1 00:00:12,055 --> 00:00:15,099 [upbeat music playing] 2 00:00:17,143 --> 00:00:20,188 Somebody tags a wall, and you want me to put my nose on it. 3 00:00:20,271 --> 00:00:22,231 Just sniff it, Hoag. 4 00:00:22,315 --> 00:00:24,776 Oh, I get it. This is some kind of prank. 5 00:00:24,859 --> 00:00:27,779 Like a really stupid, unfunny prank. 6 00:00:27,862 --> 00:00:30,198 You can smell magic, so smell. 7 00:00:30,281 --> 00:00:32,283 Why are you being so weird about this? 8 00:00:32,366 --> 00:00:36,079 [chuckles] Excuse me. I'm being weird? Please. 9 00:00:36,162 --> 00:00:39,207 You go ahead and rub your face on some knockoff Banksy. 10 00:00:39,290 --> 00:00:42,960 [sighs] If we're gonna beat the League of Alchemists to the Gryphon's Egg, 11 00:00:43,044 --> 00:00:46,714 we need special gear, and to get the gear, we need something to trade. 12 00:00:46,798 --> 00:00:50,510 Uh-huh. So what are you gonna trade me for my services? 13 00:00:50,593 --> 00:00:54,555 Sniff a few walls, I'll get you Thai curry wings. 14 00:00:54,639 --> 00:00:57,183 [chuckling] Hey, my nose is working better already. 15 00:00:57,266 --> 00:00:58,851 [sniffing] 16 00:00:59,352 --> 00:01:01,729 Hmm. Strong bouquet of old paint, 17 00:01:01,813 --> 00:01:05,233 top notes of rotten garbage, and just a hint of pee-pee. 18 00:01:05,316 --> 00:01:07,110 Vintage New York alleyway. 19 00:01:07,193 --> 00:01:08,861 No magic whatsoever. 20 00:01:09,529 --> 00:01:11,864 Good news is, New York has tons of graffiti. 21 00:01:12,490 --> 00:01:13,533 Let's keep checking. 22 00:01:14,117 --> 00:01:15,284 Ugh! 23 00:01:15,368 --> 00:01:18,496 [sniffing] 24 00:01:20,706 --> 00:01:21,707 [sniffing] 25 00:01:21,791 --> 00:01:25,336 Man, I've smelled half the graffiti in Manhattan. 26 00:01:25,419 --> 00:01:29,048 Whatever your plan is, it ain't working and it's gross. 27 00:01:29,132 --> 00:01:30,091 [sniffing] 28 00:01:30,174 --> 00:01:31,509 Oh, come on, man. 29 00:01:31,592 --> 00:01:34,220 The best stuff hides in the grossest places. 30 00:01:34,303 --> 00:01:36,472 Let's just check a few more. We gotta be close. 31 00:01:36,556 --> 00:01:37,765 Easy for you to say. 32 00:01:37,849 --> 00:01:40,184 You're not rubbing your nose all over crusty old-- 33 00:01:40,268 --> 00:01:42,145 [sniffing] Hold the phone. 34 00:01:42,770 --> 00:01:44,939 This one actually smells like magic. 35 00:01:45,022 --> 00:01:45,898 [sniffing] 36 00:01:45,982 --> 00:01:48,985 And pee. There's never not pee-pee. 37 00:01:50,611 --> 00:01:51,529 [Daniel] Nice. 38 00:01:52,530 --> 00:01:57,034 This could be dangerous, so you chill here, okay? 39 00:01:57,118 --> 00:01:58,494 I'm just gonna pop in and out. 40 00:02:00,246 --> 00:02:01,998 Pop in where? The wall? 41 00:02:02,540 --> 00:02:03,916 Something like that. 42 00:02:04,625 --> 00:02:05,751 [grunts] 43 00:02:06,627 --> 00:02:08,921 Whoa! That was cool. 44 00:02:11,299 --> 00:02:13,342 Ah, you know, one little peek can't hurt. 45 00:02:13,426 --> 00:02:15,928 Here we go. 46 00:02:27,523 --> 00:02:31,027 [screaming] 47 00:02:32,778 --> 00:02:35,239 [screams] 48 00:02:40,077 --> 00:02:41,495 [gasps] 49 00:02:42,496 --> 00:02:43,998 [Hoagie gasps] 50 00:02:44,081 --> 00:02:46,542 Daniel wanted me to miss this? 51 00:02:46,626 --> 00:02:48,711 Whoo-hoo-hoo-hoo! 52 00:02:48,794 --> 00:02:51,088 Straight fire! 53 00:02:54,759 --> 00:02:57,595 [chittering] 54 00:02:58,179 --> 00:03:00,514 Whoa-ho-ho, this place is deep. 55 00:03:00,598 --> 00:03:03,809 I think it, like, really gets me. 56 00:03:03,893 --> 00:03:05,645 [chitters] 57 00:03:05,728 --> 00:03:07,313 [Hoagie] Whoa! 58 00:03:08,439 --> 00:03:09,357 [gasps] 59 00:03:09,440 --> 00:03:11,567 [buzzing] 60 00:03:11,651 --> 00:03:12,652 [Hoagie gasps] 61 00:03:12,735 --> 00:03:16,239 What are those beautiful things? 62 00:03:16,447 --> 00:03:20,618 Dude! What part of "chill here" did you not understand? 63 00:03:20,701 --> 00:03:22,495 The part where you tell me what to do? 64 00:03:22,578 --> 00:03:25,456 I don't work for you. We're a team. 65 00:03:25,539 --> 00:03:26,916 Oh, cool. 66 00:03:26,999 --> 00:03:30,920 Well, you almost teamed up with a whole swarm of Fairies. 67 00:03:31,003 --> 00:03:32,296 Fairies? 68 00:03:32,380 --> 00:03:35,007 Whoa! Fairies are beautiful! 69 00:03:35,841 --> 00:03:37,218 I've seen cartoons. 70 00:03:37,301 --> 00:03:40,763 Look, I'm used to them, but Fairy Hives can be trippy. 71 00:03:40,846 --> 00:03:43,933 I'll get what we came for, then we'll get you out of here. 72 00:03:44,016 --> 00:03:45,184 Yeah, yeah. Cool, cool. 73 00:03:45,268 --> 00:03:48,145 Hey, you think we can stream these tunes somewhere? 74 00:03:48,229 --> 00:03:52,441 [chuckles] Hoag, Fairy music is trash. 75 00:03:52,525 --> 00:03:54,652 You just don't want me to connect with the beat. 76 00:03:54,735 --> 00:03:56,612 You're not deep enough. 77 00:03:56,696 --> 00:03:58,030 Just stay put. 78 00:03:58,114 --> 00:04:00,783 If the fairies catch us here, we are so dead. 79 00:04:00,866 --> 00:04:03,452 [dance music playing] 80 00:04:03,536 --> 00:04:04,996 Hey, Danny! 81 00:04:06,289 --> 00:04:08,374 Where'd you go? 82 00:04:09,417 --> 00:04:12,253 [dance music playing] 83 00:04:16,132 --> 00:04:18,801 [insects buzzing] 84 00:04:19,760 --> 00:04:20,928 [giggles] 85 00:04:21,012 --> 00:04:22,013 [gasps] 86 00:04:22,096 --> 00:04:23,180 Ooh! 87 00:04:23,723 --> 00:04:25,057 [laughs] 88 00:04:25,141 --> 00:04:27,018 This is my jam! 89 00:04:31,188 --> 00:04:32,023 Uh-huh. 90 00:04:32,106 --> 00:04:33,733 -[music stops] -[cuckoo whistle] 91 00:04:33,816 --> 00:04:34,650 [yells] 92 00:04:34,734 --> 00:04:36,402 -Hoagie! -[grunts] 93 00:04:37,653 --> 00:04:38,529 [buzzing] 94 00:04:38,612 --> 00:04:39,864 [chuckling] Oh, hey! 95 00:04:39,947 --> 00:04:41,657 Um, love your whole scene. 96 00:04:42,700 --> 00:04:44,827 [buzzing] 97 00:04:44,910 --> 00:04:45,953 Whoa-ho! 98 00:04:46,037 --> 00:04:47,913 You are not beautiful. 99 00:04:47,997 --> 00:04:50,124 Cartoons lied to me! 100 00:04:50,207 --> 00:04:51,834 [buzzing] 101 00:04:52,710 --> 00:04:54,670 Uh, hi, everybody. 102 00:04:54,754 --> 00:04:55,921 There you are. 103 00:04:56,005 --> 00:05:01,886 Uh, my friend and I are here because, uh, we're huge fans of your music. 