1 00:04:15,880 --> 00:04:17,240 You're awake! 2 00:04:17,300 --> 00:04:19,180 Thank goodness! 3 00:04:31,150 --> 00:04:34,980 You're probably wondering what this place is huh? 4 00:04:41,230 --> 00:04:42,030 Umm... 5 00:04:42,031 --> 00:04:44,030 That's right. 6 00:04:45,910 --> 00:04:47,910 I don't know either. 7 00:04:50,410 --> 00:04:54,880 I'm here in this weird place without knowing how. 8 00:04:58,330 --> 00:05:00,340 And that boy won't talk. 9 00:05:04,180 --> 00:05:05,840 And you were sleeping. 10 00:05:05,850 --> 00:05:06,850 And you were sleeping. 11 00:05:10,510 --> 00:05:11,809 Anyways... 12 00:05:11,810 --> 00:05:14,060 I was waiting for you to wake up. 13 00:05:34,130 --> 00:05:35,240 What? 14 00:05:35,460 --> 00:05:36,660 Well... 15 00:05:38,050 --> 00:05:40,490 Your phone and wallet? 16 00:05:40,500 --> 00:05:41,240 Yeah! 17 00:05:41,410 --> 00:05:42,410 I see... 18 00:05:42,460 --> 00:05:43,880 We don't have it. 19 00:05:44,760 --> 00:05:46,040 It's tough! 20 00:06:02,810 --> 00:06:04,640 Have you done anything? 21 00:06:09,610 --> 00:06:11,330 Like any crimes... 22 00:06:12,030 --> 00:06:13,490 No! 23 00:06:15,650 --> 00:06:16,740 Right? 24 00:06:16,880 --> 00:06:18,580 Of course not! 25 00:06:21,160 --> 00:06:22,910 Me neither! 26 00:07:08,350 --> 00:07:09,540 I'm sorry! 27 00:07:09,550 --> 00:07:11,630 D-Do you have a moment? 28 00:07:11,880 --> 00:07:12,630 Umm... 29 00:07:12,680 --> 00:07:19,640 W-W-What is this place? W-We don't have any ideas at all... 30 00:07:19,980 --> 00:07:22,390 We don't know about this room and umm... 31 00:07:24,860 --> 00:07:26,810 S-S-Sorry! 32 00:08:27,300 --> 00:08:30,210 He's dead... Dead... He's dead!! 33 00:09:07,910 --> 00:09:09,490 Good afternoon. 34 00:09:11,100 --> 00:09:17,040 By the way... What are you guys? 35 00:09:45,960 --> 00:09:47,410 I've had enough... 36 00:09:48,960 --> 00:09:50,630 I've had enough! 37 00:10:37,600 --> 00:10:39,210 You guys will die! 38 00:10:49,230 --> 00:10:51,060 What was that? 39 00:11:10,910 --> 00:11:13,490 If you don't wanna die then come. 40 00:11:22,850 --> 00:11:24,680 What will we do? 41 00:11:28,980 --> 00:11:30,890 I'm going... 42 00:11:42,910 --> 00:11:44,440 Geez! 43 00:12:57,400 --> 00:13:02,810 What are you guys? 44 00:13:05,280 --> 00:13:06,830 What are we? 45 00:13:07,250 --> 00:13:09,280 I'm Kai! 46 00:13:09,530 --> 00:13:11,740 Kai asoko. 47 00:13:14,800 --> 00:13:16,540 Names! Our names! 48 00:13:17,550 --> 00:13:19,380 I'm ochi shinji! 49 00:13:21,630 --> 00:13:24,380 Goto yuichi. 50 00:13:30,230 --> 00:13:31,930 What is your name? 51 00:13:33,100 --> 00:13:34,510 Ide. 52 00:13:47,410 --> 00:13:49,110 Uno chiharu. 53 00:13:53,410 --> 00:13:58,130 Does anyone remember where they came from or anything like that? 54 00:14:04,130 --> 00:14:12,130 I'm a convenience store clerk. 55 00:14:13,400 --> 00:14:15,480 I finished then went home... 56 00:14:15,560 --> 00:14:16,930 Drank some sake... 57 00:14:17,100 --> 00:14:19,140 Then I lost consciousness. 58 00:14:21,860 --> 00:14:23,610 And ide-San? 59 00:14:25,310 --> 00:14:26,610 Who knows. 60 00:14:27,530 --> 00:14:29,280 Who knows? 61 00:14:38,710 --> 00:14:43,290 I was at home sleeping I think. 62 00:14:47,680 --> 00:14:49,630 Or you're still in a dream? 63 00:14:50,710 --> 00:14:51,960 A dream? 64 00:14:52,380 --> 00:14:54,390 Taken away? 65 00:14:55,400 --> 00:14:56,840 Who did? 66 00:14:56,850 --> 00:14:58,060 Why? 67 00:15:03,980 --> 00:15:06,810 There's a camera right? This is a TV show right? 68 00:15:07,310 --> 00:15:08,440 Hey... hey... 69 00:15:08,450 --> 00:15:09,609 Someone! 70 00:15:09,610 --> 00:15:10,909 Answer me! 71 00:15:10,910 --> 00:15:11,610 Hey... 72 00:15:11,611 --> 00:15:16,490 I didn't do anything! Why am I trapped in a place like this? 73 00:15:16,500 --> 00:15:17,910 Hey! 74 00:15:23,960 --> 00:15:25,630 Shut your mouth... 75 00:15:38,600 --> 00:15:39,090 Okay! 76 00:15:39,100 --> 00:15:39,230 Okay! 77 00:15:39,400 --> 00:15:40,400 Okay! 78 00:16:15,630 --> 00:16:18,560 It's the same room again... 79 00:16:18,650 --> 00:16:21,340 This continues forever right? 80 00:16:51,930 --> 00:16:54,210 Umm... please hold on! 81 00:16:56,430 --> 00:16:59,930 We won't investigate the other areas? 82 00:17:00,480 --> 00:17:03,640 There might be a surprise exit somewhere... 83 00:17:03,650 --> 00:17:05,510 Just opening it can... 84 00:17:09,810 --> 00:17:11,560 Again? 85 00:17:47,480 --> 00:17:48,940 Give me your shoes. 86 00:17:50,030 --> 00:17:51,530 Okay... 87 00:17:53,060 --> 00:17:54,280 Umm... 88 00:17:54,700 --> 00:17:57,440 Is only one okay? 89 00:17:58,160 --> 00:17:59,610 The other one too. 90 00:18:02,830 --> 00:18:03,940 Alright... 91 00:18:05,330 --> 00:18:09,290 Won't we eventually run out of shoes to use? 92 00:18:09,300 --> 00:18:10,080 Okay... 93 00:18:10,081 --> 00:18:11,490 It was just a thought... 94 00:18:11,500 --> 00:18:12,960 Then will you jump down? 95 00:18:14,460 --> 00:18:15,430 No, umm... 96 00:18:15,431 --> 00:18:17,259 That's not the plan I was talking about... 97 00:18:17,260 --> 00:18:19,260 Then keep your mouth shut. 98 00:18:20,100 --> 00:18:21,100 Move! 99 00:18:36,530 --> 00:18:39,860 179... 762... 