projeto na escola em que todos desenham alguém da família. 382 00:26:31,930 --> 00:26:32,931 Legal. 383 00:26:34,308 --> 00:26:35,559 Posso te desenhar? 384 00:26:37,686 --> 00:26:38,812 - Sério? - Sim. 385 00:26:39,354 --> 00:26:40,564 Será divertido. 386 00:26:42,357 --> 00:26:43,525 Mas agora? 387 00:26:43,525 --> 00:26:46,528 É. Você não precisa fazer nada. 388 00:26:49,031 --> 00:26:50,365 Posso continuar assistindo? 389 00:26:51,158 --> 00:26:53,076 Quero muito ver o que acontece. 390 00:26:53,076 --> 00:26:55,287 Tudo bem. Vou pegar minhas coisas. 391 00:26:56,747 --> 00:26:59,082 E seus cascos são afiados e pontiagudos. 392 00:27:04,254 --> 00:27:09,384 É um lembrete de que a vida pode prosperar mesmo nos ambientes mais severos. 393 00:27:10,511 --> 00:27:13,805 A jornada dos caribus também é importante para o ecossistema ártico. 394 00:27:13,805 --> 00:27:17,100 - Quer me desenhar depois? - O caribu é uma espécie essencial. 395 00:27:17,100 --> 00:27:18,644 - Hoje? - Sim. 396 00:27:21,271 --> 00:27:22,105 Por quê? 397 00:27:22,105 --> 00:27:24,775 ...fonte para muitos outros animais. 398 00:27:24,775 --> 00:27:27,778 Sei lá. Seria legal. 399 00:27:29,863 --> 00:27:31,406 É parte do projeto ou... 400 00:27:32,324 --> 00:27:34,535 Não. Esquece. 401 00:28:00,227 --> 00:28:02,020 - Aqui está. - Obrigado. 402 00:28:02,020 --> 00:28:03,605 Queria leite e açúcar? 403 00:28:03,605 --> 00:28:06,233 - Não, tudo bem. - Tem os dois. 404 00:28:07,734 --> 00:28:10,195 Com licença. Desculpe incomodar. 405 00:28:10,195 --> 00:28:13,240 Só uma pergunta. Essa tarefa é baseada num filme? 406 00:28:13,240 --> 00:28:14,867 Me lembra de alguma coisa. 407 00:28:14,867 --> 00:28:18,370 É. É baseada na primeira cena de Tubarão. 408 00:28:18,370 --> 00:28:19,454 Conhece? 409 00:28:20,289 --> 00:28:22,749 Brincadeira. Acho que não é baseada num filme. 410 00:28:23,667 --> 00:28:25,043 Tá. Obrigada. 411 00:28:34,011 --> 00:28:35,929 Eles parecem ser ótimos juntos. 412 00:28:40,184 --> 00:28:44,062 Sei lá. Talvez... Acho que o que eles têm é verdadeiro. 413 00:28:45,522 --> 00:28:47,232 Não se empolgue. 414 00:28:47,900 --> 00:28:51,278 É difícil fazer seu primeiro amor durar. As pessoas mudam. 415 00:28:51,278 --> 00:28:53,947 Eu sei. Eles só têm 21 anos. 416 00:28:56,491 --> 00:28:57,826 Nunca se sabe. 417 00:28:58,577 --> 00:29:00,913 As pessoas podem mudar juntas. 418 00:29:03,207 --> 00:29:05,125 - Vamos começar. - Tá. 419 00:29:07,502 --> 00:29:11,298 O principal a se observar é se os olhos estarão abertos. 420 00:29:11,798 --> 00:29:14,384 E se estão se deslocando ou se estão muito parados. 421 00:29:14,384 --> 00:29:18,764 Ou seja, se se afogaram. Não queremos que ninguém morra. De novo. 422 00:29:21,892 --> 00:29:22,893 Tá. 423 00:29:33,195 --> 00:29:36,573 O objetivo é manter contato visual por um minuto. 424 00:29:36,573 --> 00:29:40,661 Tá? Três, dois, um. Vamos lá. 425 00:30:22,703 --> 00:30:24,288 - Oi. - Oi. 426 00:30:24,288 --> 00:30:25,664 - Tudo certo? - Tudo. 427 00:30:26,665 --> 00:30:27,791 O vidro emperrou. 428 00:30:30,794 --> 00:30:31,879 Vou te ajudar. 429 00:30:32,588 --> 00:30:33,422 Obrigado. 430 00:30:34,840 --> 00:30:36,008 Tá. Um, dois... 431 00:30:36,842 --> 00:30:38,844 Meu Deus. Emperrou pra valer. 432 00:30:47,352 --> 00:30:48,645 Nossa. Está muito... 433 00:30:49,479 --> 00:30:50,480 Desculpa. 434 00:30:52,065 --> 00:30:53,609 Acho que ficou até melhor. 435 00:30:53,609 --> 00:30:54,985 - É. - Talvez eu deixe. 436 00:30:56,778 --> 00:30:58,739 É. Ficou ótimo. 437 00:31:00,532 --> 00:31:03,410 Vou levar pra oficina amanhã. Obrigado. 438 00:31:04,203 --> 00:31:05,204 Tudo bem. 439 00:31:06,121 --> 00:31:08,373 - Tchau, até amanhã. - Até. 440 00:31:12,127 --> 00:31:13,128 Tchau. 441 00:31:35,192 --> 00:31:36,193 Ryan? 442 00:31:37,110 --> 00:31:38,862 COMO MELHORAR SEU RELACIONAMENTO 443 00:31:38,862 --> 00:31:41,156 {\an8}EXERCÍCIO 30 VESTINDO-SE PARA SEU PARCEIRO 444 00:31:41,156 --> 00:31:43,617 EXERCÍCIO 31 - ELETROCHOQUE E A DOR DA SEPARAÇÃO 445 00:32:06,390 --> 00:32:07,391 Certo, Rob. 446 00:32:23,198 --> 00:32:24,575 Sally, um passo atrás. 447 00:32:25,659 --> 00:32:27,119 Vamos lá. 448 00:32:38,714 --> 00:32:40,174 Certo. 449 00:32:46,221 --> 00:32:48,891 Dois, três. Beleza. 450 00:32:50,309 --> 00:32:51,476 Vai. 451 00:32:55,856 --> 00:32:57,649 - Ai, Deus. - Calma. 452 00:32:58,609 --> 00:33:00,277 Com calma. Desculpe. 453 00:33:23,884 --> 00:33:28,055 É uma parede, Rob. Todos estão pra cá. 454 00:33:44,696 --> 00:33:48,075 Sem tocar, Rob. Sem tocar. Obrigado. 455 00:34:04,967 --> 00:34:06,510 Acho que encontrei ela. 456 00:34:07,719 --> 00:34:09,680 Vamos ver. Tire a venda. 457 00:34:11,640 --> 00:34:13,642 Isso. Sim! 458 00:34:13,642 --> 00:34:15,143 Wunderbar. 459 00:34:15,143 --> 00:34:16,811 Como é? 460 00:34:16,811 --> 00:34:20,273 Significa "maravilhoso". É... 461 00:34:20,273 --> 00:34:22,276 Quê? Essa eu não conhecia. 462 00:34:22,276 --> 00:34:24,987 Obrigado. Muito bom. Vamos fazer uma pausa. 463 00:34:27,447 --> 00:34:30,367 - Posso tentar uma coisa? Tenho uma ideia. - Claro. 464 00:34:30,951 --> 00:34:31,952 Foi ótimo. 465 00:34:31,952 --> 00:34:35,956 Sei que pedimos pra não tomarem banho por uns dias para o exercício, 466 00:34:35,956 --> 00:34:39,585 mas queria saber se gostariam de tomar banho juntos. 467 00:34:39,585 --> 00:34:44,213 Pode ser muito íntimo lavar o corpo um do outro. 468 00:34:44,715 --> 00:34:46,508 Pode aprofundar a conexão entre vocês. 469 00:34:47,843 --> 00:34:48,969 Está bem. 470 00:34:49,552 --> 00:34:51,305 - É? - Vamos fazer isso. 471 00:34:51,305 --> 00:34:53,807 - Tá. Ótimo trabalho. - Ótimo. 472 00:34:54,641 --> 00:34:55,684 Obrigado. 473 00:35:00,397 --> 00:35:02,774 Foi uma ideia muito boa. 474 00:35:03,609 --> 00:35:04,651 - É? - Sim. 475 00:35:04,651 --> 00:35:07,821 É, foi muito... Foi ótima. 476 00:35:11,241 --> 00:35:12,242 Sério. 477 00:35:14,244 --> 00:35:15,370 Obrigada. 478 00:35:17,497 --> 00:35:21,126 É que... Não... O Ryan e eu sempre tomamos banho juntos. 