1 00:00:10,885 --> 00:00:14,555 Suurin osa siitä, mitä ajattelemme itsestämme amerikkalaisina, 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,019 mistä olemme ylpeimpiä, 3 00:00:18,685 --> 00:00:24,185 ja suurin osa niistä tavoista, joilla uskomme olevamme vapaita, 4 00:00:24,274 --> 00:00:26,364 löytyy 14:nnestä lisäyksestä. 5 00:00:28,570 --> 00:00:31,110 14. lisäys syntyi taistelussa, 6 00:00:31,197 --> 00:00:36,077 taottiin kiistoissa ja vahvistettiin katkeruuden keskellä. 7 00:00:36,745 --> 00:00:37,905 Sen me perimme. 8 00:00:38,705 --> 00:00:42,455 Emme ottaneet huomioon sitä, ettemme olleet valmiita - 9 00:00:42,542 --> 00:00:44,502 omaksumaan aitoa tasa-arvoa. 10 00:00:44,586 --> 00:00:47,296 NETFLIX-DOKUMENTTISARJA 11 00:00:59,184 --> 00:01:03,234 Jokaisella teolla on tasavahva vastareaktionsa. 12 00:01:04,105 --> 00:01:08,935 Ja jokaisella vallankumouksella on tasavahva vastavallankumouksensa. 13 00:01:10,195 --> 00:01:13,525 Useimpien on vaikea hyväksyä muutosta, 14 00:01:13,615 --> 00:01:16,275 varsinkin, jos tuntevat menettävänsä jotain. 15 00:01:16,951 --> 00:01:19,541 Sisällissodan jälkeen moni etelän valkoinen - 16 00:01:19,621 --> 00:01:23,881 tunsi hävinneensä ei vain sodan, vaan myös elämäntapansa. 17 00:01:24,501 --> 00:01:25,921 Heitä oli nöyryytetty. 18 00:01:27,087 --> 00:01:30,507 Entiset orjat olivat nyt 14:nnen lisäyksen mukaan - 19 00:01:30,590 --> 00:01:32,470 lain edessä tasavertaisia. 20 00:01:32,550 --> 00:01:35,350 Valtio oli tasa-arvon takana. 21 00:01:36,513 --> 00:01:38,263 Ja niin kävi, 22 00:01:38,348 --> 00:01:41,098 että 14:ttä täytyi puolustaa, 23 00:01:41,184 --> 00:01:45,024 sillä heti voimaan tultuaan se kohtasi vastarintaa joka suunnasta. 24 00:01:45,105 --> 00:01:47,355 Tuomioistuimissa, kaduilla… 25 00:01:47,899 --> 00:01:51,439 Sen merkitys on muistoissamme jopa vääristynyt. 26 00:01:57,158 --> 00:01:59,368 VASTARINTA 27 00:02:08,294 --> 00:02:10,004 SISÄLLISSOTA 1861 - 1865 28 00:02:11,089 --> 00:02:14,219 REKONSTRUKTION AIKA 29 00:02:14,300 --> 00:02:16,850 Miten maan saa yhdistettyä - 30 00:02:16,928 --> 00:02:21,058 neljän vuoden ankaran sisällissodan jälkeen? 31 00:02:27,480 --> 00:02:30,690 Etelän osavaltioiden saaminen takaisin Unioniin - 32 00:02:30,775 --> 00:02:34,735 mustien ja valkoisten välisen aidon tasa-arvon pohjalta - 33 00:02:35,446 --> 00:02:38,576 oli aina vaikea tehtävä. 34 00:02:41,369 --> 00:02:44,159 Orjuus oli kokonaisvaltainen instituutio. 35 00:02:44,706 --> 00:02:47,876 Se oli työn ja politiikan järjestelmä. 36 00:02:47,959 --> 00:02:52,049 Se oli vaurauden järjestelmä. Se oli vallan järjestelmä. 37 00:02:52,130 --> 00:02:54,470 Se kaikki piti panna uusiksi. 38 00:02:56,384 --> 00:02:59,144 Etelän valkoiset eivät 14:ttä kaivanneet. 39 00:02:59,220 --> 00:03:00,760 Heille se oli nöyryytys, 40 00:03:01,514 --> 00:03:05,774 varsinkin päivittäisissä kohtaamisissa ihmisten kanssa. 41 00:03:05,852 --> 00:03:09,232 Kaikki tiesivät, miten orjan tuli käyttäytyä. 42 00:03:09,314 --> 00:03:10,904 Heidän piti väistyä, 43 00:03:10,982 --> 00:03:12,692 jos valkoinen käveli vastaan. 44 00:03:13,359 --> 00:03:17,069 He eivät voineet kutsua valkoista muuksi kuin isännäksi. 45 00:03:17,655 --> 00:03:20,445 Entä nyt, kun orjuus oli poistettu? 46 00:03:21,159 --> 00:03:25,039 "Vaikka olette vapaita kuin valkoiset, älkää luulko olevanne - 47 00:03:25,121 --> 00:03:27,371 tasavertaisia, koska ette te ole." 48 00:03:27,957 --> 00:03:30,457 Jos haluatte tulla naisiksi ja herroiksi, 49 00:03:30,543 --> 00:03:32,593 käyttäytykää sen mukaisesti. 50 00:03:33,338 --> 00:03:37,298 Kutsukaa vanhaa isäntäänne 'isännäksi' ja emäntäänne 'emännäksi'." 51 00:03:41,095 --> 00:03:44,465 Yksi asia, josta ei mielestäni ole koskaan puhuttu, 52 00:03:45,016 --> 00:03:48,556 on se suurenmoinen päättäväisyys, 53 00:03:48,645 --> 00:03:52,145 jota vapautetut mustat osoittivat rekonstruktion aikana. 54 00:03:52,232 --> 00:03:55,902 Se on yksi Amerikan historian inspiroivimmista asioista. 55 00:03:55,985 --> 00:04:00,815 Heitä oli orjuutettu, pahoinpidelty, traumatisoitu ja kidutettu… 56 00:04:03,159 --> 00:04:08,119 Vapauden saatuaan he pyrkivät rauhaan, sopusointuun ja yhteisöllisyyteen. 57 00:04:08,623 --> 00:04:09,793 SENAATTORI, MISSISSIPPI 58 00:04:09,874 --> 00:04:12,254 "Entisiä isäntiään kohtaan - 59 00:04:12,335 --> 00:04:14,165 he eivät kanna kaunaa, 60 00:04:14,254 --> 00:04:15,924 eivät vihaa, 61 00:04:16,005 --> 00:04:17,415 eivät katkeruutta. 62 00:04:18,424 --> 00:04:21,224 He eivät halua korottaa itseään - 63 00:04:21,302 --> 00:04:27,432 viemällä mitään valkoisten kanssaihmisten etuja. 64 00:04:28,142 --> 00:04:33,192 He pyytävät vain oikeudet, jotka Jumalan yleisen lain mukaan heille kuuluvat." 65 00:04:35,900 --> 00:04:39,400 Monet meistä eivät tiedä siitä valtavasta panoksesta, 66 00:04:39,487 --> 00:04:44,987 jonka afroamerikkalaiset ja afrikkalaiset ovat Amerikalle ja maailmalle antaneet. 67 00:04:45,076 --> 00:04:49,786 Tervetuloa juhlimaan mustan kulttuurin antia. 68 00:04:56,754 --> 00:05:00,174 14:nnen lisäyksen myötä vapaa musta väestö sai aikaan - 69 00:05:00,258 --> 00:05:01,928 valtavaa edistystä. 70 00:05:02,010 --> 00:05:06,010 Liittovaltion joukkojen ollessa läsnä, heistä tuli menestyviä - 71 00:05:06,597 --> 00:05:09,597 kauppiaita, yrittäjiä ja maanviljelijöitä. 72 00:05:09,684 --> 00:05:12,234 He halusivat palvella ja johtaa. 73 00:05:23,239 --> 00:05:24,739 "Silmäni näkevät sen, 74 00:05:24,824 --> 00:05:27,914 korvamme kuulevat sen, sydämemme tuntevat sen. 75 00:05:28,494 --> 00:05:30,004 Musta mies on vapaa! 76 00:05:30,079 --> 00:05:33,419 Musta mies on kansalainen, ja musta mies saa äänestää." 77 00:05:33,499 --> 00:05:38,419 Afroamerikkalaiset ovat innoissaan vapaudesta, 78 00:05:38,504 --> 00:05:41,594 siitä, miltä tuntuu olla täysivaltainen kansalainen. 79 00:05:42,133 --> 00:05:45,763 Mustien elämä alkaa muuttua. 80 00:05:45,845 --> 00:05:49,635 He halusivat perustaa myös instituutioita, kuten kirkkoja. 81 00:05:49,724 --> 00:05:54,404 Mustien metodisti- ja baptistikirkot leviävät ympäri etelää. 82 00:05:54,896 --> 00:05:58,436 Monet historiallisesti mustat yliopistot - 83 00:05:58,524 --> 00:06:01,694 Fiskistä Howardin yliopistoon Washingtonissa - 84 00:06:01,778 --> 00:06:03,818 syntyivät tuolloin - 85 00:06:03,905 --> 00:06:08,615 kehittämään mustille institutionaalista perustaa - 86 00:06:08,701 --> 00:06:10,501 luoda itselleen uusi elämä - 87 00:06:10,578 --> 00:06:12,958 heille uudessa maailmassa. 88 00:06:22,924 --> 00:06:26,934 Rekonstruktion myötä tuli satoja mustia viranhaltijoita, 89 00:06:27,011 --> 00:06:30,011 niin etelän lainsäätäjiä - 90 00:06:30,098 --> 00:06:31,848 kuin kuvernöörejäkin. 91 00:06:31,933 --> 00:06:35,443 Muutamasta tuli kongressiedustajia ja kahdesta senaattori, 92 00:06:35,520 --> 00:06:37,230 ja he palvelivat kunniakkaasti. 93 00:06:37,313 --> 00:06:41,613 Hiram Revelsistä tuli ensimmäinen afroamerikkalainen senaattori. 