100 00:18:54,960 --> 00:18:56,960 This won't open either... 101 00:18:57,180 --> 00:18:58,590 It's no use. 102 00:19:01,380 --> 00:19:04,590 There has to be some kind of rules right? 103 00:19:04,760 --> 00:19:07,390 Like it being empty or not opening... 104 00:19:10,510 --> 00:19:11,940 Let's go. 105 00:19:33,000 --> 00:19:34,080 What? 106 00:19:35,050 --> 00:19:36,510 Numerals! 107 00:19:36,600 --> 00:19:37,510 Numerals? 108 00:19:37,510 --> 00:19:38,510 Yes... 109 00:19:39,930 --> 00:19:43,340 I don't know what they mean at all though... 110 00:19:46,930 --> 00:19:54,860 Actually, in the room that had the Spears, there were similar numerals there... 111 00:19:55,400 --> 00:19:58,730 Is it like an ip address? 112 00:20:07,530 --> 00:20:11,080 Are there numerals on all the rooms? 113 00:20:12,410 --> 00:20:14,460 I'm not sure... 114 00:21:08,760 --> 00:21:10,890 I'm saved! 115 00:21:12,810 --> 00:21:13,090 My name is Ando! 116 00:21:13,100 --> 00:21:15,010 My name is Ando! 117 00:21:18,560 --> 00:21:20,030 It's gone... 118 00:21:20,360 --> 00:21:22,560 I work at a company. 119 00:21:23,310 --> 00:21:26,740 When I came to, I was in a place like this. 120 00:21:26,860 --> 00:21:28,330 I thought I was done for! 121 00:21:32,280 --> 00:21:32,990 A child? 122 00:21:33,000 --> 00:21:34,000 A child? 123 00:21:34,630 --> 00:21:36,290 A child? 124 00:21:40,130 --> 00:21:42,130 Why is a child here? 125 00:21:47,800 --> 00:21:50,310 An-Ando-San... 126 00:21:51,730 --> 00:21:52,979 Let's get out! 127 00:21:52,980 --> 00:21:54,090 Let's go! 128 00:21:54,480 --> 00:21:56,730 We didn't come here to save you. 129 00:21:57,680 --> 00:21:58,940 What do you mean? 130 00:21:58,950 --> 00:21:59,950 What do you mean? 131 00:22:00,780 --> 00:22:04,280 We also ended up here without knowing. 132 00:22:05,150 --> 00:22:07,780 We're looking for an exit. 133 00:22:11,580 --> 00:22:12,940 Is that right? 134 00:22:14,200 --> 00:22:16,080 Yes, that's what it's like. 135 00:22:21,080 --> 00:22:23,290 I see... 136 00:22:36,260 --> 00:22:37,510 Up top? 137 00:22:41,280 --> 00:22:43,940 We're really going up top? 138 00:22:44,400 --> 00:22:47,190 Me not so much... It's ide-San... 139 00:22:48,530 --> 00:22:50,190 He's gradually progressing... 140 00:22:50,250 --> 00:22:53,240 And we have no choice but to follow him... 141 00:22:55,110 --> 00:22:56,380 Alright! 142 00:22:58,550 --> 00:23:00,910 That looks tough... 143 00:23:05,550 --> 00:23:06,790 You're getting up? 144 00:23:06,930 --> 00:23:09,010 Seems difficult outside huh? 145 00:23:09,510 --> 00:23:12,010 No, it's tough for a child. 146 00:23:12,600 --> 00:23:13,340 Right? 147 00:23:13,350 --> 00:23:14,350 Chiharu-kun! 148 00:23:17,150 --> 00:23:18,840 What the hell? 149 00:23:25,150 --> 00:23:26,360 Undress. 150 00:23:27,400 --> 00:23:29,060 Undress as well. 151 00:23:30,250 --> 00:23:31,740 Just do it! 152 00:23:38,910 --> 00:23:40,240 Ochi-San! 153 00:23:40,410 --> 00:23:41,910 Your shirt! 154 00:23:48,680 --> 00:23:49,960 Chiharu-kun! 155 00:24:19,200 --> 00:24:21,630 I'm counting on you! 156 00:24:23,550 --> 00:24:25,210 Don't pull on me! 157 00:24:25,660 --> 00:24:27,790 Ochi-kun! Ochi-kun! 158 00:24:28,930 --> 00:24:30,009 Ouch! 159 00:24:30,010 --> 00:24:31,460 What the hell? 160 00:24:40,150 --> 00:24:42,430 What room number was that? 161 00:24:45,560 --> 00:24:47,360 Don't give me that! 162 00:24:47,480 --> 00:24:49,810 I'm asking you what room number that was! 163 00:24:52,860 --> 00:24:55,780 It was around the 8th room maybe? 164 00:25:00,830 --> 00:25:04,040 Will this continue forever? 165 00:25:04,550 --> 00:25:08,330 Well, if there is a trap we can't continue on that way. 166 00:25:08,710 --> 00:25:09,959 We're going up top again? 167 00:25:09,960 --> 00:25:11,959 No, no! That's not it! 168 00:25:11,960 --> 00:25:13,179 This is a normal one! Normal! 169 00:25:13,180 --> 00:25:14,180 Is that so? 170 00:25:26,260 --> 00:25:27,780 What the hell? 171 00:25:27,900 --> 00:25:29,390 For crying out loud! 172 00:25:31,030 --> 00:25:33,640 That doesn't look like the exit for now. 173 00:25:33,650 --> 00:25:35,530 Did you confirm a trap? 174 00:25:35,830 --> 00:25:37,110 Nope! 175 00:26:00,010 --> 00:26:01,509 I think it's okay! 176 00:26:01,510 --> 00:26:03,510 Why did you come back? 177 00:26:04,650 --> 00:26:06,430 Why? 178 00:26:06,600 --> 00:26:08,940 If it's okay then you would go in right? 179 00:26:10,060 --> 00:26:11,190 Yeah... 180 00:26:16,660 --> 00:26:18,909 We were wondering if you'd go ide-San. 181 00:26:18,910 --> 00:26:20,190 Right goto-kun? 182 00:26:22,860 --> 00:26:24,359 I'll go myself! 183 00:26:24,360 --> 00:26:25,490 Here I go! 184 00:27:01,450 --> 00:27:03,410 Chiharu-kun? 185 00:27:19,930 --> 00:27:21,290 What is that? 186 00:27:24,480 --> 00:27:25,340 What? 187 00:27:25,430 --> 00:27:26,640 What is this? 188 00:27:26,650 --> 00:27:27,090 What? 189 00:27:27,100 --> 00:27:28,180 Up top! 190 00:27:28,350 --> 00:27:29,510 Up top! 191 00:27:34,900 --> 00:27:36,360 What the hell is that? 192 00:27:41,660 --> 00:27:43,609 Spread out! Spread out! 193 00:27:43,610 --> 00:27:44,780 Spread out! 194 00:27:49,800 --> 00:27:51,380 It won't open! 195 00:27:52,830 --> 00:27:55,910 Get down! Get down! Get down! 196 00:28:09,010 --> 00:28:10,590 Open the floor! 