1 00:00:06,631 --> 00:00:08,511 NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL DOKUMENTALNY 2 00:00:08,591 --> 00:00:10,511 Funkcjonariusz Wilson nie będzie sądzony 3 00:00:10,593 --> 00:00:12,603 w sprawie śmierci Michaela Browna. 4 00:00:12,679 --> 00:00:13,639 ROK 2014 5 00:00:13,722 --> 00:00:14,892 Gromadzi się tłum. 6 00:00:14,973 --> 00:00:17,393 Emocje również rosną. 7 00:00:17,475 --> 00:00:19,185 Tłum jednak zachowuje spokój, 8 00:00:19,269 --> 00:00:21,099 a policja ma nadzieję, że tak zostanie. 9 00:00:22,188 --> 00:00:24,398 We wtorek pierwszy raz dostałam gazem łzawiącym. 10 00:00:27,944 --> 00:00:28,904 Nie ostatni. 11 00:00:28,987 --> 00:00:31,407 Pierwszy raz, gdy dostałam gazem w Ferguson. 12 00:00:31,489 --> 00:00:33,279 Była pani w środku protestu. 13 00:00:33,366 --> 00:00:34,236 Co pani widziała? 14 00:00:34,325 --> 00:00:36,445 Widziałam wiele rzeczy. 15 00:00:36,536 --> 00:00:39,076 Głównie widziałam społeczność w żałobie 16 00:00:39,581 --> 00:00:40,581 RIP MIKE BROWN 17 00:00:40,665 --> 00:00:42,125 Ręce w górę! Nie strzelać! 18 00:00:42,208 --> 00:00:45,378 Okrzyk na ulicy brzmiał „Ręce w górę, nie strzelać”, 19 00:00:45,462 --> 00:00:46,762 bo powiedziano nam, 20 00:00:46,838 --> 00:00:50,878 że Michael Brown miał ręce w górze, a Darren Wilson go zastrzelił. 21 00:00:50,967 --> 00:00:53,297 Widzimy tu systemową niesprawiedliwość. 22 00:00:53,386 --> 00:00:57,056 Dr King powiedział innemu dziennikarzowi, że zamieszki to język niesłyszanych. 23 00:00:57,140 --> 00:00:58,770 Mam dość. Jestem zmęczony. 24 00:00:59,893 --> 00:01:01,393 NIE STRZELAĆ 25 00:01:02,937 --> 00:01:06,897 Ręce do góry, nie strzelać! Czarne życie ma znaczenie! 26 00:01:06,983 --> 00:01:10,113 Będziemy mówić o obecnych protestach, 27 00:01:10,195 --> 00:01:12,405 wzorowanych na tych z przeszłości, 28 00:01:12,489 --> 00:01:16,159 i nazwiemy je nieporządkiem, brakiem cierpliwości, 29 00:01:16,242 --> 00:01:19,162 nie pamiętając, skąd zaczerpnęliśmy te wzory. 30 00:01:21,414 --> 00:01:24,384 Dr King nie mówił o tym, by mieć więcej niż inni. 31 00:01:24,459 --> 00:01:27,459 Mówił, że powinniśmy mieć to, co nam się należy. 32 00:01:27,545 --> 00:01:30,625 Zasługujemy na niezbywalne prawa, które nam obiecano. 33 00:01:33,760 --> 00:01:37,310 Ilekroć zmarginalizowani ludzie mają czelność 34 00:01:37,388 --> 00:01:39,928 walczyć o sprawiedliwość, 35 00:01:40,016 --> 00:01:41,096 każą nam czekać. 36 00:01:41,935 --> 00:01:43,475 Czekajcie, zwolnij... 37 00:01:44,312 --> 00:01:46,562 Wtedy zaczynam się pytać ludzi: 38 00:01:46,648 --> 00:01:49,528 „Jak według was mamy bronić naszych praw?”. 39 00:01:49,609 --> 00:01:52,739 Nie chcecie, żebyśmy protestowali na własnych ulicach. 40 00:01:53,363 --> 00:01:56,203 Nie chcecie, byśmy przerywali mecze. 41 00:01:56,282 --> 00:01:58,492 Nie chcecie, byśmy blokowali ulice. 42 00:01:58,576 --> 00:02:00,326 Byśmy blokowali autostrady. 43 00:02:00,411 --> 00:02:02,461 Nie chcecie, byśmy stali po prawa 44 00:02:02,539 --> 00:02:05,329 ani byśmy klęczeli w obronie naszych praw. 45 00:02:06,751 --> 00:02:10,001 Nie istnieje żaden akceptowalny sposób na protest, 46 00:02:10,088 --> 00:02:14,128 jeśli zależy wam wyłącznie na tym, by kazać mi czekać. 47 00:02:19,347 --> 00:02:23,807 CZEKANIE 48 00:02:27,856 --> 00:02:33,356 W 1863 roku prezydent Lincoln podpisał Proklamację emancypacji. 49 00:02:33,903 --> 00:02:36,203 Uwolnił wszystkich niewolników w USA. 50 00:02:37,198 --> 00:02:41,078 W 1868 roku zatwierdzono 14. poprawkę. 51 00:02:41,703 --> 00:02:45,423 Wszyscy obywatele Ameryki są teraz równi wobec prawa. 52 00:02:46,040 --> 00:02:50,800 Technicznie rzecz biorąc, czarni Amerykanie są pełnoprawnymi obywatelami. 53 00:02:54,883 --> 00:02:57,843 Ale w praktyce nie do końca tak było. 54 00:03:00,138 --> 00:03:03,558 Nawet w latach 50., za każdym razem, gdy czarni Amerykanie 55 00:03:03,641 --> 00:03:08,151 domagają się praw wynikających z 14. poprawki: do sprawiedliwego sądu, 56 00:03:08,229 --> 00:03:12,069 do równej ochrony, do jakiegokolwiek postępu, 57 00:03:12,150 --> 00:03:13,780 inni każą im czekać. 58 00:03:14,944 --> 00:03:16,914 Do kiedy mamy czekać? 59 00:03:16,988 --> 00:03:18,818 EMANCYPACJA OD 1 STYCZNIA 1863 ROKU 60 00:03:18,907 --> 00:03:20,867 Jeśli ktoś złoży ci obietnicę, 61 00:03:21,367 --> 00:03:25,367 a sto lat później wciąż jej nie spełnił… 62 00:03:27,040 --> 00:03:28,830 to może być nieco frustrujące. 63 00:03:28,917 --> 00:03:30,497 Chcemy wszystkich praw. 64 00:03:30,585 --> 00:03:33,245 Chcemy ich tu i teraz. 65 00:03:33,338 --> 00:03:35,168 POCZEKALNIA DLA KOLOROWYCH 66 00:03:35,256 --> 00:03:37,006 Jak się tu dostaliśmy? 67 00:03:37,091 --> 00:03:38,341 Oto, co się stało. 68 00:03:38,426 --> 00:03:40,926 Południowe stany próbowały wymyślić, 69 00:03:41,012 --> 00:03:43,562 jak ominąć 14. poprawkę. 70 00:03:43,640 --> 00:03:48,900 Najskuteczniejszą próbą było przyjęcie zasady równej ochrony prawa 71 00:03:49,520 --> 00:03:53,570 i przekręcenie jej na „oddzielni, ale równi”. 72 00:03:53,650 --> 00:03:57,700 To myślenie w stylu: „Będziemy równi, ale osobno”, 73 00:03:57,779 --> 00:04:01,449 a zamiast dopilnować wprowadzenia 14. poprawki w życie, 74 00:04:01,532 --> 00:04:05,452 Sąd Najwyższy zgadza się z władzami z Południa. 75 00:04:05,536 --> 00:04:08,456 I tak powstaje era Jima Crowa. 76 00:04:08,539 --> 00:04:10,829 KOLOROWI 77 00:04:11,459 --> 00:04:14,299 Nie ma czegoś takiego jak „oddzielni, ale równi”. 78 00:04:14,379 --> 00:04:16,549 Nigdy nie było „oddzielnych, ale równych”. 79 00:04:16,631 --> 00:04:19,221 Ale dzięki tej fikcji biali Południowcy 80 00:04:19,300 --> 00:04:24,010 mogli narzucić sztywny system rasowych kast, formę legalnego apartheidu. 81 00:04:24,097 --> 00:04:25,137 PLESSY KONTRA FERGUSON 82 00:04:25,807 --> 00:04:28,267 „ODDZIELNI, ALE RÓWNI” (1896 -1954) 83 00:04:28,351 --> 00:04:32,061 Czarni żyli na marginesie, prawie jak za czasów niewolnictwa. 84 00:04:32,814 --> 00:04:35,074 Nie mogą jeść w białych restauracjach. 85 00:04:35,149 --> 00:04:36,989 Nie mogą chodzić do białych kin. 86 00:04:37,068 --> 00:04:40,408 Osobne hotele, pociągi, poczekalnie… 87 00:04:41,030 --> 00:04:44,580 Wiele dobrych miejsc pracy było w fabrykach. 88 00:04:44,659 --> 00:04:46,999 Czarni nie mogli tam pracować z powodu segregacji. 89 00:04:47,078 --> 00:04:50,498 Czarni cierpią z powodu nierówności ekonomicznych, 90 00:04:50,581 --> 00:04:52,251 ograniczonych możliwości 91 00:04:52,333 --> 00:04:55,883 zdobycia pracy, która pomoże im przetrwać i prosperować. 92 00:04:55,962 --> 00:04:58,922 Południowcy próbują przywrócić 93 00:04:59,007 --> 00:05:01,717 optykę i dynamikę czasów niewolnictwa. 94 00:05:02,302 --> 00:05:05,512 Wzmacniają narrację o różnicach rasowych. 95 00:05:09,892 --> 00:05:11,482 PŁK. WILLIAM PRITCHARD, 1961 ROK 96 00:05:11,561 --> 00:05:13,811 nawet najgłupszy farmer na świecie 97 00:05:13,896 --> 00:05:17,316 wie, że jeśli ma białe i czarne kurczaki, 98 00:05:17,400 --> 00:05:19,990 czarne lepiej sobie radzą na swoim podwórku, 99 00:05:20,069 --> 00:05:22,989 a białe na swoim własnym, osobnym podwórku. 100 00:05:23,072 --> 00:05:24,822 Takie warunki im sprzyjają. 101 00:05:27,994 --> 00:05:29,834 Znamy znaki Jima Crowa: 102 00:05:29,912 --> 00:05:33,122 fontanny do picia, łazienki , baseny, 103 00:05:33,207 --> 00:05:35,837 ale skutki tych praw widać w całej Ameryce. 104 00:05:35,918 --> 00:05:38,498 Nie sądzę, że powinni być dyskryminowani, 105 00:05:38,588 --> 00:05:40,258 ale przeprowadziłam się tu 106 00:05:40,340 --> 00:05:45,180 między innymi dlatego, że była tu biała społeczność. 107 00:05:45,261 --> 00:05:47,221 Dekady ciągłego zagrożenia przemocą, 108 00:05:47,305 --> 00:05:48,715 rozpadających się szkół, 109 00:05:48,806 --> 00:05:52,346 z mniejszą ilością miejsc pracy, pożyczek i domów oznaczało, 110 00:05:52,435 --> 00:05:55,805 że Afroamerykanie nie zebrali majątku potrzebnego 111 00:05:55,897 --> 00:05:57,437 do równości ekonomicznej. 112 00:05:57,523 --> 00:05:59,943 Ten styl życia jest częścią nas. 113 00:06:00,026 --> 00:06:03,566 Im bardziej próbują nas do czegoś zmusić, 114 00:06:03,654 --> 00:06:06,324 tym gorsza jest na to reakcja. 115 00:06:08,409 --> 00:06:12,119 W segregacji nie chodziło tylko o fontanny. 116 00:06:12,205 --> 00:06:15,955 To była klatka, a biała Ameryka nie miała zamiaru oddać klucza. 117 00:06:19,045 --> 00:06:23,585 Czternasta poprawka została zniszczona, rozbita na kawałki. 118 00:06:23,674 --> 00:06:26,304 Myśl, że wszyscy jesteśmy obywatelami 119 00:06:26,386 --> 00:06:29,096 że wszyscy jesteśmy równi wobec prawa, 120 00:06:29,180 --> 00:06:34,440 ustąpiła idei, według której Afroamerykanie zwyczajnie nie mogą, 121 00:06:34,519 --> 00:06:37,899 nie mają prawa oczekiwać równego traktowania. 