94 00:06:42,110 --> 00:06:45,280 "Washington, 25. helmikuuta 1870. 95 00:06:45,363 --> 00:06:47,703 Mississippin musta senaattori Revels - 96 00:06:47,782 --> 00:06:50,792 vannoi tänään virkavalansa ja otti paikkansa. 97 00:06:50,868 --> 00:06:54,118 Lehterit olivat täpötäynnä väkeä, 98 00:06:54,205 --> 00:06:56,245 ja kiinnostus oli niin suurta, 99 00:06:56,332 --> 00:06:58,462 että on vaikea kuvailla tunnelmaa, 100 00:06:58,543 --> 00:07:01,173 joka vallitsi koko tilaisuuden ajan. 101 00:07:01,254 --> 00:07:04,594 "Olemme jännittävässä paikassa, 102 00:07:05,174 --> 00:07:10,514 jonka perusta ovat oikeudenmukaisuus sekä poliittinen ja laillinen tasa-arvo." 103 00:07:16,185 --> 00:07:17,225 Ymmärrän, 104 00:07:17,854 --> 00:07:20,194 mutta nyt kun asumme näin lähekkäin, 105 00:07:20,273 --> 00:07:23,693 voimme tottua toistemme tapoihin ja toimia sovussa yhdessä. 106 00:07:31,659 --> 00:07:35,789 Kuuluisa kuvittaja Thomas Nast loi piirretyn, 107 00:07:35,872 --> 00:07:37,372 "Setä Samulin kiitospäivä", 108 00:07:38,249 --> 00:07:41,589 joka tavallaan kuvasti sen ajan ajattelua. 109 00:07:42,086 --> 00:07:48,046 SETÄ SAMULIN KIITOSPÄIVÄN ATERIA 110 00:07:49,510 --> 00:07:54,350 Pöydässä istuvat kaikki. Valkoiset, mustat, alkuperäiskansat, kiinalaiset… 111 00:07:56,350 --> 00:07:59,850 Se oli sen ajan ihmisille ennennäkemätön ilmestys. 112 00:07:59,937 --> 00:08:03,727 Siihen he sitten yrittivät kuvitella itsensä. 113 00:08:04,317 --> 00:08:07,567 14. lisäys herätti henkiin jotain, 114 00:08:07,653 --> 00:08:11,123 mistä voisi syntyä uusi monirotuinen kansa, 115 00:08:11,199 --> 00:08:15,699 monirotuinen demokratia, joka vihdoin noudattaisi periaatteita, 116 00:08:15,786 --> 00:08:18,076 jotka on julistuksessa vahvistettu. 117 00:08:23,127 --> 00:08:24,627 Sitä ei kauan kestänyt. 118 00:08:36,057 --> 00:08:38,017 On aivan selvää, 119 00:08:38,100 --> 00:08:41,520 että valkoisessa etelässä oli tahoja, 120 00:08:43,231 --> 00:08:44,821 jotka olivat päättäneet - 121 00:08:46,484 --> 00:08:49,784 palauttaa asiat ennalleen. 122 00:08:52,365 --> 00:08:54,575 KORKEIMMAN OIKEUDEN TUOMARI 123 00:08:54,659 --> 00:08:58,909 "Pimeys on muodikas väri näillä seuduin. 124 00:08:59,622 --> 00:09:02,882 Afrikkalaisia on joka puolella. 125 00:09:03,543 --> 00:09:04,673 He ovat valamiehiä, 126 00:09:05,670 --> 00:09:08,840 postivirkailijoita, tullivirkailijoita. 127 00:09:10,633 --> 00:09:14,933 Eteläiset yhteisöt ovat raunioina, kunnes asiaintolaan saadaan muutos - 128 00:09:15,012 --> 00:09:17,272 kaikissa hallintoelimissä. 129 00:09:17,348 --> 00:09:19,978 Jopa kapina olisi parempi - 130 00:09:20,726 --> 00:09:23,806 kuin tämä piittaamattomuus, joka tuntuu vallitsevan." 131 00:09:24,730 --> 00:09:28,860 14:nnen lisäyksen mukaan kakki ovat lain edessä tasa-arvoisia. 132 00:09:29,860 --> 00:09:31,820 Sitten tuli 15. lisäys, 133 00:09:31,904 --> 00:09:34,414 joka antoi mustille miehille äänioikeuden. 134 00:09:35,324 --> 00:09:39,704 Joillekin etelän valkoisille ne olivat vaarallinen yhdistelmä. 135 00:09:40,538 --> 00:09:43,208 Nuo kaksi lisäystä muuttivat etelän lakia - 136 00:09:43,291 --> 00:09:45,881 ja joksikin aikaa etelän johtajuutta. 137 00:09:46,752 --> 00:09:50,262 Mutta monen etelän valkoisen mieli ei ollut muuttunut yhtään, 138 00:09:51,048 --> 00:09:54,338 ja he tekevät mitä vain palauttaakseen vallan itselleen. 139 00:09:55,553 --> 00:09:56,393 Ihan mitä vain. 140 00:10:04,437 --> 00:10:07,057 Haluamme elää rauhassa kaikkien kanssa, 141 00:10:07,148 --> 00:10:09,688 etenkin etelän valkoisten kanssa. 142 00:10:09,775 --> 00:10:11,435 Etumme ovat samat. 143 00:10:12,153 --> 00:10:15,703 Mutta emme halua lampaan ja leijonan välistä rauhaa. 144 00:10:16,198 --> 00:10:17,738 Antakaa meille oikeutemme. 145 00:10:20,036 --> 00:10:22,866 Etelän valkoiset marginalisoivat mustan väen - 146 00:10:22,955 --> 00:10:24,955 toisen luokan kansalaisiksi, 147 00:10:25,541 --> 00:10:28,041 alamaisiksi, ja suuressa osassa etelää - 148 00:10:28,127 --> 00:10:30,587 he elivätkin lähes kuin orjat. 149 00:10:33,424 --> 00:10:34,844 Ja holokaustin jälkeen - 150 00:10:36,052 --> 00:10:37,352 koitti vapaus. 151 00:10:38,054 --> 00:10:39,394 Ainakin paperilla. 152 00:10:39,930 --> 00:10:41,930 Orjuus oli teknisesti päättynyt, 153 00:10:42,600 --> 00:10:45,900 mutta tasa-arvotaistelu oli vasta alkamassa. 154 00:10:46,854 --> 00:10:50,864 Kansalaisina ja 14:nnen lisäyksen takaamien oikeuksien turvin - 155 00:10:50,941 --> 00:10:55,151 mustat amerikkalaiset hakivat oikeusteitse apua tähän vastarintaan. 156 00:10:55,863 --> 00:10:59,703 Ennen sisällissotaa useimmat tuomarimme omistivat orjia - 157 00:10:59,784 --> 00:11:02,704 tai olivat orjia pitävien presidenttien nimeämiä. 158 00:11:02,787 --> 00:11:05,207 Heidän tuomionsa eivät yllättäneet. 159 00:11:05,831 --> 00:11:09,751 Mutta 1870- ja 1880-luvuilla korkein oikeus oli erilainen. 160 00:11:10,294 --> 00:11:13,384 Se oli sisällissodan myllyttämä. 161 00:11:14,006 --> 00:11:18,466 Monet tuomareista olivat Unionissa taistelleiden presidenttien nimittämiä. 162 00:11:18,552 --> 00:11:22,102 Oikeuden pitäisi siis olla täynnä vallankumouksellisia, eikö? 163 00:11:23,432 --> 00:11:24,562 Eipä juuri. 164 00:11:25,226 --> 00:11:28,846 Mustat amerikkalaiset eivät tuomioistuimista tukea saa, 165 00:11:28,938 --> 00:11:30,728 mutta etelän valkoiset saavat. 166 00:11:31,357 --> 00:11:35,027 Monelle tulee varmaan rekonstruktion vastareaktiosta mieleen - 167 00:11:35,111 --> 00:11:36,901 paikallinen väkivalta - 168 00:11:36,987 --> 00:11:39,197 ja Klaanin nousu. 169 00:11:39,699 --> 00:11:41,239 Sekä mustat lait. 170 00:11:41,325 --> 00:11:43,615 Mutta on selvää, että korkein oikeus - 171 00:11:43,703 --> 00:11:46,963 oli ratkaisevassa asemassa siinä, 172 00:11:47,540 --> 00:11:52,500 että mustat palautettiin periaatteessa pakkotyöhön. 173 00:11:57,133 --> 00:12:00,433 14:nnen lisäyksen 1. pykälä sanoo, että kansalaisena - 174 00:12:00,511 --> 00:12:03,101 ihmisellä on kansalaisen etuoikeudet ja erivapaudet. 175 00:12:03,180 --> 00:12:05,560 Mikään osavaltio ei saa niitä vaarantaa. 176 00:12:05,641 --> 00:12:07,181 Ihmisenä - 177 00:12:07,268 --> 00:12:11,018 kaikilla on tasavertainen oikeus lain ja oikeusturvan suojaan. 178 00:12:11,605 --> 00:12:14,475 Noudatetaanko niitä? 179 00:12:14,984 --> 00:12:18,324 Korkein oikeus päätyi useissa tapauksissa, 180 00:12:18,404 --> 00:12:22,624 kuten Slaughterhousen ja Cruikshankin kansalaisoikeusjutuissa - 181 00:12:22,700 --> 00:12:25,370 sabotoimaan tätä sitoumusta. 182 00:12:25,453 --> 00:12:27,163 REKONSTRUKTION AIKA 183 00:12:27,246 --> 00:12:28,746 SLAUGHTERHOUSEN TAPAUKSET 184 00:12:28,831 --> 00:12:31,081 Slaughterhouse oli yksi - 185 00:12:32,168 --> 00:12:35,628 korkeimman oikeuden parjatuin ja kritisoiduin päätös. 186 00:12:35,713 --> 00:12:38,383 Se siis totesi, että oikeuksien suojelu - 187 00:12:38,466 --> 00:12:40,216 on yhä osavaltioiden, 188 00:12:40,301 --> 00:12:43,051 ei liittovaltion määrittelemä asia. 189 00:12:43,137 --> 00:12:46,557 Se teki tyhjäksi etuoikeuksien ja erivapauksien pykälän, 190 00:12:46,640 --> 00:12:48,060 eikä se siitä toennut. 