1 00:00:09,634 --> 00:00:13,894 No que você pensa quando pensa nos Estados Unidos? 2 00:00:18,560 --> 00:00:20,730 Ele rebateu com tudo. 3 00:00:31,322 --> 00:00:32,662 Que palavras surgem? 4 00:00:33,324 --> 00:00:34,244 Justiça? 5 00:00:34,325 --> 00:00:36,235 Liberdade? Igualdade? 6 00:00:36,327 --> 00:00:38,457 E quanto à cidadania? 7 00:00:38,538 --> 00:00:40,958 Aos meus colegas americanos, nossos novos americanos, 8 00:00:41,041 --> 00:00:45,551 que jornada incrível todos vocês traçaram. 9 00:00:45,628 --> 00:00:51,468 O tecido dos Estados Unidos mantém-se unido nos fios destas ideias poderosas. 10 00:00:52,218 --> 00:00:56,558 As pessoas lutaram e morreram pelas definições destas palavras, 11 00:00:57,140 --> 00:00:58,930 mas o que de fato significam? 12 00:00:59,559 --> 00:01:01,269 UMA SÉRIE DOCUMENTAL ORIGINAL NETFLIX 13 00:01:01,352 --> 00:01:02,402 Justiça! 14 00:01:02,479 --> 00:01:03,899 -Quando queremos? -Agora! 15 00:01:03,980 --> 00:01:08,650 Todos os dias, como americanos, estamos no legado desta luta. 16 00:01:08,735 --> 00:01:11,105 E, a todos os momentos, somos desafiados 17 00:01:11,196 --> 00:01:13,986 a cumprir a promessa destes ideais. 18 00:01:14,074 --> 00:01:16,494 A 14ª Emenda da Constituição… 19 00:01:16,576 --> 00:01:19,496 Queremos que a 14ª Emenda se aplique às mulheres. 20 00:01:20,080 --> 00:01:23,210 A 14ª Emenda é citada em mais litígios 21 00:01:23,291 --> 00:01:25,001 do que qualquer outra Emenda. 22 00:01:25,668 --> 00:01:29,708 Desde sua ratificação até hoje, sua relevância nunca vacilou, 23 00:01:29,798 --> 00:01:32,218 no entanto, mal sabemos que ela existe. 24 00:01:32,717 --> 00:01:36,217 O que me surpreende é que os americanos médios 25 00:01:36,304 --> 00:01:39,104 adoram falar dos direitos da Primeira Emenda. 26 00:01:39,182 --> 00:01:41,522 Há americanos para os quais a 2ª Emenda 27 00:01:41,601 --> 00:01:43,941 parece ser a mais importante. 28 00:01:44,020 --> 00:01:47,900 Porém, a maior parte do que pensamos sobre nós, como americanos, 29 00:01:47,982 --> 00:01:50,572 a maior parte das coisas que nos orgulham, 30 00:01:50,652 --> 00:01:55,532 e a maior parte das formas nas quais acreditamos ser livres 31 00:01:55,615 --> 00:01:58,115 estão incorporadas na 14ª Emenda. 32 00:01:58,201 --> 00:02:01,451 Então, quando eu soube disso, precisei vir te contar. 33 00:02:01,538 --> 00:02:02,998 Por isso estamos aqui. 34 00:02:03,081 --> 00:02:03,921 Em sua marca. 35 00:02:05,875 --> 00:02:06,915 Ação! 36 00:02:07,627 --> 00:02:10,797 Para contar a nossa história, contar a história dela. 37 00:02:10,880 --> 00:02:14,180 A história da 14ª Emenda. 38 00:02:14,259 --> 00:02:15,799 ARTIGO XIV 39 00:02:21,766 --> 00:02:24,516 ARTIGO XIV 40 00:02:24,602 --> 00:02:25,902 A 14ª Emenda. 41 00:02:25,979 --> 00:02:27,899 Tudo bem se não a souber de cor, 42 00:02:27,981 --> 00:02:31,901 mas ela é o centro da promessa dos Estados Unidos, 43 00:02:31,985 --> 00:02:33,645 e é mais ou menos assim: 44 00:02:33,736 --> 00:02:37,116 se você nasceu nos Estados Unidos, você é um cidadão. 45 00:02:37,198 --> 00:02:38,158 Bem simples, né? 46 00:02:38,241 --> 00:02:39,581 E, segundo a lei, 47 00:02:39,659 --> 00:02:43,999 todos nos Estados Unidos têm uma coisa chamada proteção igual. 48 00:02:44,080 --> 00:02:48,380 Significa que todos temos os mesmos direitos e a mesma proteção legal, 49 00:02:48,459 --> 00:02:52,709 e ninguém pode tirá-los sem o devido processo. 50 00:02:52,797 --> 00:02:54,587 É o seu dia no tribunal. 51 00:02:54,674 --> 00:03:00,184 Então, basicamente, a 14ª Emenda diz que somos todos jogadores da mesma equipe. 52 00:03:00,263 --> 00:03:02,313 E, por mais simples que pareça, 53 00:03:02,932 --> 00:03:04,272 é revolucionário. 54 00:03:04,350 --> 00:03:07,060 É disso que o sonho americano é feito. 55 00:03:10,315 --> 00:03:12,105 Se não fosse pela 14ª Emenda, 56 00:03:12,192 --> 00:03:14,442 eu não seria uma cidadã dos EUA. 57 00:03:15,862 --> 00:03:18,662 Sem a 14ª Emenda, a igualdade no casamento 58 00:03:18,740 --> 00:03:20,660 provavelmente ainda não existiria. 59 00:03:21,284 --> 00:03:23,084 Sou casada com um branco, 60 00:03:23,161 --> 00:03:26,831 o que não seria possível sem a 14ª Emenda. 61 00:03:27,415 --> 00:03:30,625 A promessa fundamental que a 14ª Emenda nos apresenta 62 00:03:30,710 --> 00:03:34,130 é a promessa de uma sociedade de iguais. 63 00:03:35,089 --> 00:03:36,129 Morando na Filadélfia, 64 00:03:36,216 --> 00:03:40,296 minha família não era estranha às disparidades neste país, 65 00:03:40,386 --> 00:03:44,636 mas, apesar das dificuldades, os meus pais e avós 66 00:03:44,724 --> 00:03:48,774 acreditavam sinceramente na promessa dos Estados Unidos, 67 00:03:48,853 --> 00:03:51,403 e vi em primeira mão como a 14ª Emenda 68 00:03:51,481 --> 00:03:54,361 delineia o caminho rumo ao sonho americano. 69 00:03:54,943 --> 00:03:57,283 No cerne da 14ª Emenda 70 00:03:57,362 --> 00:04:00,112 está a definição de cidadania nos EUA. 71 00:04:01,824 --> 00:04:04,954 É por esta definição que os direitos que valorizamos 72 00:04:05,036 --> 00:04:06,866 são concedidos e defendidos. 73 00:04:06,955 --> 00:04:09,115 CIDADÃO 74 00:04:10,041 --> 00:04:11,581 Para contar esta história, 75 00:04:12,377 --> 00:04:15,957 temos de voltar a um tempo antes de a 14ª Emenda existir, 76 00:04:16,047 --> 00:04:18,587 antes de a escravidão ser abolida nos EUA. 77 00:04:19,467 --> 00:04:20,887 Começamos com um homem, 78 00:04:21,678 --> 00:04:22,798 Frederick Douglass. 79 00:04:24,097 --> 00:04:25,767 Pode ter ouvido o nome dele, 80 00:04:25,848 --> 00:04:29,348 mas ele é muito mais do que seu cabelão. 81 00:04:32,021 --> 00:04:34,691 Frederick Douglass nasceu na escravidão 82 00:04:34,774 --> 00:04:37,244 quando isso fazia parte desta terra, 83 00:04:37,318 --> 00:04:39,318 há quase 200 anos. 84 00:04:44,867 --> 00:04:47,037 Ninguém esperava que Douglas fosse liberto, 85 00:04:47,120 --> 00:04:48,960 muito menos que liderasse uma revolução. 86 00:04:50,164 --> 00:04:52,834 Apesar do risco de espancamentos, ou pior, 87 00:04:52,917 --> 00:04:56,167 Douglass infringiu a lei ao ensinar a si mesmo a ler e, 88 00:04:56,921 --> 00:04:59,801 apesar de suas primeiras tentativas de fuga terem falhado, 89 00:05:00,967 --> 00:05:02,467 ele não desistiu. 90 00:05:02,552 --> 00:05:04,512 Quando ele tinha vinte anos, 91 00:05:05,221 --> 00:05:07,811 conseguiu escapar para Nova Iorque. 92 00:05:09,017 --> 00:05:10,387 É onde o encontramos. 93 00:05:10,476 --> 00:05:12,266 DOUGLASS ESCAPA 94 00:05:12,854 --> 00:05:19,404 ABOLICIONISTA 95 00:05:19,944 --> 00:05:22,534 "Estou na grande cidade de Nova Iorque, são e salvo. 96 00:05:24,741 --> 00:05:26,411 Andando no meio da multidão 97 00:05:26,492 --> 00:05:29,122 e vendo tudo em meio às maravilhas da Broadway. 98 00:05:31,039 --> 00:05:33,169 Sonhos da minha infância realizados. 99 00:05:35,460 --> 00:05:38,130 Um estado livre ao redor e terra livre sob meus pés. 100 00:05:41,132 --> 00:05:42,052 Que momento." 101 00:05:42,550 --> 00:05:45,970 Quando Frederick Douglass chegou às ruas de Manhattan 102 00:05:46,054 --> 00:05:47,434 como um escravo fugido, 103 00:05:47,513 --> 00:05:51,353 ele sentiu uma indescritível euforia, no primeiro momento. 104 00:05:51,434 --> 00:05:54,524 Respirando ar livre pela primeira vez na vida. 105 00:05:54,604 --> 00:05:56,814 Ele tentou escapar da escravidão antes e, 106 00:05:56,898 --> 00:06:00,108 agora, parece ter finalmente conquistado sua liberdade. 107 00:06:03,196 --> 00:06:06,736 E ele encontrou um cara 108 00:06:06,824 --> 00:06:11,334 que conhecia de Maryland, que também foi escravizado lá, 109 00:06:11,412 --> 00:06:13,622 que Douglass conhece como Jake. 110 00:06:13,706 --> 00:06:16,826 O cara disse: "Eu não sou mais essa pessoa." 111 00:06:16,918 --> 00:06:19,588 Ele disse: "Sou William Dixon em Nova Iorque." 112 00:06:19,670 --> 00:06:22,340 O Sr. Dixon lhe disse: "Não confie em ninguém. 113 00:06:22,423 --> 00:06:24,383 Não confie em mim. Não confio em você. 114 00:06:25,343 --> 00:06:26,893 Qualquer um pode traí-lo." 115 00:06:30,390 --> 00:06:34,350 Dixon diz a Douglas para "ficar de olho em apanhadores de escravos". 116 00:06:34,435 --> 00:06:35,935 "Fique atento." 117 00:06:36,896 --> 00:06:40,976 E há histórias de redes de apanhadores brancos e negros. 