122 00:06:38,398 --> 00:06:41,528 Czarni Amerykanie są rozczarowani 123 00:06:41,609 --> 00:06:45,949 porażką obietnicy czternastej poprawki. 124 00:06:46,030 --> 00:06:51,160 Pojęcia równości, pojęcie praw wynikających z czternastej poprawki 125 00:06:51,244 --> 00:06:52,504 nigdy nie nabrało kształtu. 126 00:06:52,578 --> 00:06:56,418 Musieliśmy dorzucić trochę ognia, przyprawić tej poprawce kły. 127 00:06:57,208 --> 00:06:58,538 WEJŚCIE DLA KOLOROWYCH 128 00:06:59,460 --> 00:07:02,550 Thurgood Marshall, prawnuk niewolnika 129 00:07:02,630 --> 00:07:05,680 i pierwszy czarnoskóry w Sądzie Najwyższym USA, 130 00:07:05,758 --> 00:07:08,388 z pomocą żony wkłada szatę sędziowską. 131 00:07:08,469 --> 00:07:09,889 Marshall jest wściekły 132 00:07:09,971 --> 00:07:12,811 i pewny siebie. Ma tupet. 133 00:07:12,890 --> 00:07:14,350 To niesamowity człowiek. 134 00:07:14,434 --> 00:07:19,234 „Czternasta poprawka i jej wspaniały ideał równości wobec prawa 135 00:07:19,313 --> 00:07:21,903 nie miały większego znaczenia niż to, które 136 00:07:21,983 --> 00:07:23,783 następne pokolenia chciały im nadać. 137 00:07:26,237 --> 00:07:29,617 Obecnie najważniejszy jest nowy rodzaj aktywizmu, 138 00:07:29,699 --> 00:07:32,699 aktywizm w poszukiwaniu sprawiedliwości”. 139 00:07:33,995 --> 00:07:36,995 Marshall pochodzi ze stanu, w którym jest segregacja, 140 00:07:37,081 --> 00:07:38,831 a mimo to zmienia historię 141 00:07:38,916 --> 00:07:42,546 jako pierwszy czarny sędzia w składzie Sądu Najwyższego. 142 00:07:42,628 --> 00:07:47,338 Jego podróż zaczęła się po części dzięki spuściźnie Rekonstrukcji 143 00:07:47,425 --> 00:07:48,885 i czternastej poprawki, 144 00:07:49,844 --> 00:07:51,644 czyli czarnym uczelniom. 145 00:07:53,097 --> 00:07:55,517 Wychował się w zachodnim Baltimore, 146 00:07:55,600 --> 00:07:58,770 ale nie może studiować na wydziale prawa Uniwersytetu Maryland, 147 00:07:58,853 --> 00:08:00,813 bo nie przyjmują tam czarnych studentów. 148 00:08:00,897 --> 00:08:04,527 Marshall trafia więc na wydział prawa Uniwersytetu Howarda. 149 00:08:04,609 --> 00:08:08,149 Prodziekan wydziału to Charles Hamilton Houston, 150 00:08:08,237 --> 00:08:10,907 prawdopodobnie najlepszy prawnik XX wieku. 151 00:08:10,990 --> 00:08:16,500 Podejmuje się bycia mentorem grupy młodych afroamerykańskich prawników. 152 00:08:16,579 --> 00:08:18,749 Wpaja im następującą ideę: 153 00:08:18,831 --> 00:08:22,751 „Jako młodzi, czarni prawnicy, musicie żądać sprawiedliwości”. 154 00:08:23,544 --> 00:08:25,134 Houston i Marshall postanowili 155 00:08:25,213 --> 00:08:28,223 zniszczyć fundamenty dewizy „oddzielni, ale równi”, 156 00:08:28,299 --> 00:08:31,049 wygrywając kolejne sprawy w Sądzie Najwyższym. 157 00:08:31,135 --> 00:08:32,135 MURRAY KONTRA MARYLAND 158 00:08:32,220 --> 00:08:35,640 Podważają segregację na wydziale prawa Uniwersytetu Missouri 159 00:08:35,723 --> 00:08:36,813 i wygrywają. 160 00:08:36,891 --> 00:08:39,191 Kontynuują pracę wewnątrz systemu 161 00:08:39,810 --> 00:08:43,360 i rzucają wyzwanie segregacji w szkolnictwie wyższym. 162 00:08:43,439 --> 00:08:47,239 Studia magisterskie, wydziały prawa, uczelnie farmaceutyczne… 163 00:08:51,030 --> 00:08:54,740 Ale cały czas myślą o trudnej kwestii 164 00:08:54,825 --> 00:08:57,495 segregacji w przedszkolach i szkołach. 165 00:08:58,621 --> 00:09:01,121 To jest Larry. A to szkoła Larry'ego. 166 00:09:01,916 --> 00:09:04,336 Duże budynki, rozległe tereny… 167 00:09:04,418 --> 00:09:07,758 A to jest Tad. On też mieszka w Clarksdale. 168 00:09:07,838 --> 00:09:09,418 Oto szkoła Tada. 169 00:09:10,174 --> 00:09:13,094 Jest przepełniona i zniszczona. 170 00:09:13,177 --> 00:09:17,887 Jedną z największych przeszkód stojących na drodze do zniesienia segregacji 171 00:09:17,974 --> 00:09:21,354 było przekonanie, że nie wynika z niej nic złego poza tym, 172 00:09:21,435 --> 00:09:23,185 że czarni czują się poszkodowani. 173 00:09:25,064 --> 00:09:27,154 Wielu szerzyło fikcyjną narrację, 174 00:09:27,233 --> 00:09:29,403 że czarni chcą przebywać z czarnymi, 175 00:09:29,485 --> 00:09:31,065 biali wolą białych, 176 00:09:31,153 --> 00:09:33,243 a póki panuje równość, jakie to ma znaczenie? 177 00:09:33,781 --> 00:09:36,161 Co nam szkodzi istnienie segregacji? 178 00:09:38,744 --> 00:09:42,124 Cóż, segregacja była i jest 179 00:09:43,291 --> 00:09:45,461 KENNETH CLARK LIDER RUCHU PRAW OBYWATELSKICH 180 00:09:46,544 --> 00:09:49,264 pewnej grupie ludzi, że jest gorsza. 181 00:09:50,339 --> 00:09:55,549 Chcąc udowodnić Sądowi Najwyższemu, że oddzielne nigdy nie będzie równym, 182 00:09:55,636 --> 00:10:00,426 Thurgood Marshall musi pokazać emocjonalny ciężar segregacji. 183 00:10:00,516 --> 00:10:02,806 W tym celu wykorzystuje test lalek. 184 00:10:02,893 --> 00:10:06,863 W latach 40. XX wieku psycholodzy Kenneth i Mamie Clarkowie 185 00:10:06,939 --> 00:10:09,779 pokazują dzieciom dwie identyczne lalki, 186 00:10:09,859 --> 00:10:12,949 poza tym że jedna jest biała, a druga czarna. 187 00:10:13,613 --> 00:10:15,073 Zadali proste pytanie. 188 00:10:15,698 --> 00:10:18,198 „Która lalka jest zła? Która jest miła?”. 189 00:10:19,535 --> 00:10:21,535 Większość dzieci, białych 190 00:10:21,621 --> 00:10:25,671 i czarnych mówi, że biała lalka jest miła, a czarna jest zła. 191 00:10:26,542 --> 00:10:28,712 Tak właśnie uważają dzieci. 192 00:10:28,794 --> 00:10:33,014 To pokazuje, jak szybko i głęboko segregacja zasiewa rasizm 193 00:10:33,090 --> 00:10:35,010 w umysłach dzieci. 194 00:10:35,718 --> 00:10:39,098 Te dzieci uważały się za gorsze. 195 00:10:39,180 --> 00:10:44,940 Zaakceptowały swą niższość jako część rzeczywistości. 196 00:10:45,770 --> 00:10:48,480 Nawet jako naukowcowi, sprawiło mi to... 197 00:10:51,275 --> 00:10:52,145 przykrość. 198 00:10:54,153 --> 00:10:56,073 Thurgood Marshall twierdził, 199 00:10:56,155 --> 00:11:00,155 że w celu wykazania naruszeń czternastej poprawki 200 00:11:00,242 --> 00:11:07,002 potrzebne są dowody na szkodliwe skutki segregacji. 201 00:11:07,583 --> 00:11:09,253 Kenneth i Mamie Clarkowie, 202 00:11:09,335 --> 00:11:14,335 oni pokazali, że segregacja wpaja uciskanej grupie poczucie niższości. 203 00:11:14,423 --> 00:11:16,093 Uczniowie z czarnych szkół 204 00:11:16,175 --> 00:11:18,755 przyswajają informacje o białej supremacji. 205 00:11:22,556 --> 00:11:27,596 Marshall ze swoim zespołem są gotowi na podjęcie się sprawy, która podważy 206 00:11:27,687 --> 00:11:29,227 segregację w edukacji podstawowej. 207 00:11:35,986 --> 00:11:37,406 BROWN KONTRA RADA EDUKACJI 208 00:11:37,530 --> 00:11:39,700 „Każda segregacja, której celem 209 00:11:39,782 --> 00:11:42,832 jest prawny podział na klasy lub kasty, 210 00:11:42,910 --> 00:11:46,960 jest samo w sobie pogwałceniem czternastej poprawki”. 211 00:11:47,998 --> 00:11:53,498 Sąd Najwyższy jest gotów spojrzeć na społeczne skutki praw, które nakazują 212 00:11:53,587 --> 00:11:56,217 czarnym i białym chodzić do różnych szkół. 213 00:11:56,298 --> 00:11:58,678 Co to znaczy mieć czarne szkoły? 214 00:11:58,759 --> 00:12:00,849 Co to znaczy mieć białe szkoły? 215 00:12:00,928 --> 00:12:02,968 Jaki to tworzy przekaz? 216 00:12:03,055 --> 00:12:08,805 Segregacja wpłynęła na serca i umysły czarnych uczniów 217 00:12:08,894 --> 00:12:13,194 i osłabiła ich zdolność do uczestniczenia w demokracji. 218 00:12:14,442 --> 00:12:16,942 Jeśli sprawa Scotta jest jedną z najważniejszych decyzji 219 00:12:17,027 --> 00:12:18,697 w historii Sądu Najwyższego, 220 00:12:18,779 --> 00:12:20,909 jedyną sprawą, która ją przerasta, 221 00:12:22,032 --> 00:12:24,082 jest „Brown kontra Rada Edukacji”. 222 00:12:25,411 --> 00:12:28,661 „Dziś edukacja jest być może najważniejszym obowiązkiem 223 00:12:28,748 --> 00:12:30,368 władz stanowych i lokalnych. 224 00:12:30,458 --> 00:12:32,958 To podstawa dobrego obywatelstwa. 225 00:12:33,043 --> 00:12:34,883 Taka szansa to prawo, które 226 00:12:34,962 --> 00:12:38,132 musi być dostępna dla wszystkich na równych warunkach. 227 00:12:38,215 --> 00:12:41,045 Uznajemy, że w dziedzinie edukacji publicznej 228 00:12:41,135 --> 00:12:44,505 doktryna »oddzielni, ale równi« nie ma zastosowania. 229 00:12:45,014 --> 00:12:48,894 Oddzielne placówki edukacyjne z samej natury tworzą nierówność”. 230 00:12:48,976 --> 00:12:50,476 SEGREGACJA ZAKAZANA 231 00:12:50,561 --> 00:12:52,351 JEDNOGŁOŚNA DECYZJA 232 00:12:54,440 --> 00:12:58,150 Ta decyzja zapoczątkowała koniec legalnej segregacji w kraju. 