1 00:00:06,631 --> 00:00:07,671 ‎그래, 왜 왔어요? 2 00:00:08,550 --> 00:00:09,840 ‎왜 미국에 왔나요? 3 00:00:12,846 --> 00:00:15,636 ‎부모님께서 미국에 오신 건 4 00:00:15,724 --> 00:00:19,314 ‎많은 이민자처럼 ‎더 나은 삶을 찾아서였어요 5 00:00:19,394 --> 00:00:21,064 ‎"다이앤 게레로 ‎배우, 운동가" 6 00:00:21,646 --> 00:00:22,856 ‎여긴… 7 00:00:24,899 --> 00:00:26,109 ‎기회의 땅이었죠 8 00:00:26,609 --> 00:00:27,989 ‎여기는 9 00:00:28,528 --> 00:00:33,198 ‎이민자가 평화를 찾고 ‎가정과 집을 꾸리는 나라였어요 10 00:00:33,700 --> 00:00:35,990 ‎10살 때 미국에 왔어요 11 00:00:36,494 --> 00:00:39,254 ‎부모님에게 미국이 대표한 건 ‎평화와 기회였죠 12 00:00:39,330 --> 00:00:41,960 ‎"밤바장 밤바, 운동가 ‎불법 체류 청년 추방 유예 수혜자" 13 00:00:42,042 --> 00:00:43,252 ‎밝은 미래였고요 14 00:00:43,752 --> 00:00:46,462 ‎부모님은 팔레스타인에 살면 ‎제공받지 못했을 기회를 15 00:00:46,546 --> 00:00:48,376 ‎"린다 사수르, 민권 운동가" 16 00:00:48,465 --> 00:00:50,465 ‎제가 누리게 하려고 ‎미국을 선택하셨어요 17 00:00:50,550 --> 00:00:54,680 ‎미국을 선택하신 건 ‎경제와 일자리 때문이셨죠 18 00:00:54,763 --> 00:00:58,773 ‎제가 당당한 무슬림 미국 여성으로 ‎살 수 있으니까요 19 00:00:58,850 --> 00:01:00,350 ‎부모님이 절 미국으로 데려오신 건 20 00:01:00,435 --> 00:01:01,845 ‎더 좋은 기회를 찾아서였어요 21 00:01:01,936 --> 00:01:03,766 ‎"후안 에스칼란테, 운동가 ‎불법 체류 청년 추방 유예 수혜자" 22 00:01:03,855 --> 00:01:06,315 ‎특히 저랑 동생들이 ‎더 좋은 교육을 받게 하려고요 23 00:01:06,399 --> 00:01:10,399 ‎부모님 밑에서 자라며 ‎미국을 사랑했어요 24 00:01:10,487 --> 00:01:13,407 ‎세상에서 내가 가장 ‎운 좋은 아이라고 생각했죠 25 00:01:13,490 --> 00:01:17,830 ‎미국에서 살게 되었고 ‎정말 운 좋게도 26 00:01:19,120 --> 00:01:20,830 ‎여기서 태어났으니까요 27 00:01:21,664 --> 00:01:24,714 ‎그러면 미국이 ‎그 기대에 부응했나요? 28 00:01:29,005 --> 00:01:31,625 ‎"NETFLIX ‎오리지널 다큐멘터리 시리즈" 29 00:01:39,724 --> 00:01:42,104 ‎수정 헌법 제14 조는 약속입니다 30 00:01:42,811 --> 00:01:47,321 ‎보호, 평등, 적법한 절차, 자유를 ‎약속하죠 31 00:01:47,982 --> 00:01:52,452 ‎이 조항에 따르면 미국에선 누구나 ‎자신과 가족에게 더 나은 삶을 32 00:01:52,529 --> 00:01:53,529 ‎선사할 수 있습니다 33 00:01:53,613 --> 00:01:58,493 ‎이 조항이 그리는 미국은 ‎변화와 성장이 가능합니다 34 00:01:59,452 --> 00:02:03,252 ‎게다가 이건 시민뿐 아니라 ‎미국의 누구에게나 하는 약속이죠 35 00:02:03,748 --> 00:02:07,038 ‎제14 조를 만든 사람들이 쓴 ‎구체적 단어가 있습니다 36 00:02:07,627 --> 00:02:08,457 ‎'사람'이죠 37 00:02:09,003 --> 00:02:12,883 ‎미국 땅에 있는 모든 사람은 ‎기본권을 보장받습니다 38 00:02:13,550 --> 00:02:18,640 ‎'사람'이라는 이 단어를 들으면 ‎우리의 공통된 인간성이 떠올라요 39 00:02:18,721 --> 00:02:23,481 ‎우린 모두 공감과 존엄을 ‎마땅히 누려야 할 인간입니다 40 00:02:27,939 --> 00:02:30,979 ‎14조는 미국의 행정 관할권 내 ‎모든 사람을 보호합니다 41 00:02:31,067 --> 00:02:32,687 ‎"K. 사빌 라만 ‎브루클린 로스쿨 교수" 42 00:02:32,777 --> 00:02:35,817 ‎정당한 법의 절차와 ‎법에 의한 동등한 보호를 보장해요 43 00:02:35,905 --> 00:02:40,195 ‎수정 14조는 '시민' 대신 ‎'사람'이라는 단어를 분명히 써요 44 00:02:40,285 --> 00:02:41,825 ‎중요한 구분입니다 45 00:02:41,911 --> 00:02:45,211 ‎그런 보호를 ‎누구에게든 적용한단 뜻이거든요 46 00:02:45,874 --> 00:02:47,834 ‎영주권자, 이민자에게도요 47 00:02:47,917 --> 00:02:52,707 ‎사람과 법적 시민 간의 차이는 48 00:02:53,214 --> 00:02:54,764 ‎큰 논쟁거리였습니다 49 00:02:54,841 --> 00:02:56,761 ‎"미국의 국민은 누구인가?" 50 00:02:56,843 --> 00:02:59,513 ‎누가 어떤 식으로 중요한지도 ‎논쟁의 대상이었죠 51 00:03:00,680 --> 00:03:03,180 ‎앞에서 여러 번 봤듯이 52 00:03:03,266 --> 00:03:08,146 ‎수정 제14 조의 문구와 ‎미국이 실제로 지키는 내용은 53 00:03:08,229 --> 00:03:10,189 ‎차이가 어마어마할 수 있습니다 54 00:03:10,273 --> 00:03:14,783 ‎제14 조의 약속과 ‎미국의 행동 간의 이 큰 차이를 55 00:03:15,278 --> 00:03:17,698 ‎때때로 극복할 수 없는 ‎심연처럼 느끼는 56 00:03:17,780 --> 00:03:19,200 ‎특정 집단 사람들이 있습니다 57 00:03:19,699 --> 00:03:20,739 ‎이민자들이죠 58 00:03:21,326 --> 00:03:22,576 ‎"가족은 국경이 없다" 59 00:03:22,660 --> 00:03:24,120 ‎"불법 체류 청년 추방 유예 지지" 60 00:03:24,204 --> 00:03:26,664 ‎이민자들은 ‎미국의 중요한 부분이에요 61 00:03:26,748 --> 00:03:28,788 ‎"캐런 텀린 ‎미국 이민법 센터 변호사" 62 00:03:28,875 --> 00:03:31,785 ‎우리 나라를 위해 많은 일을 하죠 63 00:03:32,754 --> 00:03:34,214 ‎이민은 미국의 강점입니다 64 00:03:34,297 --> 00:03:35,167 ‎"그로버 노키스트, 정치 운동가" 65 00:03:36,424 --> 00:03:39,434 ‎나라를 세우는 데 도움을 줬고 ‎미국에 젊음을 가져왔죠 66 00:03:40,511 --> 00:03:42,511 ‎우린 미국이라는 구조의 ‎구성원으로 67 00:03:42,597 --> 00:03:45,387 ‎각자 음식이나 ‎문화적 전통이 있습니다 68 00:03:46,559 --> 00:03:50,899 ‎이민으로 재능 있는 사람과 ‎소비자, 생산자들이 들어와서 69 00:03:51,481 --> 00:03:53,821 ‎미국이 더 강국이 됩니다 70 00:03:53,900 --> 00:03:54,900 ‎"세르게이 브린 ‎구글 공동 창업자" 71 00:03:54,984 --> 00:03:56,954 ‎"자베드 카림, 스티브 첸 ‎유튜브 공동 창업자" 72 00:03:57,028 --> 00:03:58,318 ‎"얀 쿰, 왓츠앱 공동 창업자" 73 00:03:58,404 --> 00:04:00,624 ‎우린 미국을 ‎더 좋게 만드는 사람들이에요 74 00:04:00,698 --> 00:04:03,448 ‎미국이 하는 약속의 ‎일부가 되고 싶어서죠 75 00:04:05,870 --> 00:04:08,120 ‎제가 미국을 인정하는 건 76 00:04:08,706 --> 00:04:11,826 ‎다양한 문화가 섞여 있어서예요 77 00:04:11,918 --> 00:04:14,168 ‎우리가 다 다르다는 사실이 ‎정말 기뻐요 78 00:04:14,837 --> 00:04:18,547 ‎사람들은 합법적인 시민이 되려고 ‎미국에 와요 79 00:04:19,050 --> 00:04:21,640 ‎기본적으로 헌법에 ‎충성을 맹세해야 하죠 80 00:04:21,719 --> 00:04:26,019 ‎헌법은 미국의 단결 요인입니다 81 00:04:26,766 --> 00:04:30,686 ‎거울을 보면서 스스로 ‎애국자라고 생각하는 사람들은 82 00:04:31,312 --> 00:04:35,112 ‎이민자들이 이렇게 말한다는 걸 ‎깨달아야 해요 83 00:04:35,191 --> 00:04:36,031 ‎'맞습니다' 84 00:04:36,526 --> 00:04:37,896 ‎'무진장 살기 좋은 나라예요' 85 00:04:38,528 --> 00:04:41,608 ‎이거면 무슨 칭찬이 더 필요해요? 86 00:04:45,243 --> 00:04:49,413 ‎"약속" 87 00:04:55,712 --> 00:04:57,632 ‎건국의 아버지들이 ‎시민권을 구상할 땐 88 00:04:57,714 --> 00:05:01,684 ‎여자나 유색 인종을 포함해 ‎생각하지 않았어요 89 00:05:01,759 --> 00:05:04,219 ‎미국의 시민 자격을 ‎완전히 누릴 수 있는 사람을 90 00:05:04,304 --> 00:05:05,764 ‎"켈리 라이틀 에르난데스 ‎UCLA 역사학자" 91 00:05:05,847 --> 00:05:07,307 ‎매우 좁게 설정했죠 92 00:05:10,059 --> 00:05:14,019 ‎하지만 남북 전쟁, 노예 해방과 ‎수정 헌법 제14 조가 93 00:05:14,105 --> 00:05:17,025 ‎미국에서 시민에 포함될 가능성을 94 00:05:17,108 --> 00:05:19,278 ‎급격히 바꿔놓았어요 95 00:05:20,820 --> 00:05:23,740 ‎수정 헌법 제14 조의 ‎출생 시민권 조항은 96 00:05:23,823 --> 00:05:29,703 ‎정말로 중요합니다 ‎백인 남성 정착민 나라였던 미국을 97 00:05:30,330 --> 00:05:34,580 ‎민주주의 안에서 ‎다양성의 가능성이 있는 미래로 98 00:05:34,667 --> 00:05:36,377 ‎나아가게 했으니까요 99 00:05:46,137 --> 00:05:47,637 ‎'이 수정 헌법은' 100 00:05:47,722 --> 00:05:50,432 ‎'내가 이미 국법으로 간주하는 걸 ‎선언하는 것에 불과합니다' 101 00:05:50,516 --> 00:05:52,056 ‎"제이컵 하워드 ‎미시간주 상원 의원, 1866년" 102 00:05:52,143 --> 00:05:55,103 ‎'미국에서 출생한 모든 사람과' 103 00:05:55,188 --> 00:05:57,228 ‎'미국의 행정 관할권 내에 있는 ‎모든 사람은' 104 00:05:57,315 --> 00:06:00,525 ‎'자연법과 국법에 의해' 105 00:06:00,610 --> 00:06:02,570 ‎'미국 시민이라는 사실입니다' 106 00:06:03,654 --> 00:06:07,494 ‎오늘날 미국의 ‎모자이크 같은 문화와 사회는 107 00:06:08,159 --> 00:06:12,369 ‎대부분이 수정 헌법 제14 조의 ‎출생 시민권 조항 덕분입니다 108 00:06:12,872 --> 00:06:16,672 ‎여기서 태어난 사람이면 ‎누구든 미국 시민이라고 못 박았죠 109 00:06:18,378 --> 00:06:20,798 ‎최대한 포용적인 표현입니다 110 00:06:21,339 --> 00:06:23,759 ‎얼마나 급진적인 사상이면 111 00:06:23,841 --> 00:06:28,761 ‎150년이 지난 지금도 ‎이 조항에 화를 내는 이들이 있죠 112 00:06:29,305 --> 00:06:30,555 ‎출생 시민권 113 00:06:30,640 --> 00:06:32,980 ‎- 출생 시민권 ‎- 출생 시민권 114 00:06:33,059 --> 00:06:35,559 ‎- 출생 시민권 ‎- 출생 시민권 115 00:06:35,645 --> 00:06:39,185 ‎출생 시민권은 언제나 ‎미국 관습법에 포함됐지만 116 00:06:39,273 --> 00:06:40,983 ‎지금은 공격받고 있습니다 117 00:06:41,067 --> 00:06:42,777 ‎수정 제14 조는 ‎문제의 여지가 있죠 118 00:06:42,860 --> 