479 00:35:21,126 --> 00:35:22,544 - É. - Tá. 480 00:35:22,544 --> 00:35:24,546 Você e Natasha não? 481 00:35:27,674 --> 00:35:30,260 Vai ajudar a aprofundar a conexão entre eles. 482 00:35:30,260 --> 00:35:33,639 - Sim. Claro. - Foi o que você disse. 483 00:35:47,194 --> 00:35:48,070 Merda. 484 00:35:54,660 --> 00:35:55,494 M... 485 00:36:09,550 --> 00:36:11,510 - Quer café antes de ir? - Não, obrigado. 486 00:36:12,886 --> 00:36:14,471 Como vai trabalhar hoje? 487 00:36:15,722 --> 00:36:17,516 - Pegar o ônibus é fácil. - É? 488 00:36:17,516 --> 00:36:19,393 Paro em frente à escola. 489 00:36:19,977 --> 00:36:21,103 Ótimo. 490 00:36:23,605 --> 00:36:28,110 Já conheceu alguma criança que acha que pode se tornar famosa? 491 00:36:32,114 --> 00:36:36,118 Conheci. Tem um garoto que é ótimo no pingue-pongue. 492 00:36:36,785 --> 00:36:38,579 - Pingue-pongue? - É. 493 00:36:39,746 --> 00:36:41,915 Tem algum jogador famoso de pingue-pongue? 494 00:36:41,915 --> 00:36:43,000 Tem. 495 00:36:43,709 --> 00:36:44,793 Sério? 496 00:36:45,460 --> 00:36:48,922 Não. Eu... Deixa eu pensar. 497 00:36:49,798 --> 00:36:52,134 Deve ter alguém famoso no pingue-pongue. 498 00:36:52,634 --> 00:36:53,468 Né? 499 00:36:55,470 --> 00:36:57,222 Você está muito bonita hoje. 500 00:36:57,222 --> 00:36:58,307 Sério? 501 00:36:59,349 --> 00:37:01,560 Esta calça não serve bem. 502 00:37:03,103 --> 00:37:04,438 Acho que... 503 00:37:07,232 --> 00:37:09,359 ela deixa sua bunda linda. 504 00:37:10,277 --> 00:37:11,111 Mesmo? 505 00:37:13,155 --> 00:37:14,489 Acho que fica normal. 506 00:37:19,786 --> 00:37:22,748 O que acha de se atrasar um pouco pro trabalho? 507 00:37:23,832 --> 00:37:27,586 Tenho uma reunião cedo. Desculpa. 508 00:37:27,586 --> 00:37:28,503 Tudo bem. 509 00:37:29,880 --> 00:37:30,881 Ei. 510 00:37:33,717 --> 00:37:35,093 Até mais tarde. 511 00:37:36,929 --> 00:37:38,597 - Te amo. - Te amo também. 512 00:37:46,563 --> 00:37:47,689 Tchau! 513 00:37:47,689 --> 00:37:48,774 Tchau. 514 00:38:15,759 --> 00:38:16,844 Porra! 515 00:38:22,724 --> 00:38:23,851 Porra. 516 00:38:26,562 --> 00:38:27,688 Ai, meu Deus. 517 00:38:34,820 --> 00:38:38,657 COMEMORE COM A GENTE NOSSO ANIVERSÁRIO DE UM ANO 518 00:38:45,455 --> 00:38:47,082 - Ai. - Aqui está. 519 00:38:47,082 --> 00:38:48,250 Obrigada. 520 00:38:48,250 --> 00:38:51,211 Hoje é o aniversário de um ano do instituto. 521 00:38:51,211 --> 00:38:53,463 Pensei em fazer uma festa no sábado. 522 00:38:53,463 --> 00:38:55,299 - Parabéns. - Obrigado. 523 00:38:55,299 --> 00:38:58,302 Sei que está em cima, mas espero que possa ir. 524 00:38:59,511 --> 00:39:01,847 Costumo passar o fim de semana com Ryan. 525 00:39:02,556 --> 00:39:04,558 Traga-o. Vou adorar conhecê-lo. 526 00:39:04,558 --> 00:39:08,854 Ele vai a uma conferência no fim de semana, e eu vou com ele. 527 00:39:08,854 --> 00:39:10,939 Tento mostrar meu apoio. 528 00:39:10,939 --> 00:39:12,900 Isso é legal. 529 00:39:14,234 --> 00:39:16,486 - Obrigada. - De nada. 530 00:39:16,987 --> 00:39:18,780 - É melhor eu ir. - Tá. 531 00:39:18,780 --> 00:39:20,490 - Até depois. Tchau. - Tchau. 532 00:39:34,546 --> 00:39:39,343 Ela era tão linda 533 00:39:39,343 --> 00:39:43,263 Eu ousei não a amar 534 00:39:43,263 --> 00:39:45,224 Ela era tão linda 535 00:39:45,224 --> 00:39:47,601 Desculpe. 536 00:39:48,310 --> 00:39:49,937 - O Duncan me atrasou. - Tudo bem. 537 00:39:49,937 --> 00:39:51,980 Não consigo esquecê-la 538 00:39:51,980 --> 00:39:54,399 Pelo menos eles parecem estar curtindo. 539 00:39:55,317 --> 00:39:56,151 É. 540 00:39:56,652 --> 00:39:58,654 Ela era linda demais 541 00:39:58,654 --> 00:40:02,950 Quando o vento a levou para longe 542 00:40:03,825 --> 00:40:05,994 Posso perguntar uma coisa? 543 00:40:06,495 --> 00:40:07,746 O quê? 544 00:40:07,746 --> 00:40:10,165 Conhece algum jogador de pingue-pongue famoso? 545 00:40:10,165 --> 00:40:12,084 Ela é lindíssima 546 00:40:12,084 --> 00:40:13,418 Não pessoalmente. 547 00:40:14,962 --> 00:40:18,799 Não. Bom, que tal Forrest Gump? 548 00:40:20,717 --> 00:40:22,886 - Forrest Gump, porra. - Ele conta? 549 00:40:23,720 --> 00:40:25,264 - Claro que sim. - Tá. 550 00:40:25,889 --> 00:40:30,811 Nunca poderia 551 00:40:30,811 --> 00:40:33,146 O Duncan te falou da realocação? 552 00:40:34,481 --> 00:40:37,317 Não, só me falou da festa. 553 00:40:37,317 --> 00:40:38,986 É bobo, mas é verdade 554 00:40:38,986 --> 00:40:43,073 Ele teve uma ideia. Acha que devemos nos especializar mais. 555 00:40:43,824 --> 00:40:47,661 Quer que cada instrutor seja especialista em uma faixa etária. 556 00:40:47,661 --> 00:40:49,830 Ficamos com casais na casa dos 30. 557 00:40:52,416 --> 00:40:56,336 O outono chegou 558 00:40:56,336 --> 00:40:57,880 E o Rob e a Sally? 559 00:40:57,880 --> 00:41:00,299 - O que tem? - Não vamos mais trabalhar com eles? 560 00:41:00,299 --> 00:41:01,508 Não. 561 00:41:01,508 --> 00:41:02,718 Merda. 562 00:41:02,718 --> 00:41:04,636 O outono está aqui 563 00:41:04,636 --> 00:41:06,180 Eles têm uma ótima chance. 564 00:41:06,180 --> 00:41:10,017 Achei que estávamos fazendo um ótimo trabalho com eles. 565 00:41:10,017 --> 00:41:14,146 Concordo, mas o Duncan já se decidiu. 566 00:41:14,146 --> 00:41:15,606 Seria complicado. 567 00:41:17,316 --> 00:41:18,483 Sinto muito. 568 00:41:18,483 --> 00:41:25,115 As folhas tremem ao vento O vestido dela gira 569 00:41:25,115 --> 00:41:26,533 Então, ela... 570 00:41:42,966 --> 00:41:44,218 É muito grudento. 571 00:42:00,984 --> 00:42:02,194 Por que estamos aqui? 572 00:42:06,490 --> 00:42:09,910 Sei lá. Achei que seria divertido. 573 00:42:09,910 --> 00:42:13,914 Não. Tudo bem. É meio desagradável. Só isso. 574 00:42:17,042 --> 00:42:19,211 Não gostei. Desculpa. 575 00:42:28,136 --> 00:42:29,221 Merda. 576 00:42:30,722 --> 00:42:31,849 Está muito forte. 577 00:42:38,438 --> 00:42:40,941 - Vamos esperar parar? - Vamos. 578 00:42:51,827 --> 00:42:52,870 Você está bem? 579 00:42:54,955 --> 00:42:55,956 Estou. 