233 00:12:58,694 --> 00:13:01,824 Poprzez afirmację demokracji i obywatelstwa 234 00:13:01,906 --> 00:13:06,486 sprawa „Brown kontra Rada Edukacji” stanowi rewolucję, 235 00:13:06,577 --> 00:13:09,367 a zawdzięcza to głównie czarnym prawnikom. 236 00:13:09,872 --> 00:13:11,042 PRAWNICZKA SPRAWY BROWNÓW 237 00:13:11,123 --> 00:13:12,713 PRAWNICZKA RUCHU OBYWATELSKIEGO 238 00:13:13,375 --> 00:13:18,125 Wierzyli, że w prawie zawsze istnieje możliwość 239 00:13:18,214 --> 00:13:24,304 przywrócenia prawdziwego znaczenie równej ochrony prawa i obywatelstwa. 240 00:13:24,386 --> 00:13:26,806 Sąd Najwyższy zaczyna dostrzegać 241 00:13:26,889 --> 00:13:28,929 fundamentalną sprzeczność 242 00:13:29,016 --> 00:13:34,016 między językiem 14. poprawki a tym, co widzą w naszym kraju. 243 00:13:34,104 --> 00:13:37,024 SĄD ZAKAZUJE SEGREGACJI W SZKOŁACH PUBLICZNYCH 244 00:13:37,107 --> 00:13:40,487 Było wtedy co świętować, ale też było o co się martwić, 245 00:13:40,569 --> 00:13:42,989 a te obawy okazały się trafne. 246 00:13:43,823 --> 00:13:46,783 Po decyzji w sprawie Brownów Południe mówi „nigdy”. 247 00:13:46,867 --> 00:13:50,287 Reakcją na sprawę Browna był ogromny opór. 248 00:13:50,371 --> 00:13:54,251 To nie ja tak mówię, tak to się nazywało. „Wielki Ruch Oporu”. 249 00:13:55,209 --> 00:14:00,169 Jesteście sercem i rdzeniem oporu, którego nic nie zniekształci. 250 00:14:00,256 --> 00:14:02,586 Trzeba się z nimi liczyć. 251 00:14:02,675 --> 00:14:05,505 To był niesamowity moment w tym kraju. 252 00:14:05,594 --> 00:14:08,854 Ludzie powinni pamiętać, że hrabstwo Prince Edward 253 00:14:08,931 --> 00:14:12,731 w Wirginii wolało zamknąć szkoły publiczne na pięć lat, 254 00:14:12,810 --> 00:14:14,060 niż wprowadzić integrację. 255 00:14:14,645 --> 00:14:18,015 Mamy decyzję Sądu Najwyższego i mamy lokalne władze, 256 00:14:18,107 --> 00:14:20,147 które ją podważają na każdym kroku. 257 00:14:20,234 --> 00:14:22,574 UCZELNIA TYLKO DLA BIAŁYCH 258 00:14:22,653 --> 00:14:26,533 Co robić, gdy nawet wyrok Sądu Najwyższego 259 00:14:26,615 --> 00:14:28,655 nie przynosi należnej wam zmiany? 260 00:14:29,618 --> 00:14:30,488 Czekać? 261 00:14:31,245 --> 00:14:32,075 Marzyć? 262 00:14:33,122 --> 00:14:36,502 A może trzeba zakasać rękawy i dochodzić swych praw, 263 00:14:37,126 --> 00:14:39,496 nawet jeśli może cię to kosztować życie? 264 00:14:41,797 --> 00:14:45,257 Sprawa Brownów to potężna wiadomość dla ludzi, 265 00:14:45,342 --> 00:14:47,392 zachęcająca ich do walki. 266 00:14:47,469 --> 00:14:50,599 Zwykli ludzie decydują się odegrać swą rolę. 267 00:14:51,140 --> 00:14:54,390 Rozwija się potężny ruch oddolny. 268 00:14:55,603 --> 00:14:57,563 Sąd wydaje wyrok w 1954 roku. 269 00:14:57,646 --> 00:15:01,276 Rok później czternastoletni Emmett Till zostaje zabity 270 00:15:01,358 --> 00:15:03,238 przez dorosłych białych mężczyzn, 271 00:15:03,319 --> 00:15:06,239 bo, jak twierdzą, gwizdał na białą kobietę. 272 00:15:06,322 --> 00:15:09,662 Ponad 10 tysięcy osób przechodzi obok jego trumny, 273 00:15:09,742 --> 00:15:11,542 którą matka zostawiła otwartą, 274 00:15:11,619 --> 00:15:14,999 żeby, jak powiedziała, „ludzie widzieli, co zrobiono mojemu synowi”. 275 00:15:15,080 --> 00:15:18,130 Jestem Rosa Parks. Mieszkam w Montgomery, w Alabamie. 276 00:15:18,667 --> 00:15:23,877 W 1955 roku Rosa Park postanowiła, że nie ustąpi miejsca w autobusie, 277 00:15:25,758 --> 00:15:28,088 i tak zaczyna się Ruch Praw Obywatelskich. 278 00:15:31,722 --> 00:15:32,852 CZARNUCHY, WYNOCHA 279 00:15:32,932 --> 00:15:36,352 To nie była łatwa droga, która nas doprowadziła do początku lat 60. 280 00:15:36,435 --> 00:15:39,225 Musi nastąpić jakiś przełom. 281 00:15:45,277 --> 00:15:48,447 Wszyscy wiemy, kim jest Rosa Parks. Jest bohaterką. 282 00:15:48,530 --> 00:15:50,620 Nie chce iść na tył autobusu. 283 00:15:50,699 --> 00:15:52,659 Outkast nazwał piosenkę jej imieniem. 284 00:15:52,743 --> 00:15:54,793 Policzyłem w niej „aha” i „tak”, 285 00:15:54,870 --> 00:15:57,040 a reszta to historia, prawda? 286 00:15:57,623 --> 00:15:59,833 Nie byłoby mnie tu, gdyby to była cała historia. 287 00:16:04,213 --> 00:16:07,093 Rosa wsiada do autobusu, a kierowca tego autobusu 288 00:16:07,174 --> 00:16:09,394 prosi ją, żeby się przesiadła na tył. 289 00:16:09,468 --> 00:16:11,298 Mówi: „To Alabama, proszę pani. 290 00:16:11,387 --> 00:16:13,807 Tutaj rządzą tak zwane prawa Jima Crowa”. 291 00:16:13,889 --> 00:16:17,479 Ona mówi: „Mam dość. Nie wstaję. Idź pan w diabły”. 292 00:16:19,645 --> 00:16:22,225 A ten zwykły akt oporu rozpala ogień. 293 00:16:22,314 --> 00:16:25,824 Wszyscy za, niech powstaną teraz. 294 00:16:29,863 --> 00:16:32,243 Czarni mieszkańcy Montgomery się burzą, 295 00:16:32,324 --> 00:16:35,164 narasta ruch, który chce obalić prawa Jima Crowa. 296 00:16:35,869 --> 00:16:38,659 Rosa i jej mąż są wyrzutkami. Nie mogą znaleźć pracy. 297 00:16:38,747 --> 00:16:41,167 Ona zostaje sekretarką w Detroit i tam 298 00:16:41,250 --> 00:16:43,500 zasypuje ją sterta niesprawiedliwych przepisów. 299 00:16:43,585 --> 00:16:46,335 Powiedziała: „Obalę je. Jeśli nasze dusze są wolne, 300 00:16:46,422 --> 00:16:48,222 nasze ciała też będą wolne”. 301 00:16:48,298 --> 00:16:50,338 Znów działa z tą samą pasją, która 302 00:16:50,426 --> 00:16:52,176 nie dała jej siąść z tyłu autobusu, 303 00:16:52,261 --> 00:16:54,511 i która wciąż bez wątpienia robi na nas 304 00:16:54,596 --> 00:16:56,056 niezatarte wrażenie. 305 00:16:56,890 --> 00:16:58,350 PRAWA - RÓWNOŚĆ 306 00:17:00,144 --> 00:17:02,444 Nie prosiła, byśmy za nią podążali. 307 00:17:03,939 --> 00:17:07,819 Prosiła tylko, byśmy szanowali to, co słuszne. 308 00:17:14,533 --> 00:17:17,833 „Segregacja niszczy czarnych ludzi. 309 00:17:17,911 --> 00:17:21,291 Czasem trudno jest ustalić, które rany są głębsze: 310 00:17:21,373 --> 00:17:24,383 te cielesne czy te zadane psychice. 311 00:17:24,460 --> 00:17:27,630 Tylko czarny rozumie społeczny trąd, który sprowadziła 312 00:17:27,713 --> 00:17:29,593 na niego segregacja. 313 00:17:30,174 --> 00:17:33,224 Każda konfrontacja z nałożonymi ograniczeniami 314 00:17:33,302 --> 00:17:36,472 to kolejna emocjonalna bitwa w niekończącej się wojnie. 315 00:17:37,139 --> 00:17:40,389 Będziemy dalej nalegać na czynienie zadość sprawiedliwości, 316 00:17:40,476 --> 00:17:44,186 bo zarówno wola Boga, jak i dziedzictwo naszego narodu 317 00:17:44,271 --> 00:17:46,821 przemawiają przez nasze żądania”. 318 00:17:51,695 --> 00:17:55,115 Po tym, jak zostaje liderem bojkotu autobusów Montgomery, 319 00:17:55,199 --> 00:17:58,079 Martin Luther King staje w blasku reflektorów, 320 00:17:58,160 --> 00:18:00,450 choć ma zaledwie 26 lat. 321 00:18:02,372 --> 00:18:06,002 Ale nawet w młodym wieku doktor King poświęca się sprawie. 322 00:18:06,085 --> 00:18:10,585 Dajcie tym ludziom to, co jesteśmy im winni i to, co się im należy 323 00:18:10,672 --> 00:18:13,012 według praw boskich i konstytucyjnych. 324 00:18:13,967 --> 00:18:17,507 W 1963 roku jego oddanie zostaje poddane próbie, 325 00:18:17,596 --> 00:18:21,346 bo teraz musi przekonać do zmiany zdania samego prezydenta. 326 00:18:23,102 --> 00:18:25,982 Dobry wieczór, jestem senator John F. Kennedy. 327 00:18:26,063 --> 00:18:27,113 ROK 1955 - ROSA PARKS 328 00:18:28,023 --> 00:18:29,233 KAMPANIA PREZYDENCKA JFK 329 00:18:29,316 --> 00:18:31,486 Nie spocznę, dopóki każdy Amerykanin 330 00:18:31,568 --> 00:18:33,738 nie będzie miał pełni konstytucyjnych praw. 331 00:18:33,821 --> 00:18:35,161 Myślę, że stać nas na więcej. 332 00:18:35,239 --> 00:18:39,119 Gdy John Kennedy startował w wyborach na prezydenta w 1960 roku, 333 00:18:39,201 --> 00:18:42,791 czarni zaczęli uznawać go za swojego kandydata, 334 00:18:42,871 --> 00:18:45,921 bo okazywał sympatię wobec Ruchu Praw Obywatelskich. 335 00:18:49,586 --> 00:18:51,166 A gdy przyszedł czas wyborów, 336 00:18:51,964 --> 00:18:54,634 licznie oddali na niego głosy. 337 00:18:55,634 --> 00:18:57,934 Ale po tym, jak objął urząd, 338 00:18:58,011 --> 00:18:59,471 Kennedy zaczął się wycofywać. 339 00:19:00,514 --> 00:19:03,024 ZSRR dokonało przełomu w kosmosie, 340 00:19:04,143 --> 00:19:07,443 ale przez to świat zastanawia się, czy jesteśmy liderami nauki. 341 00:19:07,521 --> 00:19:09,481 Każdy, kto czyta gazety i każdy obywatel USA 342 00:19:09,565 --> 00:19:10,815 SATELITA ZSRR OKRĄŻA ZIEMIĘ 343 00:19:10,899 --> 00:19:11,979 musi dojść do wniosku, 344 00:19:12,067 --> 00:19:14,777 że USA nie ma już takiego wizerunku, 345 00:19:14,862 --> 00:19:17,572 jaki miało dekadę czy dwie dekady temu. 346 00:19:17,656 --> 00:19:22,036 John Kennedy nie interesował się tym, co się działo 347 00:19:22,119 --> 00:19:23,909 z ruchem praw obywatelskich. 