191 00:12:48,142 --> 00:12:51,812 Katsotaanpa etuoikeuksia ja erivapauksia tarkemmin. 192 00:12:51,896 --> 00:12:54,606 Kyse on oikeuksistamme. 193 00:12:55,149 --> 00:12:57,739 Etuoikeudet ovat vapauksiamme. 194 00:12:57,818 --> 00:12:59,948 Eli asiat, joita saamme tehdä. 195 00:13:00,029 --> 00:13:02,739 Ja erivapaudet ovat suojiamme, 196 00:13:02,823 --> 00:13:06,493 asioita, joilta meitä kansalaisina suojellaan. 197 00:13:06,577 --> 00:13:10,747 Amerikassa perustavaa laatua olevat vapautemme - 198 00:13:10,831 --> 00:13:12,831 sisältyvät Bill of Rightsiin. 199 00:13:13,626 --> 00:13:17,916 Sanan-, uskonnon- ja kokoontumisvapaus sekä aseenkanto-oikeus, 200 00:13:18,005 --> 00:13:19,545 kaikki ne hyvät jutut. 201 00:13:19,632 --> 00:13:23,722 14:nnen lisäyksen ansiosta ihmisellä on nuo oikeudet - 202 00:13:23,803 --> 00:13:26,103 riippumatta asuinosavaltiosta - 203 00:13:26,180 --> 00:13:28,430 tai siitä, mihin osavaltioon matkustaa, 204 00:13:28,516 --> 00:13:31,306 ja se on tärkeää mustille amerikkalaisille, 205 00:13:31,393 --> 00:13:34,233 joilta on liian usein viety oikeudet - 206 00:13:34,313 --> 00:13:36,983 riippuen siitä, missä osavaltiossa he ovat. 207 00:13:37,066 --> 00:13:42,236 14:nnen lisäyksen pätevyyden rajaaminen niin kapeaksi - 208 00:13:42,321 --> 00:13:43,991 käytännössä tuhosi sen. 209 00:13:44,073 --> 00:13:49,123 Rasistiset paikallishallinnot vetosivat Slaughterhousen tapaukseen - 210 00:13:49,203 --> 00:13:52,963 ja väittivät, ettei 14. lisäys voi puuttua - 211 00:13:53,582 --> 00:13:56,962 paikallishallintoon kansalaisoikeuksia takaamalla. 212 00:14:02,508 --> 00:14:04,088 SLAUGHTERHOUSEN TAPAUKSET 213 00:14:05,636 --> 00:14:11,976 Tapauksessa USA vastaan Cruikshank tuomioistuin päätti, ettei 14. lisäys - 214 00:14:12,059 --> 00:14:18,569 suojele yksittäisiä kansalaisia - 215 00:14:18,649 --> 00:14:22,819 yksityishenkilöiden tekemältä väkivallalta. 216 00:14:23,571 --> 00:14:25,661 "14. lisäys kieltää osavaltioita - 217 00:14:25,739 --> 00:14:30,489 viemästä keneltäkään henkeä, vapautta tai omaisuutta ilman oikeusprosessia, 218 00:14:31,287 --> 00:14:35,497 mutta tämä ei koske kansalaisoikeuksia toista kansalaista vastaan." 219 00:14:36,917 --> 00:14:40,957 Tämä romutti täysin - 220 00:14:41,046 --> 00:14:45,506 14:nnen lisäyksen perustan, jonka mukaan - 221 00:14:45,593 --> 00:14:47,603 mustan väestön ainoa keino - 222 00:14:47,678 --> 00:14:50,428 saada Yhdysvalloissa kansalaisoikeudet - 223 00:14:50,514 --> 00:14:53,734 on se, että heitä suojellaan väkivallalta. 224 00:14:53,809 --> 00:14:55,689 Ymmärsinkö oikein? 225 00:14:55,769 --> 00:14:59,729 Korkein oikeus siis sanoo: 226 00:14:59,815 --> 00:15:01,605 "Sori, mustat amerikkalaiset. 227 00:15:01,692 --> 00:15:05,652 Jos yksityishenkilö tekee teille väkivaltaa, 228 00:15:05,738 --> 00:15:06,818 vaikka murhaisi, 229 00:15:06,906 --> 00:15:10,526 liittovaltio ei voi tehdä sille mitään, 230 00:15:11,327 --> 00:15:15,157 vaikka 14. lisäys laadittiin teidän turvaksenne." 231 00:15:18,792 --> 00:15:20,002 KANSALAISOIKEUSTAPAUKSET 232 00:15:20,085 --> 00:15:23,045 Kansalaisoikeustapaukset tekivät tyhjäksi - 233 00:15:23,130 --> 00:15:25,720 vuoden 1875 kansalaisoikeuslain. 234 00:15:25,799 --> 00:15:29,009 Tuomioistuin päätti, että mustat eivät ole turvassa - 235 00:15:29,094 --> 00:15:31,644 syrjinnältä julkisissa tiloissa. 236 00:15:31,722 --> 00:15:35,642 Esimerkiksi teattereissa ja hotelleissa. 237 00:15:35,726 --> 00:15:39,476 Tämä koski yksityistä toimintaa, ei osavaltion toimintaa. 238 00:15:39,563 --> 00:15:42,823 Kun oopperatalo sanoi: "Emme päästä tänne mustia", 239 00:15:42,900 --> 00:15:44,570 toimija ei ole osavaltio - 240 00:15:44,652 --> 00:15:46,112 eikä julkinen elin. 241 00:15:46,195 --> 00:15:47,655 Se on yksityisyritys. 242 00:15:49,031 --> 00:15:52,161 Kansalaisoikeustapaukset laillistivat rotuerottelun - 243 00:15:52,242 --> 00:15:53,872 yksityisissä tiloissa - 244 00:15:53,953 --> 00:15:58,043 vedoten siihen, ettei se riko 14:ssä määrättyä yhtäläistä turvaa. 245 00:15:58,624 --> 00:16:01,174 Se rikkoo vain ihmisen säädyllisyyttä. 246 00:16:02,795 --> 00:16:06,415 Näissä tapauksissa tuomioistuimen sanat olivat järkyttäviä, 247 00:16:06,507 --> 00:16:09,887 mutta itse asiassa mustille varsin tuttuja. 248 00:16:12,012 --> 00:16:14,522 "Kun ihminen on noussut orjuudesta, 249 00:16:14,598 --> 00:16:17,938 jossain vaiheessa hänen täytyy saavuttaa tila, 250 00:16:18,018 --> 00:16:21,478 jolloin hän lakkaa olemasta lakien lellikki." 251 00:16:22,147 --> 00:16:27,567 Tuomioistuin sanoi: "Kauanko meidän täytyy jatkaa - 252 00:16:27,653 --> 00:16:29,533 tätä mustien paapomista?" 253 00:16:29,613 --> 00:16:34,703 Täytyyhän mustan väen kahleista vapauduttuaan vähitellen - 254 00:16:34,785 --> 00:16:37,035 pystyä seisomaan omilla jaloillaan. 255 00:16:38,247 --> 00:16:40,537 Tuomioistuin kävi kärsimättömäksi. 256 00:16:40,624 --> 00:16:43,464 "Taistelimme sodan, ja olette nyt vapaita. 257 00:16:43,544 --> 00:16:45,384 Mitä muuta te meiltä haluatte? 258 00:16:46,338 --> 00:16:48,668 Meillä on tärkeämpääkin tekemistä. 259 00:16:48,757 --> 00:16:50,797 Pysykää ruodussa." 260 00:16:51,385 --> 00:16:56,015 Oli mennyt 20 vuotta siitä, kun mustat oli vapautettu - 261 00:16:56,098 --> 00:16:58,178 vuosisatoja kestäneestä orjuudesta. 262 00:16:58,684 --> 00:17:02,154 Jo nyt korkein oikeus oli pesemässä käsiään - 263 00:17:02,229 --> 00:17:04,359 tasa-arvotehtävästä. 264 00:17:15,242 --> 00:17:17,832 Paljon nopeammin kuin kukaan olisi uskonut - 265 00:17:19,455 --> 00:17:24,325 pohjoisen kiinnostus etelän uudistamiseen lopahti, 266 00:17:24,418 --> 00:17:28,208 ja vallan sai seuraavanlainen mieliala: 267 00:17:28,297 --> 00:17:29,967 "Unohdetaan tämä. 268 00:17:30,049 --> 00:17:34,929 Ei jatketa ikuisesti pohjoiseen ja etelään jakautuneena maana." 269 00:17:35,929 --> 00:17:38,969 Haluttiin sovintoa. 270 00:17:43,228 --> 00:17:45,688 Siihen loppui liittovaltion läsnäolo etelässä. 271 00:17:45,773 --> 00:17:48,823 Siihen katkesi sitoutuminen 14:nteen lisäykseen, 272 00:17:48,901 --> 00:17:52,701 ja alkoi pitkä, synkkä ja kiduttava tie, 273 00:17:52,780 --> 00:17:56,080 joka johtaisi Jim Crow -lakeihin. 274 00:18:04,792 --> 00:18:06,252 VASTARINTA 275 00:18:06,335 --> 00:18:08,495 ODOTUSHUONE VAIN VÄRILLISILLE 276 00:18:08,587 --> 00:18:10,207 REX-TEATTERI VÄRILLISILLE 277 00:18:10,297 --> 00:18:11,837 GEM-TEATTERI VAIN MUSTILLE 278 00:18:11,924 --> 00:18:14,344 Ja vuonna 1896, totta kai, 279 00:18:14,426 --> 00:18:17,546 korkein oikeus päätti jutussa Plessy vastaan Ferguson, 280 00:18:19,765 --> 00:18:24,845 että tuomioistuin säilyttää osavaltiolait, jotka sallivat rotuerottelun - 281 00:18:24,937 --> 00:18:27,687 kunhan erottelu on tasavertaista. 