580 00:42:59,960 --> 00:43:01,044 Com licença. 581 00:43:08,886 --> 00:43:10,554 Preciso te contar uma coisa. 582 00:43:11,138 --> 00:43:11,972 Eu... 583 00:43:14,933 --> 00:43:17,186 não tenho sido muito honesta com você. 584 00:43:18,604 --> 00:43:20,606 Não aceitei o emprego na escola. 585 00:43:20,606 --> 00:43:24,234 Eu estou... 586 00:43:25,277 --> 00:43:28,238 trabalhando no Instituto de Treinamento no Amor. 587 00:43:32,326 --> 00:43:34,995 Por que não me contou? 588 00:43:36,955 --> 00:43:41,460 Não sei. Não quis te preocupar. 589 00:43:43,045 --> 00:43:44,671 Por que me preocuparia? 590 00:43:45,839 --> 00:43:47,841 Não sei. Fui idiota. 591 00:43:47,841 --> 00:43:53,138 Pensei que você podia achar que temos problemas. Sei lá. Foi idiotice. 592 00:43:54,890 --> 00:43:55,891 Tá. 593 00:43:58,852 --> 00:44:01,855 Desculpe não ter contado. Eu errei. 594 00:44:17,037 --> 00:44:18,497 Não quer dizer nada? 595 00:44:42,312 --> 00:44:43,605 Vou tomar banho. 596 00:44:44,398 --> 00:44:46,066 Quer ir primeiro? 597 00:44:47,234 --> 00:44:49,194 Não. Vou assistir à televisão. 598 00:44:50,153 --> 00:44:51,154 Tá. 599 00:45:23,729 --> 00:45:25,606 - Oi. - Oi. 600 00:45:27,107 --> 00:45:28,400 - Posso entrar? - Pode. 601 00:45:42,414 --> 00:45:46,877 Mentiu pra mim porque o programa de treinamento é um absurdo? 602 00:45:49,838 --> 00:45:50,672 Sim. 603 00:45:51,340 --> 00:45:52,382 É? 604 00:45:52,382 --> 00:45:56,512 Se eu contasse, achei que me incentivaria a aceitar a vaga na escola. 605 00:45:57,554 --> 00:45:58,639 Eu não faria isso. 606 00:46:00,432 --> 00:46:05,979 Eu sei. É que eu queria muito trabalhar lá. 607 00:46:06,855 --> 00:46:08,524 Entendo, mas mesmo assim... 608 00:46:11,568 --> 00:46:13,820 - Foi grave, Anna. - Eu sei. 609 00:46:23,997 --> 00:46:26,291 Já escondeu alguma coisa de mim? 610 00:46:30,879 --> 00:46:32,589 Acho Nina Simone entediante, 611 00:46:32,589 --> 00:46:35,676 mas ouço as músicas dela porque você gosta. 612 00:46:38,178 --> 00:46:39,179 Tá. 613 00:46:42,891 --> 00:46:45,185 Tem uma festa no escritório no sábado. 614 00:46:46,019 --> 00:46:51,316 Eu disse que não ia, mas podemos ir juntos se você quiser. 615 00:46:53,527 --> 00:46:55,445 Será bom você ver onde trabalho. 616 00:46:57,614 --> 00:46:58,949 - Quer entrar? - Quero. 617 00:47:18,093 --> 00:47:20,512 PERFIL - PARCEIRO 1 INFORMAÇÕES PESSOAIS 618 00:47:28,562 --> 00:47:29,980 Só você 619 00:47:33,108 --> 00:47:38,780 Às vezes quando penso no nome dela Quando só é um jogo 620 00:47:40,324 --> 00:47:42,701 E preciso de você 621 00:47:43,452 --> 00:47:46,246 Ouça as palavras que digo 622 00:47:46,246 --> 00:47:49,374 Está ficando difícil permanecer 623 00:47:50,334 --> 00:47:53,462 Quando vejo você 624 00:47:54,463 --> 00:47:58,217 Eu só precisava do amor que você deu 625 00:47:59,218 --> 00:48:02,679 Eu só precisava de outro caminho 626 00:48:03,180 --> 00:48:08,435 E tudo que sempre soube, só você 627 00:48:12,731 --> 00:48:13,732 Estamos prontos. 628 00:48:15,526 --> 00:48:16,527 Tá. 629 00:48:25,911 --> 00:48:30,749 Então, eu... Eu aperto e puxo? 630 00:48:31,458 --> 00:48:33,335 Isso. Só pressiona com força. 631 00:48:33,961 --> 00:48:35,754 E puxa pra fora, não pra cima. 632 00:48:35,754 --> 00:48:39,550 Tá. Entendi. Assim. Não assim. 633 00:48:39,550 --> 00:48:42,928 Exatamente. Você vai se sair bem, tem mãos firmes. 634 00:48:43,846 --> 00:48:44,847 Obrigada. 635 00:48:44,847 --> 00:48:46,348 - Estamos prontos. - Sim. 636 00:48:46,348 --> 00:48:48,225 - Pode pegar aquilo? - Posso. 637 00:48:48,225 --> 00:48:49,393 Obrigado. 638 00:48:52,771 --> 00:48:53,647 Certo. 639 00:48:55,065 --> 00:48:57,401 Então, sabem como o teste funciona? 640 00:48:57,401 --> 00:48:58,735 - Sim. - Sim. 641 00:48:58,735 --> 00:48:59,862 Como se sentem? 642 00:49:00,362 --> 00:49:02,030 Acho que muito confiantes 643 00:49:02,030 --> 00:49:04,199 - depois dos exercícios. - Ótimo. 644 00:49:04,199 --> 00:49:08,579 Transamos todas as noites esta semana, cada vez durou no mínimo uma hora. 645 00:49:08,579 --> 00:49:12,165 Que ótimo. Isso aqui vai ser mais rápido. 646 00:49:13,208 --> 00:49:14,376 Podemos? 647 00:49:16,253 --> 00:49:17,254 Lá vamos nós. 648 00:49:18,338 --> 00:49:20,591 Eles não costumam gritar, se quiser... 649 00:49:21,258 --> 00:49:23,093 - Morde isto aqui. - Pronto? 650 00:49:23,093 --> 00:49:26,597 - Ótimo. Pode morder isso. - Obrigado. 651 00:49:27,931 --> 00:49:29,391 Já escolheu a unha? 652 00:49:29,391 --> 00:49:31,393 - Sim. - Uma ótima unha. 653 00:49:36,231 --> 00:49:37,232 Pronta? 654 00:49:37,900 --> 00:49:40,110 Tá. Três, dois, um. 655 00:49:49,995 --> 00:49:51,205 Vai passar. 656 00:49:51,205 --> 00:49:53,874 - Acontece sempre. - Você foi ótimo. 657 00:49:56,418 --> 00:49:57,502 Foi ótimo. 658 00:49:59,171 --> 00:50:01,715 Deixa eu dar uma olhada. 659 00:50:01,715 --> 00:50:04,635 - Está tudo bem. Você foi ótima. - Deixe os dedos retos. 660 00:50:25,697 --> 00:50:28,700 RESULTADO: 661 00:50:41,922 --> 00:50:45,551 RESULTADO: 0% 662 00:51:03,986 --> 00:51:04,987 Quer um pedaço? 663 00:51:06,029 --> 00:51:07,155 Obrigado. Não posso. 664 00:51:07,155 --> 00:51:11,368 Tenho intolerância ao glúten. É. 665 00:51:11,869 --> 00:51:13,662 Morro de dor se como. 666 00:51:13,662 --> 00:51:15,914 - Nossa. Sinto muito. - Tudo bem. 667 00:51:15,914 --> 00:51:19,459 Significa que tenho que comer de forma mais saudável. 668 00:51:19,459 --> 00:51:22,087 Sinto saudade do sabor de algumas coisas, mas tudo bem. 669 00:51:23,797 --> 00:51:24,840 É. 670 00:51:38,937 --> 00:51:40,814 Você tem que se acostumar. 671 00:51:43,775 --> 00:51:44,776 Com o quê? 672 00:51:45,402 --> 00:51:46,778 Com os negativos. 673 00:51:48,238 --> 00:51:50,490 Achou que o resultado deles seria positivo? 674 00:51:53,410 --> 00:51:56,705 Não. Na verdade, não. 675 00:51:57,581 --> 00:52:01,627 Mesmo quando sabe que não vão conseguir, pelo menos estão tentando. 