348 00:19:24,496 --> 00:19:30,166 Pytanie, które wymaga odpowiedzi, brzmi: czy wolność zwycięży w kolejnym pokoleniu, 349 00:19:30,252 --> 00:19:32,252 czy też komuniści odniosą sukces? 350 00:19:32,337 --> 00:19:33,547 Oto jest wielki problem. 351 00:19:34,798 --> 00:19:37,508 Kennedy głównie wybił się na zimnej wojnie. 352 00:19:37,593 --> 00:19:41,143 Widział ruch praw obywatelskich jako przeszkodę 353 00:19:41,221 --> 00:19:43,061 w prowadzeniu tej wojny. 354 00:19:43,140 --> 00:19:45,270 Przez pierwsze dwa lata rządów 355 00:19:45,350 --> 00:19:46,310 niewiele się działo. 356 00:19:48,812 --> 00:19:52,112 Czarni wierzyli, że to im JFK zawdzięcza prezydenturę, 357 00:19:52,191 --> 00:19:56,321 i chcieli, by Kennedy spłacił swój dług. 358 00:19:56,403 --> 00:20:00,203 Myślę, że nadszedł czas, by prezydent Stanów Zjednoczonych 359 00:20:00,866 --> 00:20:03,076 podpisał rozporządzenie wykonawcze 360 00:20:03,160 --> 00:20:07,920 zakazujące segregacji lub uznające ją za niekonstytucyjną 361 00:20:08,540 --> 00:20:11,710 na podstawie czternastej poprawki Konstytucji. 362 00:20:13,670 --> 00:20:16,800 Ponad dziesięć lat po wyroku w sprawie Brownów 363 00:20:16,882 --> 00:20:21,472 większość czarnych dzieci, które wtedy podlegały segregacji, 364 00:20:21,553 --> 00:20:23,813 nadal chodziła do czarnych szkół. 365 00:20:23,889 --> 00:20:27,809 Stało się jasne, że ta walka ciągle trwa. 366 00:20:27,893 --> 00:20:31,313 Gdy zbliżał się rok 1963, wielu ludzi 367 00:20:31,396 --> 00:20:34,896 pomyślało o tym, że wtedy minie całe stulecie, 368 00:20:34,983 --> 00:20:38,203 odkąd Lincoln ogłosił Proklamację emancypacji. 369 00:20:39,029 --> 00:20:41,409 Martin Luther King chciał, by Kennedy 370 00:20:41,490 --> 00:20:44,330 wydał drugą Proklamację emancypacji, 371 00:20:44,409 --> 00:20:48,369 która zakazałaby segregacji w całym kraju. 372 00:20:48,455 --> 00:20:50,785 Jednym ruchem pióra prezydent mógłby 373 00:20:50,874 --> 00:20:54,924 nadrobić stulecie odmawiania praw gwarantowanych przez 14. poprawkę. 374 00:20:56,338 --> 00:20:58,758 Odgrywa rolę, którą Frederick Douglass 375 00:20:58,840 --> 00:21:00,470 odgrywał w XIX wieku. 376 00:21:00,550 --> 00:21:02,090 Martin Luther King mówi: 377 00:21:02,177 --> 00:21:06,387 „Nie żyjecie w zgodzie ze swoimi ideałami”. 378 00:21:06,473 --> 00:21:10,103 Muszę powiedzieć, że prezydent Kennedy nie zrobił dość 379 00:21:10,185 --> 00:21:12,935 i trzeba mu przypomnieć, że to my go wybraliśmy. 380 00:21:14,189 --> 00:21:17,819 Doktor King chciał przypomnieć Amerykanom, że już wcześniej 381 00:21:17,901 --> 00:21:21,111 mówiliśmy to wszystko i ponosiliśmy porażkę, 382 00:21:21,822 --> 00:21:25,622 więc teraz pora to wszystko powtórzyć i odnieść sukces. 383 00:21:26,201 --> 00:21:32,121 W 1962 roku MLK wysyła prezydentowi szkic drugiej Proklamacji emancypacji 384 00:21:32,207 --> 00:21:33,577 do podpisania. 385 00:21:34,584 --> 00:21:37,174 JFK odmawia złożenia podpisu. 386 00:21:38,213 --> 00:21:41,053 Pod wieloma względami to był dla niego krok za daleko. 387 00:21:41,133 --> 00:21:43,973 Nie próbował stać się Lincolnem. 388 00:21:44,678 --> 00:21:47,598 Wolał to przeczekać, 389 00:21:47,681 --> 00:21:51,771 spowolnić walkę o zmianę. 390 00:21:51,852 --> 00:21:54,772 King uważa czekanie za niebezpieczne. 391 00:21:54,855 --> 00:22:01,315 Widział i czuł wyrządzone przez segregację szkody emocjonalne i psychologiczne. 392 00:22:02,237 --> 00:22:03,737 Nierówność ekonomiczna. 393 00:22:04,781 --> 00:22:06,241 Ograniczone możliwości. 394 00:22:07,200 --> 00:22:09,290 Każdy dzień, w którym zwalnia, 395 00:22:09,369 --> 00:22:11,959 każdy dzień, w którym aktywiści zwalniają, 396 00:22:12,039 --> 00:22:14,419 to dzień cierpienia czarnych ludzi. 397 00:22:22,466 --> 00:22:24,176 PRZEZ SEGREGACJĘ NIE CHODZĘ DO SZKOŁY 398 00:22:24,301 --> 00:22:27,471 Czemu segregacja trwa, choć jest uznana za nielegalną? 399 00:22:27,554 --> 00:22:29,144 Czemu rasiści nie odpuszczają? 400 00:22:29,222 --> 00:22:30,932 Musi się tu kryć coś jeszcze. 401 00:22:32,017 --> 00:22:35,687 Chodzi o sposób, w jaki niektórzy biali postrzegali czarnych: 402 00:22:35,771 --> 00:22:38,361 jako plamę lub skazę na społeczeństwie. 403 00:22:38,440 --> 00:22:41,400 Wyjaśnię wam tak zwaną zasadę jednej kropli. 404 00:22:41,485 --> 00:22:43,735 W systemie społecznym i prawnym Jima Crowa 405 00:22:43,820 --> 00:22:46,620 jedna kropla czarnej krwi czyniła osobę czarną. 406 00:22:46,698 --> 00:22:47,618 Co to znaczy? 407 00:22:48,450 --> 00:22:52,290 Że białe dzieci dorastają myśląc, że jeśli dotkną czarną osobę, 408 00:22:52,371 --> 00:22:53,621 to zmienią kolor. 409 00:22:53,705 --> 00:22:56,915 To znaczy, że biali wolą wlać kwas do basenu, 410 00:22:57,000 --> 00:22:59,090 niż pozwolić czarnym dzieciom w nim pływać. 411 00:22:59,920 --> 00:23:03,010 Pomyślcie. Woleliby wrzucić prawdziwą substancję zanieczyszczającą 412 00:23:03,090 --> 00:23:05,300 niż narazić się na wymyślone skażenie. 413 00:23:05,884 --> 00:23:07,554 Bo to znaczy jedna kropla. 414 00:23:07,636 --> 00:23:11,466 W gruncie rzeczy to oznacza, że bycie czarnym to skażenie. 415 00:23:12,349 --> 00:23:14,679 Jasne, że biali nie chcą integracji, 416 00:23:14,768 --> 00:23:16,438 panicznie boją się infekcji. 417 00:23:16,520 --> 00:23:18,020 Tak działają uprzedzenia. 418 00:23:18,105 --> 00:23:21,185 Sprawiają, że wierzymy w coś całkowicie fałszywego, 419 00:23:21,274 --> 00:23:23,614 że bycie czarnym to choroba, 420 00:23:23,693 --> 00:23:25,403 i ukrywa prawdziwą chorobę, 421 00:23:25,487 --> 00:23:27,697 która zbyt długo toczy nasze społeczeństwo. 422 00:23:28,990 --> 00:23:29,830 Rasizm. 423 00:23:31,410 --> 00:23:33,200 Prawdziwą chorobą jest rasizm. 424 00:23:33,286 --> 00:23:34,116 No co? 425 00:23:35,414 --> 00:23:39,254 TO WYMAGA ODWAGI! WALLACE JĄ MA! A WY? 426 00:23:39,334 --> 00:23:42,554 Jedną z twarzy oporu przeciw integracji 427 00:23:42,629 --> 00:23:45,089 jest gubernator Alabamy, George Wallace. 428 00:23:45,674 --> 00:23:51,394 Jest gotów zaatakować 14. poprawkę, by chronić białą supremację. 429 00:23:53,306 --> 00:23:54,466 Gubernator Wallace... 430 00:23:56,518 --> 00:23:58,188 wstaje i pozdrawia tłumy. 431 00:23:58,728 --> 00:24:01,938 George Wallace był klasycznym populistą z Alabamy, 432 00:24:02,023 --> 00:24:04,863 co znaczyło, że wspierał słabszych, 433 00:24:04,943 --> 00:24:06,613 o ile byli biali. 434 00:24:07,112 --> 00:24:08,862 Południe zostało zaatakowane 435 00:24:08,947 --> 00:24:11,987 przez jankeskie sępy i wojska federalne, 436 00:24:12,075 --> 00:24:15,905 by można było uchwalić niesławną, nielegalną 14. poprawkę. 437 00:24:15,996 --> 00:24:19,076 Jak sądzę, ważne jest, by pamiętać, jakie podejście 438 00:24:19,166 --> 00:24:21,746 Południe przyjęło wobec 14. poprawki. 439 00:24:21,835 --> 00:24:23,705 Można je podsumować tak: 440 00:24:23,795 --> 00:24:26,415 rząd federalny nie będzie rozkazywał stanom. 441 00:24:26,506 --> 00:24:29,426 Gdy dorastałem, słyszałem ten argument dziesiątki razy. 442 00:24:29,509 --> 00:24:32,759 Ta poprawka to oszustwo. Nie została poprawnie przyjęta. 443 00:24:32,846 --> 00:24:34,426 Stany nie muszą jej stosować. 444 00:24:34,514 --> 00:24:37,274 I mówię: segregacja dziś, 445 00:24:37,350 --> 00:24:39,020 segregacja jutro, 446 00:24:39,102 --> 00:24:41,102 segregacja na zawsze! 447 00:24:42,230 --> 00:24:45,690 Te nakazy desegregacji naruszają prawa stanowe. 448 00:24:46,359 --> 00:24:48,029 A on wyznaczył granicę. 449 00:24:48,111 --> 00:24:49,781 Nie będzie się słuchał 450 00:24:49,863 --> 00:24:52,493 federalnych rozkazów i nie zniesie segregacji szkół. 451 00:24:53,492 --> 00:24:59,622 Powiedział, że jeśli jakikolwiek czarny zechce studiować w Alabamie, 452 00:24:59,706 --> 00:25:02,576 on stanie w drzwiach uczelni i je zablokuje. 453 00:25:06,379 --> 00:25:10,009 Codziennie tysiące czarnoskórych czekało w kolejce do rejestracji na głosowanie. 454 00:25:10,091 --> 00:25:13,511 Aktywiści Kinga walczyli z ciągłą wrogością białych. 455 00:25:13,595 --> 00:25:15,845 Próbuje pan onieśmielić tych ludzi 456 00:25:15,931 --> 00:25:19,311 trzyma ich pan na deszczu, by zrezygnowali z rejestracji. 457 00:25:19,392 --> 00:25:21,062 A my się zarejestrujemy, 458 00:25:21,144 --> 00:25:23,064 bo jako obywatele Stanów Zjednoczonych 459 00:25:23,146 --> 00:25:24,436 mamy do tego prawo. 460 00:25:28,360 --> 00:25:31,320 Bezprzemocowe zachowanie tworzy wyrwę w oczekiwaniach, 461 00:25:31,404 --> 00:25:35,624 bo gdy ktoś cię zaatakuje, ty przyjmujesz na siebie ciosy. 462 00:25:36,826 --> 00:25:42,326 Akcje są planowane z założeniem, że do tego ataku faktycznie dojdzie. 463 00:25:45,293 --> 00:25:50,093 Siła bezprzemocowości wynika z konfrontacji z niesprawiedliwością. 