118 00:06:41,984 --> 00:06:43,074 É bem simples. 119 00:06:43,152 --> 00:06:45,032 Douglass vale muito dinheiro. 120 00:06:45,613 --> 00:06:47,573 Legalmente, alguém é dono deles 121 00:06:47,657 --> 00:06:49,987 e essa pessoa tem direito sobre eles, 122 00:06:50,076 --> 00:06:53,366 e pode enviar apanhadores de escravos em busca de sua propriedade. 123 00:06:53,454 --> 00:06:55,254 Um preço em seus corpos, 124 00:06:55,331 --> 00:06:57,631 um preço em suas próprias existências. 125 00:06:59,085 --> 00:07:00,995 Desde o momento de sua liberdade 126 00:07:02,296 --> 00:07:04,256 ele percebe que não está livre. 127 00:07:07,135 --> 00:07:12,135 Só porque sua sociedade e leis não te reconhecem como cidadão, 128 00:07:12,223 --> 00:07:15,063 não significa que uma pessoa, ao longo do tempo, 129 00:07:15,143 --> 00:07:17,733 não declare que tem esses direitos. 130 00:07:18,938 --> 00:07:23,608 Douglass foi um dos que reivindicaram todos os direitos como cidadão 131 00:07:23,693 --> 00:07:27,283 apesar do fato de as leis deste país os negarem. 132 00:07:27,822 --> 00:07:30,412 Antes da 14ª Emenda, 133 00:07:30,491 --> 00:07:33,741 havia uma pergunta aberta e notória: 134 00:07:33,828 --> 00:07:35,958 o que faz alguém um cidadão dos EUA? 135 00:07:39,000 --> 00:07:43,500 Para os afro-americanos, a cidadania é muito discutida, 136 00:07:44,547 --> 00:07:47,337 altamente controversa e muito confusa. 137 00:07:48,384 --> 00:07:51,054 Cidadania é o direito de ter direitos. 138 00:07:51,137 --> 00:07:53,097 Você tem o direito de participar, 139 00:07:53,181 --> 00:07:54,521 tem direito de votar, 140 00:07:54,599 --> 00:07:56,929 tem o direito de cobrar o governo 141 00:07:57,018 --> 00:07:59,558 e também de obter proteção contra o governo. 142 00:07:59,645 --> 00:08:02,815 Todas as coisas que tomamos como garantidas, 143 00:08:02,899 --> 00:08:06,189 o benefício das leis, a proteção contra violência, 144 00:08:06,903 --> 00:08:09,363 processar pessoas se nos fizerem algo. 145 00:08:09,447 --> 00:08:13,777 Se você não é um cidadão, não pode tirar proveito de tudo isso. 146 00:08:15,536 --> 00:08:18,036 "Passei o dia colhendo flores 147 00:08:18,122 --> 00:08:20,672 e transformando-as em um arranjo 148 00:08:20,750 --> 00:08:24,380 enquanto o cadáver do meu pai estava a um quilômetro de mim. 149 00:08:25,421 --> 00:08:27,921 E meus donos se importaram com isso? 150 00:08:28,883 --> 00:08:30,803 Ele era apenas uma propriedade. 151 00:08:31,886 --> 00:08:35,096 Além disso, pensavam que ele havia mimado seus filhos, 152 00:08:36,182 --> 00:08:38,982 ensinando-os a sentir que eram seres humanos. 153 00:08:39,936 --> 00:08:42,856 Era uma teoria blasfema para um escravo ensinar. 154 00:08:43,856 --> 00:08:45,476 Presunçosa para ele 155 00:08:46,275 --> 00:08:48,235 e perigosa para seus donos. 156 00:08:50,071 --> 00:08:52,491 Você nunca soube o que é ser escravo. 157 00:08:53,449 --> 00:08:56,789 Estar totalmente desprotegido pelas leis ou tradições. 158 00:08:58,079 --> 00:09:00,999 Ter leis que te reduzem à condição de um bem. 159 00:09:02,208 --> 00:09:05,208 Completamente sujeito à vontade de outro." 160 00:09:09,257 --> 00:09:13,587 Houve aqueles que disseram: "A cidadania pertence apenas ao brancos." 161 00:09:13,678 --> 00:09:16,508 Os Estados Unidos da América 162 00:09:16,597 --> 00:09:20,807 não pretendiam incluir pessoas de cor nessa definição. 163 00:09:22,061 --> 00:09:26,821 Surpreendentemente, os fundadores não pensaram muito sobre cidadania. 164 00:09:27,858 --> 00:09:30,778 A Constituição original é bem silenciosa 165 00:09:30,861 --> 00:09:32,281 a respeito da cidadania. 166 00:09:32,363 --> 00:09:36,333 Não tem nenhuma declaração sobre como alguém se torna um cidadão 167 00:09:36,409 --> 00:09:38,739 ou sobre quem é cidadão ou quem não é. 168 00:09:38,828 --> 00:09:42,668 Nesta ocasião de haver este termo indefinido, cidadão, 169 00:09:42,748 --> 00:09:44,828 o racismo pôde florescer. 170 00:09:45,418 --> 00:09:49,508 "Todos os homens são criados iguais" é um ideal fundador 171 00:09:49,589 --> 00:09:51,969 da Constituição dos Estados Unidos. 172 00:09:52,049 --> 00:09:56,849 Hoje, compreendemos que era um ideal integrado à Constituição, 173 00:09:56,929 --> 00:09:59,059 mas não era uma realidade. 174 00:10:00,141 --> 00:10:02,981 A Constituição fala muito de liberdade. 175 00:10:03,060 --> 00:10:06,020 Blá, blá, liberdade, blá, blá, união mais perfeita, 176 00:10:06,105 --> 00:10:09,025 mas também tem o Compromisso dos Três-quintos. 177 00:10:09,108 --> 00:10:10,108 Ele começa bem. 178 00:10:10,192 --> 00:10:13,202 Basearemos representantes no número total de pessoas livres. 179 00:10:13,279 --> 00:10:14,239 Legal. 180 00:10:14,322 --> 00:10:16,912 Exceto "indígenas". Nada legal. 181 00:10:17,533 --> 00:10:20,083 E três quintos de todas as "outras pessoas". 182 00:10:21,287 --> 00:10:25,207 "Outras pessoas" é a forma constitucional de dizer "urbanos". 183 00:10:25,291 --> 00:10:27,751 Imagine isso. Três quintos por pessoa? 184 00:10:27,835 --> 00:10:30,545 Tudo bem, estamos só fracionando a humanidade. 185 00:10:30,630 --> 00:10:31,800 Como isso ocorreu? 186 00:10:31,881 --> 00:10:34,591 Bem, o Sul queria mais representatividade, 187 00:10:34,675 --> 00:10:39,175 então, disseram que os escravos merecem representatividade, mas não direitos. 188 00:10:40,348 --> 00:10:43,058 Travou uma guerra revolucionária por isto. 189 00:10:43,142 --> 00:10:44,982 Como não vê a ironia disso? 190 00:10:45,061 --> 00:10:48,231 A maioria dos primeiros 16 presidentes tinha escravos. 191 00:10:49,607 --> 00:10:52,317 Por isso a escravidão não acabou por si mesma. 192 00:10:52,401 --> 00:10:55,071 E deu aos escravocratas um argumento legal 193 00:10:55,154 --> 00:10:57,494 de que a Constituição aprova a escravidão, 194 00:10:57,573 --> 00:11:00,993 aprova tratar seres humanos como propriedade perante a lei. 195 00:11:01,077 --> 00:11:04,457 O país foi fundado com base na Declaração da Independência 196 00:11:04,538 --> 00:11:06,208 e na instituição da escravidão. 197 00:11:06,290 --> 00:11:08,670 Então, os escravizados eram cidadãos 198 00:11:08,751 --> 00:11:12,211 no sentido de serem humanos de valor moral e dignidade, 199 00:11:12,296 --> 00:11:14,376 mas não no sentido legal. 200 00:11:16,425 --> 00:11:19,425 Alguns abolicionistas, como Frederick Douglass, 201 00:11:19,512 --> 00:11:21,812 têm essa ideia perigosa 202 00:11:21,889 --> 00:11:25,769 de que as pessoas escravizadas são cidadãs. 203 00:11:28,562 --> 00:11:29,562 E agora? 204 00:11:31,399 --> 00:11:35,359 Eles partem para ver se podem obter apoio público para esta ideia. 205 00:11:35,986 --> 00:11:39,366 Negros nascidos livres no Norte, como Frances Harper, 206 00:11:39,448 --> 00:11:43,198 partilham a história de opressão através de ensaios e poesia. 207 00:11:43,953 --> 00:11:47,833 "Estamos todos unidos num grande grupo de humanidade, 208 00:11:47,915 --> 00:11:51,285 e a sociedade não pode pisar no mais fraco de seus membros 209 00:11:51,794 --> 00:11:54,424 sem ser amaldiçoada em sua própria alma." 210 00:11:54,505 --> 00:11:59,085 Assim como Maria Stewart, eles falam publicamente sobre a antiescravidão. 211 00:11:59,176 --> 00:12:02,136 "Não é a cor da pele que faz o homem, 212 00:12:02,805 --> 00:12:05,975 mas sim os princípios formados na alma." 213 00:12:06,600 --> 00:12:08,980 Harriet Jacobs e seu irmão, John Jacobs, 214 00:12:09,061 --> 00:12:11,481 expõem suas experiências com a escravidão 215 00:12:11,564 --> 00:12:14,074 para provocar americanos e fazê-los agir. 216 00:12:14,900 --> 00:12:17,190 "Todos são criados livres e iguais por seu criador 217 00:12:17,278 --> 00:12:19,318 e dotados de certos direitos inalienáveis. 218 00:12:20,406 --> 00:12:22,866 Onde estão os direitos dos negros nos EUA de hoje?" 219 00:12:23,743 --> 00:12:24,873 NÃO SOU HOMEM E IRMÃO? 220 00:12:24,952 --> 00:12:28,582 O movimento abolicionista é uma parte fascinante da história americana 221 00:12:28,664 --> 00:12:31,884 que as pessoas não entendem bem, em parte porque foi muito diverso. 222 00:12:34,503 --> 00:12:39,263 Um ramo do movimento abolicionista acredita mesmo que a Constituição é má, 223 00:12:39,341 --> 00:12:41,091 que é pró-escravidão. 