197 00:28:10,930 --> 00:28:12,309 Open it! 198 00:28:12,310 --> 00:28:14,140 Open the floor! 199 00:28:16,700 --> 00:28:17,980 I'm sorry! 200 00:28:18,980 --> 00:28:20,280 Move! 201 00:28:22,030 --> 00:28:23,530 I'm sorry! 202 00:28:27,830 --> 00:28:28,830 Go! 203 00:28:30,630 --> 00:28:31,740 Move! 204 00:28:33,050 --> 00:28:34,210 Let's go! 205 00:28:34,830 --> 00:28:36,909 Hurry! Hurry! 206 00:28:36,910 --> 00:28:38,430 What are you doing? 207 00:28:38,760 --> 00:28:41,210 Hurry! 208 00:28:54,430 --> 00:28:55,230 Hey! 209 00:28:55,231 --> 00:28:56,940 Calm down ide-San! 210 00:28:57,030 --> 00:28:59,729 Because of your wavering we would have died! 211 00:28:59,730 --> 00:29:01,810 Hey! 212 00:29:02,860 --> 00:29:05,030 Stop the violence! 213 00:29:16,710 --> 00:29:20,129 It's because you done this before right? 214 00:29:20,130 --> 00:29:21,540 You've been progressing by yourself right? 215 00:29:21,550 --> 00:29:21,790 You've been progressing by yourself right? 216 00:29:21,800 --> 00:29:24,759 You've been progressing by yourself right? 217 00:29:24,760 --> 00:29:27,180 You're acting like a child! 218 00:29:27,300 --> 00:29:28,560 What? 219 00:29:28,650 --> 00:29:30,010 Going to be violent again? 220 00:29:30,180 --> 00:29:32,090 You're just a man child! 221 00:29:33,100 --> 00:29:35,560 You have such a messy approach to this... 222 00:29:36,150 --> 00:29:37,310 You said everyone will die... 223 00:29:37,360 --> 00:29:38,810 Did you say something? 224 00:29:40,480 --> 00:29:42,280 No... nothing... 225 00:30:37,330 --> 00:30:39,210 Thanks for earlier. 226 00:30:46,680 --> 00:30:48,010 Umm... 227 00:30:48,800 --> 00:30:50,590 You saved us after all. 228 00:31:08,830 --> 00:31:16,830 Do you remember the numerals on that trap room from before? 229 00:31:17,630 --> 00:31:19,080 The numerals? 230 00:31:21,160 --> 00:31:23,160 Umm... 231 00:31:24,830 --> 00:31:30,540 179... 762... 554 232 00:31:30,550 --> 00:31:34,430 I think it was 179762554. 233 00:31:51,360 --> 00:31:52,660 The button? 234 00:32:31,150 --> 00:32:32,530 What? 235 00:32:33,910 --> 00:32:35,110 No, well... 236 00:32:36,830 --> 00:32:41,830 How old are you chiharu-kun? 237 00:32:49,210 --> 00:32:51,340 Oh, I'm 28! 238 00:32:53,600 --> 00:32:55,930 No, I just turned 29! 239 00:33:03,980 --> 00:33:05,480 You're an adult. 240 00:33:07,360 --> 00:33:08,890 An adult? 241 00:33:13,230 --> 00:33:15,910 I hate adults... 242 00:33:19,950 --> 00:33:21,330 Is that so? 243 00:33:54,280 --> 00:33:57,030 I hate adults... 244 00:34:18,850 --> 00:34:20,340 This is... 245 00:34:20,350 --> 00:34:21,350 This is... 246 00:34:24,230 --> 00:34:25,979 I'm a little dumb so this is difficult... 247 00:34:25,980 --> 00:34:27,980 Let me see! 248 00:34:30,030 --> 00:34:32,360 Hmm... I see... 249 00:34:33,110 --> 00:34:35,280 This over here... 250 00:34:40,860 --> 00:34:42,660 This is the room with the Spears. 251 00:34:57,300 --> 00:34:58,630 This is what you mean? 252 00:35:01,630 --> 00:35:03,060 Amazing! 253 00:35:07,760 --> 00:35:09,140 What happened? 254 00:35:10,650 --> 00:35:11,730 Umm... 255 00:35:12,030 --> 00:35:15,560 There is a regularity of numbers with 8. 256 00:35:17,360 --> 00:35:18,910 What are you talking about? 257 00:35:19,330 --> 00:35:20,690 Sorry, umm... 258 00:35:20,830 --> 00:35:24,080 We might be able to avoid the traps! 259 00:35:24,160 --> 00:35:25,440 Avoid? 260 00:35:28,250 --> 00:35:29,380 Really? 261 00:35:29,750 --> 00:35:32,910 Yes, but it wasn't me, it was chiharu-kun! 262 00:35:35,550 --> 00:35:37,930 So what does that mean? 263 00:35:40,460 --> 00:35:41,590 Umm... 264 00:35:41,710 --> 00:35:43,379 When there was a trap... 265 00:35:43,380 --> 00:35:46,929 There was always a prime number. 266 00:35:46,930 --> 00:35:48,060 Sorry! 267 00:35:48,230 --> 00:35:50,390 What's a prime number? 268 00:35:51,100 --> 00:35:55,140 Prime numbers can only be divided by one and itself... 269 00:35:55,150 --> 00:35:57,979 For example, 2, 3, 5, or 7. 270 00:35:57,980 --> 00:35:59,190 O-Okay! 271 00:35:59,980 --> 00:36:01,610 C-Continue! 272 00:36:01,910 --> 00:36:02,990 Okay! 273 00:36:04,000 --> 00:36:07,740 The spear trap room had 179. 274 00:36:07,860 --> 00:36:11,490 The trap room from up above had 199. 275 00:36:11,660 --> 00:36:14,209 I don't remember the rest but... 276 00:36:14,210 --> 00:36:18,460 All the trap rooms had prime numbers in them. 277 00:36:39,450 --> 00:36:40,860 Umm... 278 00:36:41,200 --> 00:36:44,660 All the ends are even... 279 00:36:45,280 --> 00:36:47,330 There's no prime numbers! 280 00:36:47,830 --> 00:36:50,540 Then that means there's no traps? 281 00:36:51,330 --> 00:36:54,540 Well, for now there is no prime numbers. 282 00:36:55,210 --> 00:36:58,130 Then there's no meaning to it right? 283 00:36:59,430 --> 00:37:02,760 How are you going to prove there's no traps? 284 00:37:03,800 --> 00:37:08,310 Why are you listening to a child anyways? 285 00:37:21,950 --> 00:37:23,359 Goto-kun! What about the shoes? 286 00:37:23,360 --> 00:37:24,580 Hey! 287 00:37:25,160 --> 00:37:29,690 I'm sure... There's no traps! 288 00:37:44,300 --> 00:37:45,960 Goto-kun? 289 00:37:51,060 --> 00:37:52,560 We can go in... 290 00:37:59,950 --> 00:38:01,030 Amazing! 