282 00:18:32,152 --> 00:18:35,952 Jutussa Plessy vs Ferguson korkein oikeus säilytti Louisianan lain, 283 00:18:36,031 --> 00:18:38,871 jonka mukaan kaikkien henkilöjunayhtiöiden - 284 00:18:38,951 --> 00:18:40,371 vaunuissa oli oltava - 285 00:18:40,452 --> 00:18:42,962 tasavertaiset mutta erilliset osastot - 286 00:18:43,038 --> 00:18:44,788 valkoisille ja värillisille. 287 00:18:44,873 --> 00:18:46,923 "Erillään mutta tasa-arvoisina." 288 00:18:47,000 --> 00:18:49,710 Rotuerottelusta ei voi silti syyttää junia, 289 00:18:49,795 --> 00:18:51,295 vaikka haluaisinkin. 290 00:18:51,380 --> 00:18:56,680 Korkein oikeus siis korvasi 14:nnen lisäyksen valkoisella ylivallalla. 291 00:18:56,760 --> 00:19:00,310 Tutkitaanpa tätä uutta lakia. Mitä erillisyys oikeasti tekee? 292 00:19:01,765 --> 00:19:04,515 "Erillinen" tarkoittaa erottamista ja jakamista. 293 00:19:04,601 --> 00:19:06,521 Se on itsessään hajottava verbi. 294 00:19:06,603 --> 00:19:09,193 Inhoan sanontaa "erottaa jyvät akanoista." 295 00:19:09,273 --> 00:19:13,363 Mitä pahaa akanat ovat tehneet? Mietitäänpä erottelun historiaa. 296 00:19:13,443 --> 00:19:17,453 Ensin orjakauppa erotti afrikkalaiset mantereestaan, 297 00:19:17,531 --> 00:19:21,201 sitten orjuus erotti afroamerikkalaiset perheistään. 298 00:19:21,285 --> 00:19:24,705 Jim Crow erotti afroamerikkalaiset koulutuksesta, 299 00:19:24,788 --> 00:19:27,418 vauraudesta, mahdollisuuksista ja oikeudesta. 300 00:19:28,250 --> 00:19:30,460 Mustat erotettiin niin perusteellisesti, 301 00:19:30,544 --> 00:19:33,924 että meidän on yhä vietettävä Mustan historian kuukautta, 302 00:19:34,006 --> 00:19:36,546 muistutukseksi panoksestamme. 303 00:19:36,633 --> 00:19:37,843 Se on niin väärin. 304 00:19:38,594 --> 00:19:42,894 Nyt näemme, mitä tapahtuu, kun tasa-arvoinen erotetaan suojelusta. 305 00:19:47,561 --> 00:19:52,521 "Orjalakien aikana etelän valkoinen mies omisti mustien ruumiin ja sielun. 306 00:19:53,859 --> 00:19:57,779 Hänen etujensa mukaista oli näivettää sielu ja vaalia ruumista. 307 00:19:58,614 --> 00:20:01,164 Valkoinen omistaja antoi harvoin vihansa - 308 00:20:01,241 --> 00:20:03,791 mennä niin pitkälle, että hän tappaisi, 309 00:20:03,869 --> 00:20:07,409 mikä tarkoittaisi hänelle satojen dollarien menetystä. 310 00:20:09,041 --> 00:20:10,881 Mutta sitten tuli emansipaatio, 311 00:20:10,959 --> 00:20:16,629 ja valkoinen mies menetti oman etunsa suhteessa mustaan ruumiiseen. 312 00:20:17,549 --> 00:20:20,139 Syntyi uusi, pelotteluun perustuva järjestelmä. 313 00:20:21,094 --> 00:20:25,434 Mustia ei vain hakattu ja ruoskittu, 314 00:20:26,892 --> 00:20:28,352 vaan heitä tapettiin." 315 00:20:35,859 --> 00:20:40,029 Etelästä tuli laajamittaisen väkivallan näyttämö. 316 00:21:03,595 --> 00:21:05,385 Kun musta mies sai äänioikeuden, 317 00:21:06,139 --> 00:21:07,849 kun he pääsivät virkoihin, 318 00:21:08,392 --> 00:21:11,772 alkoi syntyä avoimen poliittisia, järjestäytyneitä ryhmiä. 319 00:21:15,399 --> 00:21:16,729 ETELÄN OIKEUS 320 00:21:18,318 --> 00:21:20,988 Alkoi se aika Amerikan historiassa, 321 00:21:21,071 --> 00:21:23,871 jolloin terroristisesta väkivallasta - 322 00:21:23,949 --> 00:21:28,789 tuli käytännössä normaali osa poliittista elämää. 323 00:21:31,665 --> 00:21:34,165 Klaanista ja sen monista jäljittelijöistä - 324 00:21:34,251 --> 00:21:39,841 tuli rekonstruktiota vastustavan vastavallankumouksen väkivaltainen haara. 325 00:21:40,424 --> 00:21:42,934 Mustat joutuivat - 326 00:21:43,010 --> 00:21:45,180 väkijoukkojen häiriköimiksi. 327 00:21:45,262 --> 00:21:46,642 Heitä haettiin vankiloista, 328 00:21:46,722 --> 00:21:49,432 heitä maalitettiin, jos he pyysivät reilua kohtelua, 329 00:21:49,516 --> 00:21:52,016 jos he yrittivät äänestää, järjestäytyä, 330 00:21:52,102 --> 00:21:55,022 jos he yrittävät luoda poliittista valtaa. 331 00:21:55,105 --> 00:21:58,815 Heitä poltettiin, pieksettiin, kidutettiin, hukutettiin. 332 00:21:58,900 --> 00:21:59,900 Heitä hirtettiin. 333 00:22:00,527 --> 00:22:04,027 Puhutaan suoraan. Se oli kotitekoista terrorismia. 334 00:22:14,958 --> 00:22:18,548 Yhdysvaltain pahin poliittinen verilöyly - 335 00:22:18,628 --> 00:22:21,878 tapahtui Louisianan Colfaxissa - 336 00:22:21,965 --> 00:22:24,715 kuvernöörivaalin seurauksena. 337 00:22:24,801 --> 00:22:29,471 Afroamerikkalaiset, joilla oli miliisin oikeudet, 338 00:22:29,556 --> 00:22:33,436 kokoontuivat suojelemaan uutta hallintoa, 339 00:22:33,518 --> 00:22:36,438 kun heidät tapettiin kylmäverisesti. 340 00:22:39,691 --> 00:22:42,611 Arviolta jopa 200 ihmistä. 341 00:22:43,737 --> 00:22:46,067 "Heidät ammuttiin armotta. 342 00:22:46,156 --> 00:22:48,696 Monia niskaan ja kaulaan. 343 00:22:49,201 --> 00:22:52,831 Yhden kasvot oli hakattu aseella täysin litteäksi. 344 00:22:52,913 --> 00:22:57,333 Toiselta oli vedetty ampumisen jälkeen veitsellä vatsa auki." 345 00:22:58,710 --> 00:22:59,590 ETELÄN JENGIT 346 00:23:00,587 --> 00:23:02,547 Colfaxin verilöyly ei ollut ainoa. 347 00:23:02,631 --> 00:23:08,011 Kerta toisensa jälkeen etelän valkoiset kumosivat ne edut, 348 00:23:08,095 --> 00:23:10,675 jotka entiset orjat olivat saaneet. 349 00:23:17,646 --> 00:23:24,526 Mustia ei enää nähty niin paljon vaalien ehdokkaina. 350 00:23:26,238 --> 00:23:30,078 Vuoteen 1901 mennessä ainoatakaan mustaa ihmistä - 351 00:23:30,158 --> 00:23:33,698 ei nähty enää kansallisessa virassa etelän edustajana. 352 00:24:16,538 --> 00:24:20,038 Lynkkauksista tuli yleinen tapa - 353 00:24:20,876 --> 00:24:24,916 varmistaa, ettei 14:ttä lisäystä koskaan toteutettaisi. 354 00:24:25,005 --> 00:24:27,505 Vuosien 1890 ja 1950 välisenä aikana - 355 00:24:27,591 --> 00:24:33,141 ympäri maan dokumentointiin yli 4 000 lynkkausta, 356 00:24:33,221 --> 00:24:36,311 Illinois'sta Mississippiin. 357 00:24:37,017 --> 00:24:41,267 Lynkkauksien taustalla oli se ajatus, 358 00:24:41,354 --> 00:24:45,904 että mustat eivät olleet vain alempiarvoisia, vaan syntyjään rikollisia. 359 00:24:56,411 --> 00:25:00,371 Joskus taistelussa muutoksen puolesta tarvitaan todistajia. 360 00:25:01,166 --> 00:25:05,586 Ida B. Wells on yksi vahvimpia rekonstruktion jälkeisiä todistajia, 361 00:25:05,670 --> 00:25:09,220 joka kirjoitti, mitä etelässä oikeasti tapahtui. 362 00:25:09,716 --> 00:25:12,966 Mustana naisena kukaan ei häntä siihen valtuuttanut, 363 00:25:13,553 --> 00:25:17,723 vaan hän otti itse asiakseen toimia sukupolvensa totuuden torvena. 364 00:25:20,352 --> 00:25:23,522 Tämä erityislaatuinen tarina kertoo osaltaan siitä, 365 00:25:23,605 --> 00:25:26,355 mihin ihmiset itsekseen pystyivät. 366 00:25:27,859 --> 00:25:32,569 Hän oli tutkiva journalisti, ihmisoikeusaktivisti - 367 00:25:32,656 --> 00:25:35,076 ja NAACP:n varhainen perustaja. 368 00:25:35,742 --> 00:25:37,372 Hän oli kipakka nainen, 369 00:25:38,328 --> 00:25:40,578 jolla oli järkähtämätön oikeudentaju. 370 00:25:42,457 --> 00:25:46,667 Hän tuli kansalliseen tietoisuuteen - 371 00:25:46,753 --> 00:25:49,463 menetettyään Memphisissä kolme ystävää. 372 00:25:50,006 --> 00:25:53,296 Nämä kolme miestä omistivat paikallisen ruokakaupan. 