224 00:12:41,177 --> 00:12:44,507 Chamaram a Constituição dos EUA de um pacto com a morte 225 00:12:44,597 --> 00:12:45,847 e um acordo com o Inferno. 226 00:12:45,931 --> 00:12:49,691 Disseram que devia haver uma destruição da Constituição. 227 00:12:50,227 --> 00:12:51,557 "Vamos dissolver a União." 228 00:12:52,563 --> 00:12:54,193 Mas havia outra ala. 229 00:12:54,273 --> 00:12:58,323 E o membro mais famoso dela foi Frederick Douglass. 230 00:12:58,903 --> 00:13:04,703 A primeira autobiografia de Douglass é um projeto arriscado. 231 00:13:04,784 --> 00:13:08,704 Arriscado por se tratar de um escravo, um fugitivo, 232 00:13:08,788 --> 00:13:11,078 por fazer propaganda de si mesmo. 233 00:13:11,665 --> 00:13:15,375 Ele ainda é, num sentido legal formal, um escravo. 234 00:13:15,878 --> 00:13:19,668 Ele é uma pessoa com um preço, em vez de ser um homem livre. 235 00:13:21,008 --> 00:13:23,928 Tornou-se um clássico instantaneamente, e ainda é. 236 00:13:25,054 --> 00:13:26,394 É lido no mundo todo. 237 00:13:27,932 --> 00:13:29,982 Era importante, no momento, 238 00:13:30,851 --> 00:13:32,691 haver alguém como Douglass, 239 00:13:32,770 --> 00:13:34,730 um negro, que tinha sido escravo, 240 00:13:34,814 --> 00:13:37,944 que podia falar pessoalmente sobre essa experiência, 241 00:13:38,025 --> 00:13:40,145 falar disso de uma dimensão humana. 242 00:13:40,736 --> 00:13:44,446 Ele sempre dizia que seu maior medo durante a escravidão 243 00:13:44,532 --> 00:13:48,872 era menos o perigo para o corpo e mais o perigo para a mente. 244 00:13:48,953 --> 00:13:51,793 A interiorização da ideia de que algumas pessoas 245 00:13:51,872 --> 00:13:54,382 nascem para ser livres 246 00:13:54,458 --> 00:13:57,208 e outras nascem para ser escravas. 247 00:13:59,839 --> 00:14:02,839 Há um momento em sua primeira autobiografia 248 00:14:02,925 --> 00:14:05,465 em que ele para, se perguntando: 249 00:14:06,220 --> 00:14:07,720 "Por que sou um escravo?" 250 00:14:09,682 --> 00:14:12,482 É uma pergunta existencial antiga. 251 00:14:12,560 --> 00:14:13,940 Por que sou um escravo? 252 00:14:14,603 --> 00:14:17,113 Quando as outras crianças brancas que vejo 253 00:14:17,189 --> 00:14:19,779 são livres para crescer, para ter livros, 254 00:14:19,859 --> 00:14:22,859 livres para serem educadas, para vaguear e viajar. 255 00:14:23,487 --> 00:14:24,857 Por que sou um escravo? 256 00:14:30,786 --> 00:14:32,616 Ele sentiu como é 257 00:14:32,705 --> 00:14:35,415 a brutalidade da escravização, a exploração. 258 00:14:35,499 --> 00:14:38,789 Ele decidiu que iria lutar. 259 00:14:42,339 --> 00:14:46,139 Ele viajou pelo mundo falando da sua experiência como escravo, 260 00:14:46,218 --> 00:14:48,848 falando da necessidade da liberdade negra. 261 00:14:48,929 --> 00:14:52,019 Essa é a causa à qual ele dedica a sua vida. 262 00:14:52,099 --> 00:14:54,599 Ele tinha um talento, o dom de levantar e falar. 263 00:14:54,685 --> 00:14:57,265 Provavelmente o maior orador do século 19. 264 00:15:00,482 --> 00:15:03,742 Ele era tão impressionante que os apologistas do Sul 265 00:15:03,819 --> 00:15:06,989 espalharam boatos de que ele nunca havia sido escravo, 266 00:15:07,072 --> 00:15:09,452 de que tinha sido trazido de outro país, 267 00:15:09,533 --> 00:15:11,163 de que era um ator. 268 00:15:11,243 --> 00:15:13,453 Não há dúvidas de que ele escreveu. 269 00:15:16,332 --> 00:15:20,502 A partir de 1848, ele continuou a impulsionar o seu perfil público. 270 00:15:20,586 --> 00:15:22,086 Publicou The North Star, 271 00:15:22,171 --> 00:15:26,341 incrivelmente popular entre os abolicionistas brancos. 272 00:15:26,425 --> 00:15:28,635 Há um argumento que Douglass faz, 273 00:15:28,719 --> 00:15:33,639 que ele continuará a fazer, sobre a transição de escravo para cidadão. 274 00:15:36,727 --> 00:15:38,517 Em 1822, Frederick Douglass é, 275 00:15:38,604 --> 00:15:42,074 provavelmente, o negro mais famoso do mundo. 276 00:15:45,027 --> 00:15:48,737 Ele percebeu que o que dizia era tremendamente importante 277 00:15:48,822 --> 00:15:52,492 para a estratégia a ser adotada pelo movimento antiescravidão. 278 00:15:53,953 --> 00:15:58,543 O seu argumento era que a Constituição é um documento contra a escravidão, 279 00:15:59,291 --> 00:16:00,671 é a favor da liberdade. 280 00:16:00,751 --> 00:16:04,961 Ele achava que os Estados Unidos, com a sua Declaração da Independência, 281 00:16:05,047 --> 00:16:07,677 e com a sua tradição revolucionária, 282 00:16:07,758 --> 00:16:10,678 não tolerariam a escravidão. 283 00:16:11,762 --> 00:16:13,012 Segundo Douglass, 284 00:16:13,097 --> 00:16:18,597 os Pais Fundadores não tinham criado um documento que consagrasse a escravidão, 285 00:16:18,686 --> 00:16:22,936 mas, na verdade, haviam criado um documento que garantia a todos 286 00:16:23,023 --> 00:16:24,863 o direito à autogestão, 287 00:16:25,442 --> 00:16:28,072 à liberdade e aos direitos humanos. 288 00:16:28,153 --> 00:16:30,863 Ele acreditava, e queria acreditar, 289 00:16:31,365 --> 00:16:35,905 que pessoas como ele faziam parte da comunidade nacional. 290 00:16:43,168 --> 00:16:44,378 4 DE SETEMBRO DOUGLASS FOGE 291 00:16:45,212 --> 00:16:48,132 A Sociedade de Senhoras Antiescravidão de Rochester, Nova Iorque, 292 00:16:48,674 --> 00:16:52,094 chamou Frederick Douglass para falar no Quatro de Julho. 293 00:16:52,845 --> 00:16:57,385 Seiscentas pessoas foram ao Corinthian Hall para esse evento. 294 00:17:00,853 --> 00:17:04,523 Mas o público dele não foram só as 600 pessoas no salão, 295 00:17:04,606 --> 00:17:06,316 o público dele fomos nós. 296 00:17:06,817 --> 00:17:08,607 O público dele era o futuro. 297 00:17:09,486 --> 00:17:10,816 Vou explicar como foi. 298 00:17:10,904 --> 00:17:15,994 Aquelas 600 pessoas na plateia eram, em sua maioria, homens e mulheres brancos. 299 00:17:16,076 --> 00:17:18,826 Eles concordam com Frederick Douglass. 300 00:17:18,912 --> 00:17:23,382 Mas Douglass sabe que há uma diferença entre concordar em teoria 301 00:17:23,459 --> 00:17:27,249 e compreender profundamente a realidade da questão. 302 00:17:28,213 --> 00:17:30,763 Para fazê-los ver de verdade, 303 00:17:31,675 --> 00:17:35,635 ele precisa lhes contar a verdade sobre eles mesmos 304 00:17:37,181 --> 00:17:38,561 em 1852. 305 00:17:40,184 --> 00:17:41,564 Vai ficar interessante. 306 00:17:46,774 --> 00:17:47,864 "Caros cidadãos, 307 00:17:49,902 --> 00:17:51,902 os signatários da Declaração da Independência 308 00:17:51,987 --> 00:17:53,027 eram corajosos. 309 00:17:53,697 --> 00:17:55,117 Seus pais conseguiram. 310 00:17:55,949 --> 00:17:59,119 E hoje, vocês colhem os frutos deste sucesso." 311 00:17:59,912 --> 00:18:02,462 Douglass faz o público se sentir confortável 312 00:18:02,539 --> 00:18:03,959 quanto ao 4 de Julho. 313 00:18:04,041 --> 00:18:06,421 Diz que os Pais Fundadores eram gênios. 314 00:18:06,502 --> 00:18:10,342 Eles criaram esta coisa linda chamada de República Americana. 315 00:18:10,923 --> 00:18:12,513 É uma abertura bem calma. 316 00:18:14,635 --> 00:18:17,385 Então, há um momento em que diz: "Desculpem." 317 00:18:18,430 --> 00:18:20,640 "Por que me chamaram para falar hoje? 318 00:18:23,143 --> 00:18:27,943 O que tenho eu ou aqueles que represento a ver com sua independência nacional? 319 00:18:29,900 --> 00:18:32,150 O Quatro de Julho é de vocês, não meu. 320 00:18:32,236 --> 00:18:33,236 Podem comemorar. 321 00:18:35,280 --> 00:18:36,240 Devo lamentar. 322 00:18:37,741 --> 00:18:40,041 Vocês, cidadãos, querem zombar de mim 323 00:18:40,119 --> 00:18:42,249 ao me chamar para falar aqui, hoje?" 324 00:18:45,040 --> 00:18:47,670 E, depois, ele arrebenta o público 325 00:18:47,751 --> 00:18:51,381 com histórias de terrores e horrores do tráfico de escravos, 326 00:18:51,463 --> 00:18:53,673 leilões de escravos no Sul dos EUA. 327 00:18:56,969 --> 00:18:59,599 Ele faz sua plateia sentir na pele. 328 00:19:00,305 --> 00:19:03,135 Descreveu o cheiro do porão de um navio negreiro. 329 00:19:04,810 --> 00:19:08,400 Disse-lhes os sons e os sentimentos de uma mulher chorando 330 00:19:08,480 --> 00:19:09,650 pelo filho vendido. 331 00:19:10,566 --> 00:19:15,066 Ele os levou ao cerne terrível do que a escravidão realmente é. 332 00:19:15,154 --> 00:19:18,414 "Tirar-lhes a liberdade, fazê-los trabalhar sem salário, 333 00:19:18,490 --> 00:19:21,620 agredi-los com paus, esfolar-lhes a carne com chicote, 334 00:19:21,702 --> 00:19:24,162 quebrar-lhes os dentes, queimar a carne. 