104 00:05:01,969 --> 00:05:04,180 It's so deep. 105 00:05:04,764 --> 00:05:07,058 What? But you said Fairy music-- 106 00:05:07,141 --> 00:05:11,771 [interrupting] We love all those, uh, bleeps and bloops. [chuckles] 107 00:05:11,854 --> 00:05:12,980 [whispering] Run. 108 00:05:13,064 --> 00:05:15,816 We can't not dance when we hear it. 109 00:05:16,609 --> 00:05:18,527 Oh, no. No, no. No. 110 00:05:18,611 --> 00:05:20,821 W-W-What is your body doing? 111 00:05:20,905 --> 00:05:23,366 I-Is it supposed to be dancing? 112 00:05:23,449 --> 00:05:26,952 That is just shameful. That's-- Oh. That's just wrong. Really. 113 00:05:27,536 --> 00:05:28,496 Run! 114 00:05:28,579 --> 00:05:31,415 -I-I don't even know this guy. -[buzzing] 115 00:05:31,499 --> 00:05:33,334 Hoagie, I said, run. 116 00:05:34,585 --> 00:05:35,586 [growls] 117 00:05:37,588 --> 00:05:38,881 [growl] 118 00:05:38,964 --> 00:05:42,051 [buzzing] 119 00:05:42,134 --> 00:05:44,387 Uh… [chuckles] Run! 120 00:05:44,470 --> 00:05:45,805 [buzzing intensifies] 121 00:05:45,888 --> 00:05:48,891 [panting] 122 00:05:49,475 --> 00:05:51,143 Why are we leaving? 123 00:05:51,227 --> 00:05:53,396 Party was just getting started. 124 00:05:53,479 --> 00:05:54,647 [buzzing] 125 00:06:01,320 --> 00:06:02,321 [grunts] 126 00:06:04,573 --> 00:06:05,991 [Hoagie yells] 127 00:06:06,492 --> 00:06:08,244 [both screaming] 128 00:06:09,703 --> 00:06:11,122 -[grunts] -[yelps] 129 00:06:11,914 --> 00:06:14,208 [buzzing continues] 130 00:06:16,836 --> 00:06:18,254 [scream] 131 00:06:18,337 --> 00:06:19,547 [screams] 132 00:06:19,630 --> 00:06:20,881 [both grunt] 133 00:06:23,634 --> 00:06:24,969 [spraying] 134 00:06:25,052 --> 00:06:26,679 [buzzing] 135 00:06:26,762 --> 00:06:28,556 [breathes heavily] 136 00:06:28,639 --> 00:06:30,349 That'll hold him for a bit. 137 00:06:30,433 --> 00:06:31,684 [sighs] 138 00:06:31,767 --> 00:06:35,729 That amazing place was, was… 139 00:06:35,813 --> 00:06:36,814 [grunts] 140 00:06:37,773 --> 00:06:38,983 Awful. 141 00:06:39,066 --> 00:06:40,901 Yo, what happened to me? 142 00:06:40,985 --> 00:06:43,154 I told you, Fairy Hives mess with your head. 143 00:06:43,237 --> 00:06:44,738 Especially your first time. 144 00:06:44,822 --> 00:06:47,700 Did I really say I liked their music? 145 00:06:47,783 --> 00:06:49,493 [chuckles] You said it was "deep." 146 00:06:49,577 --> 00:06:50,911 You put it on your playlist. 147 00:06:51,495 --> 00:06:55,416 That experience was like your dancing, shockingly unpleasant. 148 00:06:55,499 --> 00:06:57,126 Did we at least get what we needed? 149 00:07:00,671 --> 00:07:03,507 [upbeat music playing] 150 00:07:07,344 --> 00:07:10,598 [sighs] We'll trade this Fairy Jelly for a bunch of gear. 151 00:07:10,681 --> 00:07:13,517 The most important thing we need is a Boatman Token. 152 00:07:13,601 --> 00:07:16,604 All right, be real. Now you're just making up words, right? 153 00:07:17,188 --> 00:07:21,025 Some magic places require exotic passage to get to. 154 00:07:21,108 --> 00:07:22,985 From what I've read in my dad's notebook, 155 00:07:23,068 --> 00:07:26,363 we'll need a special token to pay a Boatman for our journey. 