676 00:52:03,921 --> 00:52:08,342 E não é o pior. O pior é quando você acha que são almas gêmeas, mas... 677 00:52:11,595 --> 00:52:14,848 Sei que está triste porque também perdemos Rob e Sally, 678 00:52:14,848 --> 00:52:19,478 mas aposto minha unha que vai dar certo na próxima. 679 00:52:45,546 --> 00:52:47,005 Minha namorada, Gina. 680 00:52:47,005 --> 00:52:49,007 - Oi. Ryan. Prazer. - Oi. Anna. 681 00:52:49,007 --> 00:52:51,009 - Obrigado por virem. - Imagina. 682 00:52:51,009 --> 00:52:54,179 - É emocionante. Um ano. - Você está incrível. 683 00:52:59,059 --> 00:53:00,185 Eu sei. 684 00:53:01,812 --> 00:53:03,105 Está na área de vendas? 685 00:53:03,105 --> 00:53:05,065 - Olá. Esta é a Natasha. - Oi. 686 00:53:05,065 --> 00:53:08,944 Oi, é um prazer conhecê-la. Ouvi muito sobre você. 687 00:53:08,944 --> 00:53:11,321 - Oi. Ryan. Prazer. - Oi. 688 00:53:11,321 --> 00:53:13,657 - Estou com Anna. - Oi. Duncan. Prazer. 689 00:53:13,657 --> 00:53:14,825 - Oi. - Oi. Ryan. 690 00:53:14,825 --> 00:53:16,285 - Desculpe. - Desculpe. 691 00:53:16,285 --> 00:53:17,953 - É um prazer. Ryan. - Ryan? 692 00:53:17,953 --> 00:53:19,079 - É. - Prazer. 693 00:53:19,079 --> 00:53:20,455 Ouvi falar muito de você. 694 00:53:20,455 --> 00:53:21,874 - É? - Pela Anna. 695 00:53:22,374 --> 00:53:23,709 Trabalhamos juntos. 696 00:53:23,709 --> 00:53:25,627 - Nas últimas semanas. - É. 697 00:53:25,627 --> 00:53:27,421 Desculpe, seu nome é... 698 00:53:27,421 --> 00:53:28,881 - Amir. - Amir. Isso. 699 00:53:28,881 --> 00:53:30,674 Ouvi falar de você também. 700 00:53:30,674 --> 00:53:32,718 - Legal. - Beleza. 701 00:53:34,094 --> 00:53:35,512 - Ele é. - É. 702 00:53:35,512 --> 00:53:37,806 É ótimo tê-lo na equipe, então... 703 00:53:37,806 --> 00:53:41,018 - Só queria dar os parabéns. - Obrigado. 704 00:53:43,312 --> 00:53:45,939 Falei com Duncan, podemos ficar com Sally e Rob. 705 00:53:45,939 --> 00:53:47,232 - O quê? - É. 706 00:53:49,526 --> 00:53:50,611 Isso é fantástico. 707 00:53:53,655 --> 00:53:54,781 - É! - Achei que gostaria. 708 00:54:53,799 --> 00:54:54,925 FELIZ UM ANO 709 00:55:01,098 --> 00:55:03,392 - Oi. - Oi. 710 00:55:03,392 --> 00:55:07,229 - Está curtindo a festa? - Estou, todo mundo é bacana. 711 00:55:07,229 --> 00:55:09,523 Você e o Amir são ótimos dançarinos. 712 00:55:10,190 --> 00:55:11,775 Nos divertimos. 713 00:55:14,403 --> 00:55:16,530 - Quer uma fatia? - Sim, por favor. 714 00:55:16,530 --> 00:55:19,992 Uma pro Amir também, se não se importa. Obrigada. 715 00:55:22,327 --> 00:55:25,205 Acho que deve ter glúten. 716 00:55:26,748 --> 00:55:27,749 Isso é problema? 717 00:55:28,500 --> 00:55:32,963 Bom, é que o Amir morre de dor se come glúten. 718 00:55:33,881 --> 00:55:35,007 A alergia dele? 719 00:55:36,884 --> 00:55:38,760 Ah, é. Claro. 720 00:55:38,760 --> 00:55:41,054 Ele não come glúten. Eu... Eu esqueci. 721 00:55:41,555 --> 00:55:42,973 - Não conta pra ele. - Não. 722 00:55:43,640 --> 00:55:45,601 - Só uma, então. Obrigada. - Uma só. 723 00:55:54,193 --> 00:55:56,695 Ótimo. Obrigada. 724 00:55:57,362 --> 00:55:58,947 Até logo. 725 00:57:32,416 --> 00:57:33,500 - Oi. - Oi. 726 00:57:33,500 --> 00:57:35,878 Vou comprar umas cervejas. Estamos sem. 727 00:57:36,420 --> 00:57:37,629 Está indo embora? 728 00:57:37,629 --> 00:57:39,423 Sim. 729 00:57:39,423 --> 00:57:42,509 O Ryan esqueceu o cachecol. Entrou pra buscar. 730 00:57:43,051 --> 00:57:46,054 Espero com você. 731 00:57:46,054 --> 00:57:47,389 - É? - Sim. 732 00:57:52,644 --> 00:57:53,979 Cadê a Natasha? 733 00:57:53,979 --> 00:57:56,690 Já foi pra casa. Ela acorda cedo. 734 00:58:11,038 --> 00:58:12,247 O quê? 735 00:58:15,292 --> 00:58:16,126 Desculpe. 736 00:58:17,628 --> 00:58:19,463 Eu estava só pensando. 737 00:58:21,089 --> 00:58:22,090 É. 738 00:58:24,718 --> 00:58:28,972 Qual é a finalidade do exercício debaixo d'água? 739 00:58:30,182 --> 00:58:31,517 O de se olharem? 740 00:58:31,517 --> 00:58:34,895 Eu sabia, você não estudou os materiais. Dava pra ver. 741 00:58:34,895 --> 00:58:37,272 - Improvisou tudinho. - Estudei, sim. 742 00:58:39,358 --> 00:58:41,818 É pra simular a sensação de falta de ar. 743 00:58:42,903 --> 00:58:47,616 E olhar nos olhos um do outro pode criar... Não sei... Intimidade. 744 00:58:51,245 --> 00:58:56,041 É uma ideia legal. Todas são. Quando você é lembrado disso, 745 00:58:56,041 --> 00:58:58,794 percebe como mal olhamos nos olhos um do outro. 746 00:59:02,297 --> 00:59:03,298 É. 747 00:59:04,633 --> 00:59:06,802 Somos burros pra caralho. 748 00:59:08,971 --> 00:59:11,682 - Você não é. Não só você. - É. Eu entendi. 749 00:59:12,516 --> 00:59:14,935 E eu sou burra pra caralho. 750 00:59:29,616 --> 00:59:31,076 - Oi. - Oi. 751 00:59:31,076 --> 00:59:33,036 - Peguei. - Legal. 752 00:59:33,036 --> 00:59:35,414 - Pronta? Tá. - Sim. 753 00:59:35,414 --> 00:59:37,124 Foi um prazer te conhecer. 754 00:59:38,375 --> 00:59:39,376 Boa noite. 755 00:59:39,877 --> 00:59:41,295 - Até mais. - Boa noite. 756 01:00:34,097 --> 01:00:36,350 Que horas a festa acabou no sábado? 757 01:00:36,850 --> 01:00:38,101 Próximos! 758 01:00:38,101 --> 01:00:39,811 Lá pelas 5h. 759 01:00:40,896 --> 01:00:41,980 Você dança bem. 760 01:00:44,733 --> 01:00:45,734 Obrigado. 761 01:00:54,409 --> 01:00:55,536 Como estão? 762 01:00:55,536 --> 01:00:59,081 Estou animado! Nunca fiz isso! 763 01:00:59,790 --> 01:01:03,043 Estou com um pouco de medo, mas vamos estar juntos. 764 01:01:07,714 --> 01:01:09,174 É! 765 01:01:10,175 --> 01:01:11,176 É nossa vez. 766 01:01:11,176 --> 01:01:13,637 - Vamos conseguir. Tudo bem? - Não, eu... 767 01:01:14,137 --> 01:01:16,348 - Não vai dar. - A gente consegue. 768 01:01:16,348 --> 01:01:19,184 - A gente consegue. - Não consigo, porra. 769 01:01:19,184 --> 01:01:20,352 Está tudo bem? 770 01:01:21,478 --> 01:01:24,940 Queremos saber se este exercício é mesmo necessário. 771 01:01:26,400 --> 01:01:28,485 Nós descobrimos que a adrenalina, 772 01:01:28,485 --> 01:01:32,114 sabe, e ter a vida um do outro nas mãos, é bem eficaz. 773 01:01:32,114 --> 01:01:35,242 É que meu parceiro, Andrew, 774 01:01:35,242 --> 01:01:37,703 acabou de me contar que morre de medo de altura. 