291 00:38:01,610 --> 00:38:04,140 Amazing! Amazing! Amazing! 292 00:38:04,150 --> 00:38:06,110 We can do this! 293 00:38:10,000 --> 00:38:12,490 It seems like we can progress further with this. 294 00:38:29,600 --> 00:38:31,310 There's no prime numbers! 295 00:38:36,650 --> 00:38:39,729 526714632! 296 00:38:39,730 --> 00:38:42,140 They're all even we can go forward! 297 00:38:43,480 --> 00:38:45,640 661! 298 00:38:45,650 --> 00:38:47,740 962! 299 00:38:47,750 --> 00:38:49,860 442! 300 00:38:54,500 --> 00:38:58,080 There's prime numbers huh? 301 00:38:59,910 --> 00:39:01,460 So that means... 302 00:39:02,000 --> 00:39:05,040 There's traps in all directions? 303 00:39:08,180 --> 00:39:09,680 Shall we go back? 304 00:39:10,300 --> 00:39:12,090 We're going back? 305 00:39:20,950 --> 00:39:21,950 Huh? 306 00:39:22,060 --> 00:39:23,190 It won't open up! 307 00:39:23,200 --> 00:39:24,140 What did you say? 308 00:39:24,150 --> 00:39:25,480 It won't open! 309 00:39:25,560 --> 00:39:27,559 W-What were the numerals? 310 00:39:27,560 --> 00:39:28,980 Did you see the numerals properly? 311 00:39:29,410 --> 00:39:30,990 See them again! 312 00:39:31,280 --> 00:39:32,610 Okay... 313 00:39:51,800 --> 00:39:54,090 It's no good... 314 00:39:55,560 --> 00:39:56,980 Shit... 315 00:39:58,180 --> 00:40:00,010 Shit! 316 00:40:07,150 --> 00:40:08,610 What the hell!? 317 00:40:27,550 --> 00:40:29,210 Didn't it just react to the sound? 318 00:40:29,260 --> 00:40:30,460 The sound? 319 00:40:31,350 --> 00:40:35,040 But earlier I didn't really make a sound. 320 00:40:50,810 --> 00:40:53,530 It's a mechanism that doesn't react to a sound like this? 321 00:40:54,750 --> 00:40:57,610 If we don't make a sound then we can cross... 322 00:40:59,410 --> 00:41:01,540 Are you serious? 323 00:41:03,710 --> 00:41:05,130 We can cross it! 324 00:43:09,880 --> 00:43:11,959 Shit! My leg! My leg! 325 00:43:11,960 --> 00:43:13,410 It's a scratch. 326 00:43:13,800 --> 00:43:15,930 Don't screw with me! 327 00:43:18,460 --> 00:43:19,879 I-I'm sorry! 328 00:43:19,880 --> 00:43:21,090 That hurt! 329 00:43:21,100 --> 00:43:23,390 I should be the one saying that! 330 00:43:23,400 --> 00:43:24,890 Hey, what's your plan? 331 00:43:24,900 --> 00:43:26,640 Sorry! It wasn't on purpose! 332 00:43:26,650 --> 00:43:28,430 -Wasn't on purpose? -Ando-San! 333 00:43:28,760 --> 00:43:31,940 Are you one of them!? 334 00:43:32,480 --> 00:43:34,529 Why did you lock us in here!? 335 00:43:34,530 --> 00:43:35,809 Hey! Say it! 336 00:43:35,810 --> 00:43:36,810 Y-You're mistaken! 337 00:43:36,811 --> 00:43:38,480 Ando-San! 338 00:43:38,610 --> 00:43:41,690 What is your motive!? 339 00:43:41,860 --> 00:43:43,056 Don't make it my fault please... 340 00:43:43,080 --> 00:43:44,860 Wasn't this whole thing your fault!? 341 00:43:45,660 --> 00:43:48,709 People like you just drag people down! 342 00:43:48,710 --> 00:43:51,580 What kind of strength do you even have!? 343 00:43:52,410 --> 00:43:54,130 I apologized... 344 00:43:54,380 --> 00:43:56,260 Isn't that enough? 345 00:43:57,210 --> 00:43:59,040 You bastard! 346 00:44:00,350 --> 00:44:01,630 Shit! 347 00:44:03,960 --> 00:44:10,560 Because of this little shit... I almost died! 348 00:44:45,100 --> 00:44:46,340 A cube? 349 00:44:46,350 --> 00:44:47,350 A cube? 350 00:44:52,400 --> 00:44:53,730 This is... 351 00:44:55,200 --> 00:44:56,780 What are you doing? 352 00:44:57,030 --> 00:44:59,310 No Ando-San this is... 353 00:45:00,700 --> 00:45:03,580 It says 4.5 meters nearby. 354 00:45:03,950 --> 00:45:06,529 A piece of this room is 4.5 meters. 355 00:45:06,530 --> 00:45:09,410 Isn't each room one by one like this? 356 00:45:11,830 --> 00:45:12,990 What did you say? 357 00:45:17,630 --> 00:45:19,040 A blueprint? 358 00:45:19,050 --> 00:45:20,010 No... 359 00:45:20,011 --> 00:45:22,010 This is a cube! 360 00:45:28,400 --> 00:45:30,590 We can get out, we can get out right? 361 00:45:32,060 --> 00:45:33,560 Without that piece of shit. 362 00:46:06,430 --> 00:46:08,590 It's a trap! Don't breathe it in! 363 00:46:09,760 --> 00:46:11,680 What are you doing? 364 00:46:12,430 --> 00:46:13,560 Hurry! 365 00:46:14,010 --> 00:46:15,390 What are you doing? 366 00:46:15,680 --> 00:46:17,940 We still don't know where to go! 367 00:46:21,060 --> 00:46:22,940 Why was there a trap? 368 00:46:23,810 --> 00:46:26,030 There shouldn't have been any prime numbers... 369 00:46:27,080 --> 00:46:28,860 You said something important. 370 00:46:29,030 --> 00:46:32,109 But there's no mistake that there's traps in prime number rooms! 371 00:46:32,110 --> 00:46:33,110 Huh? 372 00:46:33,450 --> 00:46:37,130 There has to be some kind of hint so we can get out of here. 373 00:46:38,660 --> 00:46:39,710 Hey! 374 00:46:39,880 --> 00:46:41,660 Do you have any clues? 375 00:46:41,800 --> 00:46:46,540 The cubes are gathered together to make an even bigger cube... 376 00:46:46,850 --> 00:46:49,040 Just like this room. 377 00:46:49,130 --> 00:46:52,890 There has to be something a little more detailed than that right? 378 00:46:53,730 --> 00:46:59,140 The numerals are 27 and 25 at a time. 379 00:46:59,180 --> 00:47:02,690 Or it's 25 or 27 at a time. 380 00:47:02,860 --> 00:47:04,390 Is the exit written down in there? 