156 00:07:26,447 --> 00:07:29,700 Ugh. We can't order a Boatman Token online? 157 00:07:29,783 --> 00:07:35,789 No. But you can get it at the coolest place on Earth. 158 00:07:38,417 --> 00:07:43,005 You have a messed up idea of what a cool place is. 159 00:07:43,088 --> 00:07:44,548 Wait for it. 160 00:07:45,132 --> 00:07:47,134 [beeping] 161 00:07:52,765 --> 00:07:53,682 [gasps] 162 00:07:53,766 --> 00:07:56,018 [mysterious music plays] 163 00:07:56,101 --> 00:07:58,562 [Daniel] Welcome to The Cheat Code. 164 00:08:00,231 --> 00:08:03,025 [sighs] The Cheat Code is legendary. 165 00:08:03,609 --> 00:08:07,238 The toughest, greatest Trackers in the world come to this place. 166 00:08:07,321 --> 00:08:09,281 Then why are you here? 167 00:08:09,365 --> 00:08:10,783 Ha, ha. 168 00:08:10,866 --> 00:08:16,455 Seriously. This is where Ilya Nosa planned her quest for the Shadow Jewel. 169 00:08:16,539 --> 00:08:17,706 Where Ajax Tyrell-- 170 00:08:17,790 --> 00:08:18,791 [interrupts] Okay. 171 00:08:18,874 --> 00:08:21,752 This does look pretty cool. 172 00:08:21,835 --> 00:08:23,587 Oh, watch out, brat. 173 00:08:23,671 --> 00:08:26,006 Real tracker coming through. 174 00:08:28,509 --> 00:08:31,011 [automated voice] Bixby Prospero, demi-goblin. 175 00:08:31,095 --> 00:08:34,682 Whoa! Do all goblins smell like wet Sasquatch? 176 00:08:34,765 --> 00:08:36,517 'Cause this one is ripe. 177 00:08:36,600 --> 00:08:38,018 Don't mess with goblins. 178 00:08:38,102 --> 00:08:39,645 They can be real jerks. 179 00:08:39,728 --> 00:08:40,980 Just avoid them. 180 00:08:41,063 --> 00:08:42,565 Hey, what's this? 181 00:08:42,648 --> 00:08:45,484 Oh, that's to help enforce the Trackers Code. 182 00:08:45,568 --> 00:08:46,735 Part of the Code says, 183 00:08:46,819 --> 00:08:50,322 you can't enter deals while shape-shifting as someone else. 184 00:08:50,406 --> 00:08:51,907 This keeps people honest. 185 00:08:54,827 --> 00:08:57,329 [automated voice] Daniel Spellbound. Human. 186 00:08:57,413 --> 00:09:00,291 There's been some cool creatures in The Cheat Code. 187 00:09:00,374 --> 00:09:02,960 Nothing cooler than a one-eyed talking, magic smelling-- 188 00:09:03,043 --> 00:09:05,379 -[voice] Hoagie Green. Human. -Human? 189 00:09:05,963 --> 00:09:06,839 Human? 190 00:09:06,922 --> 00:09:10,134 You thought I was born a talking, magical pig? 191 00:09:10,217 --> 00:09:13,679 Like I was on some farm, eating slop with normal pigs, 192 00:09:13,762 --> 00:09:17,600 then started speaking like a person and sniffing magic. 193 00:09:18,058 --> 00:09:19,393 Yes, I guess. 194 00:09:19,476 --> 00:09:20,311 [scoffs] 195 00:09:20,394 --> 00:09:23,606 Daniel, dude. Don't make a big deal about this. 196 00:09:28,110 --> 00:09:29,612 Don't you wanna be human again? 197 00:09:29,695 --> 00:09:33,449 Hmm, let's see, would I rather have fingers or hooves? 198 00:09:33,991 --> 00:09:35,826 [grunts] Come on. 199 00:09:35,909 --> 00:09:36,952 [grunts] 200 00:09:37,536 --> 00:09:38,871 Hmm? Hmm. 201 00:09:38,954 --> 00:09:41,248 That answer your question? 