775 01:01:37,703 --> 01:01:39,663 Morro de medo. 776 01:01:41,623 --> 01:01:44,960 E se a gente saltar com um instrutor, ou alguém? 777 01:01:47,212 --> 01:01:49,673 E se um de vocês se apaixonar pelo instrutor? 778 01:01:54,261 --> 01:01:59,057 Não precisam saltar se não quiserem. Sentem-se. A gente resolve depois. 779 01:01:59,057 --> 01:02:00,142 Obrigada. 780 01:02:01,977 --> 01:02:03,061 Próximos! 781 01:02:07,482 --> 01:02:09,234 - Você está bem? Tá. - Estou. 782 01:02:10,068 --> 01:02:11,820 Lembrem de puxar o cordão, tá? 783 01:02:11,820 --> 01:02:12,905 - Tá. - Sim. 784 01:02:45,312 --> 01:02:46,563 Wunderbar. 785 01:02:55,948 --> 01:02:57,533 Cuidado. 786 01:03:00,285 --> 01:03:03,705 - Estamos chegando! - Olá? 787 01:03:03,705 --> 01:03:06,375 Estamos aqui. 788 01:03:29,606 --> 01:03:31,441 Esse sinal não muda nunca? 789 01:03:35,654 --> 01:03:37,447 Tem uma muda de roupa no escritório? 790 01:03:38,574 --> 01:03:39,867 Estou usando ela. 791 01:03:41,410 --> 01:03:44,496 Quer passar na sua casa antes? Não me importo. 792 01:03:48,166 --> 01:03:50,586 Tá, quero. Não vou demorar. 793 01:04:04,391 --> 01:04:05,809 Já volto. 794 01:04:06,310 --> 01:04:09,188 - Posso subir? - Vou levar dois minutos. 795 01:04:09,188 --> 01:04:12,816 É que eu queria lavar as mãos pra tirar a lama. 796 01:04:12,816 --> 01:04:15,110 - Tá. - Vou incomodar a Natasha? 797 01:04:15,110 --> 01:04:19,865 Não, não. Nat... Ela está trabalhando. É que está uma bagunça. 798 01:04:20,782 --> 01:04:23,702 Não tive tempo... Está nojento. 799 01:04:24,203 --> 01:04:26,663 Tá, tudo bem. Vou ficar aqui. 800 01:04:30,459 --> 01:04:31,668 Não, pode subir. 801 01:04:32,502 --> 01:04:33,587 É? 802 01:04:33,587 --> 01:04:36,715 É. Eu faço um café. 803 01:04:37,299 --> 01:04:39,801 - Tá bom. - Tá. 804 01:05:20,717 --> 01:05:21,969 Oi. 805 01:05:22,761 --> 01:05:25,430 Pode se sentar aqui. 806 01:05:25,430 --> 01:05:26,515 Tá. 807 01:05:27,307 --> 01:05:28,642 E isto é pra você. 808 01:05:30,936 --> 01:05:32,646 É. E... 809 01:05:34,648 --> 01:05:36,066 Se ficar entediada, 810 01:05:37,943 --> 01:05:39,069 este aqui é... 811 01:05:39,069 --> 01:05:40,863 {\an8}GUERRA E PAZ 812 01:05:41,864 --> 01:05:43,031 ...interessante. 813 01:05:45,242 --> 01:05:48,495 Tá. Leitura rápida. 814 01:05:49,288 --> 01:05:50,289 É. 815 01:05:52,875 --> 01:05:53,959 Já volto. 816 01:07:19,628 --> 01:07:20,629 Anna. 817 01:07:23,882 --> 01:07:24,883 Sim? 818 01:07:34,268 --> 01:07:35,394 Nada. 819 01:07:40,732 --> 01:07:42,651 - Vou ficar pronto rápido. - Tá. 820 01:08:42,668 --> 01:08:44,922 - Anna. - Você está bem? 821 01:08:47,216 --> 01:08:48,467 Não quero perder ele. 822 01:08:50,801 --> 01:08:51,803 Não se preocupe. 823 01:08:52,721 --> 01:08:55,599 Mas e se... O que a gente vai fazer? 824 01:08:55,599 --> 01:08:58,226 Vai ficar tudo bem. Tá? 825 01:08:59,560 --> 01:09:00,687 Por que não se senta? 826 01:09:01,813 --> 01:09:03,398 Aqui, sente-se. 827 01:09:04,942 --> 01:09:06,193 Não gosto disso. 828 01:09:06,902 --> 01:09:08,153 Está tudo bem. Fica calmo. 829 01:09:08,153 --> 01:09:10,906 Não. Não gosto nada disso. 830 01:09:10,906 --> 01:09:14,576 Rob, é só uma dor rápida e acabou. Tá bom? 831 01:09:14,576 --> 01:09:16,328 Eu não quero. 832 01:09:17,328 --> 01:09:18,788 Tá. Ei. 833 01:09:23,001 --> 01:09:25,337 Fecha os olhos. 834 01:09:26,255 --> 01:09:28,924 Abre a boca. Morde. Tá bom? 835 01:09:31,760 --> 01:09:33,178 Não quero. 836 01:09:33,178 --> 01:09:35,096 Rob. Olha pra mim. 837 01:09:36,390 --> 01:09:39,268 Vai ficar tudo bem. Esperamos muito pra fazer isso. 838 01:09:39,268 --> 01:09:44,273 Desculpa, Sally. Mas eu estou apavorado. Sabe como fico com sangue. 839 01:09:44,857 --> 01:09:46,775 Não vai ter muito sangue. 840 01:09:46,775 --> 01:09:50,612 Olha, também estou com medo. Mas será rápido. Né? 841 01:09:50,612 --> 01:09:52,239 - É. - Desculpa. 842 01:09:52,239 --> 01:09:53,824 Vocês foram muito legais, 843 01:09:53,824 --> 01:09:56,118 - mas não estou bem pra isso. - Rob, me olha. 844 01:09:56,118 --> 01:10:00,372 Sei que está com medo. E, mais do que isso, se sente vulnerável. 845 01:10:01,081 --> 01:10:02,749 Sei exatamente como é. 846 01:10:05,043 --> 01:10:06,295 Já passei por isso. 847 01:10:07,337 --> 01:10:08,630 Não é tão ruim quanto acha. 848 01:10:08,630 --> 01:10:10,340 - Olha só. - Não me importo. 849 01:10:11,425 --> 01:10:14,178 Não é você que tem que fazer. Eu que tenho. 850 01:10:15,053 --> 01:10:18,223 Rob, senta aqui. Sei que você quer isso. 851 01:10:18,223 --> 01:10:20,475 Sally, é um tipo de tortura, sabia? 852 01:10:20,475 --> 01:10:23,228 - Deus. Você... - O que acha? 853 01:10:23,854 --> 01:10:27,191 Não imaginava que ele fosse ficar assim. 854 01:10:27,191 --> 01:10:30,152 Por que fizemos todos aqueles exercícios? Senta aí. 855 01:10:30,152 --> 01:10:32,487 - Olha, eu... - Senta e faz. 856 01:10:32,487 --> 01:10:33,947 Acha que ele vai embora? 857 01:10:33,947 --> 01:10:36,575 - É uma forma de punição. - Eu vou fazer. 858 01:10:37,576 --> 01:10:38,577 Quê? 859 01:10:40,287 --> 01:10:41,288 Vou fazer. 860 01:10:41,830 --> 01:10:43,749 - Por favor, Rob... - Vem. 861 01:10:43,749 --> 01:10:46,460 - Olha pra mim. Não é tão ruim. - Vamos, por favor. 862 01:10:46,460 --> 01:10:48,921 Vou te mostrar. Está bem? 863 01:10:50,672 --> 01:10:52,716 Se eu fizer, você faz? 864 01:10:52,716 --> 01:10:54,218 - Vai fazer? - Quê? 865 01:10:54,801 --> 01:10:56,303 Se eu fizer, você faz? 866 01:10:56,303 --> 01:10:58,180 Que... Eu... 867 01:10:59,181 --> 01:11:00,682 Eu não sei. Quer dizer... 868 01:11:02,684 --> 01:11:03,685 Talvez. 869 01:11:05,604 --> 01:11:08,899 Então tá, vou fazer e você vai ver que não é tão ruim. 870 01:11:09,441 --> 01:11:12,069 E... aí vai ser sua vez. 871 01:11:15,697 --> 01:11:16,532 Tá. 872 01:11:18,617 --> 01:11:21,203 - Não. O que está fazendo? - Tudo bem. 873 01:11:21,203 --> 01:11:24,623 Vamos remarcar. Está tudo bem. Vamos remarcar. 