00:06:46,450 ‎수정 헌법 제14 조가 정말로 119 00:06:46,531 --> 00:06:49,781 ‎미국에서 태어난 누구든지 ‎미국 시민이라고 하나요? 120 00:06:49,867 --> 00:06:51,737 ‎수정 제14 조의 주제는 분명합니다 121 00:06:51,828 --> 00:06:53,498 ‎그 정책은 바꿔야 합니다 122 00:06:53,579 --> 00:06:55,869 ‎불법 이민을 장려합니다 123 00:06:55,957 --> 00:06:58,667 ‎국법이죠, 헌법입니다 124 00:06:58,751 --> 00:07:02,711 ‎'원정 출산' 법이 ‎미국에 타격을 주지 않나요? 125 00:07:02,797 --> 00:07:05,167 ‎미국 시민권의 격을 떨어뜨리죠 126 00:07:05,258 --> 00:07:08,888 ‎불법 이민자들에게서 태어나는 ‎아이 수십만 명이 127 00:07:09,387 --> 00:07:14,347 ‎매년 자동으로 ‎미국의 시민이 되는 것은 128 00:07:14,434 --> 00:07:19,904 ‎우리가 없애버리면 되는 ‎이 터무니없는 정책 때문입니다 129 00:07:21,274 --> 00:07:26,154 ‎이 논쟁은 미국에서 ‎가장 깊은 불안의 정곡을 찌릅니다 130 00:07:29,949 --> 00:07:32,699 ‎'미국은 누구의 나라인가?' 131 00:07:37,790 --> 00:07:40,290 ‎수정 제14 조 때 미국은 처음으로 132 00:07:40,376 --> 00:07:43,336 ‎시민권의 의미를 ‎해결하려고 노력했습니다 133 00:07:44,172 --> 00:07:47,052 ‎원래는 남북 전쟁 후 ‎흑인의 권리 획득을 위해 134 00:07:47,133 --> 00:07:49,263 ‎작성된 조항이지만 135 00:07:49,760 --> 00:07:54,890 ‎미국에 포함되는 문턱을 ‎곧 훨씬 더 넓히게 됩니다 136 00:07:55,391 --> 00:07:57,021 ‎이민자를 포함하거든요 137 00:07:59,812 --> 00:08:03,362 ‎엘리스 아일랜드에 도착한 ‎유럽 이민자뿐만 아니라 138 00:08:03,858 --> 00:08:07,238 ‎서부에 도착한 ‎새로운 이민자 집단도 포함합니다 139 00:08:15,077 --> 00:08:16,247 ‎여기 있습니다 140 00:08:16,329 --> 00:08:18,209 ‎캘리포니아산 순금이죠 141 00:08:18,706 --> 00:08:19,706 ‎세상에! 142 00:08:20,333 --> 00:08:21,963 ‎더 있나? 143 00:08:25,046 --> 00:08:28,336 ‎열병이 전국을 강타했습니다 ‎금광 열병입니다 144 00:08:28,424 --> 00:08:30,224 ‎"금의 축제" 145 00:08:30,301 --> 00:08:31,221 ‎"금" 146 00:08:31,302 --> 00:08:35,262 ‎1848년, 캘리포니아에서 ‎금이 발견되면서 147 00:08:35,348 --> 00:08:38,098 ‎미국의 눈은 서부로 향합니다 148 00:08:39,143 --> 00:08:41,563 ‎캘리포니아의 골드러시 때 ‎중국인들이 처음으로 149 00:08:41,646 --> 00:08:43,306 ‎"샌프란시스코 에인절 아일랜드" 150 00:08:43,397 --> 00:08:45,477 ‎미국에 대거 이민 오기 시작했죠 151 00:08:46,567 --> 00:08:50,067 ‎한편, 정부는 ‎산업계의 대기업들과 힘을 합쳐 152 00:08:50,154 --> 00:08:54,084 ‎철도를 놓아서 나라를 확장하고 153 00:08:54,951 --> 00:08:57,411 ‎산업 혁명을 확대하기로 합니다 154 00:08:58,621 --> 00:09:00,791 ‎그런 철도를 건설하려면 ‎일꾼이 필요하죠 155 00:09:00,873 --> 00:09:05,383 ‎이런 일꾼의 절대다수는 ‎중국인이었습니다 156 00:09:09,131 --> 00:09:11,381 ‎대륙 횡단 철도 건설에서 157 00:09:11,467 --> 00:09:14,717 ‎중국 이민자들의 역할은 158 00:09:14,804 --> 00:09:19,854 ‎미국의 산업 혁명에 ‎불꽃을 일으켰습니다 159 00:09:19,934 --> 00:09:24,154 ‎그 노동자들이 ‎현대 미국 건설에 핵심이 되었어요 160 00:09:24,814 --> 00:09:27,864 ‎중국인들은 미국으로 와서 161 00:09:27,942 --> 00:09:31,072 ‎가정을 꾸리고 ‎정말로 정착해서 살려고 했어요 162 00:09:31,153 --> 00:09:33,533 ‎해외에서 미국으로 오는 163 00:09:33,614 --> 00:09:35,704 ‎다른 모든 이민자와 ‎다를 바가 없었죠 164 00:09:35,783 --> 00:09:37,373 ‎"알리나 다스 ‎뉴욕 대학교 로스쿨 교수" 165 00:09:38,828 --> 00:09:40,448 ‎시간이 흐르면서 166 00:09:40,538 --> 00:09:43,748 ‎미국이 ‎재정 및 경제 위기에 접어드는 167 00:09:43,833 --> 00:09:45,083 ‎19세기 말이 되자 168 00:09:45,167 --> 00:09:48,167 ‎반중 정서가 들끓게 됩니다 169 00:09:48,254 --> 00:09:51,014 ‎"반중" 170 00:09:53,509 --> 00:09:55,509 ‎경기가 안 좋아지자 171 00:09:56,387 --> 00:09:59,927 ‎많은 미국인이 공포와 분노를 ‎중국인들에게 돌려요 172 00:10:00,016 --> 00:10:02,176 ‎"모든 이에게 동등한 권리를 ‎미국의 초석" 173 00:10:02,268 --> 00:10:06,188 ‎미국의 이런 인종 계급 구조에 ‎자리를 잡은 생각이 있어요 174 00:10:06,272 --> 00:10:11,442 ‎중국인은 백인 문화에 ‎동화될 수 없다는 거죠 175 00:10:11,527 --> 00:10:13,237 ‎너무 크게 다르니까요 176 00:10:18,618 --> 00:10:21,498 ‎이제 사람들이 의회를 압박하여 177 00:10:21,579 --> 00:10:25,249 ‎중국 이민자들의 입국 금지 법안을 ‎통과시키라고 합니다 178 00:10:25,333 --> 00:10:26,963 ‎"중국인 방지용 '미국' 만리장성" 179 00:10:27,043 --> 00:10:29,963 ‎'그들을 고용하지 않으면 ‎미국에서 몰아낼 수 있습니다' 180 00:10:30,046 --> 00:10:31,876 ‎"데니스 커니 ‎노동당 당수, 1878년" 181 00:10:31,964 --> 00:10:33,474 ‎'일어나세요, 일이 시작됩니다' 182 00:10:33,549 --> 00:10:36,049 ‎'투표가 실패하면 ‎총알로 몰아냅시다' 183 00:10:36,802 --> 00:10:40,182 ‎'배척에 눈이 휘둥그레질 녀석들을 ‎증기선과 요트로 돌려보냅시다' 184 00:10:40,264 --> 00:10:41,724 ‎'중국인은 내보내야 합니다' 185 00:10:48,731 --> 00:10:52,231 ‎1871년의 중국인 대학살은 ‎수년에 걸쳐 쌓이고 있던 186 00:10:52,360 --> 00:10:54,490 ‎"어힐런 어룰러넌섬 ‎ACLU 변호사" 187 00:10:54,570 --> 00:10:55,910 ‎반중 정서의 산물이었죠 188 00:10:55,988 --> 00:11:00,198 ‎미국 역사상 ‎최대 규모의 집단 린치였습니다 189 00:11:06,749 --> 00:11:09,879 ‎실랑이가 살짝 있어서 ‎경찰이 왔어요 190 00:11:09,960 --> 00:11:11,750 ‎그 경찰이 지원을 요청했죠 191 00:11:13,547 --> 00:11:16,757 ‎그래서 나타난 백인 농장주는 ‎누군가를 쫓다가 총에 맞았어요 192 00:11:18,427 --> 00:11:20,887 ‎그러자 소문이 퍼지기 시작했죠 193 00:11:20,971 --> 00:11:23,351 ‎중국인들이 백인을 ‎죽인다는 소문이었어요 194 00:11:23,432 --> 00:11:25,642 ‎그래서 500명 정도가 집결하여 195 00:11:26,143 --> 00:11:28,103 ‎차이나타운을 포위했죠 196 00:11:33,984 --> 00:11:37,494 ‎'특파원에 따르면 ‎헨리 소총으로 무장한 100명이' 197 00:11:37,571 --> 00:11:39,241 ‎'일정 간격을 두고 총을 쐈으며' 198 00:11:39,323 --> 00:11:41,203 ‎"더 데일리 비 ‎캘리포니아주 새크라멘토, 1871년" 199 00:11:41,283 --> 00:11:43,743 ‎'옥상에서 중국인 집들에 ‎무작위로 사격을 했다' 200 00:11:47,998 --> 00:11:51,248 ‎'보안관과 민정 당국도 ‎폭도 저지를 포기했다' 201 00:11:54,296 --> 00:11:57,716 ‎'경찰에 저항하지 말라는 교훈을 ‎중국인들이 배웠을 것이다' 202 00:12:02,680 --> 00:12:07,980 ‎"미국 시민권 연합 ‎중국인에게는 적용 불가" 203 00:12:08,060 --> 00:12:11,980 ‎중국인 대학살은 ‎우리 역사의 오점입니다 204 00:12:12,773 --> 00:12:15,743 ‎수정 헌법 제14 조가 비준된 지 ‎고작 몇 년 뒤 205 00:12:15,818 --> 00:12:18,898 ‎그 약속을 바로 위반하죠 206 00:12:20,114 --> 00:12:24,084 ‎끔찍한 유산이지만 ‎우리 대부분은 그런 일이 있었는지 207 00:12:25,035 --> 00:12:26,535 ‎아니면 어떻게 됐는지 모릅니다 208 00:12:27,037 --> 00:12:28,407 ‎"수정 헌법 제14 조, 1868년" 209 00:12:29,248 --> 00:12:30,168 ‎"중국인 배제법, 1882년" 210 00:12:30,249 --> 00:12:34,839 ‎중국인 배제법은 ‎모든 중국인 노동자 입국을 금하고 211 00:12:34,920 --> 00:12:38,970 ‎직업이나 지위를 막론하고 ‎중국인이면 누구든 212 00:12:39,049 --> 00:12:41,009 ‎귀화 시민이 되지 못하게 했죠 213 00:12:41,093 --> 00:12:42,763 ‎"중국인만 입장 금지" 214 00:12:42,845 --> 00:12:45,095 ‎그 법을 전국에서 축하했어요 215 00:12:45,598 --> 00:12:48,808 ‎우리의 연방 정부가 실질적으로 216 00:12:48,893 --> 00:12:53,653 ‎이민을 장악했다는 사실에 ‎사람들은 기뻐했죠 217 00:12:53,731 --> 00:12:57,991 ‎게다가 처음으로 ‎연방 이민법이 생겼을 뿐 아니라 218 00:12:58,486 --> 00:13:01,736 ‎목적이 명백한 인종 차별이었어요 219 00:13:01,822 --> 00:13:03,532 ‎배제법 때문에 ‎끔찍한 일이 생겼어요 220 00:13:03,616 --> 00:13:05,156 ‎"매 응아이 ‎컬럼비아 대학교 역사학자" 221 00:13:05,242 --> 00:13:08,082 ‎"록 스프링스 학살, 1885년" 222 00:13:08,162 --> 00:13:10,462 ‎중국인에 대한 폭력을 조장했죠 223 00:13:10,956 --> 00:13:12,536 ‎가족을 갈라놓았어요 224 00:13:12,625 --> 00:13:16,085 ‎중국인은 ‎천한 일밖에 할 게 없었죠 225 00:13:18,380 --> 00:13:22,550 ‎하지만 그 결과 ‎놀라운 회복 이야기가 탄생해요 226 00:13:22,635 --> 00:13:27,595 ‎중국 이민자 사회가 ‎놀라울 정도의 조직력을 갖추고 227 00:13:27,681 --> 00:13:32,811 ‎할 수 있는 모든 걸 다해서 ‎차별법에 반대하는 목소리를 냈죠 228 00:13:33,854 --> 00:13:36,824 ‎'자유를 위협받고 있는 ‎미국 내 중국인 15만 명을 위해' 229 00:13:36,899 --> 00:13:38,609 ‎"왕칭푸 ‎기자 겸 운동가, 1892년" 230 00:13:38,692 --> 00:13:39,902 ‎'탄원하고자 왔습니다' 231 00:13:40,402 --> 00:13:43,452 ‎'이들은 모국만큼 사랑하라고 배운 ‎이 나라에서' 232 00:13:43,531 --> 00:13:46,581 ‎'아끼던 집에서 쫓겨나고 ‎가축처럼 실려서' 233 00:13:46,659 --> 00:13:48,579 ‎'이국의 해안에 버려집니다' 234 00:13:48,661 --> 00:13:51,161 ‎'이 끔찍한 신규 