335 00:19:24,246 --> 00:19:26,826 Os seus gritos de liberdade e igualdade, 336 00:19:26,915 --> 00:19:29,995 seus sermões e ações de graças são mera hipocrisia. 337 00:19:30,669 --> 00:19:34,299 Não há uma nação na Terra tão culpada de práticas sangrentas 338 00:19:34,381 --> 00:19:37,091 quanto as pessoas dos EUA neste momento." 339 00:19:43,682 --> 00:19:45,732 Ele fala com as pessoas que estão 340 00:19:46,852 --> 00:19:49,982 ao lado dele e diz: "Não me apoiam o bastante. 341 00:19:50,063 --> 00:19:54,033 Não estão fazendo o suficiente para combater a escravidão. 342 00:19:54,109 --> 00:19:55,359 Estamos em 1852. 343 00:19:55,444 --> 00:19:58,284 Estou livre há 14 anos, 344 00:19:58,363 --> 00:20:00,123 mas isto ainda acontece." 345 00:20:00,199 --> 00:20:03,579 É uma nação que se diz construída em torno da liberdade, 346 00:20:04,369 --> 00:20:06,999 em torno de conceitos de igualdade humana. 347 00:20:08,040 --> 00:20:11,420 Enquanto a escravidão persistir, a nação será uma mentira. 348 00:20:11,501 --> 00:20:14,171 "Os EUA são falsos ao passado, falsos ao presente 349 00:20:14,254 --> 00:20:17,344 e solenemente se comprometem a ser falsos ao futuro. 350 00:20:22,012 --> 00:20:23,562 Vou concluir dizendo 351 00:20:24,223 --> 00:20:25,853 que não desisto deste país. 352 00:20:27,809 --> 00:20:31,809 O fim da escravidão é certo e, portanto, paro onde comecei. 353 00:20:35,067 --> 00:20:35,977 Com esperança." 354 00:20:47,162 --> 00:20:49,962 Acho que ele se considera um cidadão. 355 00:20:50,040 --> 00:20:53,250 A questão é se o governo o considera um cidadão. 356 00:20:53,335 --> 00:20:54,995 Essa é a parte crucial. 357 00:20:55,087 --> 00:20:58,587 Acho que, para tantos afro-americanos, 358 00:20:58,674 --> 00:21:00,764 sempre nos consideramos cidadãos, 359 00:21:00,842 --> 00:21:03,802 sempre pensamos nos Estados Unidos como nosso país. 360 00:21:03,887 --> 00:21:07,097 A questão é se o país já pensou em nós da mesma forma. 361 00:21:07,182 --> 00:21:11,482 A Suprema Corte dos EUA fica neste incrível edifício de mármore branco. 362 00:21:11,561 --> 00:21:13,481 Justiça igual perante a lei. 363 00:21:14,231 --> 00:21:18,491 A linguagem da Constituição nem sempre é clara. 364 00:21:19,152 --> 00:21:21,782 E é por isso que temos a Suprema Corte. 365 00:21:21,863 --> 00:21:24,493 Parte do seu trabalho é interpretar, 366 00:21:24,574 --> 00:21:27,414 ajudar a perceber o que a Constituição quer dizer 367 00:21:27,494 --> 00:21:30,004 e responsabilizar a todos por isso. 368 00:21:30,080 --> 00:21:31,830 É o terceiro ramo do governo 369 00:21:31,915 --> 00:21:34,835 e a autoridade máxima do nosso sistema judicial. 370 00:21:35,460 --> 00:21:38,170 Então, o que a Suprema Corte tem a dizer 371 00:21:38,255 --> 00:21:41,755 sobre quem é ou não é um cidadão americano? 372 00:21:43,719 --> 00:21:47,429 Em 1857, Dred Scott contra Sanford. 373 00:21:48,056 --> 00:21:50,976 Dred Scott é a pior decisão tomada pela Suprema Corte, 374 00:21:51,059 --> 00:21:53,599 o único debate é se é a pior ou a segunda pior. 375 00:21:54,521 --> 00:21:57,361 Dred Scott foi escravizado por um cirurgião. 376 00:21:57,441 --> 00:22:02,321 Ele tinha trazido Scott para trabalhar do estado escravo do Missouri 377 00:22:02,404 --> 00:22:05,164 para Wisconsin, que era um estado livre. 378 00:22:05,240 --> 00:22:07,910 Mais tarde, no Missouri, o médico morreu. 379 00:22:07,993 --> 00:22:11,003 Com o passar do tempo, Scott foi à Suprema Corte 380 00:22:11,079 --> 00:22:15,039 alegando que, após ter vivido num estado livre, 381 00:22:15,125 --> 00:22:18,625 deixou de ser propriedade e tornou-se um cidadão livre. 382 00:22:18,712 --> 00:22:21,722 Se a Corte decidir a favor de Dred Scott, 383 00:22:21,798 --> 00:22:26,138 os escravizados terão um caminho claro para se tornarem cidadãos livres. 384 00:22:26,219 --> 00:22:29,219 Se decidir contra, a porta estará fechada. 385 00:22:29,848 --> 00:22:31,848 JUIZ DA SUPREMA CORTE 1836 - 1864 386 00:22:31,933 --> 00:22:35,693 "Pensamos que negros não estão inclusos e não deviam estar inclusos 387 00:22:35,771 --> 00:22:38,571 sob a palavra 'cidadãos' na Constituição, 388 00:22:38,648 --> 00:22:41,318 e, portanto, não têm os direitos e privilégios 389 00:22:41,401 --> 00:22:42,941 que o instrumento fornece 390 00:22:43,028 --> 00:22:45,568 e assegura aos cidadãos dos Estados Unidos." 391 00:22:45,655 --> 00:22:49,985 A Corte diz: "Vamos voltar à estrutura da Constituição 392 00:22:50,077 --> 00:22:54,247 e nos perguntar o que pretendiam aquelas pessoas em 1787." 393 00:22:54,331 --> 00:22:55,871 É óbvio, para mim, 394 00:22:56,792 --> 00:22:57,882 Roger B. Taney, 395 00:22:57,959 --> 00:23:00,749 que não queriam negros como parte de seu país. 396 00:23:00,837 --> 00:23:04,217 Não puseram isto na Constituição porque nunca lhes ocorreu 397 00:23:04,299 --> 00:23:07,639 que alguém seria estúpido para permitir que não brancos 398 00:23:07,719 --> 00:23:09,639 entrassem na política americana. 399 00:23:09,721 --> 00:23:14,481 "Durante mais de um século, foram vistos como seres de uma ordem inferior 400 00:23:14,559 --> 00:23:17,479 e incapazes de se associarem à raça branca. 401 00:23:17,562 --> 00:23:20,112 Tão inferiores que não tinham direitos 402 00:23:20,190 --> 00:23:22,440 que o homem branco devesse respeitar." 403 00:23:25,654 --> 00:23:28,994 A sua retórica é arrepiante. 404 00:23:29,074 --> 00:23:32,164 Os afro-americanos não são mesmo cidadãos. 405 00:23:32,244 --> 00:23:34,254 Nunca foram, nunca poderão ser. 406 00:23:36,706 --> 00:23:39,576 Afirmava que, independentemente de sua situação, 407 00:23:39,668 --> 00:23:43,418 livres ou escravizados, os negros não eram iguais aos brancos. 408 00:23:43,505 --> 00:23:46,465 Não eram totalmente humanos. Não eram evoluídos. 409 00:23:47,634 --> 00:23:49,474 O caso Dred Scott anuncia 410 00:23:50,053 --> 00:23:52,813 que os negros nunca serão cidadãos dos EUA. 411 00:23:52,889 --> 00:23:56,099 Dred Scott nunca teve o direito de processar. 412 00:24:01,189 --> 00:24:03,609 Frederick Douglass insistiu 413 00:24:03,692 --> 00:24:07,742 que a política antiescravidão podia funcionar em harmonia com a Constituição. 414 00:24:09,406 --> 00:24:12,116 Mas a Corte parecia não permitir avanços. 415 00:24:13,326 --> 00:24:16,076 Diziam: "Não, a Constituição é pró-escravidão." 416 00:24:16,163 --> 00:24:20,333 A Constituição é totalmente antiDouglass, se me permite. 417 00:24:21,084 --> 00:24:25,054 Cidadania é o lugar dos direitos. 418 00:24:25,964 --> 00:24:27,174 Após Dred Scott, 419 00:24:27,799 --> 00:24:30,509 Douglass nunca será parte desta comunidade, 420 00:24:30,594 --> 00:24:32,684 nunca será um cidadão americano. 421 00:24:36,224 --> 00:24:37,934 Então, a pergunta se tornou: 422 00:24:38,018 --> 00:24:39,518 "Qual é o próximo passo?" 423 00:24:45,066 --> 00:24:47,396 16º PRESIDENTE DOS ESTADOS UNIDOS 424 00:24:49,029 --> 00:24:53,369 O Sul quer a aprovação nacional da escravidão. 425 00:24:54,826 --> 00:24:56,326 Eles não podem ter isso. 426 00:24:56,411 --> 00:24:58,711 Lincoln criticou bastante esse caso. 427 00:24:58,788 --> 00:25:00,248 Também se baseava nisso. 428 00:25:00,332 --> 00:25:03,462 Se não fosse pela reação a Dred Scott, 429 00:25:03,543 --> 00:25:06,463 muitos acham que ele não se tornaria presidente. 430 00:25:06,546 --> 00:25:10,006 E você será o maior presidente da nossa história. 431 00:25:11,676 --> 00:25:13,636 Lincoln também viu o país 432 00:25:13,720 --> 00:25:18,230 passando a lutar pela questão da legalidade da escravidão. 433 00:25:18,308 --> 00:25:19,518 A UNIÃO SE DISSOLVEU! 434 00:25:26,066 --> 00:25:27,976 LINCOLN ELEITO PRESIDENTE 435 00:25:28,068 --> 00:25:29,688 COMEÇA A GUERRA CIVIL, 1861 436 00:25:30,862 --> 00:25:35,032 Então, Lincoln entende que a escravidão é ruim, o que é um bom começo, 437 00:25:35,116 --> 00:25:35,946 mas… 438 00:25:37,661 --> 00:25:40,581 ele diz: "Se pudesse salvar a União 439 00:25:40,664 --> 00:25:43,124 sem libertar nenhum escravo, eu o faria." 440 00:25:44,668 --> 00:25:47,958 Se a Guerra Civil trata-se da escravidão, 441 00:25:48,046 --> 00:25:52,676 por que Lincoln não liberta imediatamente todas as pessoas escravizadas no Sul? 442 00:25:53,677 --> 00:25:56,927 Porque o objetivo dele é preservar a União. 