202 00:09:41,332 --> 00:09:44,043 Too bad the hex that changed me is irreversible. 203 00:09:44,126 --> 00:09:48,047 This is me for the rest of my life, 100% pig. 204 00:09:48,130 --> 00:09:49,298 [chomps] 205 00:09:49,381 --> 00:09:50,758 [glass breaking] 206 00:09:50,841 --> 00:09:51,842 You sure? 207 00:09:51,925 --> 00:09:54,595 Certain spells that are otherwise irreversible might have-- 208 00:09:54,678 --> 00:09:58,265 Much as I love you being all up in my magical pig business, 209 00:09:58,349 --> 00:10:00,517 didn't we come here so you could gear up? 210 00:10:03,145 --> 00:10:06,857 [Tracker] Hunting for Gryphon's Egg? Can you imagine the payday? 211 00:10:06,940 --> 00:10:08,734 [tense music playing] 212 00:10:14,865 --> 00:10:16,492 Great to see you again, Hector. 213 00:10:17,159 --> 00:10:20,829 [chuckling] If it isn't the non-powered Tracker himself. 214 00:10:20,913 --> 00:10:25,417 Let me guess, Spellbound, you need gear but, oh no, 215 00:10:25,501 --> 00:10:27,920 you don't have anything of value to trade. 216 00:10:28,003 --> 00:10:28,837 Again. 217 00:10:28,921 --> 00:10:31,465 Actually, this time, I do. 218 00:10:31,548 --> 00:10:33,842 You have any interest in Fairy Jelly? 219 00:10:39,139 --> 00:10:40,474 [thud] 220 00:10:40,557 --> 00:10:42,434 [laughing and snorting] 221 00:10:42,518 --> 00:10:44,853 Oh wow. Weak. 222 00:10:44,937 --> 00:10:47,856 Hope you didn't promise friends you'd win them a stuffed animal. 223 00:10:47,940 --> 00:10:49,233 [growls] 224 00:10:50,025 --> 00:10:51,860 Sorry. That was rude. 225 00:10:51,944 --> 00:10:54,530 You obviously don't have any friends. 226 00:10:57,282 --> 00:10:58,492 [yelps] 227 00:11:00,786 --> 00:11:04,790 Fairy Jelly is very valuable. What are you looking for? 228 00:11:04,873 --> 00:11:08,085 Not much. A new slingshot, some ammo. 229 00:11:08,836 --> 00:11:09,795 A Boatman Token. 230 00:11:10,629 --> 00:11:11,588 [whistles] 231 00:11:11,672 --> 00:11:14,842 There it is. I was waiting for this to go south. 232 00:11:14,925 --> 00:11:16,427 A Boatman Token? 233 00:11:16,510 --> 00:11:18,804 There's only a couple left in the whole city. 234 00:11:18,887 --> 00:11:20,097 You know what that means. 235 00:11:20,180 --> 00:11:22,266 I'm ready to pay a fair price. 236 00:11:22,808 --> 00:11:24,476 Do you know what that means? 237 00:11:24,560 --> 00:11:27,479 That you're ready to pay a fair price? 238 00:11:28,230 --> 00:11:30,566 Uh, yeah, exactly. 239 00:11:30,649 --> 00:11:31,650 [shooting] 240 00:11:36,488 --> 00:11:39,199 [laughing] Were you trying to hit me? 241 00:11:39,283 --> 00:11:41,744 'Cause you missed. I'm over here. 242 00:11:42,327 --> 00:11:43,620 [growls] 243 00:11:43,704 --> 00:11:46,290 Let me check my inventory. 244 00:11:46,373 --> 00:11:48,417 Gotta see if we even have what you want. 245 00:11:48,500 --> 00:11:51,336 In the meantime, I think your friend could use some help. 246 00:11:51,420 --> 00:11:52,713 [grunting] 247 00:11:53,255 --> 00:11:54,882 I'll take one of those too. 248 00:11:55,966 --> 00:12:00,137 Listen, swine, I'm the best magic shooter in the five boroughs. 