373 00:25:53,385 --> 00:25:57,595 He menestyivät niin hyvin, että he olivat uhka valkoisille yrittäjille, 374 00:25:57,681 --> 00:26:01,141 ja niinpä valkoinen joukkio tappoi heidät. 375 00:26:04,104 --> 00:26:06,824 "Kerrotaan, että Tom Moss aneli armoa - 376 00:26:07,899 --> 00:26:13,449 vaimonsa, lapsensa ja syntymättömän vauvansa vuoksi. 377 00:26:13,530 --> 00:26:18,160 Kun hän sai sanoa jotain, hän sanoi: 'Käskekää väkeni lähteä länteen, 378 00:26:18,702 --> 00:26:21,252 täällä he eivät saa oikeutta'. 379 00:26:21,329 --> 00:26:24,039 Tom oli kaikkien tuntema ja rakastama. 380 00:26:24,124 --> 00:26:27,174 Hän omisti pikku kotinsa, säästi rahansa - 381 00:26:27,252 --> 00:26:29,842 ja hoiti kauppaansa samalla kunnianhimolla - 382 00:26:29,921 --> 00:26:31,801 kuin valkoinen nuorimies. 383 00:26:35,427 --> 00:26:39,007 Hän uskoi, kuten minäkin, että oikeutta tulee puolustaa - 384 00:26:39,097 --> 00:26:41,597 ja vääryyttä vastaan pitää taistella. 385 00:26:41,683 --> 00:26:45,483 Jonkun on osoitettava, että afroamerikkalainen rotu - 386 00:26:45,562 --> 00:26:48,692 kohtaa vääryyttä enemmän kuin se tekee sitä itse, 387 00:26:49,482 --> 00:26:53,032 ja näyttää siltä, että se tehtävä on langennut minulle." 388 00:26:58,533 --> 00:27:03,163 Hän oli ensimmäinen, joka alkoi laskea, dokumentoida - 389 00:27:03,246 --> 00:27:05,166 ja yksilöidä lynkkaustapauksia. 390 00:27:05,248 --> 00:27:09,458 ETELÄN KAUHUT LYNKKAUKSET KAIKISSA VAIHEISSAAN 391 00:27:09,544 --> 00:27:11,674 3 436 LYNKATTUA, 1889–1922 392 00:27:11,755 --> 00:27:16,375 Ida B. Wells rohkaisi mustia tiedostamaan, että heidän on taisteltava, 393 00:27:16,468 --> 00:27:19,138 että heidän täytyy vastustaa tätä tyranniaa. 394 00:27:19,220 --> 00:27:21,430 Heidän on arvosteltava hallintoa siitä, 395 00:27:21,514 --> 00:27:23,934 ettei se suojele meitä. 396 00:27:24,684 --> 00:27:28,654 "Vain tähtilipun alla voi tapahtua kansanmurha. 397 00:27:28,730 --> 00:27:34,150 Urheat miehet eivät kokoonnu tuhansin kiduttamaan ja murhaamaan yhtä ihmistä, 398 00:27:34,235 --> 00:27:38,445 joka on niin sidottu ja kapuloitu, ettei hän pysty tekemään mitään." 399 00:27:39,574 --> 00:27:45,544 Lynkkauksista tuli isoja spektaakkeleja, joihin lapset päästettiin koulusta, 400 00:27:45,622 --> 00:27:49,672 ja joista otettiin usein valokuvia, joista tehtiin postikortteja… 401 00:27:50,543 --> 00:27:54,553 Kuten moni tietää, yhdessä luki: "Osallistuin neekerin grillaukseen". 402 00:27:55,340 --> 00:28:00,050 Sitä ei tehnyt vain Ku Klux Klan, eivät nämä olleet kaapuväkeä. 403 00:28:00,136 --> 00:28:05,676 He olivat pankkiireja, opettajia, lääkäreitä ja poliiseja, 404 00:28:05,767 --> 00:28:09,897 jotka harjoittivat tätä väkivaltaa täysin ilman pelkoa rangaistuksesta. 405 00:28:10,563 --> 00:28:12,823 Tämä rotuterrorismi, väkivalta, 406 00:28:12,899 --> 00:28:16,149 oli tapa sanoa: "Aivan sama, mitä 14:nnessä sanotaan. 407 00:28:16,236 --> 00:28:18,946 Onhan teillä oikeus yhtäläiseen lakisuojaan. 408 00:28:19,030 --> 00:28:21,950 14. lisäys kyllä sanoo, että olette kansalaisia, 409 00:28:22,033 --> 00:28:25,203 mutta me hallinnoimme lakia tässä piirikunnassa, 410 00:28:25,745 --> 00:28:28,075 tässä kaupungissa, tässä osavaltiossa." 411 00:28:34,963 --> 00:28:37,673 Ida B. Wellsin kimppuun kävi - 412 00:28:37,757 --> 00:28:42,217 joukkio, joka kirjaimellisesti poltti hänen painokoneensa. 413 00:28:42,929 --> 00:28:46,979 Häntä uhkailtiin, ja lopulta hän pakeni Memphisistä, 414 00:28:47,058 --> 00:28:50,398 koska pelkäsi henkensä edestä. 415 00:28:52,355 --> 00:28:56,935 Tällä väkivallalla oli valtavat seuraukset Amerikan yhteiskunnalle. 416 00:28:57,736 --> 00:29:00,486 Ensinnäkin tämän kansan väestörakenne muuttui - 417 00:29:00,572 --> 00:29:02,992 rotuterrorismin takia. 418 00:29:03,074 --> 00:29:06,584 Mustat Clevelandissa, Chicagossa, Los Angelesissa ja Oaklandissa. 419 00:29:08,121 --> 00:29:11,001 Noihin kaupunkeihin lähti kuusi miljoonaa mustaa - 420 00:29:11,082 --> 00:29:13,542 terroria pakoon. 421 00:29:19,257 --> 00:29:23,847 Ida B. Wells saapui Chicagoon 1900-luvun alussa - 422 00:29:23,928 --> 00:29:27,468 auttamaan sinne saapuvia etelän mustia - 423 00:29:27,557 --> 00:29:29,847 sopeutumaan uusiin olosuhteisiin. 424 00:29:29,934 --> 00:29:35,154 Kun tutkitaan etelän kauhuja pohjoisen luvattuun maahan - 425 00:29:35,231 --> 00:29:38,861 pakoon lähteneiden tarinoita, käy ilmi, 426 00:29:39,444 --> 00:29:44,534 että he kohtasivat usein tyhjiä lupauksia. 427 00:29:44,616 --> 00:29:48,366 "Lynkkaamisina ilmenevä laeista piittaamattomuuden musta varjo - 428 00:29:48,453 --> 00:29:51,213 levittää siipensä läpi koko maan." 429 00:29:51,790 --> 00:29:55,500 Kerronpa, mitä nuo tyhjät lupaukset olivat. 430 00:29:56,044 --> 00:30:00,474 Vuonna 1919 Idan uudessa kotikaupungissa Chicagossa - 431 00:30:00,548 --> 00:30:06,048 päiviä kestänyt väkivalta mustia vastaan jätti jälkeensä lähes 40 kuollutta, 432 00:30:06,638 --> 00:30:09,848 satoja loukkaantuneita ja yli tuhat koditonta. 433 00:30:10,975 --> 00:30:14,055 Vastarinta ei ollut enää vain etelän ongelma. 434 00:30:14,771 --> 00:30:16,611 Se on nyt Amerikan ongelma. 435 00:30:19,818 --> 00:30:23,148 Vihamielisyys kasvaa. Mustat saavat katkeran opetuksen: 436 00:30:23,738 --> 00:30:27,778 Väkivalta on pohjoisessa ihan samanlaista kuin etelässäkin. 437 00:30:27,867 --> 00:30:30,327 Sinä kultahammas-kultaketjuhemmo, 438 00:30:30,411 --> 00:30:34,461 kanaa ja keksejä popsiva apina, paviaani, 439 00:30:34,541 --> 00:30:37,881 isoreisinen, kovaa juokseva, korkealle hyppäävä, 440 00:30:37,961 --> 00:30:43,931 koripalloa donkkaava nokinokka. 441 00:30:44,551 --> 00:30:48,051 Ota se helvetin pitsa ja painu takaisin Afrikkaan. 442 00:31:17,834 --> 00:31:22,674 Ida B. Wells veisi lynkkausten vastaisen kampanjansa - 443 00:31:22,755 --> 00:31:25,165 kansainväliseen tietoisuuteen - 444 00:31:25,258 --> 00:31:28,048 matkustaen eri puolille Eurooppaa - 445 00:31:28,136 --> 00:31:32,516 ja kuvaten rasismia ja lynkkauksia iljetyksenä - 446 00:31:32,599 --> 00:31:35,269 niin sanotulle sivistyneelle kansakunnalle. 447 00:31:38,146 --> 00:31:42,316 On hämmästyttävää, ettei tämän naisen elämästä ole tehty elokuvaa. 448 00:31:43,610 --> 00:31:46,860 Yksi maamme historian erityislaatuisimmista naisista. 449 00:32:00,126 --> 00:32:04,506 Siihen on syy, miksei Ida B. Wells ole saanut elämäkertaelokuvaansa - 450 00:32:05,298 --> 00:32:08,798 ja miksi hän voitti Pulitzer-palkinnon vasta vuonna 2020, 451 00:32:09,677 --> 00:32:11,797 89 vuotta kuolemansa jälkeen. 452 00:32:12,430 --> 00:32:16,730 Siitä samasta syystä 14. lisäys ei ehkä ole sinulle kovin tuttu. 453 00:32:17,310 --> 00:32:19,560 Sillä entinen Konfederaatio - 454 00:32:20,271 --> 00:32:24,031 sai tehdä sisällissodasta kertovan elokuvan viimeisen version. 455 00:32:24,108 --> 00:32:28,528 Siinä tarinassa etelä oli täydellinen yhteiskunta, 456 00:32:28,613 --> 00:32:32,163 pohjoisen kaltoin kohtelema ja epäoikeudenmukaisesti tuhoama. 