381 00:47:04,610 --> 00:47:05,809 Sorry, we're not that far... 382 00:47:05,810 --> 00:47:09,079 Then there's no meaning right? 383 00:47:09,080 --> 00:47:12,490 But if that's so then the rooms aren't infinite! 384 00:47:12,500 --> 00:47:18,960 There should be some kind of way to get out... 385 00:47:32,430 --> 00:47:36,310 We have no choice but to move forward for now right? 386 00:47:37,230 --> 00:47:39,840 While looking at the numerals... 387 00:48:19,900 --> 00:48:21,890 What the hell is this? 388 00:48:25,950 --> 00:48:27,810 What's the meaning of this? 389 00:48:29,610 --> 00:48:31,110 We came back... 390 00:48:33,410 --> 00:48:35,990 We came back! 391 00:48:36,530 --> 00:48:39,080 This corpse was in the first room! 392 00:48:41,880 --> 00:48:43,330 We came back? 393 00:48:44,050 --> 00:48:45,330 What are you doing? 394 00:48:45,550 --> 00:48:47,210 We're done for... 395 00:48:48,460 --> 00:48:50,590 Even if we do our best and progress... 396 00:48:50,960 --> 00:48:52,790 There's no meaning! 397 00:48:53,710 --> 00:48:55,760 It's useless! 398 00:48:56,760 --> 00:48:58,890 We won't get out of here!!! 399 00:48:58,900 --> 00:49:01,180 -Shut up you little shit! -Hey! 400 00:49:05,060 --> 00:49:06,440 Stop it. 401 00:49:07,810 --> 00:49:09,230 Let's go. 402 00:49:11,310 --> 00:49:14,410 Didn't we come back here after listening to you? 403 00:49:14,450 --> 00:49:15,690 Just go alone! 404 00:49:15,700 --> 00:49:17,690 Please hold on! 405 00:49:17,860 --> 00:49:19,029 We don't have time! 406 00:49:19,030 --> 00:49:20,779 If you go alone, you'll die! 407 00:49:20,780 --> 00:49:21,790 If you die it's over- 408 00:49:21,800 --> 00:49:23,790 if we don't hurry we won't make it. 409 00:49:30,130 --> 00:49:31,930 Please listen to me. 410 00:49:32,460 --> 00:49:34,540 This is weird! 411 00:49:35,100 --> 00:49:37,379 It's strange for us to return to the first room! 412 00:49:37,380 --> 00:49:40,930 Because we should have been following a certain position to some extent! 413 00:49:42,930 --> 00:49:44,059 That's true. 414 00:49:44,060 --> 00:49:45,060 That's true. 415 00:49:46,730 --> 00:49:48,809 We moved up and down. 416 00:49:48,810 --> 00:49:52,730 In that case we should have moved downwards more. 417 00:49:57,610 --> 00:49:59,490 We didn't go back? 418 00:50:00,950 --> 00:50:03,040 We didn't go back... 419 00:50:11,960 --> 00:50:17,540 The room moved... Or something... 420 00:50:23,350 --> 00:50:26,429 We didn't... We didn't come back maybe! 421 00:50:26,430 --> 00:50:28,640 If we progress... If we progress then we can go outside! 422 00:50:28,650 --> 00:50:31,110 Enough! 423 00:50:35,860 --> 00:50:39,490 What will you guys do? 424 00:50:39,950 --> 00:50:41,490 Shall we go? 425 00:50:43,250 --> 00:50:44,359 Let's go! 426 00:50:44,360 --> 00:50:45,360 Let's go! 427 00:50:45,550 --> 00:50:47,240 We'll get outside! 428 00:50:47,550 --> 00:50:48,630 I'm sure... 429 00:50:48,910 --> 00:50:50,080 Right? 430 00:52:02,280 --> 00:52:09,330 You have a reason why you need to hurry right ide-San? 431 00:52:19,010 --> 00:52:21,010 Do you have someone waiting for you? 432 00:52:22,350 --> 00:52:23,930 Like a wife? 433 00:52:27,400 --> 00:52:29,140 I might not make it in time. 434 00:52:29,680 --> 00:52:31,230 It's my fault. 435 00:52:33,200 --> 00:52:35,360 But I'll definitely get out of here. 436 00:52:35,780 --> 00:52:37,230 Even if I'm the only one. 437 00:52:39,230 --> 00:52:40,060 Here we go! 438 00:52:40,060 --> 00:52:40,310 Here we go! 439 00:52:40,980 --> 00:52:42,490 Raise it! 440 00:53:35,580 --> 00:53:40,630 You have a lot going on too huh? 441 00:54:03,400 --> 00:54:05,830 Umm... can I have the button again? 442 00:54:10,160 --> 00:54:11,490 The button... 443 00:54:14,580 --> 00:54:15,710 Here! 444 00:54:37,480 --> 00:54:39,310 There was a prime number! 445 00:54:58,880 --> 00:55:01,240 Hiyata! 446 00:55:51,350 --> 00:55:53,290 Hurry! 447 00:55:53,300 --> 00:55:54,300 Hurry! 448 00:56:02,610 --> 00:56:03,860 Goto-kun! 449 00:56:09,480 --> 00:56:10,910 Ide-San! 450 00:56:24,210 --> 00:56:26,379 Ide-San! 451 00:56:26,380 --> 00:56:27,380 Ide-San! 452 00:57:38,330 --> 00:57:39,610 Hey... 453 00:57:41,030 --> 00:57:42,460 Stop it... 454 00:57:57,050 --> 00:57:59,260 Have you gone insane? 455 00:58:25,750 --> 00:58:27,710 I see... 456 00:58:55,980 --> 00:58:57,860 Cartesian coordinates... 457 00:58:58,610 --> 00:59:00,610 Cartesian coordinates? 458 00:59:01,080 --> 00:59:02,660 Like I said... 459 00:59:02,950 --> 00:59:05,080 Stop doing that... 460 00:59:14,680 --> 00:59:19,259 This room is x5qy = 23z = 11. 461 00:59:19,260 --> 00:59:25,390 Next door is x equal 10y = 23 zl = 11. 462 00:59:26,510 --> 00:59:27,559 Xyz... 463 00:59:27,560 --> 00:59:28,730 Xyz... 464 00:59:28,930 --> 00:59:31,109 The height of the side of the cube? 465 00:59:31,110 --> 00:59:32,280 Height... 466 00:59:33,310 --> 00:59:36,229 The maximum value of the number is 999. 467 00:59:36,230 --> 00:59:38,990 The maximum coordinates are 27. 468 00:59:42,330 --> 00:59:47,710 For example if you move 4 more in the y direction... 469 00:59:47,800 --> 00:59:50,880 You can computationally build Bridges. 