443 00:25:57,013 --> 00:25:59,313 O Sul acabou de se separar. 444 00:25:59,391 --> 00:26:01,731 Estão se chamando de Confederação. 445 00:26:01,810 --> 00:26:04,020 Lincoln não vai ser o presidente 446 00:26:04,104 --> 00:26:06,484 que perde metade do país. 447 00:26:06,565 --> 00:26:08,645 Ele precisa recuperar o Sul e, 448 00:26:09,359 --> 00:26:12,569 nesta altura, fará o que for preciso para vencer, 449 00:26:12,654 --> 00:26:16,164 mesmo que seja à custa dos negros americanos. 450 00:26:16,741 --> 00:26:19,201 No meio de todo o caos, 451 00:26:19,286 --> 00:26:21,826 Abraham Lincoln convidou um pequeno grupo 452 00:26:21,913 --> 00:26:24,333 de líderes afro-americanos à Casa Branca. 453 00:26:24,958 --> 00:26:28,128 Havia estenógrafos e a imprensa para registrar tudo e, 454 00:26:28,211 --> 00:26:30,881 na verdade, Lincoln não discutiu com eles, 455 00:26:30,964 --> 00:26:32,224 ele lhes deu um sermão. 456 00:26:33,383 --> 00:26:35,393 "Sua raça sofre, na minha opinião, 457 00:26:35,468 --> 00:26:38,348 o maior erro infligido a qualquer pessoa, 458 00:26:38,430 --> 00:26:40,640 mas, mesmo após deixarem de ser escravos, 459 00:26:41,224 --> 00:26:46,614 estarão longe de serem colocados em pé de igualdade com a raça branca." 460 00:26:48,607 --> 00:26:50,397 Não estou gostando nada disso. 461 00:26:51,610 --> 00:26:53,400 "Considerem o que sabemos ser verdade. 462 00:26:53,486 --> 00:26:56,816 Mas, para a sua raça, entre nós, não pode haver guerra." 463 00:26:56,906 --> 00:27:01,156 Ele basicamente culpa a presença de negros nos Estados Unidos 464 00:27:01,244 --> 00:27:02,334 pela Guerra Civil, 465 00:27:03,204 --> 00:27:05,624 e, depois, quer que eles 466 00:27:05,707 --> 00:27:11,377 apoiem um plano para "colonizar negros livres" 467 00:27:11,463 --> 00:27:13,013 fora dos Estados Unidos. 468 00:27:13,089 --> 00:27:15,589 "Há uma relutância por parte do nosso povo 469 00:27:15,675 --> 00:27:17,045 por mais duro que seja, 470 00:27:17,135 --> 00:27:20,135 para manter vocês, negros livres, conosco. 471 00:27:20,221 --> 00:27:23,021 Então, é melhor para ambos ficarmos separados." 472 00:27:23,099 --> 00:27:23,929 Tempo. 473 00:27:24,726 --> 00:27:28,516 Você é Abraham Lincoln, certo? O cara da moeda? 474 00:27:29,856 --> 00:27:30,896 Certo, continue. 475 00:27:31,650 --> 00:27:34,110 Ele está dizendo que todos entendemos 476 00:27:34,194 --> 00:27:37,414 que este país devia se tratar de igualdade, 477 00:27:37,489 --> 00:27:40,909 mas, na verdade, a igualdade racial não vai acontecer. 478 00:27:40,992 --> 00:27:42,952 Então, vamos continuar assim. 479 00:27:43,036 --> 00:27:47,616 "O lugar que penso em ter como colônia é a América Central." 480 00:27:47,707 --> 00:27:48,537 O quê? 481 00:27:48,625 --> 00:27:52,835 Calma. O presidente iluminado e progressista, 482 00:27:52,921 --> 00:27:55,511 que finalmente acabou com a escravidão, 483 00:27:55,590 --> 00:27:59,050 queria enviar negros americanos para a Costa Rica? 484 00:28:00,387 --> 00:28:01,347 ¿Por qué? 485 00:28:02,305 --> 00:28:05,345 Douglass está… Ele fica indignado. 486 00:28:06,393 --> 00:28:08,523 Parte do que o Lincoln está fazendo 487 00:28:08,603 --> 00:28:13,153 é tentar atingir aquela incerteza corrosiva dos negros 488 00:28:13,233 --> 00:28:17,283 de que, talvez, não possamos pertencer a este país. 489 00:28:17,362 --> 00:28:21,452 Isto é o que os afro-americanos temem que possa ser seu destino, 490 00:28:22,033 --> 00:28:24,243 se eles não forem mesmo cidadãos. 491 00:28:24,744 --> 00:28:25,834 Douglass respondeu: 492 00:28:25,912 --> 00:28:28,292 "Não é a presença de negros. 493 00:28:28,373 --> 00:28:32,753 É a escravidão e o poder que os donos de escravos têm 494 00:28:32,836 --> 00:28:35,296 e a forma como isso deturpa a sociedade. 495 00:28:35,380 --> 00:28:37,050 Isto causa a Guerra Civil." 496 00:28:41,511 --> 00:28:46,351 Isto foi tudo no meio, temos que lembrar, de uma completa Guerra Civil. 497 00:28:51,771 --> 00:28:52,771 E, naquele verão, 498 00:28:53,273 --> 00:28:55,533 seu lado não estava vencendo a guerra. 499 00:28:58,945 --> 00:29:02,865 Numa guerra assim, era preciso ter todos os soldados que pudesse. 500 00:29:02,949 --> 00:29:06,239 Mas o governo insistia que negros não estariam na milícia. 501 00:29:06,327 --> 00:29:08,037 Não podiam estar no exército normal. 502 00:29:10,081 --> 00:29:11,171 "São selvagens. 503 00:29:11,249 --> 00:29:12,329 Se descontrolarão. 504 00:29:12,417 --> 00:29:15,337 Se lhes der armas, massacrarão todos os brancos que virem." 505 00:29:21,426 --> 00:29:23,506 "Por que o governo rejeita o negro? 506 00:29:25,346 --> 00:29:26,506 Ele não é um homem? 507 00:29:29,601 --> 00:29:31,901 Os generais estão convocando homens. 508 00:29:31,978 --> 00:29:33,768 'Mandem homens', eles gritam. 509 00:29:35,732 --> 00:29:37,652 Eu implorei à nação em perigo 510 00:29:37,734 --> 00:29:40,994 para libertar sua poderosa mão negra contra os inimigos. 511 00:29:41,070 --> 00:29:43,950 A liberdade conquistada pelos brancos perderia metade do brilho. 512 00:29:44,449 --> 00:29:47,289 Quem quer ser livre precisa dar o golpe?" 513 00:29:47,368 --> 00:29:49,538 HOMENS NEGROS ÀS ARMAS! 514 00:29:49,621 --> 00:29:51,211 FRACASSE AGORA E NOSSA RAÇA JÁ ERA 515 00:29:51,289 --> 00:29:52,869 Douglass defende que, 516 00:29:53,750 --> 00:29:56,840 se os negros forem à guerra e sangrarem por seu país, 517 00:29:56,920 --> 00:30:00,920 jamais poderiam, portanto, ter seus direitos de cidadania negados. 518 00:30:01,007 --> 00:30:02,677 Ele diz isso explicitamente. 519 00:30:03,760 --> 00:30:06,180 Ele viajou pelo país fazendo discursos. 520 00:30:06,262 --> 00:30:09,392 Não se podia vencer a guerra sem abolir a escravidão. 521 00:30:09,474 --> 00:30:12,314 Não se podia vencer sem alistar soldados negros 522 00:30:12,393 --> 00:30:14,523 na Guerra Civil, no Exército da União. 523 00:30:16,105 --> 00:30:19,275 Ele tentou manipular Lincoln para convidar negros 524 00:30:19,359 --> 00:30:21,649 a se unirem à luta contra donos de escravos. 525 00:30:23,196 --> 00:30:26,906 Douglass está convencido de que provarão que são cidadãos, 526 00:30:26,991 --> 00:30:29,291 de que merecem direitos 527 00:30:29,369 --> 00:30:31,449 e de que merecem igualdade legal. 528 00:30:33,748 --> 00:30:36,668 Ele não conseguia conceber os Estados Unidos 529 00:30:36,751 --> 00:30:38,631 como uma sociedade birracial, 530 00:30:39,212 --> 00:30:43,802 mas suas visões começarão a avançar muito dramaticamente. 531 00:30:44,676 --> 00:30:47,926 Finalmente, os esforços de Frederick Douglass funcionam. 532 00:30:48,429 --> 00:30:49,759 Louco por soldados, 533 00:30:49,848 --> 00:30:52,978 Lincoln assina a Proclamação da Emancipação, 534 00:30:53,059 --> 00:30:55,689 libertando americanos escravizados nos estados do Sul. 535 00:30:56,271 --> 00:30:58,611 Agora, negros podem entrar no Exército da União. 536 00:30:59,274 --> 00:31:01,114 Os soldados negros podem provar 537 00:31:01,192 --> 00:31:03,242 o que Frederick Douglass tem dito. 538 00:31:03,778 --> 00:31:06,108 Eles querem lutar por sua liberdade. 539 00:31:14,080 --> 00:31:15,920 HOMENS DE COR! ÀS ARMAS! AGORA OU NUNCA 540 00:31:17,417 --> 00:31:21,747 A Proclamação da Emancipação é uma reviravolta crítica na guerra, 541 00:31:22,547 --> 00:31:27,837 adicionando, por fim, 200 mil negros ao Exército da União e à Marinha. 542 00:31:29,679 --> 00:31:34,519 Não foi só uma guerra de pequenas batalhas e exércitos normais lutando. 543 00:31:34,601 --> 00:31:37,231 Eram exércitos em massa, tanto do Norte como do Sul. 544 00:31:38,354 --> 00:31:42,154 A Proclamação da Emancipação foi emitida como uma ordem militar. 545 00:31:42,233 --> 00:31:43,823 Para ajudar a vencer a guerra. 546 00:31:45,445 --> 00:31:48,485 Pensavam em nós como preguiçosos, como covardes 547 00:31:48,573 --> 00:31:50,073 e pouco disciplinados. 548 00:31:50,158 --> 00:31:54,698 Então, ter afro-americanos servindo, e servindo com nobreza, 549 00:31:54,787 --> 00:31:56,747 foi uma resposta muito poderosa 550 00:31:56,831 --> 00:31:59,001 às narrativas que eram reproduzidas. 551 00:32:03,129 --> 00:32:04,759 A GRANDE VITÓRIA DA UNIÃO! 552 00:32:04,839 --> 00:32:06,259 DETALHES DA BATALHA! 