874 01:11:30,128 --> 01:11:31,922 Meu Deus. 875 01:11:31,922 --> 01:11:34,967 - Meu Deus. - Meu Deus. 876 01:11:34,967 --> 01:11:36,468 Meu Deus. 877 01:11:37,427 --> 01:11:39,054 Só um arranhãozinho. 878 01:11:41,932 --> 01:11:43,141 Só um arranhãozinho. 879 01:11:43,725 --> 01:11:45,269 - Eu consigo. - Você consegue. 880 01:11:46,436 --> 01:11:49,147 - Você é o próximo. - Vai conseguir, né, Rob? 881 01:11:50,732 --> 01:11:52,985 - Veja. - Não. Está tudo bem. 882 01:11:54,653 --> 01:11:57,531 Acha que consegue? Vai fazer, Rob? 883 01:11:57,531 --> 01:11:58,615 Obrigado. 884 01:12:00,909 --> 01:12:04,496 Você vai ficar bem. 885 01:12:04,496 --> 01:12:05,664 Vou ficar bem. 886 01:12:23,932 --> 01:12:26,518 - Você foi ótima. - Obrigada. 887 01:12:26,518 --> 01:12:29,563 - Quase... Acabei. - Você foi ótimo. 888 01:12:29,563 --> 01:12:30,647 Obrigado. 889 01:12:31,440 --> 01:12:33,400 Tá. Volto logo. 890 01:12:34,151 --> 01:12:35,152 Tá. 891 01:13:05,974 --> 01:13:06,975 Obrigada. 892 01:13:27,162 --> 01:13:29,873 Podem dar um passo à esquerda? 893 01:13:30,958 --> 01:13:33,377 Isso. Voltem um pouquinho. 894 01:13:34,169 --> 01:13:36,004 - Aí, perfeito. - Tá. 895 01:13:41,718 --> 01:13:44,304 Bom, parabéns. 896 01:13:45,597 --> 01:13:47,099 - Obrigada. - Muito bom. 897 01:13:47,099 --> 01:13:49,560 - Obrigado. - Bom trabalho. 898 01:13:52,980 --> 01:13:53,981 {\an8}CERTIFICADO DE AMOR 899 01:13:53,981 --> 01:13:57,818 {\an8}Ótimo. Agora olhem pra cá, por favor. 900 01:13:58,694 --> 01:14:00,404 Perfeito. Isso. 901 01:14:00,404 --> 01:14:02,990 Mais uma. Só vou fazer um ajuste. 902 01:14:02,990 --> 01:14:05,075 {\an8}Obrigado pela paciência. 903 01:14:05,075 --> 01:14:07,870 {\an8}Vai ficar ótima. 904 01:14:08,370 --> 01:14:09,788 {\an8}Tá, prontos? 905 01:15:37,793 --> 01:15:39,795 RESULTADO: 906 01:15:57,354 --> 01:15:59,356 RESULTADO: 50% 907 01:16:35,684 --> 01:16:36,935 - Oi. - Oi. 908 01:16:43,901 --> 01:16:45,319 Como foi seu dia? 909 01:16:45,944 --> 01:16:46,945 Difícil. 910 01:16:46,945 --> 01:16:48,447 Por quê? O que houve? 911 01:16:48,447 --> 01:16:49,781 O Ronan de novo. 912 01:16:51,325 --> 01:16:53,410 Ele chegou despreparado e... 913 01:16:54,369 --> 01:16:57,456 fez com que eu parecesse um idiota na apresentação. 914 01:16:59,791 --> 01:17:01,043 O que houve? 915 01:17:01,043 --> 01:17:05,714 Eu tropecei na rua e torci os dedos. 916 01:17:06,381 --> 01:17:09,301 - Foi ao hospital? - Não, estou bem. É por garantia. 917 01:17:09,843 --> 01:17:12,012 - Sério? - Sim. Você está com fome? 918 01:17:12,763 --> 01:17:14,223 Estou. Faminto. 919 01:17:14,973 --> 01:17:18,644 Quer a comida que sobrou de ontem? 920 01:17:18,644 --> 01:17:19,728 Claro. 921 01:17:22,064 --> 01:17:23,232 Está bem mesmo? 922 01:17:24,483 --> 01:17:25,484 Estou. 923 01:17:42,751 --> 01:17:44,378 Oi. O Duncan está ocupado? 924 01:17:44,378 --> 01:17:46,088 - Não. Pode entrar. - Legal. 925 01:17:50,217 --> 01:17:51,343 Tem um minuto? 926 01:17:51,343 --> 01:17:52,427 Claro. 927 01:17:57,933 --> 01:17:58,934 O que... 928 01:18:00,185 --> 01:18:06,525 Ontem eu estava com Milo, meu filho, e estávamos brincando com estes bonecos. 929 01:18:07,776 --> 01:18:09,945 Ele os fez flutuar pelo espaço. 930 01:18:11,280 --> 01:18:12,990 E queria que se beijassem. 931 01:18:14,992 --> 01:18:16,577 Não sabia que tinha um filho. 932 01:18:16,577 --> 01:18:20,289 Tenho. Ele tem nove anos. É ótimo. 933 01:18:20,873 --> 01:18:22,374 É do meu casamento anterior. 934 01:18:23,166 --> 01:18:25,252 Nos divorciamos há três anos. 935 01:18:26,128 --> 01:18:31,216 Nosso teste deu negativo. E, bom, é por isso que nos separamos. 936 01:18:33,177 --> 01:18:37,222 Mas enfim... como posso ajudar? 937 01:18:37,806 --> 01:18:40,934 Eu queria saber se é possível 938 01:18:41,810 --> 01:18:43,395 que uma pessoa ame... 939 01:18:43,395 --> 01:18:47,524 Que tenha um resultado positivo com duas pessoas ao mesmo tempo. 940 01:18:48,192 --> 01:18:50,402 Infelizmente não é possível. 941 01:18:51,069 --> 01:18:52,070 Seria como... 942 01:18:53,030 --> 01:18:57,367 se uma mulher grávida de seis meses engravidasse de novo. 943 01:18:57,367 --> 01:18:59,578 É uma impossibilidade biológica. 944 01:18:59,578 --> 01:19:02,414 É, é o que eu imaginava. 945 01:19:05,375 --> 01:19:08,462 Então, ele está cantando sobre a mãe? 946 01:19:09,129 --> 01:19:13,217 Não. "La mer"significa "o mar". Ele está cantando sobre o mar. 947 01:19:14,092 --> 01:19:15,135 Qual mar? 948 01:19:18,722 --> 01:19:21,642 Boa pergunta. Nenhum mar em especial. 949 01:19:22,351 --> 01:19:25,771 É mais sobre o mar em geral. 950 01:19:27,898 --> 01:19:28,982 Todos os mares? 951 01:19:32,110 --> 01:19:35,447 Está mais pra... Pra... 952 01:19:37,032 --> 01:19:38,951 O mar é mais como uma ideia. 953 01:19:39,868 --> 01:19:41,620 E a ideia é... 954 01:19:46,166 --> 01:19:47,167 É amor. 955 01:19:48,961 --> 01:19:50,295 O mar é o amor. 956 01:19:51,964 --> 01:19:53,632 E o resto da música? 957 01:19:56,510 --> 01:20:01,056 Ele canta sobre ovelhas brancas, pássaros brancos, 958 01:20:01,056 --> 01:20:05,185 anjos e casinhas enferrujadas. É... 959 01:20:06,061 --> 01:20:09,273 - Isso é romântico como? - Simplesmente é. É... 960 01:20:10,816 --> 01:20:12,317 Tem um sentimento que... 961 01:20:14,319 --> 01:20:17,489 A melodia é romântica. A letra quase nem importa. 962 01:20:18,532 --> 01:20:19,867 Posso cantar? 963 01:20:20,868 --> 01:20:21,869 Por favor. 964 01:20:24,079 --> 01:20:26,540 O mar 965 01:20:27,833 --> 01:20:34,631 Nós vemos o mar dançando Ao longo de baías serenas 966 01:20:35,132 --> 01:20:38,218 Com o céu inconstante 967 01:20:38,218 --> 01:20:40,596 O mar 968 01:20:41,180 --> 01:20:47,311 Muda de cores sob a chuva 969 01:20:48,103 --> 01:20:54,860 O mar se mistura sob o céu de verão 970 01:20:54,860 --> 01:20:58,655 Suas ovelhas brancas 971 01:20:58,655 --> 01:21:01,200 Com anjos tão puros 972 01:21:17,466 --> 01:21:19,927 - Merda. - De novo não. 973 01:21:29,811 --> 01:21:32,105 - Espera. - Acho que... 974 01:21:36,068 --> 01:21:37,861 - Segura. - Posso? 