470 00:59:52,750 --> 00:59:56,960 Is there an exit in there? 471 01:00:00,350 --> 01:00:02,130 I don't know. 472 01:00:02,680 --> 01:00:05,310 But if we go to the end we might find something out. 473 01:00:09,560 --> 01:00:11,760 I'm sure ide-San would go forward right away. 474 01:00:23,110 --> 01:00:28,490 I'm going to move forward too. 475 01:00:44,600 --> 01:00:45,840 X = 9... 476 01:00:45,850 --> 01:00:47,390 Y = 24... 477 01:00:47,400 --> 01:00:49,390 Z = 11... 478 01:00:56,060 --> 01:00:57,979 Because y = 24... 479 01:00:57,980 --> 01:01:01,030 If we proceed it'll be the foot of the building. 480 01:01:53,960 --> 01:01:56,740 I'm at my limits... 481 01:02:00,210 --> 01:02:05,090 We might get out... 482 01:02:05,960 --> 01:02:10,260 We might die... 483 01:02:13,430 --> 01:02:16,430 I don't want to think anymore... 484 01:02:51,980 --> 01:02:53,430 Ando-San! 485 01:03:01,450 --> 01:03:03,610 I'm not young anymore... 486 01:03:05,110 --> 01:03:06,560 Hey... 487 01:03:09,250 --> 01:03:16,290 Is this some kind of punishment? 488 01:03:19,630 --> 01:03:21,240 Punishment? 489 01:03:24,430 --> 01:03:26,090 What the hell? 490 01:03:26,210 --> 01:03:28,590 I'm doing all this bullshit. 491 01:03:29,260 --> 01:03:31,179 Hey, I'm home! 492 01:03:31,180 --> 01:03:32,340 Yuichi! 493 01:03:32,350 --> 01:03:33,810 Hiruto! 494 01:04:00,580 --> 01:04:01,660 Hey... 495 01:04:02,080 --> 01:04:03,410 Hey... 496 01:04:03,710 --> 01:04:04,710 You okay? 497 01:04:04,960 --> 01:04:06,040 You okay? 498 01:04:06,050 --> 01:04:07,590 Hey, you okay? 499 01:04:14,400 --> 01:04:15,890 I... 500 01:04:22,610 --> 01:04:26,860 I see sin in your eyes... 501 01:04:31,410 --> 01:04:33,280 Deceiving people... 502 01:04:33,330 --> 01:04:34,860 Betrayal... 503 01:04:35,160 --> 01:04:38,490 I've done everything that is considered dishonest. 504 01:04:40,800 --> 01:04:42,830 I should be punished. 505 01:04:46,050 --> 01:04:49,540 I'm fully aware that I'm not a good man. 506 01:04:50,260 --> 01:04:51,790 But... 507 01:04:52,930 --> 01:04:58,840 That is my pride. 508 01:05:12,750 --> 01:05:14,940 Ando-San! Ochi-San! 509 01:05:37,130 --> 01:05:38,230 Ando-San? 510 01:05:49,400 --> 01:05:51,230 This is our farewell. 511 01:05:54,500 --> 01:05:56,990 I should have done this sooner. 512 01:06:01,160 --> 01:06:02,540 How come? 513 01:06:02,800 --> 01:06:04,130 Why? 514 01:06:14,130 --> 01:06:16,790 I can't endure it anymore. 515 01:06:19,760 --> 01:06:23,590 I hate young people. 516 01:06:36,910 --> 01:06:39,490 Ochi-San! Stop Ando-San! 517 01:06:42,030 --> 01:06:43,530 Ochi-San! 518 01:07:20,360 --> 01:07:21,860 It's okay. 519 01:07:22,530 --> 01:07:24,280 I'm here. 520 01:08:08,050 --> 01:08:09,630 Anyways... 521 01:08:10,410 --> 01:08:12,960 Let's aim for the foot of the building. 522 01:10:38,110 --> 01:10:39,530 Why? 523 01:10:39,900 --> 01:10:41,140 Why this? 524 01:11:01,130 --> 01:11:02,210 Hey! 525 01:11:03,760 --> 01:11:05,540 Oniichan... 526 01:11:07,960 --> 01:11:09,430 Hiruto! 527 01:11:11,060 --> 01:11:12,810 Don't come! 528 01:11:15,350 --> 01:11:16,930 Hiruto... 529 01:11:17,850 --> 01:11:19,480 That's dangerous! 530 01:11:20,310 --> 01:11:22,390 You'll die if you fall from there! 531 01:11:23,200 --> 01:11:24,640 I'm tired... 532 01:11:26,860 --> 01:11:28,329 What are you saying? 533 01:11:28,330 --> 01:11:29,330 What are you saying? 534 01:11:30,530 --> 01:11:31,910 Come on! 535 01:11:37,000 --> 01:11:38,379 No matter what I do or where I go it's too painful... 536 01:11:38,380 --> 01:11:42,630 No matter what I do or where I go it's too painful... 537 01:11:43,630 --> 01:11:45,290 Do your best! 538 01:11:46,850 --> 01:11:49,510 Just do what dad says! 539 01:11:52,930 --> 01:11:54,680 I did my best! 540 01:11:57,180 --> 01:11:58,510 Why? 541 01:12:00,810 --> 01:12:03,060 Why won't you do your best? 542 01:12:10,580 --> 01:12:13,190 That's the only thing I didn't want to hear... 543 01:12:22,000 --> 01:12:30,000 At least there was a point to doing your best and enduring it oniichan... 544 01:12:35,730 --> 01:12:37,680 I don't think there is for me. 545 01:12:44,110 --> 01:12:46,309 This is... Isn't right! 546 01:12:46,310 --> 01:12:47,310 This is... Isn't right! 547 01:12:52,110 --> 01:12:54,080 This isn't right! 548 01:13:00,580 --> 01:13:01,580 That's not true... 549 01:13:01,580 --> 01:13:01,960 That's not true... 550 01:13:02,130 --> 01:13:03,710 Have no choice... 551 01:13:06,550 --> 01:13:07,760 I can't choose... 552 01:13:07,880 --> 01:13:09,090 That's not true! 553 01:13:09,100 --> 01:13:10,100 That's not true! 554 01:13:10,850 --> 01:13:11,840 Stop it... 555 01:13:11,850 --> 01:13:12,380 Stop it... 556 01:13:12,710 --> 01:13:14,790 Stop it! 557 01:13:15,260 --> 01:13:15,840 Hey... 558 01:13:15,850 --> 01:13:16,260 Hey... 559 01:13:16,680 --> 01:13:18,510 Hey! Hey! 560 01:14:20,830 --> 01:14:24,210 I said that it's impossible. 561 01:14:25,050 --> 01:14:26,709 Getting out of here alive. 562 01:14:26,710 --> 01:14:27,750 Getting out of here alive. 563 01:14:28,500 --> 01:14:29,829 Don't bullshit me. 564 01:14:29,830 --> 01:14:30,210 Don't bullshit me... 565 01:14:30,211 --> 01:14:33,790 I have a job and family! 