457 00:32:32,825 --> 00:32:38,785 Tämän "kadotetuksi aatteeksi" kutsutun myytin mukaan orjuus ei ollut paha juttu. 458 00:32:39,374 --> 00:32:41,634 Siksi 14:ttä ei koskaan tarvittukaan. 459 00:32:42,710 --> 00:32:45,380 Joskus uuden tarinan luominen - 460 00:32:45,463 --> 00:32:49,383 on helpompaa kuin menneisyyden kovan todellisuuden kohtaaminen. 461 00:32:55,098 --> 00:32:58,728 Rekonstruktio ei niinkään epäonnistunut, vaan se tuhottiin. 462 00:33:01,896 --> 00:33:05,606 Tästä alkoi niin sanottu menetetyn aatteen mytologia, 463 00:33:05,692 --> 00:33:07,862 josta tuli sodan jälkeen tärkeä. 464 00:33:09,362 --> 00:33:12,782 Ajatus siitä, että etelä oli taistellut jalon taistelun, 465 00:33:13,741 --> 00:33:16,241 iskostui valkoisten mieliin. 466 00:33:20,665 --> 00:33:25,665 Menetetyn aatteen ideologiasta tuli pikemminkin voittokertomus. 467 00:33:26,879 --> 00:33:31,299 Etelässä alettiin juhlia voittoa rekonstruktiosta. 468 00:33:32,343 --> 00:33:36,063 Konfederaation ikoneita - 469 00:33:36,139 --> 00:33:39,679 palautettiin Amerikan etelään muistomerkkien muodossa. 470 00:33:47,608 --> 00:33:51,608 Näiden valtavien faaraomaisten monumenttien nousu - 471 00:33:55,158 --> 00:33:59,288 on eräänlainen kunniakierros, 472 00:33:59,370 --> 00:34:04,420 kuin symboli siitä, että tällainen etelä on. 473 00:34:04,917 --> 00:34:08,667 Nämä ovat meidän jumaliamme. 474 00:34:18,556 --> 00:34:20,556 Sain käskyn kenraali Leeltä - 475 00:34:20,641 --> 00:34:22,731 pitää Mason-Dixon-linja, 476 00:34:22,810 --> 00:34:25,100 eivätkä jenkit ylitä sitä. 477 00:34:25,188 --> 00:34:27,148 Kenraali Lee? 478 00:34:27,231 --> 00:34:30,901 Osavaltioiden välinen sota päättyi lähes 90 vuotta sitten. 479 00:34:30,985 --> 00:34:33,315 En ole mikään kellontuijottaja, 480 00:34:33,988 --> 00:34:36,568 ja kunnes kuulen kenraali Leen käskyn, 481 00:34:36,657 --> 00:34:40,497 posautan ilmaan joka jenkin, joka etelän kamaralle astuu, 482 00:34:40,578 --> 00:34:42,408 eli häivy, jenkki! 483 00:34:47,752 --> 00:34:52,222 1900-luvulle tultaessa elokuva on hyvin tärkeä väline. 484 00:34:52,298 --> 00:34:54,968 Valkoisen ylivallan eepos Kansakunnan synty - 485 00:34:55,051 --> 00:34:58,601 ja yksi kaikkien aikojen suosituimmista elokuvista, Tuulen viemää, 486 00:34:58,679 --> 00:35:02,179 istuttivat ihmisten mieliin näkemyksen, 487 00:35:02,266 --> 00:35:05,056 sisällissodan ja rekonstruktion merkityksestä, 488 00:35:05,144 --> 00:35:08,824 ei vain etelän väelle, vaan myös monille pohjoisessa. 489 00:35:12,276 --> 00:35:18,656 Elokuvat, kuten Kansakunnan synty, yrittivät kertoa, miten rohkea ja jalo - 490 00:35:18,741 --> 00:35:21,121 oli konfederaation taistelu - 491 00:35:21,202 --> 00:35:26,502 orjuuden säilyttämiseksi, ja että etelä ei tehnyt koskaan mitään väärää. 492 00:35:26,582 --> 00:35:27,962 2. osa. Rekonstruktio. 493 00:35:28,835 --> 00:35:31,795 Historian uudelleenkirjoittaminen - 494 00:35:31,879 --> 00:35:37,799 oli toinen tärkeä osa mustien alempiarvoisuuden tarinaa. 495 00:35:37,885 --> 00:35:43,055 Rekonstruktiosta levitettiin myyttiä, että se oli USA:n demokratian aallonpohja. 496 00:35:43,558 --> 00:35:48,898 Syy siihen oli se, että mustille annettiin oikeus äänestää ja toimia viroissa, 497 00:35:48,980 --> 00:35:53,360 ja siitä seurasi törkeää korruptiota ja huonoa hallintoa… 498 00:35:53,442 --> 00:35:55,992 Kärsien kansansa rappiosta ja tuhosta. 499 00:35:56,070 --> 00:35:59,990 …josta etelän lopulta pelasti Klaani. 500 00:36:10,084 --> 00:36:12,754 Kun elokuva esitettiin Valkoisessa talossa, 501 00:36:12,837 --> 00:36:16,837 Woodrow Wilson antoi Amerikan hyväksynnän - 502 00:36:17,341 --> 00:36:21,601 tälle uudelle maailmanjärjestykselle, jossa olisi väkivaltaa ja terroria. 503 00:36:22,305 --> 00:36:26,475 "Etelän valkoisia miehiä kiihotti jo pelkkä itsesuojeluvaisto, 504 00:36:27,059 --> 00:36:30,769 kun he pääsisivät eroon tietämättömien mustien äänien taakasta. 505 00:36:30,855 --> 00:36:33,685 Mustien vallasta tehtiin etelässä vihdoin loppu, 506 00:36:33,774 --> 00:36:36,944 ja valkoisten, vastuullisen luokan, luonnollinen - 507 00:36:37,028 --> 00:36:39,568 ja vääjäämätön herruus vakiintui." 508 00:36:40,072 --> 00:36:45,242 Kansakunnan synnyn ensi-illan jälkeen KKK kasvoi räjähdysmäisesti ympäri maan, 509 00:36:45,328 --> 00:36:46,908 suuremmaksi kuin koskaan. 510 00:36:47,538 --> 00:36:50,748 Kun nämä kuvat iskostuivat ihmisten mieliin - 511 00:36:50,833 --> 00:36:53,003 tämän uuden, suositun välineen kautta, 512 00:36:53,085 --> 00:36:55,545 vahvistunut ei vain valkoisten ylivalta, 513 00:36:55,630 --> 00:36:59,880 vaan syntyi myös uudentyyppinen rotukoston muoto. 514 00:37:03,179 --> 00:37:07,479 BLACK WALL STREETIN VERILÖYLY 515 00:37:14,065 --> 00:37:16,355 Kirjailijat, toimittajat ja tiedemiehet - 516 00:37:16,442 --> 00:37:20,992 pyrkivät kaikin mahdollisin tavoin todistamaan, 517 00:37:21,072 --> 00:37:26,202 että mustat olivat alempiarvoisia ja vakava uhka yhteiskunnalle. 518 00:37:27,453 --> 00:37:32,333 Näin valkoiset ovat voineet ilman omantunnontuskia - 519 00:37:32,959 --> 00:37:37,759 luoda sukupolvesta toiseen mustista mielikuviensa mukaisia. 520 00:37:43,469 --> 00:37:45,509 Kyllä, rouva. 521 00:37:45,596 --> 00:37:48,176 Kuka oli seurassasi se hieno nainen? 522 00:37:48,266 --> 00:37:51,346 Ei se mikään hieno nainen ollut, vaan vaimoni. 523 00:37:53,729 --> 00:37:56,229 Menetetyn aatteen ideologiassa vanha etelä - 524 00:37:56,315 --> 00:37:59,235 oli nyt ikään kuin kulttuurinen pelastus. 525 00:38:00,152 --> 00:38:06,332 Se oli ollut kunnon yhteiskunta, 526 00:38:06,909 --> 00:38:10,579 missä mustat elivät yleisesti ottaen tyytyväisinä - 527 00:38:10,663 --> 00:38:13,753 ja oman paikkansa löytäneinä. 528 00:38:13,833 --> 00:38:15,633 HISTORIAN OPPIKIRJA 529 00:38:15,710 --> 00:38:19,420 Siitä alkoi sisällissodan tarinan muuntaminen. 530 00:38:19,505 --> 00:38:21,915 …toi Afrikasta miljoonia työläisiä plantaaseille. 531 00:38:22,008 --> 00:38:24,428 KUINKA MUSTAT ELIVÄT ORJUUDESSA 532 00:38:24,510 --> 00:38:26,430 SISÄLLISSOTAA EI AIHEUTTANUT ORJUUS 533 00:38:26,512 --> 00:38:28,472 EI KYSE OLLUT ORJUUDESTA SISÄLLISSODAN VALHE 534 00:38:29,640 --> 00:38:31,980 Voisitteko kertoa meille, millaista - 535 00:38:32,059 --> 00:38:34,729 plantaasilla elo oli teidän nuoruudessanne? 536 00:38:34,812 --> 00:38:36,772 Se oli onnellista aikaa. 537 00:38:36,856 --> 00:38:38,516 Kaikki olivat iloisia. 538 00:38:39,150 --> 00:38:42,700 Emme kuulleet mitään sellaista, mitä nykyään kuulee. 539 00:38:42,778 --> 00:38:46,238 Ei ole häpeällistä sanoa, että he ovat kuin lapsia. 540 00:38:46,324 --> 00:38:51,664 Kun sanomme niin, tarkoitamme, että he ovat kuin onnellisia lapsia. 541 00:38:52,204 --> 00:38:53,714 Tätä sentimentaalista - 542 00:38:53,789 --> 00:38:57,079 näkemystä sodasta jotkut toki vastustivatkin, 543 00:38:57,168 --> 00:39:02,798 mutta he eivät yleisesti ottaen voittaneet sitä kulttuuritaistelua, 544 00:39:02,882 --> 00:39:07,932 kirjallista taistelua amerikkalaisten sydämissä ja mielissä. 