975 01:22:19,403 --> 01:22:20,988 Valeu pela carona. 976 01:22:20,988 --> 01:22:23,574 Sem problemas. Tenta não se machucar. 977 01:22:24,283 --> 01:22:25,284 Vou tentar. 978 01:22:26,535 --> 01:22:27,703 Me responde uma coisa? 979 01:22:29,580 --> 01:22:31,248 Por que trabalha no instituto? 980 01:22:34,543 --> 01:22:36,879 - É que... - Curto arrancar unhas alheias. 981 01:22:38,922 --> 01:22:40,507 O quê? Estou me abrindo. 982 01:22:44,928 --> 01:22:48,891 Eu só queria estar lá. Entende? 983 01:22:50,267 --> 01:22:52,853 Entender um pouco mais do amor. Achei que entendia. 984 01:22:54,521 --> 01:22:56,815 Mas eu não... Ultimamente... 985 01:22:59,693 --> 01:23:01,278 ando me questionando sobre isso. 986 01:23:03,989 --> 01:23:04,990 É. 987 01:23:10,120 --> 01:23:11,121 Obrigada. 988 01:23:12,789 --> 01:23:13,749 De nada. 989 01:23:15,918 --> 01:23:17,294 Até amanhã. 990 01:23:18,629 --> 01:23:19,630 Até amanhã. 991 01:23:37,523 --> 01:23:39,775 Você já se perguntou 992 01:23:39,775 --> 01:23:43,195 o que mantém os planetas em órbita ao redor do Sol? 993 01:23:44,613 --> 01:23:48,033 Ou o que nos impede de sair flutuando pelo espaço? 994 01:23:48,659 --> 01:23:51,161 A resposta é a gravidade. 995 01:23:53,247 --> 01:23:55,165 Lembrou que amanhã é aniversário da Carrie? 996 01:23:55,165 --> 01:23:57,167 Sim. Comprei um presente ontem. 997 01:23:58,669 --> 01:24:00,212 Não vi. Comprou o quê? 998 01:24:00,921 --> 01:24:02,798 Me esqueci de contar. Um álbum. 999 01:24:03,340 --> 01:24:04,341 Qual? 1000 01:24:05,008 --> 01:24:06,385 The Best of Nina Simone. 1001 01:24:08,428 --> 01:24:10,264 Guarda a nota fiscal. 1002 01:24:12,266 --> 01:24:14,852 Achei legal eles terem refeito o teste. Não acha? 1003 01:24:16,270 --> 01:24:19,690 Estava pensando, como trabalho lá e tenho desconto, 1004 01:24:19,690 --> 01:24:22,484 achei que podíamos aproveitar e refazer. 1005 01:24:25,237 --> 01:24:26,947 Sabe, só por diversão. 1006 01:24:30,117 --> 01:24:32,786 Não acho divertido ter minha unha arrancada. 1007 01:24:33,662 --> 01:24:34,830 Eu sei, é que... 1008 01:24:36,290 --> 01:24:39,668 O instituto tem uma ótima reputação, e com o desconto... 1009 01:24:39,668 --> 01:24:42,421 Já passamos no teste, por que fazer de novo? 1010 01:24:42,421 --> 01:24:45,340 Bom, porque Carrie e Andy refizeram. 1011 01:24:45,340 --> 01:24:47,134 Não me importo com o que outros fazem. 1012 01:24:47,134 --> 01:24:49,845 ...que ainda não compreendemos totalmente. 1013 01:24:49,845 --> 01:24:53,599 Mas é uma das forças mais importantes do universo. 1014 01:24:54,141 --> 01:24:57,019 E é o que torna a vida na Terra possível. 1015 01:24:58,896 --> 01:25:01,940 - Sem gravidade, o planeta... - Acha que deveríamos... 1016 01:25:01,940 --> 01:25:03,650 ...flutuaria pelo espaço. 1017 01:25:04,443 --> 01:25:06,195 ...fazer? Refazer o teste? 1018 01:25:07,779 --> 01:25:09,114 Seus sentimentos mudaram? 1019 01:25:11,241 --> 01:25:12,242 Não. 1020 01:25:16,455 --> 01:25:18,332 Porque os meus não mudaram. 1021 01:25:20,959 --> 01:25:24,755 Pelo contrário, meus sentimentos só ficaram mais fortes. 1022 01:25:24,755 --> 01:25:26,673 - Mas a questão não é essa. - Qual é? 1023 01:25:26,673 --> 01:25:27,758 É... 1024 01:25:30,844 --> 01:25:32,763 Não sei, é... 1025 01:25:38,560 --> 01:25:40,312 Não quero ter essa conversa. 1026 01:25:49,029 --> 01:25:50,906 Desculpa, o que você quer? 1027 01:25:52,574 --> 01:25:56,245 Acho que é normal entrar numa rotina. 1028 01:25:57,079 --> 01:25:59,373 É a natureza de um relacionamento. 1029 01:25:59,373 --> 01:26:01,083 Mas você tem que dar valor. 1030 01:26:03,335 --> 01:26:06,255 Relacionamentos precisam de atenção diária. 1031 01:26:06,255 --> 01:26:07,339 Tá bom. 1032 01:26:09,800 --> 01:26:10,801 E? 1033 01:26:13,971 --> 01:26:15,138 Nada. Esquece. 1034 01:26:56,221 --> 01:26:57,347 Por que está acordada? 1035 01:27:01,894 --> 01:27:03,103 Não consigo dormir. 1036 01:27:11,111 --> 01:27:12,863 Tá bom. Vamos fazer agora. 1037 01:27:17,075 --> 01:27:18,202 Agora? 1038 01:27:18,702 --> 01:27:19,703 É. 1039 01:27:54,196 --> 01:27:56,365 Quer ver o resultado comigo? 1040 01:28:29,147 --> 01:28:30,858 O que digo sobre isto no trabalho? 1041 01:28:33,318 --> 01:28:34,528 Deu positivo. 1042 01:28:36,280 --> 01:28:37,781 Precisa dizer algo? 1043 01:28:43,203 --> 01:28:44,705 Nunca mais faremos isso. 1044 01:28:47,583 --> 01:28:48,584 Tá. 1045 01:29:07,352 --> 01:29:09,730 Bom dia. 1046 01:29:09,730 --> 01:29:12,191 AUMENTAMOS A CHANCE DE UM RESULTADO 100%. 1047 01:29:12,816 --> 01:29:13,734 Amir. Eu... 1048 01:29:15,694 --> 01:29:17,446 preciso falar com você. 1049 01:29:20,199 --> 01:29:21,033 Eu... 1050 01:29:23,076 --> 01:29:24,161 Eu... 1051 01:29:25,329 --> 01:29:31,293 Oi. O Marcus não veio, está doente, mas dois clientes iam fazer o teste agora. 1052 01:29:31,293 --> 01:29:34,129 Podem cobrir? Desculpem pedir em cima da hora. 1053 01:29:34,630 --> 01:29:38,091 - Sim. Claro. - Acho que não temos nenhum teste marcado. 1054 01:29:38,091 --> 01:29:40,969 Ótimo. Esta é a ficha, deem uma olhada. 1055 01:29:40,969 --> 01:29:42,262 Obrigado. 1056 01:29:47,017 --> 01:29:48,143 O que ia dizer? 1057 01:29:50,062 --> 01:29:51,104 Nada. 1058 01:29:59,154 --> 01:30:00,155 Tá bom. 1059 01:30:00,948 --> 01:30:02,533 Vou preparar os testes. 1060 01:30:03,116 --> 01:30:04,117 Tá. 1061 01:30:18,924 --> 01:30:21,176 RESULTADO: 1062 01:30:39,236 --> 01:30:40,904 Amir, pode vir dar uma olhada? 1063 01:30:41,905 --> 01:30:43,407 - Claro. - Está tudo bem? 1064 01:30:43,407 --> 01:30:46,910 Está. Acho que tem algo errado com a máquina. 1065 01:30:48,328 --> 01:30:49,329 Já voltamos. 1066 01:30:55,335 --> 01:30:57,462 Ela emitiu um som estranho e parou. 1067 01:30:57,462 --> 01:30:59,381 Ai, merda. 1068 01:31:05,888 --> 01:31:07,097 Merda. 1069 01:31:09,016 --> 01:31:10,100 Tá. 1070 01:31:17,608 --> 01:31:18,609 Tá. 1071 01:31:26,783 --> 01:31:28,118 O que vamos dizer a eles? 1072 01:31:38,295 --> 01:31:39,546 Preciso te contar uma coisa. 