249 00:12:00,220 --> 00:12:02,222 Your mom's the best magic shooter in the-- 250 00:12:02,306 --> 00:12:04,099 Don't mind my friend. 251 00:12:04,183 --> 00:12:07,519 He's, uh, not all that used to magic. [chuckles] 252 00:12:08,270 --> 00:12:11,732 Your pig that talks ain't used to magic? 253 00:12:11,815 --> 00:12:13,567 Your mom that talks ain't used to-- 254 00:12:13,650 --> 00:12:17,279 [automated voice] Now entering, Burden. 255 00:12:17,362 --> 00:12:18,363 Unknown. 256 00:12:18,447 --> 00:12:20,407 [ominous music playing] 257 00:12:22,409 --> 00:12:25,078 Hector, what's the reward for a Minotaur Horn? 258 00:12:25,162 --> 00:12:28,290 Seven hundred credits and free games all night. 259 00:12:28,373 --> 00:12:29,792 But no one's ever gotten-- 260 00:12:30,918 --> 00:12:32,377 [all gasping] 261 00:12:33,587 --> 00:12:36,089 [chuckles] Bring the credits to my table. 262 00:12:36,173 --> 00:12:39,968 Whoa, who's Biggie McMinotaur Horn? 263 00:12:40,552 --> 00:12:43,180 His name's Burden. He's a Tracker, like me. 264 00:12:43,806 --> 00:12:46,433 [chuckling] Maybe not exactly like you. 265 00:12:46,517 --> 00:12:47,351 [yelps] 266 00:12:47,434 --> 00:12:49,978 [Daniel] Burden's the best Tracker in the world. 267 00:12:50,062 --> 00:12:51,104 He's also a Wizard. 268 00:12:52,147 --> 00:12:56,235 A Wizard and a Tracker. What is that? A Wacker? 269 00:12:56,777 --> 00:12:57,653 [Daniel] Oh, here. 270 00:12:58,612 --> 00:13:01,532 Just a little something to make you feel more human. 271 00:13:01,615 --> 00:13:05,035 [chuckling] Hey. Looking sharp. 272 00:13:05,118 --> 00:13:08,080 And in my color. What gives? 273 00:13:08,163 --> 00:13:10,082 Can't have my friend walking in the buff. 274 00:13:10,707 --> 00:13:12,709 Still buff where it counts. 275 00:13:17,214 --> 00:13:18,924 [door opens] 276 00:13:19,007 --> 00:13:20,843 You called for me, Primus? 277 00:13:22,469 --> 00:13:23,804 Dowser Santana, 278 00:13:23,887 --> 00:13:27,266 you've encountered Daniel Spellbound on several occasions, correct? 279 00:13:27,349 --> 00:13:30,811 Yeah. I caught him the first time with stolen witch warts. 280 00:13:30,894 --> 00:13:34,523 -No clue why the witches wanted them back. -What do you think of him? 281 00:13:34,606 --> 00:13:39,278 Smart, tough, resourceful, but completely out for himself. 282 00:13:39,361 --> 00:13:40,237 I don't trust him. 283 00:13:40,320 --> 00:13:44,491 Me either, which is why I need someone looking over his shoulder. 284 00:13:44,575 --> 00:13:46,618 You want me to babysit Spellbound? 285 00:13:46,702 --> 00:13:50,289 I want someone loyal who can help him make good choices, 286 00:13:50,372 --> 00:13:52,583 someone who's been looking for their big chance 287 00:13:52,666 --> 00:13:56,461 on a mission of utmost importance to me. personally. 288 00:13:57,129 --> 00:13:59,882 Uh, yes, Primus. I'm happy to volunteer. 289 00:14:00,382 --> 00:14:05,053 Good. Make sure that no matter what happens, the Gryphon Egg gets to me. 290 00:14:07,264 --> 00:14:08,807 Oh, and you'll need these. 291 00:14:13,270 --> 00:14:15,480 [video game sounds] 292 00:14:16,064 --> 00:14:17,691 [Hector] Spellbound. 