545 00:39:11,766 --> 00:39:15,476 Oli ratsumiesten ja puuvillapeltojen maa, 546 00:39:15,561 --> 00:39:17,611 nimeltään Vanha etelä. 547 00:39:21,525 --> 00:39:24,315 Tässä kauniissa maailmankolkassa - 548 00:39:24,403 --> 00:39:27,533 ritarillisuus kumarsi viimeisen kerran. 549 00:39:30,076 --> 00:39:34,496 Viimeisen kerran täällä nähtiin ritareita kauniine neitoineen, 550 00:39:35,581 --> 00:39:37,171 isäntiä orjineen. 551 00:39:38,667 --> 00:39:40,667 Siitä voi lukea vain kirjoista… 552 00:39:43,130 --> 00:39:45,840 sillä se on enää muisto vain. 553 00:39:48,135 --> 00:39:53,805 Sivilisaatio… tuulen viemää. 554 00:39:57,603 --> 00:40:01,023 Nämä tarinat juurtuivat amerikkalaisten mieliin. 555 00:40:01,107 --> 00:40:03,027 TUULEN VIEMÄÄ PIAN RAAMATTUA SUOSITUMPI 556 00:40:03,109 --> 00:40:08,659 He saattoivat paeta tähän vanhaan, ennen sotaa vallinneeseen yhteiskuntaan. 557 00:40:10,032 --> 00:40:14,332 Jos heitä ahdistivat tai loukkasivat - 558 00:40:14,412 --> 00:40:18,172 tai pelottivat kaikki ne Amerikkaan saapuvat siirtolaiset, 559 00:40:18,249 --> 00:40:20,209 ja kaikki ne kasvavat kaupungit, 560 00:40:20,292 --> 00:40:24,212 ja kaikki se teollistuminen, joka vaikutti hallitsemattomalta. 561 00:40:27,299 --> 00:40:29,839 Charlestonin lähellä olevalla plantaasilla, 562 00:40:29,927 --> 00:40:32,757 joka on ollut hänen perheellään kahdeksan sukupolvea, 563 00:40:32,847 --> 00:40:36,727 Norwood Hastielta kysyttiin, pitikö hän orjuutta moraalittomana. 564 00:40:36,809 --> 00:40:40,769 En pidä, sillä - 565 00:40:40,855 --> 00:40:44,525 Afrikasta tultuaan orja ei osannut kieltä. 566 00:40:44,608 --> 00:40:48,108 Hänellä ei ollut koulutusta mihinkään työhön, 567 00:40:48,195 --> 00:40:49,905 jota sivilisaatiossa tehdään. 568 00:40:50,614 --> 00:40:52,494 Jonkun hänestä piti huolehtia. 569 00:40:52,575 --> 00:40:57,575 Orjuudella oli tuolloin paikkansa, 570 00:40:57,663 --> 00:41:01,833 mutta tavoista on vaikea päästä. Siihen menee kauan, 571 00:41:01,917 --> 00:41:04,747 ja kaikki tiesivät vuosia sitten, 572 00:41:04,837 --> 00:41:07,797 että mustille tulisi antaa tasa-arvo. 573 00:41:07,882 --> 00:41:12,432 Mutta etelässä ihmisten asenteet muuttuvat ajan kanssa. 574 00:41:12,511 --> 00:41:15,431 Olen paljon liberaalimpi kuin viisi vuotta sitten, 575 00:41:15,514 --> 00:41:18,814 ja viiden vuoden päästä olen vielä liberaalimpi. 576 00:41:18,893 --> 00:41:21,693 Lähes kaikille meille käy niin. 577 00:41:22,229 --> 00:41:24,399 Mikä on tehnyt teistä liberaalimman? 578 00:41:26,442 --> 00:41:30,072 Sen oivaltaminen, että musta ihminen - 579 00:41:30,946 --> 00:41:32,986 on ihminen siinä missä muutkin. 580 00:41:34,158 --> 00:41:36,788 Hra Hastie, minä piditte meitä, 581 00:41:36,869 --> 00:41:40,039 ennen kuin aloitte pitää meitä ihmisinä? 582 00:41:40,831 --> 00:41:42,291 Tavallaan… 583 00:41:43,042 --> 00:41:46,882 pidimme teitä melkein kuin hyvin ylivertaisina lemmikkeinä. 584 00:41:48,631 --> 00:41:50,971 Synnyin etelässä vuonna 1950. 585 00:41:51,467 --> 00:41:54,217 Rotuerottelu oli voimakasta. 586 00:41:54,303 --> 00:41:56,433 ELÄKÖÖN ROTUEROTTELU 587 00:41:56,514 --> 00:41:59,934 Elimme ympäristössä, jonka oli lähes täysin muovannut - 588 00:42:00,017 --> 00:42:02,847 menetetyn aatteen ideologia, 589 00:42:02,937 --> 00:42:07,647 se ajatus, että Konfederaatio oli ollut USA:n historian huipentuma, 590 00:42:07,733 --> 00:42:11,153 ja että siitä lähtien kaikki oli ollut yhtä alamäkeä. 591 00:42:13,531 --> 00:42:16,831 Kun sen keskellä kasvaa, se on niin kaikenkattavaa, 592 00:42:17,493 --> 00:42:20,703 että oma näkemys Amerikasta - 593 00:42:20,788 --> 00:42:25,538 on väkisinkin valkoisen ylivallan näkemys. Ilman että sitä edes oikeasti tajuaa. 594 00:42:30,548 --> 00:42:32,548 CHARLESTON, ETELÄ-CAROLINA 595 00:42:36,095 --> 00:42:37,595 Vuonna 1861 - 596 00:42:37,680 --> 00:42:40,680 Etelä-Carolina puolusti ensimmäisenä omia oikeuksiaan. 597 00:42:40,766 --> 00:42:44,096 Lipun historiassa on kyse - 598 00:42:44,186 --> 00:42:45,686 etelän perinnöstä. 599 00:42:46,272 --> 00:42:47,942 Ei orjuudesta. 600 00:42:48,023 --> 00:42:51,493 Tulin puolustamaan perintöäni, eikä perintöni ole orjuus. 601 00:42:51,569 --> 00:42:54,199 Suvullani ei ollut orjia. Ei ole minullakaan. 602 00:42:54,280 --> 00:42:57,450 Se symboloi orjuutta, vaikka he väittäisivät mitä. 603 00:42:57,533 --> 00:42:59,873 Tuo lippu ei saisi liehua täällä lainkaan. 604 00:42:59,952 --> 00:43:02,542 Se pitää poistaa, koska se on loukkaava. 605 00:43:02,621 --> 00:43:04,161 Osoitamme tukeamme - 606 00:43:04,248 --> 00:43:06,918 historiamme ja perintömme säilyttämiseksi, 607 00:43:07,001 --> 00:43:08,751 sillä niistä Amerikka syntyi. 608 00:43:08,836 --> 00:43:11,376 Se desinfioi Konfederaation. 609 00:43:11,463 --> 00:43:14,053 Se oli olemassa orjuuden suojelemiseksi. 610 00:43:14,133 --> 00:43:17,143 Olemme ylpeitä perinnöstämme ja kunnioitamme esi-isiämme. 611 00:43:17,219 --> 00:43:19,139 Kyse on perinnöstä ja ylpeydestä. 612 00:43:19,221 --> 00:43:21,311 Se on perintömme. Se olemme me. 613 00:43:21,390 --> 00:43:23,270 Tämä on kaikkien saama perintö. 614 00:43:23,350 --> 00:43:27,020 Ne, jotka sanovat: "Se on minun lippuni. Minun perintöni." 615 00:43:27,104 --> 00:43:32,324 Perintönne ovat orjuus, sorto ja KKK:n terrorismi, 616 00:43:32,401 --> 00:43:34,151 ja sitä kaikkea se lippu edustaa. 617 00:43:34,236 --> 00:43:36,156 Se on osa meitä. 618 00:43:36,238 --> 00:43:38,568 Etelä-Carolinan tai maailman ongelmat - 619 00:43:38,657 --> 00:43:42,747 eivät johdu elokuvasta tai symbolista, vaan ihmisten asenteista. 620 00:43:42,828 --> 00:43:45,868 Miten Amerikka saadaan koottua uudelleen? 621 00:43:51,754 --> 00:43:56,804 Hra puhemies, tulin kertomaan näkökannan, jota ette ehkä ole kuulleet. 622 00:43:56,884 --> 00:43:58,934 Erään charlestonilaisen kirkon - 623 00:43:59,762 --> 00:44:03,102 ja seurakunnan pastorina… 624 00:44:03,182 --> 00:44:04,312 SENAATTORI ETELÄ-CAROLINA 625 00:44:04,391 --> 00:44:08,231 …kuuntelin niiden ihmisten tarinoita ja tuskaa, 626 00:44:08,312 --> 00:44:13,362 joita loukkaa suuresti se, että tämä lippu, 627 00:44:13,442 --> 00:44:17,152 jota on käytetty heidän eläimellistämisensä, 628 00:44:17,237 --> 00:44:20,367 musertamisensa ja nöyryyttämisensä symbolina, 629 00:44:20,449 --> 00:44:22,489 liehuu yhä pääkaupungissamme. 630 00:44:22,576 --> 00:44:27,116 Olkaamme me häikäisevä esimerkki tälle hienolle osavaltiolle, 631 00:44:27,706 --> 00:44:30,246 kaikille edustamillemme ihmisille, 632 00:44:30,334 --> 00:44:34,054 että ensimmäistä kertaa upeassa historiassamme - 633 00:44:34,129 --> 00:44:38,549 emme ajakaan vain omaa etuamme, 634 00:44:38,634 --> 00:44:42,854 vaan ajamme koko Etelä-Carolinan etua. 635 00:44:42,930 --> 00:44:45,680 Ja sanon teille vielä kerran… 636 00:44:45,766 --> 00:44:48,306 Huhtikuussa 2015 - 637 00:44:48,394 --> 00:44:51,274 osallistuin Charlestonissa erääseen konferenssiin. 