553 00:32:07,967 --> 00:32:09,217 OUTRA VITÓRIA DA UNIÃO! 554 00:32:09,302 --> 00:32:14,472 Era poderoso para os negros estarem à frente, derramarem sangue. 555 00:32:17,936 --> 00:32:22,646 O serviço negro no exército começou a mudar a atitude racial dos brancos. 556 00:32:22,732 --> 00:32:26,992 Muitos nortistas, que nunca haviam pensando em negros como cidadãos, 557 00:32:27,070 --> 00:32:30,450 acreditam que, pelo serviço deles no Exército, 558 00:32:30,531 --> 00:32:35,241 eles ganharam o direito de ser cidadãos iguais dos Estados Unidos. 559 00:32:35,828 --> 00:32:37,748 Dois filhos de Douglass serviram 560 00:32:37,830 --> 00:32:40,420 na 54ª Infantaria Negra de Massachusetts. 561 00:32:42,502 --> 00:32:46,342 Ele viu o tremendo poder, real e simbólico, 562 00:32:46,881 --> 00:32:51,181 de homens negros botarem, como ele dizia, a etiqueta "EUA" no cinto. 563 00:32:53,262 --> 00:32:54,812 "Queremos um país que não 564 00:32:54,889 --> 00:32:57,349 estigmatize a Declaração de Independência como mentira. 565 00:32:58,559 --> 00:33:01,809 A missão desta guerra é a regeneração nacional." 566 00:33:03,022 --> 00:33:04,272 Desde o início da guerra, 567 00:33:04,357 --> 00:33:06,687 Douglass diz que a guerra 568 00:33:06,776 --> 00:33:09,106 não só transformaria a vida dos negros, 569 00:33:09,195 --> 00:33:11,565 mas transformaria os EUA como um todo. 570 00:33:11,656 --> 00:33:13,866 "Não lutamos pela União como ela era, 571 00:33:14,367 --> 00:33:16,867 mas por algo 10 mil vezes mais importante. 572 00:33:16,953 --> 00:33:20,963 E essa coisa, recém-apresentada, é a união nacional. 573 00:33:21,791 --> 00:33:25,171 Uma união em que os princípios de liberdade e igualdade são o alicerce 574 00:33:25,253 --> 00:33:27,923 e não escravidão e superioridade de classe." 575 00:33:28,006 --> 00:33:30,126 Ele está definindo a Guerra Civil. 576 00:33:30,216 --> 00:33:31,626 O país está destinado. 577 00:33:31,718 --> 00:33:33,548 É essencial que o país 578 00:33:33,636 --> 00:33:37,176 cumpra o credo de seu documento fundador. 579 00:33:37,265 --> 00:33:38,425 LIBERDADE AO ESCRAVO 580 00:33:39,434 --> 00:33:43,024 A guerra deve acabar, não só com a derrota da Confederação, 581 00:33:43,104 --> 00:33:47,114 mas com a criação de uma nova nação. Agora, uma baseada na igualdade. 582 00:33:50,778 --> 00:33:53,408 Parte da dificuldade da Guerra Civil 583 00:33:53,489 --> 00:33:57,449 é ver quantas pessoas estão morrendo, 584 00:33:58,286 --> 00:34:02,826 e Lincoln tem que lidar com o porquê disso. 585 00:34:02,915 --> 00:34:04,915 PROCLAMAÇÃO DA EMANCIPAÇÃO, 1863 586 00:34:07,295 --> 00:34:08,755 "Há oitenta e sete anos, 587 00:34:08,838 --> 00:34:12,338 nossos pais deram origem, neste continente, a uma nova nação 588 00:34:13,176 --> 00:34:14,506 concebida na liberdade 589 00:34:15,511 --> 00:34:19,181 e consagrada ao princípio de que todos os homens nascem iguais." 590 00:34:20,892 --> 00:34:24,102 Pode-se pensar em Gettysburg como um eco 591 00:34:24,187 --> 00:34:26,767 daquilo que Douglass tem dito. 592 00:34:27,356 --> 00:34:31,106 Emancipação é a definição do esforço de guerra. 593 00:34:31,944 --> 00:34:35,744 "Que esta nação, com a graça de Deus, renasça na liberdade." 594 00:34:36,365 --> 00:34:39,575 A fala mais famosa de Lincoln é "renasça na liberdade". 595 00:34:40,328 --> 00:34:43,748 É algo que Douglass vinha dizendo desde o início da guerra. 596 00:34:44,415 --> 00:34:47,535 E essa retórica não é assim tão diferente 597 00:34:47,627 --> 00:34:50,877 daquilo que Douglass fala, a regeneração nacional, 598 00:34:50,963 --> 00:34:53,133 o renascimento da liberdade. 599 00:34:53,216 --> 00:34:56,796 Ambos estão vendo como a Guerra Civil pode criar algo novo. 600 00:34:57,345 --> 00:35:02,055 "E que o governo do povo, pelo povo e para o povo 601 00:35:03,476 --> 00:35:05,386 jamais suma da face da Terra." 602 00:35:06,896 --> 00:35:08,436 O que fez em Gettysburg 603 00:35:08,523 --> 00:35:11,363 foi se ajudar a lidar com a tragédia, 604 00:35:11,442 --> 00:35:12,942 o custo humano da guerra. 605 00:35:13,027 --> 00:35:15,947 Se esta guerra se trata da União, 606 00:35:16,030 --> 00:35:19,240 então, talvez, tenham morrido pessoas demais. 607 00:35:19,325 --> 00:35:23,245 Mas, se é sobre emancipação, uma guerra pela liberdade dos negros, 608 00:35:24,163 --> 00:35:26,713 talvez Gettysburg valha a pena. 609 00:35:30,002 --> 00:35:34,052 É neste momento em que acho que Lincoln torna-se tão envolvente. 610 00:35:34,132 --> 00:35:35,972 Dá para ver 611 00:35:37,301 --> 00:35:39,551 o quanto uma pessoa pode mudar. 612 00:35:40,346 --> 00:35:43,516 Para Lincoln passar de uma colonização insistente 613 00:35:43,599 --> 00:35:46,889 a alguém que fala do futuro dos negros é incrível. 614 00:35:48,646 --> 00:35:51,726 Acho que eles passaram a se respeitar muito. 615 00:35:54,986 --> 00:35:57,196 Ambos chegaram lá por conta própria. 616 00:35:57,280 --> 00:36:00,370 Lincoln teve um ano de educação formal. Douglass não teve nenhum. 617 00:36:02,243 --> 00:36:04,953 Ambos se tornaram proeminentes 618 00:36:05,037 --> 00:36:07,707 através de sua perspicácia, de sua mente. 619 00:36:07,790 --> 00:36:10,960 O que quer que tivessem virado, foi por conta própria, 620 00:36:11,043 --> 00:36:14,923 e acho que eram espíritos semelhantes neste aspecto. 621 00:36:15,673 --> 00:36:20,303 Douglass estava muito otimista por poder continuar a trabalhar com Lincoln 622 00:36:20,386 --> 00:36:22,716 rumo a um futuro americano negro. 623 00:36:25,850 --> 00:36:27,600 GUERRA CIVIL (1861 - 1865) 624 00:36:28,144 --> 00:36:31,484 A GUERRA CIVIL TERMINA, 1865 625 00:36:31,564 --> 00:36:34,194 Em nove de abril de 1865, 626 00:36:34,275 --> 00:36:37,445 o General Lee, da Confederação, rende-se à União, 627 00:36:38,279 --> 00:36:40,909 marcando o início do fim da Guerra Civil. 628 00:36:42,909 --> 00:36:46,289 Às vezes, a história nomeia certas pessoas, como Douglass, 629 00:36:46,370 --> 00:36:47,870 como voz de um movimento, 630 00:36:48,789 --> 00:36:51,499 e, quando acha um defensor como o presidente Lincoln, 631 00:36:51,584 --> 00:36:53,674 que se dispõe a ouvir e mudar, 632 00:36:53,753 --> 00:36:56,713 é incrível ver o que tais líderes podem alcançar juntos. 633 00:36:57,465 --> 00:37:02,965 Infelizmente, a história também pode romper essas relações tragicamente. 634 00:37:04,889 --> 00:37:07,809 Em comemoração à rendição de Lee, 635 00:37:07,892 --> 00:37:10,392 Lincoln fez um discurso para dizer 636 00:37:10,478 --> 00:37:13,938 que soldados afro-americanos que haviam servido no Exército da União 637 00:37:14,023 --> 00:37:15,943 deviam ter direito a voto. 638 00:37:16,025 --> 00:37:18,855 Uma das pessoas na multidão que ouvia o discurso 639 00:37:18,945 --> 00:37:20,275 era John Wilkes Booth. 640 00:37:21,155 --> 00:37:25,195 Booth ficou irritado com a ideia de cidadania igualitária, 641 00:37:25,284 --> 00:37:28,964 virou-se para um amigo e disse: 642 00:37:29,038 --> 00:37:31,418 "É o último discurso que ele fará." 643 00:37:31,499 --> 00:37:35,039 O PRESIDENTE ESTÁ MORTO! 644 00:38:00,236 --> 00:38:02,656 Oito meses após o assassinato de Lincoln, 645 00:38:02,738 --> 00:38:05,068 a 13ª Emenda foi ratificada, 646 00:38:05,700 --> 00:38:07,790 finalmente abolindo a escravidão 647 00:38:07,868 --> 00:38:11,658 e libertando permanentemente todos os escravizados nos EUA. 648 00:38:11,747 --> 00:38:14,167 Mas a liberdade não é o fim da história. 649 00:38:15,209 --> 00:38:19,129 Pensamos no assassinato de Lincoln como uma grande tragédia, e é, 650 00:38:19,213 --> 00:38:21,973 mas a verdadeira tragédia é que seu assassinato significa 651 00:38:22,049 --> 00:38:24,759 que a presidência passou para Andrew Johnson. 652 00:38:29,056 --> 00:38:31,266 "Este é um país para os brancos, 653 00:38:31,350 --> 00:38:33,940 e, por Deus, enquanto eu for presidente, 654 00:38:34,020 --> 00:38:36,480 este será um governo para os brancos." 655 00:38:38,149 --> 00:38:41,609 Ele é reacionário, é racista, é intolerante. 656 00:38:41,694 --> 00:38:44,664 Está tão longe de Lincoln quanto o Sol está da Lua. 657 00:38:45,448 --> 00:38:47,738 Ele amava a ideia de grandes comícios. 658 00:38:47,825 --> 00:38:51,155 Amava se levantar e discursar longamente sobre si mesmo. 