464 00:25:50,924 --> 00:25:52,724 To podkreśla sprzeczność. 465 00:25:52,801 --> 00:25:54,721 Próbujecie wprowadzić zmiany, 466 00:25:54,803 --> 00:25:57,393 a oni próbują się oprzeć zmianom. 467 00:25:57,472 --> 00:25:59,312 Pastor King dużo mówił o tym, 468 00:25:59,391 --> 00:26:02,141 że wiele osób chciało, by przywrócił porządek 469 00:26:02,227 --> 00:26:04,647 bo nieposłuszeństwo obywatelskie jest chaotyczne. 470 00:26:04,729 --> 00:26:07,939 Ale my musimy stworzyć kryzys, 471 00:26:08,024 --> 00:26:11,704 inaczej uprzywilejowani ludzie będą dalej zajmowali się sobą 472 00:26:11,778 --> 00:26:14,158 i zachowywali się, jakby świat był sprawiedliwy. 473 00:26:14,239 --> 00:26:15,909 SPRZECIWIAMY SIĘ POLITYCE TEJ FIRMY 474 00:26:15,991 --> 00:26:18,371 Są trzy sposoby radzenia sobie z niesprawiedliwością. 475 00:26:18,451 --> 00:26:20,951 Jednym jest niewolnicza akceptacja. 476 00:26:21,037 --> 00:26:23,157 Drugim jest zbrojny opór, 477 00:26:23,248 --> 00:26:24,918 a trzecim - bezprzemocowość. 478 00:26:25,000 --> 00:26:26,250 O rany. 479 00:26:27,669 --> 00:26:30,299 Bayard Rustin był człowiekiem wielu talentów. 480 00:26:30,380 --> 00:26:32,420 King tworzy swoją koalicję. 481 00:26:32,507 --> 00:26:35,757 Nawiązuje kontakt z innymi aktywistami, w tym z Bayardem Rustinem. 482 00:26:35,844 --> 00:26:38,054 Bayard był pacyfistą 483 00:26:38,138 --> 00:26:41,468 i jednym z czołowych intelektualistów 484 00:26:41,558 --> 00:26:44,138 tamtego okresu Ruchu Praw Obywatelskich. 485 00:26:44,227 --> 00:26:47,607 Człowiek polega na swym ciele i duchu. 486 00:26:47,689 --> 00:26:50,529 Opiera się na nich, gdy wszystko inne zawodzi. 487 00:26:51,067 --> 00:26:53,817 Pewnie nigdy nie słyszeliście tego imienia. 488 00:26:53,903 --> 00:26:55,953 Rustin nie tylko współpracował z MLK, 489 00:26:56,031 --> 00:27:00,331 ale przedstawił też pastorowi Kingowi ideę bezprzemocowego oporu. 490 00:27:00,869 --> 00:27:02,329 Czemu więc go nie znamy? 491 00:27:03,663 --> 00:27:05,753 Bo otwarcie żył jako gej w czasach, 492 00:27:05,832 --> 00:27:10,382 gdy bycie gejem uznawano za zaburzenie psychiczne i przestępstwo. 493 00:27:10,462 --> 00:27:14,262 Zepchnięto go na margines ruchu, któremu poświęcił całe życie. 494 00:27:14,341 --> 00:27:17,141 Bayard powiedział raz: „W każdej społeczności potrzeba 495 00:27:17,218 --> 00:27:18,968 grupy anielskich awanturników. 496 00:27:19,054 --> 00:27:20,854 Naszą jedyną bronią są nasze ciała, 497 00:27:20,930 --> 00:27:23,890 którymi musimy blokować koła, by się nie obracały”. 498 00:27:26,353 --> 00:27:28,903 Bayard Rustin był anielskim awanturnikiem. 499 00:27:31,149 --> 00:27:33,739 Rok 1963 to bardzo ważny rok 500 00:27:33,818 --> 00:27:36,238 dla całego kraju i całego świata. 501 00:27:36,321 --> 00:27:39,281 W tym roku King zaczyna napotykać olbrzymi opór, 502 00:27:39,366 --> 00:27:42,236 słyszy, że idzie za daleko i za szybko. 503 00:27:42,327 --> 00:27:45,117 Ta myśl, że działa za szybko i idzie za daleko, 504 00:27:45,205 --> 00:27:48,455 ale minęło już sto lat od Proklamacji emancypacji, 505 00:27:48,541 --> 00:27:51,801 jest dla niego dezorientującym zestawieniem. 506 00:27:51,878 --> 00:27:55,378 Jeśli ruch ma dalej działać, jak należy, 507 00:27:55,465 --> 00:27:58,715 King musi wymusić działanie ze strony rządu federalnego. 508 00:27:58,802 --> 00:28:03,682 Chce stworzyć sytuację, na którą Kennedy będzie musiał zareagować. 509 00:28:03,765 --> 00:28:05,135 Chce stworzyć kryzys 510 00:28:05,225 --> 00:28:08,185 i udaje się tam, gdzie segregacja jest najsilniejsza. 511 00:28:09,354 --> 00:28:12,074 WASZ ODDZIAŁ POLICJI W BIRMINGHAM 512 00:28:12,649 --> 00:28:16,359 Birmingham działa na rzecz swoich mieszkańców na wiele sposobów. 513 00:28:16,444 --> 00:28:19,454 Żaden nie przewyższa wydziału policji w Birmingham. 514 00:28:19,531 --> 00:28:23,581 Policja Bulla Connora miała sławę bardzo brutalnej. 515 00:28:23,660 --> 00:28:28,750 Pies się nie zatrzyma, dopóki nie wypełni swoich obowiązków. 516 00:28:28,832 --> 00:28:32,422 W sierpniu zaciągnięto mnie do więzienia. 517 00:28:33,044 --> 00:28:36,384 Traktowali mnie tak brutalnie, że podarli mi sukienkę 518 00:28:36,464 --> 00:28:41,264 Birmingham nazywano Johannesburgiem Ameryki. 519 00:28:41,344 --> 00:28:43,934 Biali i czarni muszą żyć oddzielnie! 520 00:28:44,013 --> 00:28:47,353 Niech służby policyjne się tym zajmą, po to je zatrudniacie. 521 00:28:47,434 --> 00:28:51,524 Czarni nie mogli dostać pracy w sklepach w centrum miasta. 522 00:28:51,604 --> 00:28:54,984 Czarni bardzo często padali ofiarami przemocy. 523 00:28:55,066 --> 00:28:57,686 Dla mnie życie w Birmingham to piekło. 524 00:29:01,364 --> 00:29:04,374 Birmingham jest nazywane „Bomba-ham”, 525 00:29:04,451 --> 00:29:08,581 bo tyle ataków dynamitem przypuszcza się tam na czarne rodziny, 526 00:29:08,663 --> 00:29:09,623 czarnych aktywistów, 527 00:29:09,706 --> 00:29:14,036 na czarnych, o których biali południowcy myślą, że przekraczają granicę. 528 00:29:16,755 --> 00:29:19,125 „Jedne z moich najwcześniejszych wspomnień 529 00:29:19,215 --> 00:29:21,675 to odgłosy wybuchu dynamitu. 530 00:29:22,260 --> 00:29:25,310 Terroryzm to część naszej historii. 531 00:29:25,847 --> 00:29:27,967 Nie coś, co jest nam obce”. 532 00:29:28,558 --> 00:29:29,728 Bull Connor… 533 00:29:30,769 --> 00:29:34,109 często występował w radiu i wygłaszał takie stwierdzenia: 534 00:29:35,106 --> 00:29:37,566 „Bambusy wprowadziły się do białej dzielnicy. 535 00:29:37,650 --> 00:29:39,780 Nastawmy się na rozlew krwi”. 536 00:29:39,861 --> 00:29:42,241 I oczywiście dochodziło do rozlewu krwi. 537 00:29:45,408 --> 00:29:49,288 Kolorowe społeczności doskonale znają krajowy terroryzm. 538 00:29:51,456 --> 00:29:54,326 Historia pokazuje, że gdy nalegaliśmy na zmianę, 539 00:29:54,918 --> 00:29:56,628 reakcją była przemoc. 540 00:30:02,383 --> 00:30:05,223 Najbardziej widoczne to było w „Bomba-hamie”. 541 00:30:07,180 --> 00:30:10,100 KKK bombardowało domy i kościoły, 542 00:30:10,183 --> 00:30:13,813 terroryzowało czarnych za organizowanie spotkań na rzecz praw obywatelskich. 543 00:30:15,313 --> 00:30:17,073 I żadna agencja rządowa 544 00:30:17,148 --> 00:30:21,358 ani policja, ani wojsko, ani Gwardia Narodowa ich nie powstrzymały. 545 00:30:21,986 --> 00:30:23,566 Nic nie ośmiela terrorystów 546 00:30:23,655 --> 00:30:26,615 jak system prawny, który rozmyślnie ignoruje ich istnienie. 547 00:30:29,744 --> 00:30:33,374 „Birmingham to symbol skrajnego oporu przeciwko integracji. 548 00:30:33,915 --> 00:30:36,625 Jeśli osiągniemy przełom w Birmingham, 549 00:30:36,709 --> 00:30:39,589 i naprawdę zniszczymy tam mury segregacji, 550 00:30:40,338 --> 00:30:42,718 pokażemy całemu Południu, 551 00:30:43,341 --> 00:30:45,801 że nie może się dłużej opierać integracji”. 552 00:30:46,302 --> 00:30:49,012 MIŁO CIĘ GOŚCIĆ W BIRMINGHAM 553 00:30:51,015 --> 00:30:51,845 Idźcie dalej. 554 00:30:51,933 --> 00:30:54,233 Podczas protestów w Birmingham 555 00:30:54,310 --> 00:30:58,110 Bull Connor dokonywał aresztowań, wsadzał ludzi do więzienia, 556 00:30:58,189 --> 00:31:02,029 ale protesty nie wywołały dość rozgłosu, by przekazać 557 00:31:02,110 --> 00:31:04,570 odpowiednią wiadomość Kennedy'emu. 558 00:31:05,154 --> 00:31:06,824 MLK jest niemal zdesperowany 559 00:31:06,948 --> 00:31:09,908 i podejmuje decyzję, że sam musi trafić do więzienia. 560 00:31:11,327 --> 00:31:12,497 Przewodniczy na marszu, 561 00:31:13,746 --> 00:31:14,786 zostaje aresztowany, 562 00:31:16,040 --> 00:31:19,040 i w tamtej chwili obawia się, 563 00:31:19,127 --> 00:31:22,957 że kampania w Birmingham może się nie udać. 564 00:31:25,466 --> 00:31:27,086 MASZERUJĄCY TRAFIAJĄ ZA KRATKI 565 00:31:27,176 --> 00:31:31,756 Czyta o reakcji białych przywódców religijnych na kampanię 566 00:31:31,848 --> 00:31:34,018 i bardzo go to zdenerwowało. 567 00:31:34,100 --> 00:31:37,480 Uważał, że przywódcy religijni 568 00:31:37,562 --> 00:31:40,022 będą jednym ze źródeł wsparcia sprawy. 569 00:31:40,607 --> 00:31:43,187 „Apelujemy do białych i czarnych obywateli, 570 00:31:43,276 --> 00:31:47,276 by przestrzegali zasad prawa, porządku i zdrowego rozsądku. 571 00:31:47,947 --> 00:31:49,987 Rozumiemy naturalną niecierpliwość 572 00:31:50,074 --> 00:31:53,584 ludzi, którzy czują, że realizacja ich nadziei jest powolna, 573 00:31:53,661 --> 00:31:56,121 ale jesteśmy przekonani, że te demonstracje 574 00:31:56,205 --> 00:31:58,365 są nierozsądne i przedwczesne”. 575 00:31:59,417 --> 00:32:01,917 Gdy duchowni piszą ten list, 576 00:32:02,003 --> 00:32:04,553 myślą, że nie wywoła on wielkiej reakcji. 577 00:32:05,340 --> 00:32:10,350 Ale zamiast tego dostają słynną wiadomość, którą MLK napisał w areszcie 578 00:32:10,428 --> 00:32:12,718 i w której domaga się sprawiedliwości. 