638 00:44:52,356 --> 00:44:55,896 Loistava konferenssi sisällissodan lopusta. 639 00:44:57,069 --> 00:45:00,859 Sen päivän pääpuhuja oli pastori Clementa Pinckney. 640 00:45:02,074 --> 00:45:04,494 Tunteissani risteilee iloa, 641 00:45:05,077 --> 00:45:07,077 mutta pappina myös surua, 642 00:45:07,162 --> 00:45:10,332 sillä niin moni kuoli toisten vapauden tähden. 643 00:45:10,416 --> 00:45:14,796 Pinckney saarnasi, pappi kun on, että sisällissodan jälkeen - 644 00:45:15,462 --> 00:45:19,682 olemme jossain määrin kokeneet vapahduksen. 645 00:45:19,758 --> 00:45:22,548 Hän jopa kunnioitti Konfederaation veteraaneja. 646 00:45:23,220 --> 00:45:26,100 "Etelä-Carolinan kanssaihmiset", hän sanoi. 647 00:45:28,392 --> 00:45:30,392 Lauloimme "America the Beautifulin", 648 00:45:30,477 --> 00:45:33,307 ja pitelin ohjelmaa yhdessä pastori Pinckneyn kanssa. 649 00:45:33,397 --> 00:45:36,317 Lauloimme samasta lehtisestä. 650 00:45:36,400 --> 00:45:38,900 Yksi hienoimmista historiatilaisuuksista, 651 00:45:38,986 --> 00:45:40,946 joihin olen osallistunut. 652 00:45:41,613 --> 00:45:44,283 Kaksi kuukautta myöhemmin tapahtui kamalia. 653 00:45:55,210 --> 00:45:58,760 …että charlestonilaisessa kirkossa on ammuttu. 654 00:46:03,927 --> 00:46:05,717 Clementa Pinckney oli ammuttu. 655 00:46:21,028 --> 00:46:22,358 AKTIVISTI / TAITEILIJA 656 00:46:22,446 --> 00:46:24,486 Vuonna 1961 - 657 00:46:24,573 --> 00:46:27,493 Etelä-Carolinan osavaltio nosti Konfederaation lipun - 658 00:46:27,576 --> 00:46:29,906 pääkaupunkinsa salkoon, 659 00:46:29,995 --> 00:46:33,825 ja lakiin kirjattiin, ettei lippua saanut laskea mistään syystä - 660 00:46:33,916 --> 00:46:36,836 ilman osavaltion hyväksyntää. 661 00:46:36,919 --> 00:46:38,419 Siellä lippu liehui, 662 00:46:38,504 --> 00:46:42,224 kun vuonna 2015 valkoisen ylivallan kannattaja Dylan Roof - 663 00:46:42,299 --> 00:46:47,759 marssi mustien kirkkoon Charlestonissa - 664 00:46:47,846 --> 00:46:50,766 ja murhasi yhdeksän mustaa seurakuntalaista kesken rukoushetken. 665 00:46:51,350 --> 00:46:55,440 Yksi USA:n historian tuhoisimmista iskuista mustaa kirkkoa vastaan. 666 00:46:55,521 --> 00:46:57,691 Yksi uhreista on kirkon pastori, 667 00:46:57,773 --> 00:46:59,653 senaattori Clementa Pinckney. 668 00:46:59,733 --> 00:47:04,573 Senaattori Pinckney oli kongressin moraalinen omatunto. 669 00:47:07,366 --> 00:47:10,986 Kun oli aika haudata pastori, 670 00:47:11,578 --> 00:47:14,498 hänen arkkunsa kuljetettiin läpi kaupungin, 671 00:47:15,249 --> 00:47:19,339 ja Etelä-Carolina laski Amerikan lipun, 672 00:47:19,419 --> 00:47:21,709 mutta kirjoittamansa lain takia - 673 00:47:21,797 --> 00:47:23,917 Konfederaation lippu pysyi salossa. 674 00:47:26,927 --> 00:47:28,547 Se lähetti selkeän viestin, 675 00:47:28,637 --> 00:47:32,887 että vaikka etelä oli hävinnyt sisällissodan, 676 00:47:32,975 --> 00:47:37,225 valkoinen ylivalta oli kaiken muun vallan yläpuolella. 677 00:47:39,857 --> 00:47:41,977 Minulla on syvä omakohtainen yhteys - 678 00:47:42,067 --> 00:47:44,947 Etelä-Carolinan orjuuden historiaan. 679 00:47:45,028 --> 00:47:47,448 Esivanhempani olivat siellä orjina, 680 00:47:47,531 --> 00:47:51,451 ja sukulaiset ovat kertoneet kokemuksistaan Klaanin kanssa. 681 00:47:53,745 --> 00:47:57,245 Tunsin vahvasti, että oli tehtävä kannanotto. 682 00:47:59,960 --> 00:48:02,340 Rouva! Tulkaa alas sieltä. 683 00:48:08,302 --> 00:48:10,472 Rouva! 684 00:48:11,179 --> 00:48:15,389 Nousette minua vastaan täynnä vihaa, sortoa ja väkivaltaa. 685 00:48:15,475 --> 00:48:18,095 Tämä lippu tulee tänään alas. -Alas sieltä. 686 00:48:18,937 --> 00:48:22,607 Toki tiesin, että minut pidätettäisiin, 687 00:48:22,691 --> 00:48:25,901 mutta emme voineet jatkaa entiseen malliin. 688 00:48:37,539 --> 00:48:39,999 Edistys ei tapahdu koskaan itsestään. 689 00:48:41,043 --> 00:48:44,093 Edistys ei ole koskaan itsestäänselvää. 690 00:48:45,631 --> 00:48:49,301 Edistystä tapahtuu, koska jotkut tekevät päätöksiä ja valintoja. 691 00:48:51,470 --> 00:48:54,350 Mielestäni Pinckney ja hänen seurakuntalaisensa - 692 00:48:55,307 --> 00:48:57,477 kuolivat kauhean uhrikuoleman - 693 00:48:58,727 --> 00:49:01,057 kenties pakottaakseen muun maan - 694 00:49:01,563 --> 00:49:03,193 tekemään vihdoin tiliä, 695 00:49:04,232 --> 00:49:05,232 jos pystymme, 696 00:49:06,360 --> 00:49:10,070 siitä, mitä Konfederaatio ja sisällissota merkitsevät, 697 00:49:10,155 --> 00:49:13,325 ja mitä emansipaatio ja 14. lisäys tarkoittavat - 698 00:49:14,159 --> 00:49:17,249 iäti toistuvassa nykyhetkessämme. 699 00:49:34,388 --> 00:49:36,768 KÄY VASTARINTAAN 700 00:49:39,935 --> 00:49:42,845 ETELÄ-CAROLINAN CAPITOL 701 00:50:19,307 --> 00:50:23,767 MISSISSIPPIN CAPITOL 702 00:50:26,857 --> 00:50:29,567 Nämä patsaat ylistävät kuvitteellista Konfederaatiota - 703 00:50:29,651 --> 00:50:32,201 unohtaen kuoleman ja orjuuden, 704 00:50:32,279 --> 00:50:34,869 unohtaen sen terrorin, jota ne edustivat. 705 00:50:35,991 --> 00:50:38,701 Emme saa pelätä totuutta. 706 00:50:41,496 --> 00:50:45,826 IDA B. WELLSIN AUKIO 707 00:50:45,917 --> 00:50:50,207 "VALTA EI TUNNUSTA MITÄÄN VAATIMATTA. EI OLE TUNNUSTANUT, EIKÄ TUNNUSTA." 708 00:50:52,090 --> 00:50:55,590 Edistys ei tule ilman vastarintaa. 709 00:50:55,677 --> 00:50:57,387 Se ei tule luotisuoraan. 710 00:50:57,929 --> 00:51:00,599 Se on sotkuista. Sillä on kiire. 711 00:51:00,682 --> 00:51:04,272 Jopa asialle myötämieliset sanovat joskus: 712 00:51:04,352 --> 00:51:06,522 "Odota, on isompiakin ongelmia." 713 00:51:06,605 --> 00:51:09,065 tai: "Ei kaikkea voi heti saada", 714 00:51:10,025 --> 00:51:12,145 mutta kärsivien kannalta - 715 00:51:13,236 --> 00:51:15,816 oikeudenmukaisuus ei voi odottaa. 716 00:51:17,908 --> 00:51:23,078 Voimme liittää kätemme ja laulaa vanhan negrospirituaalin sanoin, 717 00:51:23,163 --> 00:51:28,503 Vihdoin vapaat, vihdoin vapaat Luojan kiitos, olemme vihdoin… 718 00:51:30,670 --> 00:51:33,590 Tämä on hätätila. 719 00:51:33,673 --> 00:51:35,303 Ei oikeutta, ei rauhaa. 720 00:51:35,383 --> 00:51:36,593 Kädet ylhäällä, älä ammu! 721 00:51:36,676 --> 00:51:41,256 Amerikka, olet todistanut 435 vuotta, 722 00:51:41,348 --> 00:51:43,768 ettet kunnioita mustien elämää. 723 00:51:43,850 --> 00:51:45,390 Black lives matter! 724 00:51:49,481 --> 00:51:54,241 Tätä järjestäytynyttä toimintaa on joka puolella maata. 725 00:51:54,319 --> 00:51:56,779 Liika on liikaa. 726 00:51:58,824 --> 00:52:04,414 On aika tulla esiin ja sanoa: "Polvi pois niskastamme." 727 00:52:04,496 --> 00:52:09,496 En voi hengittää. 728 00:52:09,584 --> 00:52:13,094 Raivasin tieni tämän ihmisjoukon lävitse - 729 00:52:13,171 --> 00:52:15,221 sanoakseni, että olen tärkeä. 730 00:52:15,298 --> 00:52:19,548 Heillä kävi tuuri, että mustat janoavat tasa-arvoa, eivät kostoa. 731 00:52:24,182 --> 00:52:25,522 Tuulen viemää takaisin. 732 00:52:25,600 --> 00:52:27,810 Saisiko Tuulen viemään ajat takaisin? 733 00:52:32,399 --> 00:52:37,399 Tekstitys: Päivi Vuoriaro