659 00:38:51,245 --> 00:38:55,325 Já vimos figuras políticas como esta em vários pontos da história. 660 00:38:57,126 --> 00:39:00,336 Assim que vira presidente, ele diz de forma meio direta 661 00:39:00,421 --> 00:39:04,681 que seu objetivo é evitar a diluição da cidadania. 662 00:39:05,259 --> 00:39:09,509 Frederick Douglass foi à Casa Branca para visitar este presidente. 663 00:39:09,597 --> 00:39:10,807 Um momento horrível. 664 00:39:10,890 --> 00:39:13,230 Andrew Johnson deixa bem claro 665 00:39:13,309 --> 00:39:15,849 que acha Frederick Douglass inferior a ele. 666 00:39:15,936 --> 00:39:18,186 Acha que os negros deviam agradecer. 667 00:39:18,272 --> 00:39:20,652 "Já tive escravos e já comprei escravos, 668 00:39:20,733 --> 00:39:22,573 mas nunca vendi um. 669 00:39:22,651 --> 00:39:25,821 Praticamente, durante a minha relação com escravos, 670 00:39:25,905 --> 00:39:29,115 eu que fui escravo deles em vez de eles serem os meus." 671 00:39:29,700 --> 00:39:31,700 Após a reunião com Douglass, 672 00:39:31,786 --> 00:39:33,866 Johnson disse à sua secretária: 673 00:39:33,954 --> 00:39:35,924 "Conheço aquele maldito Douglass. 674 00:39:37,333 --> 00:39:39,043 Ele é como um preto qualquer. 675 00:39:39,585 --> 00:39:42,045 Sei que ele mataria um homem branco." 676 00:39:43,130 --> 00:39:45,170 Não é provável que Andrew Johnson 677 00:39:45,257 --> 00:39:49,347 apoie a aplicação vigorosa dos direitos dos antigos escravos, 678 00:39:49,428 --> 00:39:51,098 o que, é claro, ele não fez. 679 00:39:53,933 --> 00:39:56,063 Eu sei. Johnson é um racista, 680 00:39:56,143 --> 00:39:58,353 mas um presidente racista não devia ferir negros 681 00:39:58,437 --> 00:40:00,017 com a escravidão abolida. 682 00:40:00,106 --> 00:40:03,436 Se odeia tanto os negros, não devia se juntar à União. 683 00:40:03,526 --> 00:40:04,356 Tarde demais. 684 00:40:05,569 --> 00:40:08,819 Espere aí, só porque você é livre, não significa que é cidadão, 685 00:40:08,906 --> 00:40:10,156 e, sem cidadania, 686 00:40:10,241 --> 00:40:13,541 negros não têm recurso contra ataques sulistas à liberdade negra. 687 00:40:13,619 --> 00:40:15,409 Assim que a 13ª Emenda foi aprovada, 688 00:40:15,496 --> 00:40:18,916 legislaturas estaduais no Sul aprovam Códigos Negros. 689 00:40:18,999 --> 00:40:22,459 O nome Código Negro parece uma ótima série nova da Shonda Rhimes, 690 00:40:23,295 --> 00:40:24,125 mas não é. 691 00:40:24,880 --> 00:40:26,340 Estamos falando de leis. 692 00:40:26,424 --> 00:40:29,434 Muitas destas leis exigem que negros, e só negros, 693 00:40:29,510 --> 00:40:32,100 assinem contratos anuais com empregadores brancos 694 00:40:32,805 --> 00:40:35,345 e cobram até 100 dólares por se empregarem 695 00:40:35,433 --> 00:40:38,103 como algo que não seja agricultor ou criado, 696 00:40:38,644 --> 00:40:42,194 e até obrigam crianças negras a fazer "estágios" obrigatórios 697 00:40:42,273 --> 00:40:44,613 para mantê-las trabalhando. Crianças! 698 00:40:45,484 --> 00:40:46,994 Enquanto o Norte se indigna, 699 00:40:47,069 --> 00:40:50,069 as leis sulistas dizem, basicamente: "Como assim? 700 00:40:50,156 --> 00:40:53,236 Códigos Negros não são escravidão. É um mundo totalmente diferente. 701 00:40:54,076 --> 00:40:55,406 São dois mundos. 702 00:40:55,494 --> 00:40:57,504 E veja, estão sendo pagos agora." 703 00:40:58,164 --> 00:40:59,004 Certo. 704 00:40:59,081 --> 00:41:02,841 Mas adivinhe o que acontece se um negro recusar estas novas restrições? 705 00:41:02,918 --> 00:41:05,458 E se tentasse exercitar a sua liberdade? 706 00:41:05,546 --> 00:41:08,296 Bem, eles podem ser presos 707 00:41:08,382 --> 00:41:11,262 e, adivinhe só, forçados a trabalhar 708 00:41:11,343 --> 00:41:12,553 sem pagamento. 709 00:41:13,137 --> 00:41:15,557 O The New York Herald Tribune publicou a manchete: 710 00:41:16,348 --> 00:41:19,938 "Carolina do Sul Restabelecendo a Escravidão." 711 00:41:20,019 --> 00:41:21,229 Dá para imaginar? 712 00:41:21,312 --> 00:41:25,152 Os negros lutaram e venceram uma guerra pela sua liberdade 713 00:41:25,232 --> 00:41:26,732 e é isso que ganham? 714 00:41:29,904 --> 00:41:31,864 A 13ª Emenda não será suficiente. 715 00:41:31,947 --> 00:41:34,067 A questão é: o que será? 716 00:41:35,868 --> 00:41:39,708 Entra John Bingham, um congressista de Ohio. 717 00:41:40,456 --> 00:41:42,876 Bingham acredita na liberdade para todos. 718 00:41:43,417 --> 00:41:44,747 Verdadeira liberdade. 719 00:41:44,835 --> 00:41:48,665 "Eu me recuso a abusar da palavra 'preto'. 720 00:41:49,173 --> 00:41:51,803 Para mim, ela não denota cor da pele, 721 00:41:52,343 --> 00:41:57,103 mas designa uma classe de criaturas pela cor de suas almas. 722 00:41:58,349 --> 00:42:00,889 Aqueles que põem os pés em homens indefesos 723 00:42:00,976 --> 00:42:04,146 e os convertem ao que chamamos de 'escravo'. 724 00:42:04,730 --> 00:42:06,730 Estes ladrões de homens, 725 00:42:06,815 --> 00:42:09,645 apesar de terem a pele branca como a neve, 726 00:42:10,236 --> 00:42:11,486 são os verdadeiros pretos." 727 00:42:13,864 --> 00:42:16,084 Ele está vendo o que acontece no Sul. 728 00:42:16,158 --> 00:42:18,618 "Gente, isso aí embaixo não está legal." 729 00:42:19,203 --> 00:42:21,083 Ele pensa: "Temos que agir. 730 00:42:21,163 --> 00:42:24,333 Temos que alterar a Constituição. 731 00:42:25,000 --> 00:42:27,670 Dar cidadania igual a eles." 732 00:42:28,254 --> 00:42:29,924 John Bingham, entre outros, 733 00:42:30,005 --> 00:42:35,385 liderou a discussão para defender e criar o cerne da 14ª Emenda. 734 00:42:38,138 --> 00:42:42,098 O que Bingham quer é fazer exatamente o que Frederick Douglass pediu 735 00:42:42,184 --> 00:42:44,024 no discurso do Quatro de Julho. 736 00:42:44,520 --> 00:42:47,570 Fazer os Estados Unidos cumprirem a sua promessa, 737 00:42:48,357 --> 00:42:51,937 expandir a cidadania americana na Constituição, 738 00:42:52,027 --> 00:42:54,067 corrigir os erros causados a Dred Scott 739 00:42:54,738 --> 00:42:58,908 e garantir a bênção da igualdade por escrito para todos, 740 00:42:59,660 --> 00:43:02,000 para que ninguém possa retirá-la. 741 00:43:02,079 --> 00:43:06,329 Para fazer isso, Bingham e um grupo de republicanos radicais 742 00:43:06,417 --> 00:43:11,337 criam a 14ª Emenda incluindo direitos negados aos negros americanos. 743 00:43:11,422 --> 00:43:15,222 E lutam para torná-la uma emenda constitucional. 744 00:43:15,884 --> 00:43:19,644 É importante, pois eles sabem que nem sempre estarão no comando. 745 00:43:19,722 --> 00:43:21,722 Os próximos podem querer acabar com isso. 746 00:43:21,807 --> 00:43:25,097 As emendas são extremamente difíceis de aprovar, 747 00:43:25,185 --> 00:43:28,225 mas também são muito difíceis de se livrar. 748 00:43:28,314 --> 00:43:29,904 O CONGRESSO PROPÕE A 14ª EMENDA 749 00:43:32,610 --> 00:43:34,990 PARA APROVAR A 14ª EMENDA, 28 ESTADOS DEVEM CONCORDAR 750 00:43:35,696 --> 00:43:37,446 6 DE 28 ESTADOS APROVAM 751 00:43:38,324 --> 00:43:39,834 22 ESTADOS APROVAM 752 00:43:40,701 --> 00:43:42,371 28 ESTADOS APROVAM 753 00:43:42,453 --> 00:43:44,463 E Bingham consegue. 754 00:43:44,538 --> 00:43:48,418 Em 1868, a 14ª Emenda torna-se, oficialmente, 755 00:43:48,500 --> 00:43:50,000 parte da Constituição. 756 00:43:52,504 --> 00:43:55,344 E ela prova que os Estados Unidos estão de acordo 757 00:43:55,424 --> 00:43:59,224 nesta nova missão de igualdade para todos. 758 00:44:03,432 --> 00:44:07,602 "Todas as pessoas nascidas ou naturalizadas nos Estados Unidos 759 00:44:07,686 --> 00:44:10,646 e sujeitas à sua jurisdição 760 00:44:10,731 --> 00:44:13,031 são cidadãs dos Estados Unidos 761 00:44:13,108 --> 00:44:15,148 e do estado em que vivem." 762 00:44:15,944 --> 00:44:18,864 Se olharmos para a linguagem, é impressionante. 763 00:44:18,947 --> 00:44:21,327 Uma pessoa nascida nos Estados Unidos, 764 00:44:22,034 --> 00:44:23,994 sem outras restrições. 765 00:44:24,578 --> 00:44:26,958 Não diz "um branco nascido nos EUA". 766 00:44:27,039 --> 00:44:32,089 Portanto, as pessoas de ascendência africana são cidadãs. 767 00:44:34,088 --> 00:44:36,378 "Nenhum estado deve criar ou fazer cumprir leis 768 00:44:36,465 --> 00:44:38,045 que limitem os privilégios 769 00:44:38,133 --> 00:44:40,593 ou imunidade dos cidadãos dos EUA." 770 00:44:40,678 --> 00:44:45,638 Significa que as primeiras oito emendas à Constituição dos Estados Unidos, 771 00:44:45,724 --> 00:44:47,354 a Declaração de Direitos, 772 00:44:47,434 --> 00:44:49,104 serve para todos os cidadãos 773 00:44:49,186 --> 00:44:50,896 contra os governos estaduais 774 00:44:50,979 --> 00:44:52,559 e o governo federal. 