법안은 ‎우릴 놀라게 했습니다' 235 00:13:51,247 --> 00:13:54,827 ‎'그 이유는 너무나 잔인하고 ‎비인간적인 조치를' 236 00:13:54,917 --> 00:13:58,747 ‎'미국 의회가 너무나 기꺼이 ‎성급하게 채택했기 때문입니다' 237 00:13:58,838 --> 00:14:02,378 ‎'게다가 서명한 대통령이 ‎기독교도인 나라 미국은' 238 00:14:02,466 --> 00:14:06,216 ‎'원래 자유의 땅이자 ‎핍박받는 자들의 집입니다' 239 00:14:07,596 --> 00:14:10,716 ‎중국인들은 수정 헌법 제14 조의 ‎권리를 침해당했다고 240 00:14:10,808 --> 00:14:12,058 ‎소송을 제기했죠 241 00:14:12,142 --> 00:14:15,652 ‎그리고 굉장히 요령 있게 ‎법적인 전략을 짜서 242 00:14:15,729 --> 00:14:19,279 ‎차별적 입법을 되받아칩니다 243 00:14:19,775 --> 00:14:20,935 ‎"미국 대 왕 김 아크 소송" 244 00:14:21,026 --> 00:14:22,986 ‎대부분 패소했죠 245 00:14:23,070 --> 00:14:24,070 ‎"이허 대 홉킨스 소송" 246 00:14:24,196 --> 00:14:29,196 ‎하지만 왕 김 아크와 이허 소송은 ‎중국인이 승소했어요 247 00:14:30,494 --> 00:14:34,214 ‎이허 소송에서는 ‎동등한 보호 조항이 248 00:14:34,290 --> 00:14:36,790 ‎시민뿐 아니라 ‎외국인도 포함한다고 판결하죠 249 00:14:38,252 --> 00:14:41,342 ‎일단 미국에 있으면 ‎불법으로 온 사람이라도 250 00:14:41,422 --> 00:14:43,842 ‎특정한 적법한 절차를 받을 ‎권리가 있단 겁니다 251 00:14:43,924 --> 00:14:45,844 ‎"개릿 엡스 ‎볼티모어 대학교 법학과 교수" 252 00:14:45,926 --> 00:14:47,926 ‎공판과 항소 절차를 밟을 ‎권리가 있고 253 00:14:48,012 --> 00:14:51,852 ‎체류 허가를 위해 소송을 할 ‎권리도 있단 거죠, 의의가 커요 254 00:14:52,600 --> 00:14:56,940 ‎왕 김 아크 소송으로는 ‎출생 시민권 개념이 확립되죠 255 00:14:57,021 --> 00:14:58,191 ‎"왕 김 아크, 1898년" 256 00:14:58,272 --> 00:15:01,402 ‎그러니 수정 헌법 제14 조는 ‎딱 때에 맞춰 탄생한 겁니다 257 00:15:01,483 --> 00:15:06,413 ‎노예였던 사람들의 권리만 ‎보호한 게 아니었죠 258 00:15:07,072 --> 00:15:10,532 ‎이민자 자녀들의 권리도 ‎보호해 줬어요 259 00:15:10,618 --> 00:15:12,158 ‎인종에 상관없이요 260 00:15:12,661 --> 00:15:15,291 ‎그러니 중국인들의 소송은 ‎정말 중요했어요 261 00:15:15,372 --> 00:15:17,332 ‎중국인들에게뿐만 아니라 262 00:15:17,416 --> 00:15:20,916 ‎전반적으로 적용되는 ‎이민과 시민권 문제에서 263 00:15:21,003 --> 00:15:23,883 ‎미국 법의 근간이 되었으니까요 264 00:15:27,509 --> 00:15:30,139 ‎대법원이 판결하는 소송은 ‎엄청나게 많죠 265 00:15:30,220 --> 00:15:33,140 ‎가장 큰 패소는 ‎츠청핑 소송일 겁니다 266 00:15:33,641 --> 00:15:37,191 ‎극도로 부당한 법안을 ‎지지한 판결이죠 267 00:15:37,269 --> 00:15:39,309 ‎'중국인 배제법'요 268 00:15:39,813 --> 00:15:44,653 ‎"츠청핑 대 미국, 1889년" 269 00:15:44,735 --> 00:15:49,365 ‎츠청핑은 중국 태생의 ‎합법적인 미국 체류자였어요 270 00:15:49,448 --> 00:15:52,658 ‎샌프란시스코에 살다가 ‎중국에 다녀올 일이 생겼죠 271 00:15:52,743 --> 00:15:55,083 ‎그 당시의 법에 따르면 272 00:15:55,162 --> 00:15:59,582 ‎가기 전에 정부로부터 ‎증명서만 발급받으면 273 00:16:00,501 --> 00:16:03,921 ‎중국에 돌아갈 수 있었어요 274 00:16:04,004 --> 00:16:08,184 ‎미국에서 줄곧 살아왔고 ‎영주한다는 증명서죠 275 00:16:08,884 --> 00:16:12,054 ‎츠청핑이 중국에 있는 동안 ‎미국 내 중국인에게 276 00:16:12,137 --> 00:16:15,927 ‎더 강력한 조치를 취해야 한다는 ‎압박이 거세졌어요 277 00:16:16,016 --> 00:16:20,646 ‎그래서 홍콩에서 배를 타고 ‎돌아오던 하필 그 순간에 278 00:16:21,230 --> 00:16:23,770 ‎미국 의회가 법을 바꿨죠 279 00:16:24,274 --> 00:16:27,154 ‎바뀐 법에 따르면 증명서가 있어도 280 00:16:27,736 --> 00:16:30,606 ‎미국에 입국할 수 없었어요 281 00:16:30,698 --> 00:16:33,698 ‎제가 알기로는 ‎이 법안이 발효된 지 4일 후 282 00:16:33,784 --> 00:16:35,874 ‎츠청핑이 ‎샌프란시스코 항구에 도착했죠 283 00:16:35,953 --> 00:16:37,123 ‎증명서를 제시했지만 284 00:16:37,830 --> 00:16:42,040 ‎입국심사관은 그런 증명서는 ‎미국이 인정 안 한다고 말했어요 285 00:16:42,126 --> 00:16:42,996 ‎"거부" 286 00:16:43,085 --> 00:16:48,165 ‎정부가 법에 따라 ‎돌아올 수 있다고 직접 약속하면 287 00:16:48,674 --> 00:16:51,144 ‎당연히 그 약속을 지켜야죠 288 00:16:51,677 --> 00:16:54,507 ‎하지만 츠청핑은 ‎이민자 수용소에서 289 00:16:54,596 --> 00:16:57,136 ‎소송을 기다리면서 ‎상당히 오래 억류됐어요 290 00:17:02,604 --> 00:17:07,074 ‎"이 벽에는 ‎수만 편의 시가 적혀 있다" 291 00:17:07,151 --> 00:17:10,571 ‎"모두 고통과 슬픔의 외침이다" 292 00:17:10,696 --> 00:17:13,526 ‎"이 감옥에서 나가서 ‎성공하는 날" 293 00:17:13,615 --> 00:17:16,075 ‎"이런 순간이 있었음을 ‎반드시 기억해야 한다" 294 00:17:16,160 --> 00:17:18,410 ‎중국인 배제 시기를 살펴보면 295 00:17:18,495 --> 00:17:21,705 ‎이민법에 ‎어떤 새로운 표현이 들어가요 296 00:17:21,790 --> 00:17:23,250 ‎"큰 두려움의 시대" 297 00:17:23,333 --> 00:17:25,963 ‎"외국인들이 ‎미국을 삼킬지도 모른다" 298 00:17:26,045 --> 00:17:32,175 ‎법원이 이렇게 말하기 시작하죠 ‎'이민은 전쟁으로 간주한다' 299 00:17:35,846 --> 00:17:40,226 ‎중국 이민자들이 ‎홍수처럼 밀려들어서 300 00:17:42,436 --> 00:17:44,936 ‎우리에게서 미국을 ‎뺏어갈 거라고 생각했죠 301 00:17:45,522 --> 00:17:47,572 ‎그러니 전쟁 때처럼 정부가 302 00:17:48,734 --> 00:17:52,954 ‎국가를 지키기 위해 필요한 조치를 ‎뭐든 취할 수 있다는 겁니다 303 00:17:53,864 --> 00:17:55,534 ‎"미 대법원, 1894년" 304 00:17:55,616 --> 00:17:59,746 ‎대법원은 다음과 같이 ‎영리하게 주장했습니다 305 00:17:59,828 --> 00:18:02,248 ‎국가 안보가 걸린 문제니 306 00:18:02,331 --> 00:18:07,131 ‎수정 헌법 제14 조의 보호 조항도 ‎예외라는 거였죠 307 00:18:07,711 --> 00:18:10,511 ‎'독립을 지키고 ‎외국의 침략과 잠식에 맞서' 308 00:18:10,589 --> 00:18:13,379 ‎'안보를 제공하는 것은 ‎모든 국가의 최고 의무다' 309 00:18:13,467 --> 00:18:14,837 ‎"스티븐 J. 필드 ‎미 대법관, 1894년" 310 00:18:15,552 --> 00:18:18,512 ‎'그런 침략과 잠식이 ‎어떤 형태인지는 중요하지 않다' 311 00:18:19,139 --> 00:18:20,639 ‎'상대가 외국이든' 312 00:18:20,724 --> 00:18:23,814 ‎'대거 우리 나라로 몰려오는 ‎외국인이든 마찬가지다' 313 00:18:27,147 --> 00:18:29,107 ‎전혀 불분명해요 314 00:18:29,191 --> 00:18:32,821 ‎아시아에서 온 이민자들을 ‎갑자기 왜 무서워하게 됐을까요? 315 00:18:33,403 --> 00:18:36,533 ‎어쨌든 법원이 ‎그 토끼굴로 내려간 뒤로 316 00:18:36,615 --> 00:18:38,775 ‎우리는 쭉 그 안에 있는 겁니다 317 00:18:45,916 --> 00:18:48,086 ‎"약속" 318 00:18:51,171 --> 00:18:54,931 ‎중국인 배제법은 몇 년 못 갑니다 319 00:18:55,425 --> 00:18:57,215 ‎아니, 몇십 년 못 갔죠 320 00:18:57,302 --> 00:19:03,522 ‎중국 이민자들의 전면 금지령은 ‎1943년까지 계속됩니다 321 00:19:04,017 --> 00:19:05,887 ‎무려 61년간요 322 00:19:06,812 --> 00:19:09,232 ‎대법원이 헌법보다 ‎두려움을 더 높게 친 323 00:19:09,314 --> 00:19:11,984 ‎결과라고 할 수 있어요 324 00:19:13,277 --> 00:19:19,157 ‎수정 헌법 14 조의 포괄적 표현에 ‎반대하는 이들은 공포라는 도구를 325 00:19:19,241 --> 00:19:22,291 ‎외국인으로 간주하는 누구든 ‎차별하는 데 활용했어요 326 00:19:23,996 --> 00:19:25,656 ‎이걸 정말로 솔직하게 적용한다면 327 00:19:25,747 --> 00:19:27,577 ‎미국 원주민을 제외하고는 328 00:19:27,666 --> 00:19:31,166 ‎이 땅의 모두가 ‎외국인의 후손입니다 329 00:19:32,254 --> 00:19:35,344 ‎츠청핑 사건의 판결이 전례가 되어 330 00:19:35,424 --> 00:19:38,394 ‎소외된 이민자 집단은 ‎인간성을 말살당하며 331 00:19:39,052 --> 00:19:41,012 ‎동등한 사람이 아니라 332 00:19:41,096 --> 00:19:45,556 ‎시민권을 누릴 자격이 없는 ‎타자로 취급받습니다 333 00:19:46,143 --> 00:19:49,693 ‎이 각본이 미국 역사 내내 ‎쓰이는 걸 보게 될 겁니다 334 00:19:52,316 --> 00:19:58,156 ‎피곤한 자, 가난한 자 ‎모두 내게로 오시오 335 00:19:58,655 --> 00:20:05,445 ‎그렇게 갈망하던 자유를 ‎호흡하시오 336 00:20:05,954 --> 00:20:08,254 ‎1920년대는 역설적이었습니다 337 00:20:08,749 --> 00:20:12,169 ‎'플래퍼'로 불리는 신여성과 ‎재즈는 쉽게 받아들이면서 338 00:20:12,252 --> 00:20:15,132 ‎외국인은 포용하지 않고 불신했죠 339 00:20:15,631 --> 00:20:17,511 ‎이민자들의 나라가 ‎엄격한 이민법으로 340 00:20:17,591 --> 00:20:19,551 ‎문을 닫아걸었습니다 341 00:20:20,052 --> 00:20:23,102 ‎하지만 나머지 세계를 차단하는 건 ‎점차 어려워질 겁니다 342 00:20:25,307 --> 00:20:28,437 ‎"1924년의 이민법" 343 00:20:28,518 --> 00:20:32,268 ‎이 1920년대를 빨리 감기 하면 344 00:20:32,356 --> 00:20:34,186 ‎짐 크로 법 시대와 똑같죠 345 00:20:34,274 --> 00:20:39,114 ‎인종에 따른 서열 체계가 ‎전국에서 다시 효력을 발휘해요 346 00:20:40,155 --> 00:20:43,115 ‎짐 크로 법 시대와 마찬가지로 347 00:20:43,200 --> 00:20:46,160 ‎시민권을 백인 지배 계급에만 ‎주려고 하죠 348 00:20:46,245 --> 00:20:47,245 ‎"국가별 이민 할당제" 349 00:20:47,329 --> 00:20:50,999 ‎국가별 이민 할당제가 도래하여 350 00:20:51,083 --> 00:20:55,713 ‎서유럽 출신이 아닌 사람이 ‎미국으로 이민을 오는 걸 351 00:20:55,796 --> 00:20:57,796 ‎막게 됩니다 352 00:20:57,881 --> 00:21:02,681 ‎신규 이민자용 ‎비자 발급 수량을 제한했죠 353 00:21:02,761 --> 00:21:05,561 ‎그렇게 비자를 할당하여 ‎가까운 미래에는 354 00:21:06,056 --> 00:21:07,806 ‎백인 이민자만 들어오게 했어요 355 00:21:07,891 --> 00:21:09,601 ‎"뉴욕 엘리스 아일랜드" 356 00:21:09,685 --> 00:21:12,725 ‎미국을 사랑하는 ‎애국심의 이름으로 357 00:21:13,230 --> 00:21:16,230 ‎공정이라는 유대를 맺을 것을 ‎요청합니다 358 00:21:17,234 --> 00:21:19,114 ‎뒤틀린 애국심의 목소리가 359 00:21:19,611 --> 00:21:22,861 ‎미국의 과거에 깊이 뿌리박힌 ‎묵은 공포심에 호소합니다 360 00:21:23,365 --> 00:21:25,195 ‎황무지에서 일으킨 나라를 361 00:21:25,701 --> 00:21:28,121 ‎낯선 이들에게 영원히 ‎뺏길지도 모른다는 공포죠 362 00:21:28,704 --> 00:21:31,874 ‎자리에서 일어나 ‎미국을 미국인에게 돌려주겠다고 363 00:21:32,374 --> 00:21:37,504 ‎함께 서약할 것을 ‎이렇게 요청합니다 364 00:21:41,633 --> 00:21:43,303 ‎이 특권층은 누구길래 365 00:21:43,385 --> 00:21:46,385 ‎이 땅을 자기들 것이라고 부를 ‎권리가 있다고 생각했을까요? 