293 00:14:19,401 --> 00:14:22,154 You're in luck, we got your stuff. 294 00:14:22,237 --> 00:14:23,322 The Fairy Jelly. 295 00:14:24,990 --> 00:14:27,326 [sighs] Please tell me you have more. 296 00:14:28,577 --> 00:14:30,913 I-- This is all I've got. 297 00:14:30,996 --> 00:14:33,916 The Boatman Token alone will cost you twice that. 298 00:14:33,999 --> 00:14:35,208 Look, I got an idea. 299 00:14:35,292 --> 00:14:39,379 Take this Fairy Jelly as a down payment, then I'll get you more later. 300 00:14:39,463 --> 00:14:43,884 [laughs] You'll pay all that once, upfront, or no deal. 301 00:14:43,967 --> 00:14:49,181 Tell you what though, I'll hold this stuff for you for… 15 minutes. 302 00:14:49,264 --> 00:14:51,975 I can't get more Fairy Jelly in 15 minutes. 303 00:14:52,059 --> 00:14:56,772 Not my problem, unless you got anything else worthwhile. 304 00:14:56,855 --> 00:14:58,482 Well, so much for that. 305 00:14:58,565 --> 00:15:00,525 Oh, don't let it get you down. 306 00:15:00,609 --> 00:15:02,569 Hey, at least he didn't want that notebook 307 00:15:02,653 --> 00:15:04,571 with all the Gryphon's Egg secrets. 308 00:15:04,655 --> 00:15:06,073 [tense music playing] 309 00:15:06,156 --> 00:15:08,492 I should not have said that. 310 00:15:09,076 --> 00:15:12,788 Gryphon's Egg info could be valuable. 311 00:15:12,871 --> 00:15:14,665 The book isn't up for trade. 312 00:15:14,748 --> 00:15:16,458 Everything's up for trade. 313 00:15:16,541 --> 00:15:18,460 Not this. It was my dad's. 314 00:15:18,543 --> 00:15:20,212 Hold up, Spellbound! 315 00:15:20,295 --> 00:15:22,965 I've seen you playing all these games since you were a kid. 316 00:15:23,048 --> 00:15:24,800 Well, a littler kid. 317 00:15:24,883 --> 00:15:27,260 I'll challenge you to a game, my pick. 318 00:15:27,344 --> 00:15:31,598 You win, you get that Boatman Token and all the gear you asked for. 319 00:15:31,682 --> 00:15:32,808 For free. 320 00:15:33,475 --> 00:15:37,062 But if I win, I get your dad's notebook. 321 00:15:38,730 --> 00:15:40,732 [video game sounds] 322 00:15:42,734 --> 00:15:44,569 This info's worth more than that. 323 00:15:44,653 --> 00:15:49,449 If I win, you throw in three Sphinx Charms and triple the ammo. 324 00:15:49,533 --> 00:15:50,784 Hmm. 325 00:15:51,326 --> 00:15:54,121 You drive a hard bargain, kid. 326 00:15:54,871 --> 00:15:56,540 You sure about this? 327 00:15:56,623 --> 00:15:59,876 You got a deal, on the honor of the Tracker Code. 328 00:16:01,420 --> 00:16:02,963 Of course! 329 00:16:03,463 --> 00:16:04,756 Tracker Code. 330 00:16:04,840 --> 00:16:07,467 I've mastered every machine in here. 331 00:16:08,051 --> 00:16:09,469 Pick how you wanna lose. 332 00:16:09,553 --> 00:16:10,887 Name your game. 333 00:16:10,971 --> 00:16:12,931 No problem! 334 00:16:13,015 --> 00:16:16,226 Grooves of Fire! [laughs] 335 00:16:17,436 --> 00:16:20,063 The dance game? [chuckles nervously] 336 00:16:20,147 --> 00:16:22,649 You sure there's not another game? 337 00:16:22,733 --> 00:16:24,526 Pinball? Whack-a-Troll? 