775 00:44:52,648 --> 00:44:57,148 "E nenhum estado privará qualquer pessoa de vida, liberdade ou propriedade 776 00:44:57,736 --> 00:44:59,736 sem o devido processo legal." 777 00:45:00,447 --> 00:45:02,447 Os negros, do período pré-guerra, 778 00:45:02,533 --> 00:45:05,663 têm tentado usar os tribunais para obter o que querem. 779 00:45:05,744 --> 00:45:09,374 Querem poder se defender da violência. 780 00:45:09,456 --> 00:45:11,496 E, agora, a 14ª Emenda diz que, 781 00:45:12,126 --> 00:45:14,666 sim, podem ir ao tribunal se algo acontecer. 782 00:45:15,796 --> 00:45:18,716 "Nem negar a ninguém dentro de sua jurisdição 783 00:45:19,299 --> 00:45:21,799 a igual proteção das leis." 784 00:45:29,351 --> 00:45:32,601 A cidadania tornou-se tão claramente delineada 785 00:45:32,688 --> 00:45:34,308 que era automática, 786 00:45:34,398 --> 00:45:37,778 que a cidadania plena, não três quintos, não condicional… 787 00:45:37,860 --> 00:45:41,450 Assim que respira o primeiro ar americano, você é americano. 788 00:45:41,530 --> 00:45:46,660 Se você nasce aqui, nasce com todas as liberdades 789 00:45:47,619 --> 00:45:50,499 e proteções da cidadania americana. 790 00:45:51,498 --> 00:45:53,378 Isso anula a decisão de Dred Scott, 791 00:45:53,459 --> 00:45:55,589 que negava cidadania aos negros, 792 00:45:55,669 --> 00:45:58,959 onde quer que tivessem nascido, mesmo que estivessem aqui há gerações. 793 00:45:59,465 --> 00:46:02,545 A 14ª Emenda é absolutamente crucial. 794 00:46:02,634 --> 00:46:06,974 Ela nos tira de uma nação branca masculina 795 00:46:07,556 --> 00:46:10,426 para um futuro em que havia uma possibilidade 796 00:46:10,517 --> 00:46:13,017 de diversidade dentro da nossa democracia. 797 00:46:14,062 --> 00:46:18,402 A 14ª Emenda também inclui a primeira vez em que a palavra 798 00:46:18,984 --> 00:46:21,614 "igual" é usada na Constituição. 799 00:46:24,281 --> 00:46:26,701 E fica consagrada na nossa Constituição. 800 00:46:27,868 --> 00:46:30,948 De muitas formas, nosso país não foi fundado em 1776. 801 00:46:31,038 --> 00:46:34,958 Foi fundado quando John Bingham e o Congresso aprovam a 14ª Emenda, 802 00:46:35,042 --> 00:46:36,922 pois é a Constituição moderna. 803 00:46:37,002 --> 00:46:41,552 ARTIGO XIV 804 00:46:42,508 --> 00:46:45,588 Douglass e outros reconhecem que a 14ª Emenda 805 00:46:45,677 --> 00:46:48,887 mudou a forma como as leis da nação vão funcionar. 806 00:46:48,972 --> 00:46:51,182 Não é vista de forma indiferente, 807 00:46:51,266 --> 00:46:54,186 mas é motivo de grande celebração. 808 00:46:56,980 --> 00:46:59,070 É um momento de otimismo incrível. 809 00:46:59,983 --> 00:47:03,203 Os afro-americanos estão entusiasmados 810 00:47:03,278 --> 00:47:05,658 com o que significa ser cidadãos plenos. 811 00:47:06,281 --> 00:47:08,281 Após a aprovação da 14ª Emenda, 812 00:47:08,367 --> 00:47:12,997 há uma crença e entusiasmo de que pudemos reiniciar tudo 813 00:47:13,580 --> 00:47:16,210 num projeto mal gerido, 814 00:47:16,959 --> 00:47:20,339 e, agora, os EUA vão funcionar. 815 00:47:20,420 --> 00:47:24,090 Um dos maiores sucessos é o florescer da educação negra. 816 00:47:24,925 --> 00:47:29,755 As pessoas no Sul constroem instituições para a sua própria educação 817 00:47:29,847 --> 00:47:31,597 devido à importância da alfabetização. 818 00:47:31,682 --> 00:47:36,982 Os negros gastam alguns milhões do seu próprio dinheiro com educação, 819 00:47:37,062 --> 00:47:40,522 e estas são pessoas do Sul que não tinham dinheiro. 820 00:47:47,239 --> 00:47:48,369 Frederick Douglass… 821 00:47:48,907 --> 00:47:51,787 Dizer o nome dele é, para mim, como uma oração. 822 00:47:52,828 --> 00:47:55,618 Ele era notável por ter uma aptidão 823 00:47:55,706 --> 00:47:57,746 que não podia ser contida. 824 00:47:57,833 --> 00:48:01,673 Ele não queria apenas que os negros se libertassem da escravidão. 825 00:48:01,753 --> 00:48:04,093 Ele queria que fossem cidadãos plenos. 826 00:48:04,172 --> 00:48:07,052 Que homem e ser humano extraordinário. 827 00:48:11,138 --> 00:48:13,268 "Parece que vivo num mundo novo. 828 00:48:16,935 --> 00:48:18,845 Quem imaginaria o que aconteceu? 829 00:48:20,522 --> 00:48:22,442 O grande triunfo da justiça e da liberdade, 830 00:48:22,524 --> 00:48:24,284 não só para os escravos emancipados, 831 00:48:24,818 --> 00:48:27,608 mas uma lei de direitos civis, o direito a voto. 832 00:48:28,530 --> 00:48:32,370 Tudo para uma classe, há pouco tempo, estigmatizada como inútil, 833 00:48:33,535 --> 00:48:36,325 mas, agora, considerada como de homens, 834 00:48:37,289 --> 00:48:39,419 reconhecida como tal perante a lei." 835 00:48:44,671 --> 00:48:45,841 Frederick Douglass: 836 00:48:47,799 --> 00:48:49,219 uma pessoa escravizada, 837 00:48:49,927 --> 00:48:50,757 um fugitivo, 838 00:48:51,303 --> 00:48:52,853 um não-cidadão livre, 839 00:48:53,597 --> 00:48:54,427 um cidadão. 840 00:48:55,599 --> 00:48:58,139 Mas a sua incrível viagem não acaba aí. 841 00:48:58,226 --> 00:48:59,476 Ao longo da sua longa vida, 842 00:48:59,561 --> 00:49:02,061 Douglass continuaria a defender direitos 843 00:49:02,147 --> 00:49:05,437 de negros americanos, mulheres e imigrantes, 844 00:49:05,525 --> 00:49:09,235 e o impacto da sua luta ecoou através de gerações. 845 00:49:11,073 --> 00:49:11,913 Até hoje. 846 00:49:22,042 --> 00:49:24,752 São imagens de um guindaste e um caminhão 847 00:49:24,836 --> 00:49:27,416 removendo a estátua de Roger B. Taney 848 00:49:27,506 --> 00:49:29,626 no início da manhã de sexta-feira. 849 00:49:39,476 --> 00:49:42,896 Ele disse que negros eram tão inferiores que "não tinham direitos 850 00:49:42,980 --> 00:49:44,900 que o branco devesse respeitar". 851 00:49:46,108 --> 00:49:48,148 DESCENDENTE DO JUIZ ROGER B. TANEY 852 00:49:48,235 --> 00:49:50,985 Então, pedimos perdão naquela noite e 853 00:49:51,989 --> 00:49:53,869 os Scotts nos abraçaram e perdoaram. 854 00:49:53,949 --> 00:49:55,119 DESCENDENTE DE DRED SCOTT 855 00:49:55,200 --> 00:49:58,410 Havia pessoas na minha família que diziam: 856 00:49:59,079 --> 00:50:01,119 "Não sei se quero ver essa gente." 857 00:50:01,206 --> 00:50:06,706 E o pedido de desculpas inesperado e improvisado foi feito. 858 00:50:07,629 --> 00:50:10,339 Tenho primos que estavam em lágrimas. 859 00:50:10,424 --> 00:50:11,724 Quando isso acontece 860 00:50:11,800 --> 00:50:14,140 e chegamos a este nível de compreensão, 861 00:50:14,636 --> 00:50:16,256 outras coisas são possíveis. 862 00:50:16,346 --> 00:50:17,636 Todos somos capazes. 863 00:50:19,224 --> 00:50:20,644 NÃO PODEMOS RESPIRAR 864 00:50:20,726 --> 00:50:21,596 OUÇAM VOZES NEGRAS 865 00:50:23,979 --> 00:50:24,939 SOU UM AMERICANO 866 00:50:25,022 --> 00:50:25,982 SIM À "ERA" 867 00:50:29,026 --> 00:50:32,776 Se os Scotts e os Taneys podem se reconciliar, você não pode? 868 00:50:36,116 --> 00:50:38,786 Falamos muito de igualdade nos EUA. 869 00:50:38,869 --> 00:50:40,449 Falamos de justiça. 870 00:50:42,664 --> 00:50:45,714 Temos um juramento à bandeira que tem estas palavras 871 00:50:46,793 --> 00:50:51,423 e a 14ª Emenda visava tornar essa visão real. 872 00:50:52,382 --> 00:50:53,552 O que não falamos é 873 00:50:54,134 --> 00:50:59,474 como estávamos despreparados para abraçar a verdadeira igualdade. 874 00:51:00,223 --> 00:51:01,733 Juro que nunca aceitarei 875 00:51:01,808 --> 00:51:04,978 os falsos ensinamentos de que todas as raças são iguais. 876 00:51:06,897 --> 00:51:08,817 -Sem justiça! -Sem paz! 877 00:51:11,526 --> 00:51:15,526 Tudo o que pedimos aos EUA é: seja fiel ao que disse no papel. 878 00:51:20,368 --> 00:51:24,118 Assim que a 14ª Emenda é ratificada, ela é atacada. 879 00:51:24,206 --> 00:51:27,576 Nos tribunais, nas ruas, até em nossos livros de história. 880 00:51:28,126 --> 00:51:31,126 Por que não aprendemos a história da 14ª Emenda? 881 00:51:31,963 --> 00:51:34,473 Porque há muitas pessoas que lutaram muito 882 00:51:34,549 --> 00:51:36,759 para garantir que você nunca saberia. 883 00:54:27,389 --> 00:54:32,139 Legendas: Lenise Fernandes