366 00:21:49,808 --> 00:21:53,848 ‎이민에 저항하는 데 쓰이는 전략은 ‎새로운 게 아니에요 367 00:21:53,937 --> 00:21:58,647 ‎1880년대든, 1930년대든 똑같죠 368 00:21:58,734 --> 00:22:00,194 ‎2020년대도요 369 00:22:00,861 --> 00:22:06,371 ‎수정 헌법 14조의 포용적 문구를 ‎사람들이 더는 약속으로 보지 않고 370 00:22:06,867 --> 00:22:09,157 ‎위협으로 간주할 때마다 ‎나오는 전략입니다 371 00:22:10,454 --> 00:22:12,414 ‎백인 우월주의라는 문화적 요구는 372 00:22:12,497 --> 00:22:16,377 ‎미국이 ‎단일 인종이어야 한다는 겁니다 373 00:22:16,460 --> 00:22:21,050 ‎이것과 충돌하는 ‎또 다른 백인 우월주의는 374 00:22:21,131 --> 00:22:23,681 ‎백인 우월주의를 ‎좀 더 경제적 맥락에서 봐요 375 00:22:23,759 --> 00:22:28,559 ‎백인만 있는 사회가 되면 ‎좋겠다고 하면서도 376 00:22:28,638 --> 00:22:31,518 ‎이 사회에서 힘든 일은 ‎누가 할지 걱정하죠 377 00:22:32,726 --> 00:22:35,846 ‎누가 농작물을 심고 수확하며 378 00:22:35,937 --> 00:22:39,107 ‎누가 아기를 돌보고 ‎마루를 닦을 것인가의 문제죠 379 00:22:39,191 --> 00:22:42,741 ‎그러니 백인 우월주의의 ‎경제적 수요에 따라 380 00:22:42,819 --> 00:22:48,989 ‎백인이 아닌 ‎저임금 노동자 계층이 필요해요 381 00:22:49,076 --> 00:22:52,946 ‎제거하거나 추방할 수 있는 인력이 ‎그 일을 맡으면 금상첨화죠 382 00:22:56,833 --> 00:23:00,093 ‎그래서 1920~1930년 사이에 383 00:23:00,170 --> 00:23:04,130 ‎멕시코 이민자 약 100만 명이 ‎미국에 들어와요 384 00:23:05,384 --> 00:23:10,394 ‎고용주들의 탐욕스런 필요 때문에 ‎점점 더 많은 멕시코 노동자가 385 00:23:10,472 --> 00:23:14,312 ‎미 서부 전역의 ‎농장과 철도 노동에 투입됩니다 386 00:23:16,269 --> 00:23:18,519 ‎대공황이 시작되자 387 00:23:19,231 --> 00:23:22,481 ‎멕시코 이민자들을 ‎미국의 영구 시민으로 388 00:23:22,567 --> 00:23:26,197 ‎원하지 않는다는 사실이 ‎분명해져요 389 00:23:27,197 --> 00:23:31,617 ‎이민의 주기는 ‎주로 경제 논리가 결정합니다 390 00:23:31,701 --> 00:23:33,331 ‎법은 그걸 뒤늦게 따라잡죠 391 00:23:33,829 --> 00:23:36,669 ‎처음에는 최대한 합리화를 짜내어 392 00:23:37,290 --> 00:23:40,840 ‎중국인들을 철도 건설에 투입해도 ‎되는 이유를 법으로 정하고 393 00:23:40,919 --> 00:23:42,459 ‎끝나면 내쫓아요 394 00:23:42,546 --> 00:23:45,376 ‎멕시코에서 온 노동자도 ‎똑같은 상황을 겪죠 395 00:23:45,966 --> 00:23:48,426 ‎일단 들여와서 널리 쓴 뒤 396 00:23:48,510 --> 00:23:51,390 ‎나중에 경제 주기가 변하자 397 00:23:51,471 --> 00:23:52,811 ‎대량으로 추방해요 398 00:23:57,060 --> 00:24:01,650 ‎1930년대에 ‎40만 명이 넘는 멕시코 이민자들이 399 00:24:01,731 --> 00:24:05,941 ‎'본국 송환 프로그램'에 ‎참여할 것을 강요당했어요 400 00:24:08,572 --> 00:24:09,912 ‎"멕시코인 본국 송환 ‎1929~1936년" 401 00:24:09,990 --> 00:24:12,080 ‎멕시코 노동자들이 402 00:24:12,200 --> 00:24:14,290 ‎"로즈 쿠이손 비야소르 ‎룻거스 로스쿨 교수" 403 00:24:14,369 --> 00:24:17,709 ‎미국인의 일자리를 뺏는다고 ‎생각한 이들의 희생양이 됐죠 404 00:24:18,290 --> 00:24:20,630 ‎'이 추방 운동을 통해' 405 00:24:20,709 --> 00:24:22,839 ‎'북미 시민들의 일자리를 ‎확보한다고 합니다' 406 00:24:22,919 --> 00:24:24,919 ‎"페드로 J. 곤살레스 ‎음악가 겸 운동가, 1930년" 407 00:24:25,005 --> 00:24:26,625 ‎'착각이죠, 그렇지 않습니다' 408 00:24:27,966 --> 00:24:32,346 ‎'이건 모든 멕시코인에 대한 ‎인종 차별 공격에 불과합니다' 409 00:24:32,429 --> 00:24:33,809 ‎"특별 기차로 불법 체류자 ‎항구 수송" 410 00:24:33,889 --> 00:24:36,269 ‎'우리는 불법 체류자도 ‎달갑잖은 존재도 아닙니다' 411 00:24:37,184 --> 00:24:41,564 ‎이걸 제로섬으로 보는 생각은 ‎경제학 최고의 오류죠 412 00:24:41,646 --> 00:24:44,066 ‎뭔가 일을 하고 돈을 받으면 413 00:24:44,149 --> 00:24:48,399 ‎받는 돈보다 더 많은 ‎부와 소득을 창출하는 겁니다 414 00:24:48,487 --> 00:24:50,407 ‎그 일부가 고용주에게 가니까요 415 00:24:50,489 --> 00:24:55,079 ‎미국에 부를 더하는 거지 ‎뭔가 뺏어 가는 게 아녜요 416 00:24:55,785 --> 00:24:59,455 ‎멕시코 노동자는 무려 60%가 ‎실제 미국 시민이었습니다 417 00:25:04,503 --> 00:25:07,673 ‎'역에 도착했을 땐 어두웠으니 ‎새벽녘이었을 것이다' 418 00:25:09,049 --> 00:25:10,799 ‎'우린 울고 있었다 ‎누가 울지 않을까?' 419 00:25:10,884 --> 00:25:12,344 ‎"에밀리아 카스타녜다 ‎미국 시민, 9살 때 추방" 420 00:25:12,427 --> 00:25:13,797 ‎'많은 이가 울고 있었다' 421 00:25:14,429 --> 00:25:16,889 ‎'모르는 곳으로 가고 있었다' 422 00:25:17,349 --> 00:25:18,809 ‎'난 멕시코를 모르는데' 423 00:25:19,518 --> 00:25:22,228 ‎'아빠는 우리가 미국 시민인 걸 ‎자랑스럽게 생각했다' 424 00:25:22,854 --> 00:25:25,694 ‎'늘 사람들에게 ‎우리는 미국 시민이니' 425 00:25:25,774 --> 00:25:27,364 ‎'멕시코 사람이 아니라고 했다' 426 00:25:27,859 --> 00:25:30,279 ‎'학교에 다니기 시작했지만 ‎애들은 날 미워했다' 427 00:25:31,571 --> 00:25:34,661 ‎'너희 나라로 돌아가라고 했다 ‎멕시코인이 아니랬다' 428 00:25:35,408 --> 00:25:37,948 ‎'많은 사람이 우릴 차별했다' 429 00:25:38,036 --> 00:25:39,786 ‎'미국 시민이었기 때문이다' 430 00:25:40,539 --> 00:25:41,539 ‎'묘했다' 431 00:25:42,082 --> 00:25:45,592 ‎'미국에서는 백인들이 ‎멕시코인이라고 차별한다' 432 00:25:46,211 --> 00:25:47,421 ‎'우린 어디 속하는 걸까?' 433 00:25:49,339 --> 00:25:50,469 ‎'백인은 어디 속할까?' 434 00:25:52,175 --> 00:25:54,175 ‎'유럽인인가 보다' 435 00:25:59,015 --> 00:26:02,595 ‎'젖은 등' 작전은 또 하나의 ‎대단히 충격적인 운동이었죠 436 00:26:02,686 --> 00:26:03,896 ‎"젖은 등 작전, 1954년" 437 00:26:03,979 --> 00:26:05,939 ‎멕시코 이민자들을 억류하다가 438 00:26:06,022 --> 00:26:07,982 ‎보트, 기차, 비행기에 태워서 439 00:26:09,192 --> 00:26:11,112 ‎멕시코로 추방했어요 440 00:26:13,572 --> 00:26:18,832 ‎당시의 정치 상황 및 사회 불안과 ‎아주 잘 맞아떨어지죠 441 00:26:18,910 --> 00:26:23,870 ‎물론, 1954년은 브라운 대 ‎교육 위원회 소송이 열린 해입니다 442 00:26:23,957 --> 00:26:26,207 ‎많은 사람이 미국의 인구 통계가 443 00:26:26,293 --> 00:26:29,173 ‎변하는 것에 대해 염려했죠 444 00:26:29,254 --> 00:26:32,134 ‎젖은 등 작전은 ‎그런 반응 중 하나였어요 445 00:26:33,633 --> 00:26:36,393 ‎츠청핑 소송에 관해 생각해 보면 446 00:26:36,469 --> 00:26:39,139 ‎장전된 총을 ‎준비해 놓은 거라고 할 수 있어요 447 00:26:39,222 --> 00:26:42,812 ‎수정 헌법 제14 조에 따라 ‎적법한 법의 절차와 동등한 보호란 448 00:26:42,892 --> 00:26:44,732 ‎이름뿐인 보호가 있긴 했지만 449 00:26:44,811 --> 00:26:47,191 ‎멕시코인 본국 송환이나 ‎젖은 등 작전에서는 450 00:26:47,272 --> 00:26:51,742 ‎그 조항이 여전히 ‎국가 안보에 관한 두려움이나 451 00:26:51,818 --> 00:26:55,158 ‎백인 우월주의자의 이상에 밀리죠 452 00:26:56,990 --> 00:26:58,990 ‎왜 이 나라에 일하러 왔죠? 453 00:26:59,618 --> 00:27:01,698 ‎더 잘 살려고요 454 00:27:02,203 --> 00:27:03,963 ‎저쪽, 우리 나라에서요 455 00:27:04,456 --> 00:27:08,126 ‎가족을 훨씬 잘 돌볼 수 있어서 ‎미국에서 일합니다 456 00:27:09,127 --> 00:27:12,797 ‎멕시코 노동력은 ‎필요할 때면 쓰였다가 457 00:27:13,465 --> 00:27:17,965 ‎대량 추방으로 간단히 ‎제거할 수 있는 대상으로 취급됐죠 458 00:27:18,053 --> 00:27:21,563 ‎"멕시코 '젖은 등' 작전으로 ‎바빠진 미 국경수비대" 459 00:27:21,640 --> 00:27:23,810 ‎비인도적 범죄라고 볼 수 있어요 460 00:27:33,568 --> 00:27:36,358 ‎미국은 수정 제14 조를 거부합니다 461 00:27:37,364 --> 00:27:39,494 ‎우리가 모두 사람이라는 ‎생각을 거부하고 462 00:27:40,241 --> 00:27:43,871 ‎'타자화'라는 개념을 ‎이민 정책으로 받아들이죠 463 00:27:44,621 --> 00:27:47,461 ‎권력자 중 누구보다도 ‎이 관념을 구체화한 사람이 464 00:27:47,540 --> 00:27:49,920 ‎바로 할런 카터입니다 465 00:27:50,418 --> 00:27:53,248 ‎'젖은 등 작전'을 설계한 사람이죠 466 00:27:55,256 --> 00:27:58,586 ‎"할런 B. 