579 00:32:14,265 --> 00:32:15,885 „Drodzy bracia duchowni, 580 00:32:16,935 --> 00:32:19,345 podczas pobytu w areszcie miejskim w Birmingham 581 00:32:19,437 --> 00:32:21,397 natknąłem się na wasze wezwanie, 582 00:32:21,481 --> 00:32:25,531 w którym nazywacie me obecne działania nierozsądnymi i przedwczesnymi”. 583 00:32:28,655 --> 00:32:31,235 Zaczął pisać na skrawkach papieru toaletowego 584 00:32:31,324 --> 00:32:33,244 i na marginesach gazet. 585 00:32:35,453 --> 00:32:38,333 Strażnik nie dał mu papeterii, na której 586 00:32:38,414 --> 00:32:39,874 mógłby napisać list. 587 00:32:41,918 --> 00:32:45,758 Nie miał żadnych książek. Musiał polegać na swojej pamięci. 588 00:32:50,843 --> 00:32:54,143 „Od lat słyszę słowo »czekać«. 589 00:33:03,231 --> 00:33:07,191 W uszach każdego czarnego dzwoni ono znajomym, bolesnym dźwiękiem. 590 00:33:10,697 --> 00:33:12,567 Gdy waszym imieniem stanie się »Bambus«, 591 00:33:12,657 --> 00:33:16,077 wasze drugie imię to »chłopcze«, nieważne, ile byś miał lat, 592 00:33:16,160 --> 00:33:18,290 wasze nazwisko brzmi »John«, 593 00:33:18,371 --> 00:33:22,961 a wasza żona i matka nigdy nie otrzymają szanownego tytułu Pani, 594 00:33:23,042 --> 00:33:29,012 wtedy zrozumiecie, dlaczego trudno jest nam czekać. 595 00:33:35,179 --> 00:33:36,309 Słowo »czekaj«... 596 00:33:39,392 --> 00:33:41,812 prawie zawsze oznacza »nigdy«”. 597 00:33:43,271 --> 00:33:49,571 Czarnoskóry nie potrafi mówić o niczym innym 598 00:33:49,652 --> 00:33:51,952 niż o całkowitej integracji. 599 00:33:52,739 --> 00:33:55,699 To ten list, w którym doktor King mówi o zagrożeniu 600 00:33:55,783 --> 00:33:57,793 „umiarkowanych białych”. 601 00:33:57,869 --> 00:33:59,289 Pisał, że umiarkowani biali 602 00:33:59,370 --> 00:34:02,330 są bardziej niebezpieczni niż Ku Klux Klan, 603 00:34:02,415 --> 00:34:04,415 bo to właśnie umiarkowani biali 604 00:34:04,500 --> 00:34:06,960 zawsze każą nam czekać. 605 00:34:07,045 --> 00:34:12,925 Podejście stopniowania na razie sprawdza się dość dobrze. 606 00:34:13,009 --> 00:34:15,469 Mamy pewien problem. Wiemy o nim. 607 00:34:16,012 --> 00:34:17,852 To stało się za szybko. 608 00:34:18,389 --> 00:34:20,059 Biali liberałowie lubią „czekanie”, 609 00:34:20,141 --> 00:34:23,191 bo gdyby powiedzieli „nie”, uznano by ich za rasistów. 610 00:34:23,686 --> 00:34:28,436 Mówienie „czekaj” sprawia wrażenie cierpliwości, rozsądku i troskliwości. 611 00:34:32,445 --> 00:34:35,735 Myślę, że MLK pisze ten list do prezydenta Kennedy'ego 612 00:34:36,324 --> 00:34:40,244 i każdego, kto uważa, że kazanie ludziom pozbawionym praw, 613 00:34:40,328 --> 00:34:43,078 by czekali, jest moralnie słuszne. 614 00:34:45,750 --> 00:34:47,590 „Myślimy, że w tym tygodniu 615 00:34:47,668 --> 00:34:50,298 powinniśmy spotkać się z czarnymi przywódcami, 616 00:34:50,379 --> 00:34:52,629 Martinem Lutherem Kingiem i innymi, 617 00:34:52,715 --> 00:34:55,675 i porozmawiać z nimi o krokach, które usiłujemy podjąć”. 618 00:34:55,760 --> 00:34:58,890 „Kłopot z Kingiem jest taki, że wszyscy mają go za naszego chłopca. 619 00:34:58,971 --> 00:35:01,471 Wszyscy mówią, że to my daliśmy mu rozgłos, 620 00:35:01,557 --> 00:35:03,387 więc powinniśmy go pilnować. 621 00:35:03,476 --> 00:35:06,186 King jest teraz tak rozgorączkowany, że wolałbym 622 00:35:06,270 --> 00:35:09,900 najpierw przyjąć gubernatorów, burmistrzów i biznesmenów z Południa”. 623 00:35:10,525 --> 00:35:15,735 Jest politykiem, więc zależy mu na utrzymaniu władzy politycznej. 624 00:35:16,239 --> 00:35:19,579 Jest też najbardziej wpływowym umiarkowanym białym, 625 00:35:19,659 --> 00:35:24,119 a jeśli uda się go przekonać, że King ma słuszność w tym, co robi, 626 00:35:24,205 --> 00:35:27,705 King odniesie niesłychane zwycięstwo. 627 00:35:29,919 --> 00:35:32,339 List Kinga jest potężny. 628 00:35:32,421 --> 00:35:34,051 Domaga się działań, 629 00:35:34,674 --> 00:35:38,894 a wkrótce poprze te słowa radykalną nową strategią. 630 00:35:39,387 --> 00:35:42,967 Zrobi coś, czego nikt, nawet prezydent, nie może zignorować. 631 00:35:48,104 --> 00:35:49,404 „Nie byłem odważny. 632 00:35:49,480 --> 00:35:51,400 Nie wdawałem się w bójki. 633 00:35:51,482 --> 00:35:53,692 Atakowałem tylko zadania matematyczne. 634 00:35:53,776 --> 00:35:56,066 Tu wcale nie chodziło o odwagę. 635 00:35:56,571 --> 00:35:59,321 Chodziło o marzenie o lepszych dniach”. 636 00:36:00,032 --> 00:36:02,582 W tamtej chwili jest wielu nastolatków, 637 00:36:02,660 --> 00:36:05,660 którzy chcą brać udział w demonstracjach. 638 00:36:06,539 --> 00:36:07,919 To są dzieci. 639 00:36:07,999 --> 00:36:09,999 Myślę, że w normalnych okolicznościach 640 00:36:10,084 --> 00:36:12,964 King uznałby tę strategię za zbyt niebezpieczną. 641 00:36:13,087 --> 00:36:16,667 Co jeśli ktoś zostanie ciężko ranny? Ktoś może zginąć. 642 00:36:17,258 --> 00:36:20,388 Ale to pokazuje jego ówczesną desperację. 643 00:36:20,469 --> 00:36:24,309 Musiał odnieść zwycięstwo nie tylko dla siebie, 644 00:36:24,390 --> 00:36:26,310 ale też dla tych młodych ludzi. 645 00:36:26,392 --> 00:36:31,192 Krucjata Dzieci zaczęła się 2 maja 1963 roku. 646 00:36:31,272 --> 00:36:34,152 Brały w niej udział nawet siedmiolatki. 647 00:36:34,233 --> 00:36:35,993 Aresztowano setki dzieci. 648 00:36:36,068 --> 00:36:39,778 Wysłano je do aresztów w tych samych szkolnych autobusach, 649 00:36:39,864 --> 00:36:41,624 którymi jeździły każdego ranka. 650 00:36:42,450 --> 00:36:44,790 Postanowiły, że mimo niebezpieczeństwa 651 00:36:44,869 --> 00:36:47,619 wezmą udział w bezprzemocowym ruchu oporu. 652 00:36:47,705 --> 00:36:51,325 Wiedziały, co ryzykują i uznały, że sprawa jest tego warta. 653 00:36:52,168 --> 00:36:55,088 Dzieci wyszły z kościołów na ulice 654 00:36:55,171 --> 00:36:56,591 i były pełne radości. 655 00:36:57,173 --> 00:36:58,803 Bull Connor nie był zadowolony. 656 00:36:59,383 --> 00:37:04,223 Uważał te dzieci za szkodniki, których chciał się pozbyć. 657 00:37:10,269 --> 00:37:15,729 Bull Connor postanowił wezwać psy i wezwać wozy strażackie. 658 00:37:22,031 --> 00:37:23,781 Nastolatkowie i dzieci. 659 00:37:25,201 --> 00:37:26,741 Wygięte ciała. 660 00:37:26,827 --> 00:37:29,997 Zepchnięte z ulicy przez wodę z wozów strażackich. 661 00:37:33,751 --> 00:37:37,001 Martin Luther King był mistrzem PR-u 662 00:37:37,088 --> 00:37:40,128 i wiedział, że biała przemoc… 663 00:37:41,884 --> 00:37:43,974 w połączeniu z czarną bezprzemocowością 664 00:37:49,100 --> 00:37:54,900 zmusi wielu białych Amerykanów do uważnego spojrzenia na siebie w lustrze. 665 00:38:03,531 --> 00:38:09,121 To była odpowiedź, którą Martin i inni chcieli wywołać. 666 00:38:13,040 --> 00:38:14,500 Wydarzenie zszokowało świat. 667 00:38:16,544 --> 00:38:20,424 Przyniosło one olbrzymi wstyd Stanom Zjednoczonym. 668 00:38:21,007 --> 00:38:25,047 Na pewno nie po to stworzony 14. poprawkę. 669 00:38:25,636 --> 00:38:28,256 Nie tak miał wyglądać amerykański sen. 670 00:38:28,973 --> 00:38:32,313 Ten spektakl powiedział coś bardzo ważnego 671 00:38:32,393 --> 00:38:34,693 o tym, kto próbował ocalić Amerykę, 672 00:38:35,187 --> 00:38:38,107 kto próbował przywrócić znaczenie 14. poprawce, 673 00:38:39,150 --> 00:38:40,780 a kto temu usiłuje zaradzić. 674 00:38:42,111 --> 00:38:44,411 Pierwsze strony gazet na całym świecie, 675 00:38:44,488 --> 00:38:49,738 na których widać policjantów napadających na młodych ludzi i dzieci, 676 00:38:50,244 --> 00:38:54,214 sprawiły, że ideologia zimnej wojny zaczęła wyglądać niedorzecznie. 677 00:38:54,290 --> 00:38:57,420 Mówimy, że bronimy wolności przed Związkiem Radzieckim, 678 00:38:57,501 --> 00:39:00,301 a nasi ludzie, którzy domagali się prawdziwej wolności, 679 00:39:00,379 --> 00:39:02,839 zostali zaatakowani przez policję. 680 00:39:02,923 --> 00:39:05,473 Tak się składa, że osoba, 681 00:39:05,551 --> 00:39:08,511 która ma moc spełnienia amerykańskiego snu, 682 00:39:08,596 --> 00:39:10,926 jest osobą o białym kolorze skóry. 683 00:39:11,474 --> 00:39:14,734 Administracja JFK obserwowała, co dzieje się na ulicach 684 00:39:14,810 --> 00:39:17,060 i zrozumiała, że nie zwracała dość uwagi 685 00:39:17,146 --> 00:39:19,566 na prawdziwy podział rasowy w Ameryce. 686 00:39:19,648 --> 00:39:23,238 Niektórzy kontaktowali się z prezydentem w Białym Domu, 687 00:39:23,319 --> 00:39:24,819 by powiedzieć, że to oburzające. 688 00:39:25,654 --> 00:39:28,954 Przed protestami tylko pięć procent Amerykanów uważało, 689 00:39:29,033 --> 00:39:32,243 że prawa obywatelskie są najważniejszym wewnętrznym 690 00:39:32,328 --> 00:39:33,328 problemem w USA. 691 00:39:33,913 --> 00:39:37,503 Po protestach 50% ludzi uważa, że prawa obywatelskie 692 00:39:37,583 --> 00:39:39,093 są najważniejszym problemem. 