1073 01:31:40,881 --> 01:31:41,882 O quê? 1074 01:31:41,882 --> 01:31:43,383 Testei nossas unhas. 1075 01:31:47,012 --> 01:31:48,847 Quê? As unhas de quem? 1076 01:31:50,182 --> 01:31:51,183 Nossas. 1077 01:31:53,101 --> 01:31:55,187 O que... Como... 1078 01:32:00,692 --> 01:32:02,444 Sei que não está com a Natasha. 1079 01:32:04,321 --> 01:32:05,989 Ela não sabe nada sobre você. 1080 01:32:11,203 --> 01:32:12,913 Ela é minha vizinha. 1081 01:32:15,457 --> 01:32:16,542 Qual foi o resultado? 1082 01:32:17,543 --> 01:32:18,627 Cinquenta por cento. 1083 01:32:22,673 --> 01:32:23,674 Então eu... 1084 01:32:26,426 --> 01:32:31,723 Ontem Ryan e eu refizemos o teste e deu 100%. 1085 01:32:34,142 --> 01:32:37,271 Com licença? Está tudo bem aí? 1086 01:32:43,777 --> 01:32:46,822 Mas eu não sei. Não sei o que significa. 1087 01:32:48,615 --> 01:32:52,452 Quem sabe... Não sei. Você pode estar... 1088 01:32:55,247 --> 01:32:57,499 Pode estar apaixonado por mim, e... 1089 01:32:59,543 --> 01:33:00,919 eu não estou por você. 1090 01:33:02,713 --> 01:33:03,714 Olá? 1091 01:33:11,263 --> 01:33:13,849 É, acho que sim. 1092 01:33:19,271 --> 01:33:20,397 Eu tenho que... 1093 01:33:41,376 --> 01:33:43,128 Obrigado. 1094 01:33:47,341 --> 01:33:48,634 - Tchau. Tudo bem. - Obrigado. 1095 01:33:48,634 --> 01:33:49,676 - Obrigado. - Obrigado. 1096 01:33:50,219 --> 01:33:51,553 - Obrigado. - Certo. 1097 01:33:53,597 --> 01:33:56,391 É uma pena ter dado negativo. 1098 01:33:56,391 --> 01:33:59,019 Mas felizmente consertamos a máquina rápido. 1099 01:33:59,019 --> 01:34:01,730 Envie vales de teste grátis pra eles. 1100 01:34:03,899 --> 01:34:04,983 Aonde o Amir foi? 1101 01:34:05,692 --> 01:34:06,902 Não faço ideia. 1102 01:34:07,569 --> 01:34:08,820 Ele me ligou. 1103 01:34:09,905 --> 01:34:12,074 Ele teve que ir embora. Não estava bem. 1104 01:34:12,616 --> 01:34:14,660 Talvez precise faltar alguns dias. 1105 01:34:15,994 --> 01:34:17,996 Deve ser o que o Marcus teve. 1106 01:34:18,580 --> 01:34:20,332 Amanhã a gente resolve tudo. 1107 01:34:56,869 --> 01:34:59,538 - Oi! Feliz aniversário! - Obrigada. 1108 01:35:47,920 --> 01:35:49,755 Vou comprar algo pra comer. 1109 01:35:51,048 --> 01:35:52,382 Passou da meia-noite. 1110 01:35:52,382 --> 01:35:54,384 Eu sei. Não comi muito na festa. 1111 01:35:55,427 --> 01:36:00,057 - Deve ter comida na geladeira. - Estou a fim de canja. Quer? 1112 01:36:02,518 --> 01:36:03,519 Não. Estou cansado. 1113 01:36:06,438 --> 01:36:07,439 Está bem. 1114 01:36:09,441 --> 01:36:10,442 Tá. 1115 01:36:49,439 --> 01:36:50,607 Oi. 1116 01:36:52,568 --> 01:36:55,279 - Oi. - Trouxe sopa pra você. 1117 01:36:56,405 --> 01:36:58,407 Está doente, então trouxe sopa. 1118 01:37:02,327 --> 01:37:03,328 Tá. 1119 01:37:11,211 --> 01:37:12,462 Quer comer agora? 1120 01:37:19,052 --> 01:37:20,804 - Agora? - É. 1121 01:37:47,080 --> 01:37:48,081 Que sopa ruim. 1122 01:37:49,291 --> 01:37:50,292 Eu sei. 1123 01:37:51,543 --> 01:37:53,337 Me desculpa. 1124 01:37:55,714 --> 01:37:57,424 Era o único lugar aberto. 1125 01:37:57,424 --> 01:38:00,844 Tudo bem. Mas não vou comer mais. 1126 01:38:00,844 --> 01:38:01,929 Tá. 1127 01:38:08,352 --> 01:38:09,728 Eu acho que... 1128 01:38:14,942 --> 01:38:16,360 Eu quero te beijar. 1129 01:39:38,942 --> 01:39:41,695 Você tem uma cicatriz aqui. 1130 01:39:47,367 --> 01:39:51,663 É. Meu apêndice foi removido. Acho que eu tinha oito anos. 1131 01:39:53,040 --> 01:39:54,791 Parece um trilho de trem. 1132 01:40:00,214 --> 01:40:01,215 Parece mesmo. 1133 01:40:03,509 --> 01:40:04,343 Faz cócegas. 1134 01:40:12,059 --> 01:40:13,060 E o Ryan? 1135 01:40:27,407 --> 01:40:28,408 Eu não sei. 1136 01:40:32,579 --> 01:40:33,580 Às vezes... 1137 01:40:36,542 --> 01:40:40,879 estar apaixonado é mais solitário do que estar sozinho, entende? 1138 01:40:48,887 --> 01:40:50,556 Já fiz o teste muitas vezes. 1139 01:40:52,683 --> 01:40:55,936 Nunca tinha dado positivo. Até agora. 1140 01:40:58,146 --> 01:41:02,484 Eu só queria saber o que havia de errado comigo. 1141 01:41:05,988 --> 01:41:07,197 O que há de errado? 1142 01:41:11,994 --> 01:41:13,245 Não quero voltar. 1143 01:41:17,374 --> 01:41:18,709 Quer dormir aqui? 1144 01:41:20,502 --> 01:41:21,712 É, quero ficar aqui. 1145 01:41:41,440 --> 01:41:42,649 Eu ia adorar. 1146 01:41:47,487 --> 01:41:48,947 Ia adorar muito. 1147 01:41:59,666 --> 01:42:00,918 Mas você viu o teste. 1148 01:42:03,503 --> 01:42:04,922 Não me importo. 1149 01:42:04,922 --> 01:42:08,175 Seu teste com o Ryan deu positivo. Duas vezes. 1150 01:42:15,224 --> 01:42:16,350 Estou com sede. 1151 01:42:32,908 --> 01:42:34,451 Talvez seja melhor você ir. 1152 01:42:37,621 --> 01:42:38,622 É o que quer? 1153 01:42:39,414 --> 01:42:40,249 Não. 1154 01:42:43,377 --> 01:42:44,545 Mas o que faremos? 1155 01:42:49,174 --> 01:42:50,175 Não sei. 1156 01:42:56,014 --> 01:42:57,266 Estou cansada. 1157 01:43:10,988 --> 01:43:11,989 Está bem. 1158 01:43:13,448 --> 01:43:15,909 Ei. 1159 01:43:17,661 --> 01:43:18,662 Durma hoje aqui. 1160 01:43:21,248 --> 01:43:22,749 Te levo pra casa de manhã. 1161 01:46:12,836 --> 01:46:13,837 Anna? 1162 01:46:14,588 --> 01:46:17,674 O que está fazendo? 1163 01:46:17,674 --> 01:46:19,176 - Ai, meu Deus. - Ei. 1164 01:46:20,677 --> 01:46:21,929 O que você fez? 1165 01:46:24,014 --> 01:46:25,224 Por que fez isso? 1166 01:46:26,183 --> 01:46:28,352 - Eu não... - Olha pra mim. Estou aqui. 1167 01:46:28,352 --> 01:46:30,896 - Não quero mais elas. - Estou aqui. 1168 01:46:30,896 --> 01:46:34,483 - Tá. - Estou aqui com você, está bem? 1169 01:46:35,567 --> 01:46:37,945 Está bem? 1170 01:46:42,199 --> 01:46:43,867 Não devia ter feito isso. 1171 01:46:45,869 --> 01:46:47,079 Estou aqui com você, Anna. 1172 01:46:49,706 --> 01:46:50,999 Está tudo bem. 1173 01:47:04,888 --> 01:47:06,890 SOLUÇÃO ANTISSÉPTICA 1174 01:47:25,868 --> 01:47:27,077 Vai doer. 1175 01:48:16,543 --> 01:48:20,464 NA PONTA DOS DEDOS 1176 01:52:22,706 --> 01:52:24,708 Legendas: Juliana Gallo