카터" 467 00:27:58,677 --> 00:28:01,347 ‎할런 B. 카터는 ‎미국과 멕시코 국경 지역의 468 00:28:01,429 --> 00:28:04,019 ‎국경수비대 책임자였습니다 469 00:28:04,099 --> 00:28:07,059 ‎할런 B. 카터에 대해 ‎꼭 알아야 할 사실이 있어요 470 00:28:07,143 --> 00:28:09,903 ‎1931년, 십 대였던 카터가 471 00:28:09,979 --> 00:28:13,609 ‎어느 날, 학교에서 돌아오니 ‎어머니가 굉장히 속상해해요 472 00:28:14,109 --> 00:28:17,199 ‎멕시코 애들이 ‎집 앞에서 어슬렁대고 있어서 473 00:28:17,278 --> 00:28:20,698 ‎차를 훔쳐 가는 건 아닌지 ‎걱정이 됐다는 겁니다 474 00:28:20,782 --> 00:28:25,162 ‎그래서 할런 카터는 엽총을 들고 ‎그 애들을 찾으러 나갔어요 475 00:28:25,954 --> 00:28:29,214 ‎동네 물웅덩이 근처에서 ‎애들을 발견하고는 말했대요 476 00:28:29,290 --> 00:28:33,960 ‎'우리 집에 가서 엄마한테 ‎자초지종을 당장 설명해' 477 00:28:35,338 --> 00:28:39,178 ‎멕시코 애 중 ‎라몬 카시아노라는 애가 있었어요 478 00:28:39,968 --> 00:28:43,098 ‎라몬 카시아노는 ‎할런 카터의 집에 가길 거부했죠 479 00:28:44,222 --> 00:28:48,852 ‎그래서 할런 카터는 엽총을 들어 ‎라몬 카시아노의 가슴을 겨눴어요 480 00:28:48,935 --> 00:28:53,475 ‎라몬이 웃으면서 ‎엽총의 총신을 옆으로 밀치자… 481 00:28:58,528 --> 00:29:01,868 ‎할런 카터는 방아쇠를 당겨서 ‎라몬을 쏴 죽였죠 482 00:29:01,948 --> 00:29:03,828 ‎러레이도 대로에서요 483 00:29:09,330 --> 00:29:12,290 ‎할런은 살인 혐의로 기소됐어요 ‎유죄 판결을 받았지만 484 00:29:12,375 --> 00:29:14,495 ‎재판 절차상의 문제 덕분에 ‎후에 풀려났죠 485 00:29:14,586 --> 00:29:16,046 ‎"카터, 3년 형을 선고받다" 486 00:29:16,129 --> 00:29:19,469 ‎몇 년 후 할런 카터는 ‎미국 국경수비대에 합류했어요 487 00:29:19,549 --> 00:29:22,009 ‎그리고 조직에서 승진하여 488 00:29:22,093 --> 00:29:23,553 ‎1950년대 초반에는 489 00:29:23,636 --> 00:29:27,096 ‎미국과 멕시코 국경 지대의 ‎국경수비대 대장이 됐죠 490 00:29:27,182 --> 00:29:30,892 ‎게다가 '젖은 등 작전'의 ‎지휘자가 됐어요 491 00:29:30,977 --> 00:29:32,517 ‎1954년의 트라우마죠 492 00:29:32,604 --> 00:29:34,444 ‎"이민국의 불법 기습을 중지하라" 493 00:29:34,522 --> 00:29:37,402 ‎할런 카터는 후에 ‎미 국경수비대를 떠나 494 00:29:37,484 --> 00:29:40,824 ‎미국 총기 협회의 회장이 돼요 495 00:29:41,321 --> 00:29:45,781 ‎할런 카터가 미국 총기 협회에서 ‎한 일이 아주 중요하죠 496 00:29:45,867 --> 00:29:49,247 ‎할런 카터는 미국 총기 협회를 ‎단순한 총기광 조직과 497 00:29:49,329 --> 00:29:51,619 ‎"당신의 사냥꾼 친구들에게 ‎총기 협회 안내 책자를" 498 00:29:51,706 --> 00:29:53,366 ‎사냥꾼들의 조직에서 499 00:29:54,167 --> 00:29:57,957 ‎대형 정치 조직이자 협회로 ‎발전시켜요 500 00:29:58,046 --> 00:30:01,796 ‎무슨 수를 써서든 ‎총기 소유권을 수호하는 단체죠 501 00:30:02,592 --> 00:30:05,642 ‎저들은 언론을 등에 업고 ‎진짜 뉴스를 암살하며 502 00:30:05,720 --> 00:30:06,720 ‎"미국 총기 협회 광고, 2017년" 503 00:30:06,805 --> 00:30:09,845 ‎학교에서 아이들에게 ‎대통령이 히틀러라고 가르칩니다 504 00:30:09,933 --> 00:30:14,273 ‎영화배우, 가수와 ‎코미디 공연, 시상식을 이용해 505 00:30:14,354 --> 00:30:17,024 ‎자신들의 주장을 ‎계속해서 되풀이합니다 506 00:30:17,106 --> 00:30:20,276 ‎그리고 전직 대통령을 활용하여 ‎저항을 홍보합니다 507 00:30:21,444 --> 00:30:24,074 ‎이 모든 것의 목적은 ‎사람들이 행진하고 시위하면서 508 00:30:24,155 --> 00:30:28,325 ‎인종 차별이나 성차별, 외국인과 ‎동성애 혐오 반대를 외치게 하고 509 00:30:28,409 --> 00:30:32,999 ‎창문을 부수고 차를 불태우며 ‎고속도로와 공항을 폐쇄하고 510 00:30:33,081 --> 00:30:34,961 ‎법을 지키는 자를 괴롭히는 겁니다 511 00:30:35,041 --> 00:30:39,211 ‎결국 우리에게 남은 선택권은 ‎경찰이 개입하여 512 00:30:39,295 --> 00:30:41,085 ‎광기를 막는 것밖에 없게 됩니다 513 00:30:41,172 --> 00:30:45,302 ‎하지만 그렇게 하면 그걸 자신들의 ‎분노에 대한 변명으로 삼을 겁니다 514 00:30:45,385 --> 00:30:47,425 ‎이걸 막을 유일한 방법이자 515 00:30:47,512 --> 00:30:51,142 ‎미국과 우리의 자유를 구할 ‎유일한 방법은 516 00:30:51,224 --> 00:30:56,024 ‎꼭 쥔 진실의 주먹으로 ‎이 거짓 폭력과 싸우는 것입니다 517 00:30:56,521 --> 00:30:59,571 ‎나는 미국 총기 협회이며 518 00:30:59,649 --> 00:31:02,109 ‎자유가 가장 안전한 곳입니다 519 00:31:02,193 --> 00:31:03,613 ‎"미국 총기 협회 ‎링크를 클릭하세요" 520 00:31:06,406 --> 00:31:09,486 ‎공포에 기반한 메시지는 ‎집단을 통합하여 521 00:31:09,576 --> 00:31:12,496 ‎위험하고 무서운 적으로 ‎인지되는 집단에 대항하죠 522 00:31:13,621 --> 00:31:18,001 ‎이 메시지가 계속 반복해서 ‎사용하는 단어는 '범죄'입니다 523 00:31:19,002 --> 00:31:20,342 ‎"범죄 이민자들, 미국의 문제" 524 00:31:20,420 --> 00:31:22,050 ‎"작년 한 해 ‎범죄 이민자 2만 명 석방" 525 00:31:22,130 --> 00:31:23,550 ‎"범죄 이민자 ‎아메리칸 드림으로 돌진" 526 00:31:23,631 --> 00:31:24,921 ‎우리 사회는 처음부터 527 00:31:25,008 --> 00:31:29,598 ‎무엇을 어떻게 ‎범죄로 규정하는지의 기준을 528 00:31:30,096 --> 00:31:31,006 ‎인종에 뒀죠 529 00:31:31,097 --> 00:31:34,927 ‎이민자들은 언제나 ‎범죄화의 대상이 되어 왔어요 530 00:31:35,018 --> 00:31:35,938 ‎"중국의 세계 위협" 531 00:31:36,019 --> 00:31:39,479 ‎마약을 겨냥한 ‎최초의 법 중 하나가 532 00:31:39,564 --> 00:31:44,324 ‎아편굴에 대한 1875년의 ‎샌프란시스코 법령이죠 533 00:31:44,402 --> 00:31:47,362 ‎아편굴 하면 중국인이었으니까요 534 00:31:47,447 --> 00:31:48,777 ‎대마초도 그래요 535 00:31:48,865 --> 00:31:50,485 ‎"추출액 ‎미국이 주도하는 대마초" 536 00:31:50,575 --> 00:31:54,075 ‎대마초는 의료용 치료제로 ‎쓸 수 있을 거라고 했고 537 00:31:54,162 --> 00:31:56,662 ‎다른 장점도 많았어요 538 00:31:56,748 --> 00:32:00,038 ‎하지만 멕시코인과 엮어서 보면서 539 00:32:00,126 --> 00:32:01,916 ‎마리화나라고 부르기 시작했죠 540 00:32:02,003 --> 00:32:05,213 ‎그러면서 연방 입법부가 ‎마리화나 사용을 541 00:32:05,298 --> 00:32:07,678 ‎범죄로 규정하기 시작합니다 542 00:32:07,759 --> 00:32:09,929 ‎"당신을 미치게 하는 ‎멕시코의 사악한 풀" 543 00:32:10,011 --> 00:32:12,641 ‎유색 인종을 악마로 묘사하고 544 00:32:12,722 --> 00:32:18,392 ‎누군가를 범죄자로 규정한 뒤 ‎외국인이라고 하죠 545 00:32:18,978 --> 00:32:20,608 ‎이런 표현을 모두 합치면 546 00:32:20,688 --> 00:32:22,568 ‎한 계층의 사람들이 547 00:32:22,649 --> 00:32:27,449 ‎수정 헌법 제14 조가 보호하기로 ‎되어 있었던 권리를 거부당해요 548 00:32:31,824 --> 00:32:34,744 ‎미국의 역사 내내 ‎흑인에 대한 차별과 549 00:32:34,827 --> 00:32:37,617 ‎이민자에 대한 차별이 550 00:32:37,705 --> 00:32:40,285 ‎상호 작용하는 걸 ‎우리는 목격했습니다 551 00:32:42,752 --> 00:32:46,052 ‎짐 크로 법이 ‎미국 전역에서 합법화됐을 때처럼 552 00:32:46,547 --> 00:32:48,167 ‎평행 우주가 성립해요 553 00:32:48,758 --> 00:32:53,008 ‎미국 서부에서 짐 크로 법이 ‎후안 크로 법이 되죠 554 00:32:59,435 --> 00:33:00,845 ‎"백인 손님만 출입 가능 ‎남미, 멕시코계 불가" 555 00:33:00,937 --> 00:33:02,357 ‎"텍사스인들 ‎멕시코인 린치로 체포돼" 556 00:33:02,438 --> 00:33:04,018 ‎"성난 폭도들 ‎결집하여 멕시코인 린치" 557 00:33:04,107 --> 00:33:05,647 ‎"멕시코인 또 린치" 558 00:33:18,830 --> 00:33:24,540 ‎미래로 가서, 그 역사는 ‎1990년대로 이어져 559 00:33:24,627 --> 00:33:26,707 ‎대량 감금을 발생시켜요 560 00:33:28,798 --> 00:33:31,928 ‎"1996년 이민법" 561 00:33:32,010 --> 00:33:34,890 ‎이민과 관련하여 ‎국가 할당제 이후로 있었던 562 00:33:34,971 --> 00:33:37,221 ‎최악의 법령은 563 00:33:37,306 --> 00:33:42,556 ‎1996년 ‎빌 클린턴이 서명한 법이죠 564 00:33:42,645 --> 00:33:43,895 ‎"클린턴, 더 강력한 ‎불법 이민 대책 모색" 565 00:33:43,980 --> 00:33:47,690 ‎가장 많이 영향을 받는 ‎주뿐만이 아니라 566 00:33:47,775 --> 00:33:49,395 ‎이 나라의 모든 곳에서 미국인은 567 00:33:49,485 --> 00:33:55,275 ‎대거 입국하는 불법 체류자에 ‎시달리고 있습니다 568 00:33:56,117 --> 00:33:59,787 ‎이들은 시민이나 합법 이민자가 ‎차지할 일자리를 빼앗고 569 00:33:59,871 --> 00:34:03,331 ‎공공 서비스를 사용하여 ‎납세자들에 짐을 지웁니다 570 00:34:04,125 --> 00:34:07,875 ‎그래서 우리 정부는 국경을 지키려 ‎더 공격적으로 움직였습니다 571 00:34:08,379 --> 00:34:10,719 ‎국경수비대를 ‎기록적으로 많이 고용하여 572 00:34:10,798 --> 00:34:13,968 ‎외국인 범죄자들을 ‎이전보다 2배 더 추방하겠습니다 573 00:34:14,469 --> 00:34:18,219 ‎이 법은 ‎이민자들의 투옥을 명령합니다 574 00:34:18,306 --> 00:34:21,976 ‎난민으로서 미국에 와서 ‎망명처를 찾으려는 사람들과 575 00:34:22,060 --> 00:34:25,440 ‎미 국내에서 죄를 지어 ‎유죄 판결을 받은 사람들요 576 00:34:25,521 --> 00:34:28,321 ‎미국에서 아이를 낳아서 키웠거나 577 00:34:28,399 --> 00:34:31,239 ‎평생 살면서 ‎실수를 딱 한 번 했다는 건 578 00:34:31,319 --> 00:34:32,399 ‎전혀 중요하지 않아요 579 00:34:32,487 --> 00:34:34,567 ‎재량 따위 없이 추방이죠 580 00:34:34,655 --> 00:34:38,365 ‎추방 소송이 진행될 동안은 ‎구치소에 있어야 하고요 581 00:34:40,161 --> 00:34:45,211 ‎법적인 절차가 없으면 ‎누구의 자유도 박탈할 수 없어요 582 00:34:45,708 --> 00:34:47,958 ‎수정 헌법 제14 조에 나와 있죠 583 00:34:48,044 --> 00:34:50,464 ‎그런데도 우린 ‎사람들을 감옥으로 보낸 뒤 584 00:34:50,546 --> 00:34:52,876 ‎미국에서 추방해요 585 00:34:52,965 --> 00:34:54,625 ‎변호사 선임도 안 하고 586 00:34:55,134 --> 00:34:57,644 ‎현재 사법 제도에서 ‎구치소에 가는 사람이 누리는 587 00:34:57,720 --> 00:35:00,310 ‎어떤 절차도 제공하지 않죠 588 00:35:01,432 --> 00:35:06,192 ‎공포심 때문에 우리는 ‎추방이라는 개념에 익숙해졌죠 589 00:35:07,063 --> 00:35:11,483 ‎그게 추방 시스템의 성장에 ‎정당성을 부여하여 590 00:35:11,567 --> 00:35:12,687 ‎오늘날에 이르렀어요 591 00:35:16,531 --> 00:35:18,031 ‎"전체 추방자 수" 592 00:35:18,116 --> 00:35:20,656 ‎인간이 타인에 대한 잔혹 행위를 593 00:35:20,743 --> 00:35:26,373 ‎정당화하고 합리화하는 ‎가장 효과적인 방법이 있습니다 594 00:35:26,457 --> 00:35:29,667 ‎인간으로 간주하지 않는 것이죠 595 00:35:30,753 --> 00:35:32,803 ‎대신 여러 가지로 부릅니다 596 00:35:33,548 --> 00:35:35,838 ‎우리가 피하려 하는 ‎이들의 실제 정체성은 597 00:35:36,634 --> 00:35:38,224 ‎인간입니다 598 00:35:38,302 --> 00:35:39,932 ‎- 깡패들 ‎- 마약 밀수업자 599 00:35:40,012 --> 00:35:41,312 ‎슈퍼 포식자 600 00:35:41,389 --> 00:35:42,719 ‎침입하는 이민자들 601 00:35:42,807 --> 00:35:45,097 ‎- 갱 조직원들 ‎- 불법 체류자 602 00:35:45,184 --> 00:35:46,854 ‎- 강간범 ‎- 나쁜 년 603 00:35:46,936 --> 00:35:48,856 ‎- 성전환자 ‎- 급진주의자 604 00:35:48,938 --> 00:35:50,608 ‎- 호모 ‎- 스페인어 쓰는 놈 605 00:35:50,690 --> 00:35:53,900 ‎- 유대인 놈 ‎- 테러리스트! 606 00:35:53,985 --> 00:35:54,935 ‎깜둥이! 607 00:36:08,791 --> 00:36:12,711 ‎"약속" 608 00:36:17,049 --> 00:36:19,049 ‎갱 조직원들을 ‎하나씩 찾아내겠습니다 609 00:36:19,135 --> 00:36:20,545 ‎"도널드 트럼프 ‎미 대통령, 2019년" 610 00:36:20,636 --> 00:36:24,176 ‎국민들의 피를 빨아먹는 ‎마약 밀매상과 범죄자들도요 611 00:36:24,682 --> 00:36:26,932 ‎그런 뒤 국외로 추방하거나 612 00:36:27,018 --> 00:36:30,478 ‎최대한 빨리 감옥에 가둘 겁니다 613 00:36:31,731 --> 00:36:34,441 ‎수정 헌법 제14 조에 따르면 ‎미국에서 태어나면 614 00:36:34,525 --> 00:36:36,855 ‎미국인이고 ‎미국인을 쫓아낼 순 없습니다 615 00:36:36,944 --> 00:36:39,864 ‎이미 미국에서 태어난 이들을 ‎추방하고 싶다면 616 00:36:39,947 --> 00:36:42,657 ‎어떤 경우에도 ‎적법한 절차를 밟아야 합니다 617 00:36:42,742 --> 00:36:45,412 ‎빌, 수정 헌법 제14 조를 ‎잘못 알고 있나 보군요 618 00:36:45,494 --> 00:36:47,664 ‎이건 완전한 침입입니다 619 00:36:47,747 --> 00:36:49,577 ‎남부 국경에서의 불법 침입이… 620 00:36:49,665 --> 00:36:51,915 ‎- 침입입니다 ‎- 침입이죠 621 00:36:52,001 --> 00:36:54,631 ‎마약과 범죄자 및 ‎사람의 침입입니다 622 00:36:54,712 --> 00:36:57,092 ‎제발 정부가 관심을 가져 주세요 623 00:36:57,173 --> 00:36:59,553 ‎우리 부모님뿐 아니라 624 00:36:59,634 --> 00:37:03,054 ‎다른 사람들도 풀어 주세요 ‎가지 마세요 625 00:37:03,804 --> 00:37:08,644 ‎가족이 함께 있을 권리가 ‎유색 인종의 경우 종종 무시되죠 626 00:37:09,852 --> 00:37:12,232 ‎노예도 그랬어요 627 00:37:12,313 --> 00:37:13,943 ‎중국인 배제법도 그랬죠 628 00:37:14,023 --> 00:37:16,783 ‎원주민 아이들은 ‎부모로부터 떨어져서 629 00:37:16,859 --> 00:37:18,689 ‎기숙 학교로 보내졌어요 630 00:37:18,778 --> 00:37:21,858 ‎일본인과 일본계 미국인은 ‎억류했고 631 00:37:21,948 --> 00:37:23,488 ‎무슬림 금지도 했죠 632 00:37:23,991 --> 00:37:27,541 ‎법적으론 연관이 없다 해도 ‎도덕적으로는 분명히 633 00:37:28,037 --> 00:37:29,287 ‎연관이 있어요 634 00:37:29,789 --> 00:37:31,959 ‎이 나라의 노예제 역사와 635 00:37:32,041 --> 00:37:34,961 ‎오늘날 우리 법이 636 00:37:35,044 --> 00:37:38,304 ‎그렇게 많은 이를 추방하면서 ‎가족 분리인 줄 못 깨닫는 데는 637 00:37:38,381 --> 00:37:40,381 ‎분명 연관이 있죠 638 00:37:40,883 --> 00:37:44,933 ‎특정한 인간 이하로 ‎취급하지 않고서야 639 00:37:45,638 --> 00:37:49,928 ‎사람을 법의 렌즈로 보면서 640 00:37:50,434 --> 00:37:54,364 ‎가족이 있다는 사실을 ‎무시할 수는 없거든요 641 00:37:57,692 --> 00:37:58,822 ‎"무관용 정책, 2018년" 642 00:37:58,901 --> 00:38:02,991 ‎트럼프 정부는 ‎무관용 정책을 사용합니다 643 00:38:03,072 --> 00:38:07,622 ‎무관용은 ‎가족을 분리하는 정책이에요 644 00:38:07,702 --> 00:38:12,042 ‎그렇게 해서 다른 가족이 ‎미국에 입국하는 걸 막는 거죠 645 00:38:14,542 --> 00:38:19,342 ‎국가가 사용하는 수단이 ‎너무 가혹한 나머지 646 00:38:19,839 --> 00:38:23,759 ‎절대적으로 유해할 정도입니다 647 00:38:24,260 --> 00:38:27,930 ‎문명사회여야 하는 국가가 648 00:38:28,431 --> 00:38:32,771 ‎아이들을 무기로 ‎쓰겠다고 결정해요 649 00:38:33,436 --> 00:38:36,186 ‎그런 맥락에서는 권리 같은 게 ‎보장된다는 상상을 못 하죠 650 00:38:36,272 --> 00:38:38,272 ‎말 그대로 고문이에요 651 00:38:39,483 --> 00:38:41,943 ‎감옥에 가고 싶어요 652 00:38:43,279 --> 00:38:44,409 ‎거기 가고 싶어? 653 00:38:46,198 --> 00:38:48,868 ‎엄마는 날 사랑하지 않아 654 00:38:50,870 --> 00:38:52,750 ‎누가 엄마가 너 안 사랑한대? 655 00:38:54,999 --> 00:38:57,789 ‎엄마는 이제 엄마 아니야 656 00:38:58,294 --> 00:39:01,384 ‎합법적으로 올 수 없어서 ‎불법적으로 입국하는 사람들은 657 00:39:01,881 --> 00:39:02,881 ‎헨리? 658 00:39:02,965 --> 00:39:06,255 ‎아이들을 너무 사랑한 나머지 659 00:39:06,761 --> 00:39:09,311 ‎먹을 걸 주지 못해 ‎걱정하다가 오는 겁니다 660 00:39:09,972 --> 00:39:12,772 ‎이들이 국경을 넘은 건 ‎가족을 부양하기 위해 일할 661 00:39:13,392 --> 00:39:15,352 ‎다른 수단이 없었기 때문입니다 662 00:39:15,436 --> 00:39:18,976 ‎네, 법을 어겼지만 ‎중범죄는 아니에요 663 00:39:19,690 --> 00:39:23,570 ‎사랑에서 비롯된 ‎행위라고 할 수 있죠 664 00:39:23,652 --> 00:39:25,452 ‎가족을 위한 헌신입니다 665 00:39:27,698 --> 00:39:29,528 ‎미국 정부에 의해 666 00:39:29,617 --> 00:39:32,117 ‎아이들과 분리된 가족을 만나러 ‎국경에 가 봤어요 667 00:39:32,745 --> 00:39:34,075 ‎그래서 늘 말하고 다녀요 668 00:39:34,163 --> 00:39:36,753 ‎고국에서 안전했고 669 00:39:36,832 --> 00:39:38,542 ‎잘 살며, 필요한 게 다 있어서 670 00:39:38,626 --> 00:39:41,336 ‎애들을 지킬 수 있었다면 ‎집을 안 떠났을 사람들이라고요 671 00:39:41,837 --> 00:39:44,087 ‎당신은 자식을 위해 ‎뭘 감수할 수 있죠? 672 00:39:44,173 --> 00:39:46,513 ‎저들의 대답도 똑같답니다 673 00:39:46,592 --> 00:39:49,972 ‎중미나 다른 나라에서 오는 이들도 674 00:39:50,054 --> 00:39:51,934 ‎모든 위험을 무릅쓰고 ‎자식을 데려오죠 675 00:39:52,014 --> 00:39:53,524 ‎더 좋은 기회를 선사하며 676 00:39:53,599 --> 00:39:55,389 ‎자식들이 잘 자라고 677 00:39:55,476 --> 00:39:57,596 ‎있는 그대로 ‎사랑받게 하려는 거예요 678 00:40:00,940 --> 00:40:01,860 ‎한순간이죠 679 00:40:02,441 --> 00:40:05,531 ‎나의 모든 세상이 찢어지는 데 ‎필요한 시간 680 00:40:06,654 --> 00:40:09,624 ‎전 그 순간이 14살 때 왔어요 681 00:40:10,825 --> 00:40:12,275 ‎학교에서 집에 와 보니 682 00:40:12,368 --> 00:40:16,208 ‎열심히 일하시던 이민자 부모님이 ‎잡혀갔더라고요 683 00:40:17,164 --> 00:40:21,174 ‎돌이킬 수 없는 한순간 ‎숨 한 번 들이쉴 순간에 684 00:40:22,169 --> 00:40:25,709 ‎제가 알던 삶은 영원히 바뀌었어요 685 00:40:26,340 --> 00:40:29,840 ‎엄마와 아빠는 필사적으로 노력해 ‎미국 시민권을 따고 686 00:40:29,927 --> 00:40:31,467 ‎가족을 지키려 하셨죠 687 00:40:32,179 --> 00:40:35,059 ‎애원하며 계획하고 기도하셨어요 688 00:40:36,058 --> 00:40:37,438 ‎타인에게 도움도 청했죠 689 00:40:38,436 --> 00:40:39,476 ‎하지만 결국 690 00:40:40,229 --> 00:40:44,609 ‎부모님의 노력만으론 ‎사랑하는 이 나라에 살 수 없었죠 691 00:40:46,026 --> 00:40:48,146 ‎부모님이 잡혀간 뒤 692 00:40:48,654 --> 00:40:50,534 ‎정부는 제가 잘 있는지 ‎확인도 안 했죠 693 00:40:51,949 --> 00:40:55,539 ‎제가 혼자인 걸 신경 쓰기는커녕 ‎알지도 못하는 거 같았어요 694 00:40:58,414 --> 00:41:01,464 ‎어떤 나라가 되고 싶은 건가요? 695 00:41:02,168 --> 00:41:04,498 ‎아이들의 권리를 침해하는 나라? 696 00:41:04,587 --> 00:41:09,337 ‎아니면 