693 00:39:40,419 --> 00:39:43,549 Dodam tylko, że to jeden z wielkich głosów Ameryki, 694 00:39:43,631 --> 00:39:44,921 dr Martin Luther King. 695 00:39:51,263 --> 00:39:53,353 Dużą rolę w strategii Kinga 696 00:39:53,432 --> 00:39:55,682 odegrało rosnące medium telewizji. 697 00:39:56,227 --> 00:39:57,767 Ludzie ryzykowali życiem 698 00:39:57,853 --> 00:40:02,233 publikując eseje, przemówienia i gazety, walcząc o sprawiedliwość 699 00:40:02,316 --> 00:40:04,356 i przekazanie swojego przesłania. 700 00:40:05,152 --> 00:40:09,572 Ale teraz, po raz pierwszy, Amerykanie odbierają ten przekaz bezpośrednio 701 00:40:09,657 --> 00:40:11,367 w swoich własnych salonach. 702 00:40:11,450 --> 00:40:15,750 Żadna rewolucja społeczna nie może być ciągle czysta i schludna. 703 00:40:15,830 --> 00:40:19,170 Widzą w wiadomościach walkę czarnych Amerykanów, 704 00:40:19,250 --> 00:40:22,040 widzą niesprawiedliwość we własnym kraju i wiedzą, 705 00:40:22,128 --> 00:40:23,628 że to musi się skończyć. 706 00:40:24,171 --> 00:40:26,721 A nikt nie ucieleśnia tej niesprawiedliwości bardziej 707 00:40:26,799 --> 00:40:29,719 niż gubernator Alabamy, George Wallace. 708 00:40:30,302 --> 00:40:33,182 Kampus Uniwersytetu Alabamy w Tuscaloosa 709 00:40:33,264 --> 00:40:35,394 jest pod ochroną policji stanowej. 710 00:40:35,474 --> 00:40:38,814 Obiecał podczas kampanii, że sam stanie w drzwiach 711 00:40:38,894 --> 00:40:42,734 by zapobiec integracji w ostatnim uniwersytecie stanowym dla białych. 712 00:40:43,315 --> 00:40:46,395 Wydano nakaz sądowy, w którym zażądano od George'a Wallace'a, 713 00:40:46,485 --> 00:40:50,105 by zezwolił czarnym studentom studiować na Uniwersytecie Alabamy. 714 00:40:51,031 --> 00:40:53,951 George Wallace nie zamierzał do tego dopuścić. 715 00:40:54,034 --> 00:40:58,584 Wallace chce przekazać Kennedy'emu i rządowi federalnemu, 716 00:40:59,248 --> 00:41:02,748 że stawi opór z pomocą wszelkich dostępnych środków. 717 00:41:02,835 --> 00:41:05,125 Ktoś musi ustąpić. 718 00:41:11,177 --> 00:41:13,927 Jako gubernator i główny decydent stanu Alabama 719 00:41:14,013 --> 00:41:17,983 uważam, że moim obowiązkiem jest stanąć przed wami 720 00:41:18,476 --> 00:41:21,596 jako reprezentant suwerenności stanu i jego mieszkańców, 721 00:41:21,687 --> 00:41:27,107 i potępić tę nielegalną i nieuzasadnioną akcję podjętą 722 00:41:27,193 --> 00:41:28,573 przez rząd centralny. 723 00:41:29,361 --> 00:41:32,361 Wallace odrzucił wszystkie amerykańskie wartości. 724 00:41:32,448 --> 00:41:36,538 Odmówił czarnym studentom prawa do równej ochrony prawnej, 725 00:41:36,619 --> 00:41:38,249 zagwarantowanej przez 14. poprawkę, 726 00:41:38,329 --> 00:41:41,999 która obejmowała możliwość uczęszczania do wybranych szkół. 727 00:41:44,084 --> 00:41:45,754 „Ten dzień był nie tylko upalny. 728 00:41:45,836 --> 00:41:47,546 Był niebezpieczny. 729 00:41:47,630 --> 00:41:49,630 Nikt nie wiedział, co może się stać. 730 00:41:50,299 --> 00:41:51,799 Nie chciałam się zakradać. 731 00:41:51,884 --> 00:41:54,224 Nie chciałam wejść tylnymi drzwiami. 732 00:41:54,303 --> 00:41:56,393 Jeśli Wallace stał w drzwiach, 733 00:41:56,472 --> 00:42:00,272 miałam prawo, by stawić mu czoła i wejść na teren uczelni”. 734 00:42:03,229 --> 00:42:07,649 W tamtej chwili Kennedy wciąż nie wspierał żądań 735 00:42:07,733 --> 00:42:09,903 Ruchu Praw Obywatelskich. 736 00:42:09,985 --> 00:42:13,275 Ale fakt, że osoba na wysokim szczeblu władzy stanowej 737 00:42:13,364 --> 00:42:15,574 tak mocno ograniczała prawa czarnych, 738 00:42:15,658 --> 00:42:20,038 przekonał go, że interwencja rządu federalnego jest konieczna. 739 00:42:20,120 --> 00:42:24,250 Myślę, że wtedy już Kennedy wiedział, że Wallace zaszedł za daleko. 740 00:42:24,333 --> 00:42:27,963 Oddziały Gwardii Narodowej przybywają wczesnym popołudniem. 741 00:42:28,045 --> 00:42:31,755 Prezydent Kennedy wzywa Gwardię Narodową Alabamy, 742 00:42:31,840 --> 00:42:35,720 by zmusiła Wallace'a do integracji Uniwersytetu Alabamy. 743 00:42:35,803 --> 00:42:38,263 Generał staje naprzeciw gubernatora 744 00:42:38,347 --> 00:42:40,637 jako przedstawiciel rządu federalnego. 745 00:42:43,561 --> 00:42:45,401 Wallace wiedział, że został pokonany. 746 00:42:47,439 --> 00:42:49,649 Że rząd federalny by zwyciężył. 747 00:42:50,442 --> 00:42:54,242 W tej chwili gubernator George Wallace z Alabamy 748 00:42:54,822 --> 00:42:57,282 odszedł od bram uczelni. 749 00:42:59,118 --> 00:43:00,828 Poddał się, odszedł... 750 00:43:04,373 --> 00:43:06,503 a dwóch studentów mogło się zapisać. 751 00:43:19,263 --> 00:43:22,683 Kennedy uznał, że musi tego wieczoru wystąpić w telewizji. 752 00:43:24,893 --> 00:43:25,943 Miał objawienie. 753 00:43:26,020 --> 00:43:29,860 Zrozumiał, że to jest chwila, w której musi działać. 754 00:43:30,608 --> 00:43:33,148 Przemówienie prezydenta Stanów Zjednoczonych 755 00:43:33,235 --> 00:43:35,025 na żywo z Waszyngtonu. 756 00:43:37,364 --> 00:43:39,034 Dobry wieczór, obywatele. 757 00:43:39,742 --> 00:43:43,542 „Ten kraj założyli ludzie różnego pochodzenia i narodowości. 758 00:43:43,621 --> 00:43:47,171 Jego fundamentem stała się wiara, że wszyscy ludzie są równi z natury”. 759 00:43:47,916 --> 00:43:49,206 Gdy myślę o tej przemowie, 760 00:43:49,293 --> 00:43:53,673 myślę o niej  przez pryzmat tego, jak Lincoln w końcu zareagował 761 00:43:53,756 --> 00:43:55,716 na moralny aspekt wojny secesyjnej. 762 00:43:55,799 --> 00:43:59,889 Myślę, że w obu przypadkach mamy prezydenta, który zwleka 763 00:43:59,970 --> 00:44:03,140 ze stawieniem czoła moralnym implikacjom wydarzeń wokół niego, 764 00:44:03,682 --> 00:44:08,022 i który w końcu zostaje przekonany, że musi nadążyć za światem. 765 00:44:08,854 --> 00:44:11,114 „Minęło sto lat zwłoki, od kiedy 766 00:44:11,190 --> 00:44:13,070 prezydent Lincoln uwolnił niewolników, 767 00:44:13,150 --> 00:44:17,400 a mimo to ich potomkowie, ich wnuki nie są w pełni wolni”. 768 00:44:19,948 --> 00:44:22,488 Nie zdjęto im jeszcze więzów niesprawiedliwości. 769 00:44:23,327 --> 00:44:27,827 Nie są jeszcze wolni od ucisku społecznego i ekonomicznego. 770 00:44:28,415 --> 00:44:30,995 Ten naród żywi wiele nadziei, 771 00:44:31,543 --> 00:44:35,383 lecz nie będzie w pełni wolny, aż wszyscy jego obywatele nie będą wolni. 772 00:44:37,007 --> 00:44:40,717 Moi drodzy Amerykanie, to problem, z którym wszyscy się mierzymy. 773 00:44:40,803 --> 00:44:43,313 To powiedzenie „nasi Amerykanie”, 774 00:44:43,389 --> 00:44:47,389 które powtarza w kółko, jakby wygłaszał kazanie, 775 00:44:47,476 --> 00:44:52,516 stanowi powód,  dla którego King powoływał się na 14. poprawkę. 776 00:44:52,606 --> 00:44:55,526 Kennedy wzywa uprzywilejowanych 777 00:44:55,609 --> 00:44:58,609 do uznania człowieczeństwa i obywatelstwa 778 00:44:58,696 --> 00:45:00,066 ludzi o ciemniejszej skórze. 779 00:45:00,155 --> 00:45:02,775 Musimy traktować ich tak, jak chcemy być traktowani. 780 00:45:02,866 --> 00:45:06,576 „Kto z nas byłby zadowolony, gdyby zmienił kolor skóry 781 00:45:06,662 --> 00:45:07,962 i stanął na jego miejscu? 782 00:45:08,622 --> 00:45:13,462 Kto z nas zadowoliłby się radami pełnymi cierpliwości i zwłoki?”. 783 00:45:14,044 --> 00:45:17,594 Biorąc pod uwagę wszystko, co spotkało czarne osoby, 784 00:45:17,673 --> 00:45:20,843 nadeszła chwila, byście nie musieli dłużej czekać. 785 00:45:20,926 --> 00:45:24,426 Proszę więc Kongres o uchwalenie prawa. 786 00:45:24,513 --> 00:45:28,183 W końcu zrobił to, o co prosił go Martin, 787 00:45:28,267 --> 00:45:32,057 w rocznicę Proklamacji Emancypacji, 788 00:45:32,146 --> 00:45:36,146 kiedy nie ogłosił ustawy o prawach obywatelskich. 789 00:45:36,650 --> 00:45:38,650 Myślę, że to jedno z najlepszych przemówień 790 00:45:38,736 --> 00:45:41,856 amerykańskiego prezydenta od czasów Lincolna. 791 00:45:41,947 --> 00:45:45,697 „Nadszedł czas, by naród wypełnił złożoną obietnicę”. 792 00:45:52,499 --> 00:45:55,629 Myślę, że King się zdziwił, gdy usłyszał tę przemowę, 793 00:45:55,711 --> 00:45:59,801 bo Kennedy został do tego popchnięty 794 00:45:59,882 --> 00:46:03,182 przez ruch, który miał miejsce na Południu. 795 00:46:03,844 --> 00:46:07,104 Proszę więc Kongres o uchwalenie prawa, 796 00:46:07,806 --> 00:46:09,846 które da wszystkim Amerykanom prawo 797 00:46:09,933 --> 00:46:12,023 do bycia obsłużonym w obiektach publicznych. 798 00:46:12,102 --> 00:46:17,782 W hotelach, restauracjach, teatrach sklepów i podobnych przybytkach. 799 00:46:17,858 --> 00:46:19,818 Według mnie to podstawowe prawo. 