566 01:14:34,100 --> 01:14:38,040 I'm different than a useless bra t that has nothing going for him! 567 01:14:46,310 --> 01:14:48,060 That's true... 568 01:14:49,810 --> 01:14:52,730 I am young after all. 569 01:14:54,400 --> 01:14:56,140 Ando-San... 570 01:14:59,000 --> 01:15:01,240 You're an old man aren't you? 571 01:15:08,160 --> 01:15:09,210 Hey... 572 01:15:10,550 --> 01:15:12,410 Choose your words carefully. 573 01:15:16,460 --> 01:15:20,760 I'm not your subordinate. 574 01:15:21,350 --> 01:15:26,930 Besides, your company, status, or rank doesn't matter in this place. 575 01:15:30,280 --> 01:15:34,940 I hate you... 576 01:15:35,860 --> 01:15:43,440 Adults like you are nothing great yet you guys act super arrogant. 577 01:15:52,130 --> 01:15:56,680 I also hate you with a passion... 578 01:15:57,550 --> 01:16:00,680 You blame everything on the world... 579 01:16:00,800 --> 01:16:04,640 And are a brat that never grows up! 580 01:16:08,730 --> 01:16:10,140 Another sound? 581 01:16:11,610 --> 01:16:12,890 Where is it? 582 01:16:15,360 --> 01:16:16,780 Is it down below? 583 01:16:26,750 --> 01:16:27,490 Hey! 584 01:16:27,530 --> 01:16:29,080 W-What's going on? 585 01:16:31,960 --> 01:16:35,160 Filthy adults like you... 586 01:16:37,600 --> 01:16:41,210 Stole our freedom! 587 01:16:52,730 --> 01:16:53,440 Let go! 588 01:16:53,450 --> 01:16:54,450 Let go! 589 01:18:12,230 --> 01:18:16,610 Who is hiruto? 590 01:18:23,610 --> 01:18:25,280 Your little brother? 591 01:18:35,080 --> 01:18:40,580 You tried to save him and held out your hand... 592 01:18:41,000 --> 01:18:42,630 Then pulled back! 593 01:18:47,300 --> 01:18:48,930 Why? 594 01:18:52,230 --> 01:18:53,760 Why? 595 01:19:00,200 --> 01:19:01,980 You won't say? 596 01:19:05,980 --> 01:19:07,990 You won't say it? 597 01:19:12,950 --> 01:19:14,530 That's unfair! 598 01:19:16,800 --> 01:19:18,960 Adults are unfair! 599 01:19:22,910 --> 01:19:30,910 I know why your little brother hiruto died! 600 01:19:41,900 --> 01:19:43,360 I know! 601 01:20:30,250 --> 01:20:31,940 Chiharu! 602 01:22:15,710 --> 01:22:18,510 It was 26 earlier... 603 01:22:47,460 --> 01:22:48,740 Wind? 604 01:22:50,250 --> 01:22:51,760 Outside... 605 01:22:53,100 --> 01:22:54,930 The foot of the building... 606 01:23:00,810 --> 01:23:04,590 27 was just a section? 607 01:23:18,500 --> 01:23:19,860 3... 608 01:23:20,910 --> 01:23:23,030 It was about 3 seconds. 609 01:23:23,200 --> 01:23:27,740 The height is... 610 01:23:32,130 --> 01:23:35,259 It's about 53 meters huh? 611 01:23:35,260 --> 01:23:37,460 You were able to calculate it? 612 01:23:38,100 --> 01:23:40,340 It'll be impossible to get down huh? 613 01:23:42,760 --> 01:23:44,060 Here. 614 01:23:45,930 --> 01:23:47,310 I'll give it to you. 615 01:23:51,150 --> 01:23:52,640 You have it on. 616 01:24:01,830 --> 01:24:03,110 Look! 617 01:24:03,910 --> 01:24:05,940 The room is moving! 618 01:24:14,160 --> 01:24:17,930 It looks like there's a hole in the wall. 619 01:24:18,680 --> 01:24:20,040 Is it the exit? 620 01:24:23,810 --> 01:24:25,090 Again! 621 01:24:26,650 --> 01:24:28,060 It's moving! 622 01:24:30,650 --> 01:24:35,640 The moving room should come back to it's original place eventually. 623 01:24:37,530 --> 01:24:41,360 Then what is the coordinates for the open hole? 624 01:24:41,860 --> 01:24:45,280 999 if the y coordinates are 27. 625 01:24:45,660 --> 01:24:50,910 In all of the numerals we've seen, have you seen 999 yet? 626 01:24:51,000 --> 01:24:52,080 Nope... 627 01:24:53,000 --> 01:24:55,630 999... 628 01:24:58,510 --> 01:25:00,680 999... 629 01:25:01,050 --> 01:25:04,380 I saw it in one of the earlier rooms! 630 01:25:06,600 --> 01:25:10,180 If I recall it was in the center of the numeral. 631 01:25:13,810 --> 01:25:16,060 The y coordinate is 27. 632 01:25:17,230 --> 01:25:22,360 Can we go to that exit-like place if we get in that room? 633 01:25:38,410 --> 01:25:41,880 We don't know if it will move or stop. 634 01:25:42,680 --> 01:25:46,590 But if we're lucky it can go back to it's original place. 635 01:25:57,310 --> 01:25:58,810 Ochi-San! 636 01:26:01,150 --> 01:26:02,190 No way! 637 01:26:03,030 --> 01:26:03,660 No way! 638 01:26:03,661 --> 01:26:04,779 Ochi-San! 639 01:26:04,780 --> 01:26:06,780 We met again! 640 01:26:11,160 --> 01:26:13,540 Thank goodness! 641 01:26:15,300 --> 01:26:17,910 We are somehow alive! 642 01:26:20,880 --> 01:26:22,290 Blood? 643 01:26:22,510 --> 01:26:24,040 Are you okay? 644 01:26:31,060 --> 01:26:36,510 Wasn't Ando-San with you? 645 01:26:38,810 --> 01:26:40,560 Ando-San... 646 01:26:43,110 --> 01:26:44,940 Got in a trap... 647 01:26:46,200 --> 01:26:47,910 Ando-San... 648 01:26:51,110 --> 01:26:55,660 I'm really sorry... 649 01:27:23,230 --> 01:27:26,780 The room with the y coordinate of 27? 650 01:27:27,200 --> 01:27:31,079 Simply put... We might be able to escape? 651 01:27:31,080 --> 01:27:32,080 Yes! 652 01:27:35,200 --> 01:27:37,080 There's no prime numbers let's go! 653 01:27:39,050 --> 01:27:39,990 Go on! 654 01:27:40,000 --> 01:27:41,160 Hurry! 655 01:27:41,830 --> 01:27:44,090 You too Kai-San, hurry! 