아이들과 가정을 ‎소중히 여기고 697 00:41:09,842 --> 00:41:12,302 ‎우리 모습 그대로 살 자유를 ‎존중하는 미국? 698 00:41:17,266 --> 00:41:19,976 ‎'당신들의 넓은 공화국 영토는 ‎인간 사냥터입니다' 699 00:41:21,854 --> 00:41:24,864 ‎'도둑이나 강도 같은 ‎사회의 단순한 적이 아닌' 700 00:41:25,816 --> 00:41:27,356 ‎'죄 없는 사람들을 사냥하죠' 701 00:41:28,986 --> 00:41:32,066 ‎'지난 2년간 ‎미국인들은 사냥당했습니다' 702 00:41:32,573 --> 00:41:34,833 ‎'순간의 경고도 없이 ‎사슬에 묶여 쫓겨났죠' 703 00:41:34,909 --> 00:41:37,159 ‎'노예 생활과 ‎고통스러운 고문을 겪었고요' 704 00:41:38,829 --> 00:41:42,169 ‎'일부는 생계를 책임져야 할 ‎부인과 자식이 있었습니다' 705 00:41:43,250 --> 00:41:44,710 ‎'하지만 전혀 고려되지 않았죠' 706 00:41:46,045 --> 00:41:49,045 ‎'사냥꾼의 먹이 사냥 권리가 ‎결혼권에 우선하며' 707 00:41:49,590 --> 00:41:51,050 ‎'이 공화국의 모든 권리와' 708 00:41:51,926 --> 00:41:53,086 ‎'신의 권리에 우선합니다' 709 00:41:53,177 --> 00:41:55,467 ‎"프레더릭 더글러스 ‎노예제 폐지론자, 1865년" 710 00:41:59,934 --> 00:42:01,694 ‎지난 몇 년간 제가 직면한 의문은 711 00:42:01,769 --> 00:42:04,689 ‎이민자들이 서야 하는 ‎'줄'에 관한 것이었습니다 712 00:42:04,772 --> 00:42:09,032 ‎사실 이 '줄'이라는 건 ‎그릇된 믿음에 불과하거든요 713 00:42:10,903 --> 00:42:14,453 ‎심지어 다른 사람들처럼 ‎줄을 서라는 사람들에게 714 00:42:14,949 --> 00:42:17,539 ‎그 줄이 ‎어디서 시작하는지 물어보면 715 00:42:18,035 --> 00:42:21,205 ‎미국 시민인 그 사람들조차 ‎알지 못하죠 716 00:42:21,288 --> 00:42:26,088 ‎그러면서도 줄이 있을 뿐만 아니라 717 00:42:26,168 --> 00:42:28,708 ‎질서 있게 작동한다는 ‎생각을 낳아요 718 00:42:28,796 --> 00:42:30,706 ‎미국 국경에 서 있다고 해봐요 719 00:42:30,798 --> 00:42:33,588 ‎간판 하나엔 이렇게 쓰여 있죠 ‎'구인, 일자리 있음' 720 00:42:33,676 --> 00:42:35,426 ‎그 옆은 '국경을 넘지 마시오'예요 721 00:42:35,511 --> 00:42:40,431 ‎현실을 반영한 법이 ‎정말로 필요합니다 722 00:42:40,516 --> 00:42:45,056 ‎그렇지 않으면 ‎일꾼을 원하는 사람과 일할 기회 723 00:42:45,145 --> 00:42:49,065 ‎그 둘을 막는 법 간에 ‎마찰이 생기게 마련이죠 724 00:42:49,149 --> 00:42:53,149 ‎정말 많은 방법이 있으니 ‎반드시 힘을 합해서 725 00:42:53,237 --> 00:42:56,567 ‎이민 체계에서 ‎츠청핑의 잔재를 없애야 해요 726 00:42:56,657 --> 00:42:58,367 ‎"배제는 두 번 다시 안 돼" 727 00:42:58,450 --> 00:43:02,410 ‎물론 기뻐요 ‎이제 더는 중국인 배제법이 없고 728 00:43:02,496 --> 00:43:07,246 ‎특정 나라에 한정한 ‎금지 조항이 사라졌으니까요 729 00:43:07,334 --> 00:43:08,674 ‎하지만 이걸로 끝은 아니죠 730 00:43:08,752 --> 00:43:11,712 ‎개인만 공감해서는 안 됩니다 731 00:43:11,797 --> 00:43:13,297 ‎공감의 나라가 되어야 하죠 732 00:43:13,382 --> 00:43:15,592 ‎공감은 성문화되어야 해요 733 00:43:15,676 --> 00:43:18,716 ‎피난과 안전을 위해 ‎미국을 찾는 사람들을 734 00:43:18,804 --> 00:43:20,184 ‎어떻게 대할지도요 735 00:43:20,264 --> 00:43:24,694 ‎"미국의 추수 감사절 저녁" 736 00:43:27,771 --> 00:43:30,191 ‎아직도 미국의 약속을 믿나요? 737 00:43:34,445 --> 00:43:35,315 ‎아뇨 738 00:43:36,030 --> 00:43:40,030 ‎그 약속은 ‎언제나 거짓이었으니까요 739 00:43:42,745 --> 00:43:48,035 ‎하지만 새로운 약속을 ‎만들 수 있다고는 믿어요 740 00:43:48,626 --> 00:43:49,876 ‎일종의 꿈요 741 00:43:52,379 --> 00:43:53,379 ‎정이 많고 742 00:43:54,673 --> 00:43:55,803 ‎포용적이며 743 00:43:55,883 --> 00:43:58,763 ‎고치고, 보답하고, 치유할 의무를 744 00:43:59,970 --> 00:44:04,350 ‎제대로 이해하는 꿈 745 00:44:05,267 --> 00:44:07,267 ‎여전히 미국의 약속을 믿어요 746 00:44:08,145 --> 00:44:09,355 ‎그 이유는 747 00:44:09,438 --> 00:44:13,148 ‎그 약속의 핵심이 ‎희망이기 때문입니다 748 00:44:14,026 --> 00:44:19,236 ‎꿈을 추구할 기회를 ‎갖게 될 거라는 희망 749 00:44:19,323 --> 00:44:23,163 ‎그리고 언젠가는 우리가 ‎한 나라로서 750 00:44:23,243 --> 00:44:26,253 ‎공정한 방향으로 ‎나아갈 수 있을 거란 희망요 751 00:44:26,330 --> 00:44:31,710 ‎미국의 약속을 믿을 수밖에 없어요 752 00:44:31,794 --> 00:44:33,804 ‎내 인생이 다 이 나라에 있고 753 00:44:33,879 --> 00:44:36,799 ‎가족도 딸도 여기 있으니까요 754 00:44:36,882 --> 00:44:38,472 ‎내 미래는 이 나라에 있죠 755 00:44:38,550 --> 00:44:43,140 ‎게다가 맹세코 나도 ‎누구 못지않은 미국인이에요 756 00:44:43,222 --> 00:44:47,852 ‎그러니 미국인으로서 ‎미국을 위해 싸울 겁니다 757 00:44:49,061 --> 00:44:50,191 ‎끝까지요 758 00:44:54,566 --> 00:44:57,646 ‎수정 제14 조는 우리가 ‎완전한 미국인이 되게 해줍니다 759 00:44:57,736 --> 00:44:59,526 ‎왜 이걸 위해 그리 고생할까요? 760 00:44:59,613 --> 00:45:01,413 ‎미국인이 뭐 그리 특별해서요? 761 00:45:01,990 --> 00:45:03,080 ‎진정해요, 미국 762 00:45:03,158 --> 00:45:04,868 ‎그냥 질문하는 것뿐이잖아요 ‎진정해요 763 00:45:05,494 --> 00:45:07,794 ‎미국의 역사를 보세요, 노예제를요 764 00:45:07,871 --> 00:45:10,121 ‎노예제 이후 흑인들을 ‎우리가 어떻게 대우했죠? 765 00:45:10,207 --> 00:45:14,457 ‎미국이 잘못 대한 건 원주민, 여성 ‎성 소수자, 이민자 등 766 00:45:14,545 --> 00:45:16,415 ‎사회적으로 무시당하는 집단이에요 767 00:45:16,505 --> 00:45:18,215 ‎그러니 '소외 집단'인 거죠 768 00:45:18,298 --> 00:45:19,718 ‎아니면 집단이라고만 부를 겁니다 769 00:45:20,217 --> 00:45:21,337 ‎요점이 뭐냐고요? 770 00:45:21,927 --> 00:45:23,507 ‎요점은 약속이에요 771 00:45:24,221 --> 00:45:25,851 ‎건국의 아버지들이 772 00:45:25,931 --> 00:45:27,811 ‎백인 남성만의 자유를 원했을까요? 773 00:45:27,891 --> 00:45:28,771 ‎그랬을지도 모르죠 774 00:45:28,851 --> 00:45:31,731 ‎하지만 그걸 의도한 거라면 ‎성문화했어야 합니다 775 00:45:32,229 --> 00:45:33,229 ‎큰 실수죠 776 00:45:33,313 --> 00:45:36,983 ‎그들은 대신 이렇게 썼어요 ‎'생명, 자유, 행복 추구권' 777 00:45:37,067 --> 00:45:38,647 ‎그런 약속을 했죠 778 00:45:38,736 --> 00:45:40,566 ‎그래서 노예가 해방됐어요 779 00:45:40,654 --> 00:45:43,034 ‎건국의 두 번째 아버지들은 ‎제14 조를 쓰면서 780 00:45:43,115 --> 00:45:45,405 ‎'동등'이라는 말을 헌법에 넣었죠 781 00:45:45,492 --> 00:45:46,452 ‎이것도 약속이에요 782 00:45:47,327 --> 00:45:48,447 ‎그래서 우리가 여기 있죠 783 00:45:49,079 --> 00:45:51,499 ‎그래서 미국인이 되려고 ‎그렇게 애쓰는 거예요 784 00:45:52,124 --> 00:45:55,424 ‎생명, 자유, 행복 추구가 보장되고 785 00:45:55,502 --> 00:45:58,302 ‎수정 헌법 제14 조의 ‎약속이 있기 때문이죠 786 00:45:59,548 --> 00:46:01,718 ‎미국아, 네 말을 믿을게 787 00:46:02,718 --> 00:46:03,928 ‎'동등'이라는 말 788 00:46:07,222 --> 00:46:09,352 ‎말에는 힘이 있습니다 789 00:46:10,350 --> 00:46:13,650 ‎우리가 목격한 것처럼 ‎말은 세상을 바꿀 수 있습니다 790 00:46:14,354 --> 00:46:15,484 ‎'우리, 국민은' 791 00:46:16,064 --> 00:46:18,534 ‎수정 헌법 제14 조는 약속입니다 792 00:46:18,609 --> 00:46:22,819 ‎차별 없고 다양하며 평등한 ‎사회가 될 수 있다는 약속요 793 00:46:23,322 --> 00:46:28,162 ‎하지만 우리 국민들이 ‎좀 더 완벽한 공동체를 만들고자 794 00:46:28,243 --> 00:46:30,203 ‎서로에게 하는 약속이기도 합니다 795 00:46:31,038 --> 00:46:34,498 ‎수정 헌법 제14 조를 ‎소생시켜야 합니다 796 00:46:35,083 --> 00:46:37,753 ‎"시민, 저항, 통제, 사랑" 797 00:46:43,175 --> 00:46:45,425 ‎"동등" 798 00:46:45,511 --> 00:46:49,431 ‎수정 헌법 제14 조가 나온 지 ‎150년이 지났지만 799 00:46:49,515 --> 00:46:51,385 ‎우리가 아직 하지 못한 건 800 00:46:52,017 --> 00:46:54,937 ‎수정 헌법 제14 조를 ‎미국 민주주의에 관한 대화의 801 00:46:55,020 --> 00:46:58,400 ‎변두리에서 중심으로 ‎옮기는 일입니다 802 00:46:58,482 --> 00:47:02,992 ‎'미국에서 출생한 사람이나 ‎귀화한 사람' 803 00:47:03,070 --> 00:47:05,700 ‎'미국의 행정 관할권 내에 있는 ‎모든 사람은' 804 00:47:05,781 --> 00:47:09,121 ‎'미국 및 그 거주하는 주의 ‎시민이다' 805 00:47:09,618 --> 00:47:13,958 ‎이 나라를 민주 국가로 ‎만드는 것에 대한 우리의 생각과 806 00:47:14,039 --> 00:47:17,879 ‎정말로 중요한 ‎그 많은 가치관과 원칙은 807 00:47:17,960 --> 00:47:21,920 ‎수정 헌법 제14 조의 문구에 ‎깊이 내장되어 있고 거기서 나와요 808 00:47:22,005 --> 00:47:24,875 ‎'어떠한 주도 미국 시민의' 809 00:47:24,967 --> 00:47:27,677 ‎'특권과 면책권을 ‎박탈하는 법률을' 810 00:47:27,761 --> 00:47:29,561 ‎'제정하거나 시행할 수 없다' 811 00:47:43,235 --> 00:47:47,445 ‎독립 선언서, 헌법, 법원의 판결은 812 00:47:47,531 --> 00:47:52,411 ‎'평등', '모두를 위한 정의'나 ‎'자유' 같은 말로 채워져 있죠 813 00:47:52,494 --> 00:47:55,214 ‎국기에 대한 맹세에도 ‎그런 말이 들어가 있어요 814 00:47:56,540 --> 00:48:01,250 ‎수정 헌법 제14 조는 그런 시각을 ‎현실로 만들려고 나온 거였죠 815 00:48:01,336 --> 00:48:04,296 ‎'어떠한 주도 정당한 법의 절차에 ‎의하지 아니하고는' 816 00:48:04,381 --> 00:48:07,721 ‎'어떠한 사람으로부터도 생명 ‎자유, 또는 재산을 박탈 못 하며' 817 00:48:07,801 --> 00:48:10,301 ‎'그 관할권 내에 있는 ‎어떠한 사람에 대하여도' 818 00:48:10,387 --> 00:48:12,557 ‎'법에 의한 동등한 보호를 ‎거부할 수 없다' 819 00:48:13,557 --> 00:48:14,597 ‎북극성을 세운 셈이죠 820 00:48:14,683 --> 00:48:18,983 ‎너무나 많은 이에게 ‎아직 닿을 수 없는 북극성요 821 00:48:19,646 --> 00:48:22,226 ‎그래서 현대 미국은 822 00:48:22,316 --> 00:48:25,526 ‎정말 많은 시간 동안 ‎싸우고 투쟁하면서 823 00:48:25,611 --> 00:48:30,451 ‎수정 제14 조가 구체화한 이상을 ‎현실로 만들려 했어요 824 00:48:30,532 --> 00:48:34,492 ‎수정 헌법 제14 조는 ‎각종 가능성을 보호해 줬지만 825 00:48:35,037 --> 00:48:39,247 ‎이 나라에서 진짜 정의를 ‎보장한 적은 한 번도 없습니다 826 00:48:46,006 --> 00:48:47,416 ‎남부를 세운 827 00:48:47,925 --> 00:48:50,795 ‎탐욕스러운 철새 정치인과 ‎연방 군대는 828 00:48:50,886 --> 00:48:54,596 ‎악명 높고 불법인 ‎수정 제14 조를 통과시켰습니다 829 00:48:55,098 --> 00:48:58,518 ‎성경과 총이 ‎황무지에서 미국을 세워 830 00:48:58,602 --> 00:49:01,902 ‎지구상에서 가장 위대한 ‎백인 나라로 만들었습니다 831 00:49:01,980 --> 00:49:07,320 ‎백인의 목숨도 소중하다! 832 00:49:07,402 --> 00:49:09,072 ‎오늘 분명한 건 833 00:49:10,322 --> 00:49:13,992 ‎미국이 유색 인종에 관한 ‎약속어음의 834 00:49:14,076 --> 00:49:16,076 ‎채무를 이행하지 ‎않았다는 사실입니다 835 00:49:16,161 --> 00:49:17,541 ‎"마틴 루서 킹을 되찾자" 836 00:49:17,621 --> 00:49:18,831 ‎"흑인의 목숨도 소중하다" 837 00:49:23,752 --> 00:49:25,002 ‎놀랍습니다 838 00:49:26,755 --> 00:49:31,675 ‎우린 이 나라를 계속 사랑해도 ‎이 나라는 우릴 사랑하지 않네요 839 00:49:39,393 --> 00:49:42,103 ‎이 남자가 무릎으로 ‎한 남자의 목을 누른 시간은 840 00:49:42,187 --> 00:49:46,317 ‎8분 46초였습니다 841 00:49:46,400 --> 00:49:47,820 ‎상상이 됩니까? 842 00:49:48,735 --> 00:49:51,655 ‎저들은 유색 인종을 ‎깡패와 부랑아라고 843 00:49:51,738 --> 00:49:53,908 ‎부르고 싶어 합니다 844 00:49:53,991 --> 00:49:58,831 ‎하지만 이민자로서 우리는 ‎어떤 사람들이죠? 845 00:49:59,454 --> 00:50:00,964 ‎이 나라를 세웠어요! 846 00:50:03,709 --> 00:50:05,879 ‎그러니 알리겠어요 847 00:50:05,961 --> 00:50:07,671 ‎우린 아무 데도 안 가요! 848 00:50:08,547 --> 00:50:11,297 ‎아무 데도 안 갈 겁니다 849 00:50:11,383 --> 00:50:14,643 ‎우리의 가치관에 부응하기 위해 850 00:50:14,720 --> 00:50:17,220 ‎우리 개인이 해야 하는 일은 851 00:50:17,305 --> 00:50:19,765 ‎수정 헌법 제14 조가 ‎절대 대신 할 수 없습니다 852 00:50:19,850 --> 00:50:23,600 ‎그러니 평등에 전념하는 가치관을 ‎우리가 갖지 않는다면 853 00:50:23,687 --> 00:50:27,817 ‎수정 헌법 제14 조는 ‎원칙이자 가능성으로만 남지 854 00:50:27,899 --> 00:50:32,319 ‎이 나라에서 ‎평등을 보장하지 않을 겁니다 855 00:50:32,404 --> 00:50:35,624 ‎헌법은 살아 있는 문서입니다 ‎국민의 것이죠 856 00:50:35,699 --> 00:50:38,869 ‎우리에겐 힘이 있으니 ‎계속 밀어붙여서 857 00:50:38,952 --> 00:50:43,372 ‎우리가 이해하는 법을 ‎법원도 이해하게 만들어야 해요 858 00:50:43,874 --> 00:50:47,634 ‎수정 헌법 제14 조의 의미는 ‎거리에서 투쟁해서 얻은 거죠 859 00:50:47,711 --> 00:50:50,511 ‎프레더릭 더글러스 같은 사람들이 ‎만든 거예요 860 00:50:50,589 --> 00:50:52,629 ‎민권 운동의 산물이죠 861 00:50:53,467 --> 00:50:56,757 ‎이들 덕분에 ‎활짝 열린 기회의 문은 862 00:50:56,845 --> 00:50:59,595 ‎흑인뿐만 아니라 ‎모든 미국인을 위한 것입니다 863 00:50:59,681 --> 00:51:01,481 ‎여성들이 그 문으로 행진했습니다 864 00:51:01,975 --> 00:51:04,225 ‎라틴계 사람들도 ‎그 문으로 행진했죠 865 00:51:04,311 --> 00:51:07,021 ‎아시아계 미국인, 게이 미국인 866 00:51:07,105 --> 00:51:10,475 ‎장애가 있는 미국인도 모두 ‎그 문을 통과했습니다 867 00:51:13,153 --> 00:51:17,373 ‎오늘날 운동가들은 ‎법과 역사를 알아야 해요 868 00:51:17,449 --> 00:51:19,119 ‎헌법을 알아야 하죠 869 00:51:19,201 --> 00:51:22,751 ‎우리가 변화를 촉구하는 대상이 ‎그것들이니까요 870 00:51:22,829 --> 00:51:24,249 ‎"우린 어디나 있다" 871 00:51:25,624 --> 00:51:28,794 ‎제 목표와 희망은 사람들이 ‎수정 헌법 제2 조의 권리를 872 00:51:28,877 --> 00:51:30,457 ‎얘기하고 다니는 거예요 873 00:51:30,545 --> 00:51:32,915 ‎꼬마들조차 ‎수정 제1 조의 권리를 아는 거죠 874 00:51:33,423 --> 00:51:36,263 ‎사람들이 수정 14조의 권리를 ‎얘기하는 게 제 꿈이에요 875 00:51:36,343 --> 00:51:40,473 ‎'그건 수정 헌법 제14 조의 ‎제 권리에 위배되네요'라고요 876 00:51:40,555 --> 00:51:42,265 ‎"존 루이스 ‎민권 지도자, 2020년" 877 00:51:42,349 --> 00:51:46,559 ‎'가슴의 가장 높은 부름에 응하여 ‎진정으로 믿는 걸 지지하십시오' 878 00:51:46,645 --> 00:51:50,815 ‎'전 평생 최선을 다해 ‎평화의 방식과' 879 00:51:51,358 --> 00:51:54,068 ‎'사랑, 비폭력의 방식이 ‎더 낫다는 걸 증명했습니다' 880 00:51:54,945 --> 00:51:57,525 ‎'이제 여러분이 ‎자유가 울려 퍼지게 하십시오' 881 00:51:57,614 --> 00:52:01,494 ‎'역사가들이 21세기 이야기를 ‎쓰기 위해 펜을 들 때' 882 00:52:01,576 --> 00:52:04,036 ‎'증오라는 무거운 짐을 ‎결국 내려놓은 건' 883 00:52:04,121 --> 00:52:07,041 ‎'여러분 세대였다고 ‎말하게 하십시오' 884 00:52:07,958 --> 00:52:13,048 ‎'비범한 시야를 가진 평범한 이가 ‎미국의 영혼을 구하려면' 885 00:52:13,130 --> 00:52:14,970 ‎'소위 선한 싸움에 ‎돌입해야 합니다' 886 00:52:15,632 --> 00:52:17,222 ‎'꼭 필요한 싸움이죠' 887 00:52:17,884 --> 00:52:19,804 ‎이민자 권리의 엄청난 승리입니다 888 00:52:19,886 --> 00:52:22,506 ‎'불법 체류 청년 추방 유예 ‎프로그램'을 끝내려는 889 00:52:22,597 --> 00:52:25,597 ‎트럼프 대통령의 시도에 ‎대법원이 위헌 결정을 내리면서 890 00:52:25,684 --> 00:52:29,654 ‎거의 70만 명의 이민자를 ‎추방에서 보호하게 됐습니다 891 00:52:29,729 --> 00:52:36,029 ‎여러분의 투쟁은 미국과 미국인에 ‎희망이 있단 걸 보여 줍니다 892 00:52:36,111 --> 00:52:39,531 ‎희망을 잃지 마십시오 ‎열정을 잃지 마십시오 893 00:52:40,198 --> 00:52:44,038 ‎권력자들이 우리에게 ‎권리를 주길 기다릴 필요는 없어요 894 00:52:44,119 --> 00:52:46,289 ‎스스로 요구하면 돼요 895 00:52:47,664 --> 00:52:50,924 ‎오늘 대법원에서 ‎역사적인 판결이 나왔습니다 896 00:52:51,001 --> 00:52:53,001 ‎성적 지향이나 897 00:52:53,086 --> 00:52:57,006 ‎트랜스젠더라는 정체성에 따른 ‎고용 차별을 금지한 것입니다 898 00:52:57,090 --> 00:52:59,720 ‎에이미 스티븐스가 주인공입니다 899 00:52:59,801 --> 00:53:02,431 ‎장례식장에서 일하던 에이미는 ‎트랜스젠더로 커밍아웃한 뒤 900 00:53:02,512 --> 00:53:05,932 ‎여자로 출근하기 시작했고 ‎그것 때문에 해고됐습니다 901 00:53:06,016 --> 00:53:10,266 ‎다른 사람이 내 정체성을 놓고 ‎왈가왈부하게 두지 마세요 902 00:53:11,479 --> 00:53:14,189 ‎공포와 분노의 정치를 고수하는 한 903 00:53:14,274 --> 00:53:17,744 ‎미국은 절대로 ‎위대해질 수 없을 겁니다 904 00:53:17,819 --> 00:53:21,869 ‎헌법의 약속을 ‎이행할 수도 없을 거고요 905 00:53:21,948 --> 00:53:25,238 ‎하지만 공포와 분노의 정치를 ‎거부한다면 906 00:53:25,785 --> 00:53:29,455 ‎수정 헌법 제14 조의 희망을 ‎정말로 받아들인다면 907 00:53:29,539 --> 00:53:32,169 ‎수정 헌법 제14 조의 과제를 ‎받아들여서 908 00:53:32,250 --> 00:53:35,630 ‎모두가 평등하고 ‎모든 인간의 존엄과 인권이 909 00:53:35,712 --> 00:53:40,342 ‎지켜지고 존중받는 ‎진정으로 위대한 사회가 된다면 910 00:53:40,425 --> 00:53:43,545 ‎그때는 위대한 미국이 ‎될 수 있을 겁니다 911 00:54:02,155 --> 00:54:03,365 ‎이번 여정 내내 912 00:54:03,865 --> 00:54:05,865 ‎참되고 영원한 평등을 위해 913 00:54:05,951 --> 00:54:09,041 ‎싸우는 영웅들이 ‎우리 모두를 위해서 914 00:54:09,120 --> 00:54:12,120 ‎지금까지 했거나 하고 있는 ‎희생을 살펴보았습니다 915 00:54:13,333 --> 00:54:15,463 ‎평등은 약속입니다 916 00:54:16,044 --> 00:54:17,804 ‎매일 실천하는 거죠 917 00:54:18,338 --> 00:54:22,968 ‎매일 서로를 존중하겠다고 ‎선택해야 합니다 918 00:54:23,051 --> 00:54:27,061 ‎그렇게 하기가 ‎쉽지 않을 때라도 말이죠 919 00:54:28,181 --> 00:54:32,101 ‎수정 헌법 제14 조의 약속을 ‎현실로 만들기 위해 920 00:54:32,185 --> 00:54:35,895 ‎필요한 일을 기꺼이 할 것인지 ‎결정해야 합니다 921 00:54:37,482 --> 00:54:41,072 ‎그리고 그 여정을 ‎함께하기로 약속한다면 922 00:54:41,653 --> 00:54:43,913 ‎프레더릭 더글러스의 말이 ‎이루어질 겁니다 923 00:54:44,406 --> 00:54:47,486 ‎'한 나라로서의 우리 영광이 ‎완성될 것이다' 924 00:54:48,201 --> 00:54:50,581 ‎'평화가 강같이 흐를 것이다' 925 00:54:51,454 --> 00:54:54,754 ‎'그러면 우리의 기반이 ‎변함없는 바위와 같을 것이다' 926 00:58:19,204 --> 00:58:21,214 ‎자막: 김윤경