800 00:46:20,360 --> 00:46:24,620 A jego ustawa o prawach obywatelskich wykorzystała 14. poprawkę 801 00:46:24,698 --> 00:46:29,448 jako podstawę prawa zapewniającego równy dostęp do miejsc publicznych. 802 00:46:29,536 --> 00:46:32,576 Mam nadzieję, że każdy Amerykanin, gdziekolwiek mieszka, 803 00:46:32,664 --> 00:46:34,714 zatrzyma się i zrobi rachunek sumienia. 804 00:46:34,792 --> 00:46:40,842 Po raz pierwszy przedstawił kwestię praw obywatelskich jako problem moralny. 805 00:46:43,217 --> 00:46:45,137 King osiągnął swój cel, 806 00:46:45,219 --> 00:46:48,179 jakim było zaangażowanie administracji Kennedy'ego. 807 00:47:01,652 --> 00:47:02,692 MARSZ NA WASZYNGTON 808 00:47:02,778 --> 00:47:06,368 Sprawa nabiera rozpędu, a King jest jej symbolem. 809 00:47:06,448 --> 00:47:08,948 Trwają demonstracje w Chicago, 810 00:47:09,034 --> 00:47:11,794 trwają demonstracje w zatoce San Francisco, 811 00:47:11,870 --> 00:47:14,460 a także w Nowym Jorku. 812 00:47:14,540 --> 00:47:16,710 Marsz na Waszyngton był kulminacją. 813 00:47:19,920 --> 00:47:22,130 Miałem tylko 19 lat 814 00:47:22,214 --> 00:47:24,934 i uznałem, że chcę być na marszu. 815 00:47:25,008 --> 00:47:28,298 Dorastałem w miasteczku w Nowym Meksyku, nie było tam wielu czarnych, 816 00:47:28,387 --> 00:47:31,927 a potem nagle było ich więcej niż kiedykolwiek wcześniej. 817 00:47:32,015 --> 00:47:35,015 Czułem, że dzieje się coś wyjątkowego. 818 00:47:35,644 --> 00:47:39,774 Większość ludzi, którzy słyszeli o jego przemówieniu w Waszyngtonie 819 00:47:39,857 --> 00:47:41,607 sądzi, że mówił o tym, 820 00:47:41,692 --> 00:47:43,862 czego życzy swoim małym dzieciom 821 00:47:43,944 --> 00:47:46,114 i o tym, że chcemy, by każdy był osądzany 822 00:47:46,196 --> 00:47:50,326 „nie ze względu na kolor skóry, ale ze względu na charakter”, czy coś. 823 00:47:50,409 --> 00:47:54,539 Pewnie zupełnie zapomnieli o pierwszej części przemowy. 824 00:47:58,709 --> 00:48:01,589 Sto lat temu 825 00:48:04,006 --> 00:48:08,886 wielki Amerykanin, w którego symbolicznym cieniu dziś stoimy, 826 00:48:09,636 --> 00:48:13,176 podpisał Proklamację emancypacji. 827 00:48:14,308 --> 00:48:21,108 Ale sto lat później czarny człowiek wciąż nie jest wolny. 828 00:48:22,274 --> 00:48:23,654 Jak wiele osób na marszu, 829 00:48:23,734 --> 00:48:27,864 myślałem, że chodzi tylko o uchwalenie propozycji Kennedy'ego. 830 00:48:27,946 --> 00:48:31,366 Ale King mówił, że chodzi o coś więcej. 831 00:48:32,910 --> 00:48:36,710 „Ameryka dała czarnym ludziom zły czek. 832 00:48:37,247 --> 00:48:41,127 Czek, który powraca z adnotacją »niewystarczające środki«”. 833 00:48:42,085 --> 00:48:46,415 My jednak nie wierzymy, że bank sprawiedliwości zbankrutował. 834 00:48:47,132 --> 00:48:49,472 Czekaliśmy na spełnienie 835 00:48:49,551 --> 00:48:52,931 obietnicy Proklamacji emancypacji. 836 00:48:53,013 --> 00:48:56,223 Czekamy na wcielenie 14. poprawki w życie. 837 00:48:56,308 --> 00:48:59,478 Sto lat cierpliwości całkowicie wystarczy. 838 00:48:59,561 --> 00:49:01,101 ŻĄDAMY RÓWNYCH PRAW TERAZ! 839 00:49:02,439 --> 00:49:07,439 „Nadszedł czas, by dotrzymać obietnice demokracji”. 840 00:49:07,527 --> 00:49:09,817 Ludzie mówią: „czemu nie zaczekacie?”. 841 00:49:09,905 --> 00:49:12,115 Albo: „w końcu wszystko się zmieni”. 842 00:49:12,199 --> 00:49:13,329 Nie można czekać. 843 00:49:13,408 --> 00:49:15,868 To „paląca potrzeba dnia dzisiejszego”. 844 00:49:15,953 --> 00:49:17,503 NIE MOŻEMY 845 00:49:17,579 --> 00:49:18,709 NIE BĘDZIEMY 846 00:49:21,166 --> 00:49:22,536 Teraz jest ten moment. 847 00:49:23,543 --> 00:49:27,423 Doktor King rozumiał, że nie możemy dłużej wytrzymać. 848 00:49:27,506 --> 00:49:31,006 Że czas cierpliwości i milczenia dobiegł końca. 849 00:49:31,093 --> 00:49:32,553 Teraz jest czas... 850 00:49:34,638 --> 00:49:36,768 „Czekaj” prawie zawsze znaczy „nigdy”, 851 00:49:36,848 --> 00:49:38,638 prawie zawsze tak jest. 852 00:49:38,725 --> 00:49:42,265 To „czekanie” kończy się kolejnym „czekaniem” i tak w kółko, 853 00:49:42,354 --> 00:49:45,734 aż umrzesz, zanim doczekasz się praw, 854 00:49:45,816 --> 00:49:47,356 o które walczysz. 855 00:49:47,442 --> 00:49:48,942 Teraz jest czas. 856 00:49:50,112 --> 00:49:55,532 To naleganie na prawdziwą zmianę już teraz było radykalne. 857 00:49:55,617 --> 00:49:59,497 „Przeoczenie pilności tej chwili byłoby zgubą tego narodu”. 858 00:50:01,164 --> 00:50:02,174 BLACK LIVES MATTER! 859 00:50:04,876 --> 00:50:08,256 To była obietnica równej ochrony prawa. 860 00:50:08,338 --> 00:50:11,338 To była obietnica zrobienia tego, co konieczne, 861 00:50:11,425 --> 00:50:13,545 by naprawdę zrealizować 862 00:50:13,635 --> 00:50:16,925 dokładnie to, co zapowiedziała 863 00:50:17,014 --> 00:50:19,064 czternasta poprawka. 864 00:50:19,641 --> 00:50:22,021 Te prawa już istniały. 865 00:50:22,102 --> 00:50:24,312 Nie chodziło o nowe żądania. 866 00:50:24,396 --> 00:50:26,226 Nie chodziło o przysługę. 867 00:50:26,314 --> 00:50:28,484 Chodziło o dotrzymanie obietnicy, 868 00:50:28,567 --> 00:50:33,357 która jest fundamentem nowego społeczeństwa amerykańskiego. 869 00:50:39,411 --> 00:50:42,711 Dr King powiedział, że nie spoczywamy, bo ja nie spoczywam. 870 00:50:42,789 --> 00:50:44,369 Nikt z nas nie odpuszcza. 871 00:50:44,458 --> 00:50:47,088 Nikt z nas nie odpuści, dopóki tego nie rozwiążemy. 872 00:50:47,169 --> 00:50:47,999 DUSZĘ SIĘ 873 00:50:48,086 --> 00:50:49,666 Czekanie zagraża dzieciom. 874 00:50:51,339 --> 00:50:53,129 Czekanie zagrażało moim rodziców. 875 00:50:54,718 --> 00:50:56,508 Czekanie zagraża mojej społeczności. 876 00:50:57,929 --> 00:50:59,429 Czekanie zagraża mojej pracy. 877 00:51:00,265 --> 00:51:04,055 Czekanie zagraża mojej zdolności do życia swoim życiem. 878 00:51:04,144 --> 00:51:06,154 Nie mam czasu czekać. 879 00:51:12,944 --> 00:51:15,284 „Nowo odkryta siła Ruchu Praw Obywatelskich 880 00:51:15,363 --> 00:51:16,953 nie zniknie i nie zwiędnie. 881 00:51:19,743 --> 00:51:23,753 W razie potrzeby jesteśmy gotowi cierpieć, a nawet ryzykować życiem, 882 00:51:23,830 --> 00:51:26,330 by stać się świadkami prawdy, której doświadczamy. 883 00:51:27,501 --> 00:51:29,041 To może oznaczać areszt. 884 00:51:29,795 --> 00:51:32,255 Może nawet oznaczać śmierć fizyczną. 885 00:51:36,134 --> 00:51:39,894 Ale jeśli śmierć fizyczna jest ceną, za wolność naszych dzieci 886 00:51:39,971 --> 00:51:42,101 od wiecznej śmierci ducha, 887 00:51:42,974 --> 00:51:45,194 nic nie będzie lepszym odkupieniem”. 888 00:51:47,938 --> 00:51:50,398 Martin Luther King zmarł 20 minut temu. 889 00:51:55,278 --> 00:51:58,658 „Czarni nauczyli się siły własnej mocy 890 00:51:58,740 --> 00:52:01,540 i będą z niej korzystać raz za razem. 891 00:52:02,077 --> 00:52:03,867 Opuścili dolinę rozpaczy. 892 00:52:04,454 --> 00:52:06,674 Znaleźli siłę w walce 893 00:52:07,457 --> 00:52:08,997 i żywi lub martwi 894 00:52:10,210 --> 00:52:13,880 nie będą się czołgać ani się nie wycofają”. 895 00:52:16,842 --> 00:52:19,302 Ustawa o prawach obywatelskich z 1964 roku 896 00:52:19,386 --> 00:52:23,716 stanowi potężną odpowiedź na żądanie egzekwowania 14. poprawki. 897 00:52:24,558 --> 00:52:27,808 To nie koniec walki, ale to kluczowy krok 898 00:52:27,894 --> 00:52:30,564 na drodze do pełnego obywatelstwa. 899 00:52:31,356 --> 00:52:34,856 Przypomina, że odpowiedni czas na żądanie sprawiedliwości 900 00:52:35,443 --> 00:52:37,493 zawsze jest teraz. 901 00:52:39,239 --> 00:52:40,239 TERAZ! 902 00:52:40,323 --> 00:52:44,083 Pastor King i wiele innych osób w historii nauczyło nas, 903 00:52:44,161 --> 00:52:47,121 że to właśnie protest tworzy presję, 904 00:52:47,205 --> 00:52:49,165 która umożliwia zmianę zasad. 905 00:52:50,876 --> 00:52:53,666 Kiedy wiadomości przestaną o nas mówić za dwa tygodnie, 906 00:52:53,753 --> 00:52:55,053 musimy połączyć siły. 907 00:52:55,130 --> 00:52:57,220 Musimy wyjść poza politykę wyborczą 908 00:52:57,299 --> 00:52:59,509 i zorganizować się w naszych społecznościach. 909 00:53:02,637 --> 00:53:04,597 Bo gdy odmawiamy czekania, 910 00:53:05,932 --> 00:53:08,022 gdy stawiamy czoła ugodowości, 911 00:53:09,519 --> 00:53:11,689 zobaczcie, co możemy razem osiągnąć. 912 00:53:17,277 --> 00:53:21,277 Zobaczcie, kogo jeszcze możemy zainspirować, by domagał się równości. 913 00:53:22,741 --> 00:53:25,491 Jestem za wolnością i równością dla wszystkich, 914 00:53:25,577 --> 00:53:28,787 a dziś główną grupą uciskaną w USA są kobiety. 915 00:53:28,872 --> 00:53:31,462 Chcemy mieć kontrolę nad własnymi ciałami 916 00:53:31,541 --> 00:53:33,131 oraz równe szanse. 917 00:53:33,210 --> 00:53:36,210 Chcemy, by czternasta poprawka dotyczyła kobiet. 918 00:56:54,702 --> 00:56:59,712 Napisy: Joanna Kaniewska