656 01:27:57,230 --> 01:27:58,310 Here. 657 01:28:04,360 --> 01:28:09,080 What actually happened to Ando-San? 658 01:28:15,910 --> 01:28:19,580 He died because of a trap. 659 01:28:26,600 --> 01:28:28,679 The chances of the room not moving are pretty high huh? 660 01:28:28,680 --> 01:28:30,840 The chances of the room not moving are pretty high huh? 661 01:28:35,100 --> 01:28:36,140 What? 662 01:28:36,260 --> 01:28:37,430 Wanna talk? 663 01:28:46,400 --> 01:28:48,780 He's lying... 664 01:28:48,980 --> 01:28:50,610 Ochi-San is? 665 01:28:56,530 --> 01:29:04,530 Ochi-San probably killed Ando-San... 666 01:29:11,050 --> 01:29:12,380 Found it! 667 01:29:13,050 --> 01:29:14,510 999! 668 01:29:14,600 --> 01:29:16,140 I'll investigate it a little bit! 669 01:29:16,600 --> 01:29:17,840 Okay! 670 01:29:24,360 --> 01:29:26,230 Why do you say that? 671 01:29:28,560 --> 01:29:36,560 When he said that Ando-San died... He was smiling... 672 01:29:39,200 --> 01:29:41,040 This is weird... 673 01:29:41,800 --> 01:29:43,740 There's nothing... 674 01:29:43,910 --> 01:29:45,290 Huh? 675 01:29:52,550 --> 01:29:56,760 There were prime numbers though... 676 01:30:21,660 --> 01:30:23,990 Did you kill him? 677 01:30:27,160 --> 01:30:28,880 Ando-San... 678 01:30:33,550 --> 01:30:35,510 I might have killed him. 679 01:30:39,260 --> 01:30:40,480 Why? 680 01:30:42,180 --> 01:30:44,010 Why did you!? 681 01:30:44,060 --> 01:30:45,759 Why did I kill him? 682 01:30:45,760 --> 01:30:47,090 Sorry! 683 01:30:47,400 --> 01:30:49,690 Hey, sorry... Hold on a second. 684 01:30:51,810 --> 01:30:52,890 I remembered! 685 01:30:53,110 --> 01:30:56,910 He told me that the world wasn't wrong but I was wrong. 686 01:30:57,360 --> 01:30:59,410 But I thought the opposite. 687 01:31:02,030 --> 01:31:04,290 I'm doing my best over here. 688 01:31:05,250 --> 01:31:08,740 I'm working at a job I really don't want to work at. 689 01:31:10,660 --> 01:31:18,660 But working as a convenience store clerk is so frustrating... 690 01:31:22,350 --> 01:31:25,230 Middle and high school students piss me off... 691 01:31:30,360 --> 01:31:31,530 So... 692 01:31:32,650 --> 01:31:34,480 I get bullied... 693 01:31:35,150 --> 01:31:38,110 Right chiharu-kun? 694 01:31:41,030 --> 01:31:43,740 I did my best... 695 01:31:45,330 --> 01:31:47,630 But I get angry... 696 01:31:50,050 --> 01:31:58,050 I break down... I don't have any choice in the matter! 697 01:32:06,600 --> 01:32:11,230 What should I fill myself with? 698 01:32:17,030 --> 01:32:18,910 I don't want to live anymore. 699 01:32:20,950 --> 01:32:22,740 I want to die. 700 01:32:25,780 --> 01:32:27,710 I want to die? 701 01:32:30,580 --> 01:32:33,210 If I can't die... 702 01:32:34,800 --> 01:32:36,180 I'll kill! 703 01:32:44,680 --> 01:32:46,010 So... 704 01:32:47,060 --> 01:32:49,180 I've been thinking this but... 705 01:32:51,560 --> 01:32:53,610 What do you think goto-kun? 706 01:32:55,200 --> 01:32:56,560 That's why... 707 01:32:57,900 --> 01:33:00,060 That's why you kill? 708 01:33:07,030 --> 01:33:09,160 We have a hypocrite. 709 01:33:10,910 --> 01:33:17,680 But in that case... I think you've killed at least one person. 710 01:33:45,750 --> 01:33:50,330 Children shouldn't get in the way of adults! 711 01:33:54,880 --> 01:33:55,959 Chiharu-kun! 712 01:33:55,960 --> 01:33:56,960 Chiharu-kun! 713 01:33:57,460 --> 01:33:59,210 Chiharu-kun! 714 01:34:01,960 --> 01:34:04,630 Adults betray... 715 01:34:06,710 --> 01:34:08,510 And are unfair? 716 01:34:17,480 --> 01:34:18,810 Stop it... 717 01:34:22,060 --> 01:34:23,690 What should I do? 718 01:34:26,280 --> 01:34:28,080 Well, whatever. 719 01:34:40,080 --> 01:34:41,130 Goto... 720 01:34:41,300 --> 01:34:42,590 Goto-San! 721 01:34:46,680 --> 01:34:48,340 Goto-San! 722 01:34:50,060 --> 01:34:55,480 We only have despair in this world. 723 01:34:57,310 --> 01:35:02,980 We can't choose anything other than death! 724 01:35:06,330 --> 01:35:12,280 There's nothing good about going outside! 725 01:35:23,100 --> 01:35:31,100 Nobody... will believe anything about us! 726 01:35:34,930 --> 01:35:36,760 I believe! 727 01:35:43,400 --> 01:35:44,730 I... 728 01:35:45,950 --> 01:35:50,330 Believe in goto-San! 729 01:35:50,750 --> 01:35:52,030 Niichan... 730 01:36:08,130 --> 01:36:09,459 Why? 731 01:36:09,460 --> 01:36:10,460 Why? 732 01:36:12,730 --> 01:36:13,929 Why!? 733 01:36:13,930 --> 01:36:15,980 Why!? 734 01:36:32,200 --> 01:36:33,360 Welcome back. 735 01:36:51,010 --> 01:36:53,210 We don't have anymore time! Hurry! 736 01:37:00,810 --> 01:37:02,480 The two of you need to hurry! 737 01:37:12,950 --> 01:37:14,360 Goto-San! 738 01:37:15,410 --> 01:37:16,830 Let go chiharu! 739 01:37:17,000 --> 01:37:18,740 -It's okay! -No!! 740 01:37:18,750 --> 01:37:20,080 No... 741 01:37:20,460 --> 01:37:22,240 Go!! 742 01:39:11,810 --> 01:39:13,190 The exit... 743 01:39:18,660 --> 01:39:22,530 The exit is right in front of there. 744 01:39:29,160 --> 01:39:35,040 Even if you go outside, things might not change from before. 745 01:39:36,880 --> 01:39:38,710 Will you still go forward? 746 01:40:05,950 --> 01:40:11,580 I... need to change! 747 01:41:02,680 --> 01:41:03,930 Bye bye. 748 01:44:51,530 --> 01:44:52,990 Good afternoon. 749 01:44:54,830 --> 01:44:56,940 By the way... 750 01:44:58,750 --> 01:45:00,490 What are you guys?