338 00:16:24,609 --> 00:16:26,403 Dancing is like-- 339 00:16:26,486 --> 00:16:28,530 I mean, is it even really a game? 340 00:16:28,613 --> 00:16:32,492 What? Didn't bring your dancing shoes? 341 00:16:33,076 --> 00:16:35,120 I-- [chuckles] Uh… 342 00:16:35,203 --> 00:16:36,538 I brought mine! 343 00:16:36,621 --> 00:16:39,666 Dancing hooves, actually, but same thing. 344 00:16:41,626 --> 00:16:43,045 What do you think you're doing? 345 00:16:43,128 --> 00:16:47,215 Bruh, I'm an amazing dancer, and I know you can't do it. 346 00:16:47,299 --> 00:16:49,051 I saw you dance back there. It was-- 347 00:16:49,134 --> 00:16:51,053 [inhales sharply] Ooh… 348 00:16:51,136 --> 00:16:53,597 [shudders] It was a massacre. 349 00:16:53,680 --> 00:16:56,850 But hey, I can dance. Trust me. 350 00:16:56,933 --> 00:17:02,481 I trusted you and sniffed graffiti all over town, so return the favor. 351 00:17:02,564 --> 00:17:04,524 Tag me in. Can you tag me in? 352 00:17:05,942 --> 00:17:08,612 -Can I tag him in? -Yes. 353 00:17:08,695 --> 00:17:12,115 Partner substitution is allowed by the Tracker Code. 354 00:17:12,199 --> 00:17:13,700 I guess it is. 355 00:17:13,784 --> 00:17:16,244 Your talking pig can compete in your place then. 356 00:17:16,328 --> 00:17:18,330 [laughter] 357 00:17:18,413 --> 00:17:20,540 You will have no regrets. 358 00:17:21,750 --> 00:17:22,793 I already do. 359 00:17:23,335 --> 00:17:26,296 [customers laughing] 360 00:17:27,631 --> 00:17:29,758 [bones cracking] 361 00:17:30,967 --> 00:17:34,179 [automated voice] Four, three, two, one. 362 00:17:35,847 --> 00:17:39,935 [dance music playing] 363 00:17:52,697 --> 00:17:55,867 [Hoagie] Whoo! Ha-ha. Yeah! 364 00:17:58,328 --> 00:18:00,122 [laughs] 365 00:18:00,205 --> 00:18:01,081 Come on now! 366 00:18:02,124 --> 00:18:06,628 My special move, the Pork Roll! 367 00:18:07,504 --> 00:18:09,381 [dance music continues] 368 00:18:09,464 --> 00:18:11,007 [music ends] 369 00:18:11,091 --> 00:18:13,718 [electronic sounds] 370 00:18:14,386 --> 00:18:15,220 Yeah! 371 00:18:15,303 --> 00:18:16,972 [cheering] 372 00:18:17,556 --> 00:18:18,807 [laughs] 373 00:18:18,890 --> 00:18:22,435 You don't have to embarrass yourself. You can give me my winnings now. 374 00:18:23,019 --> 00:18:25,730 [ominous music playing] 375 00:18:28,608 --> 00:18:30,152 Did… you know about this? 376 00:18:30,235 --> 00:18:32,571 That the dude is a Spider-Centaur? 377 00:18:32,654 --> 00:18:34,072 No. Not a clue. 378 00:18:36,700 --> 00:18:39,202 Maybe those webs were a clue. 379 00:18:39,911 --> 00:18:42,873 [automated voice] Four, three, two, one. 380 00:18:44,249 --> 00:18:46,710 [dance music playing] 381 00:18:47,627 --> 00:18:48,670 [gasps] 382 00:18:49,254 --> 00:18:50,547 [Hector grunting] 383 00:18:50,630 --> 00:18:51,673 Check me out! 384 00:18:51,756 --> 00:18:53,049 [Hector laughs] Whoo! 385 00:18:53,133 --> 00:18:54,342 [laughs] 386 00:18:54,426 --> 00:18:55,468 Ha! 387 00:18:55,552 --> 00:18:56,553 [Hector] Ha-ha! 388 00:18:57,721 --> 00:18:59,181 [laughing] 389 00:18:59,806 --> 00:19:02,100 [Hector] Whoa! 390 00:19:02,684 --> 00:19:04,311 [grunts] 391 00:19:09,107 --> 00:19:10,358 Look at that. 392 00:19:10,442 --> 00:19:13,111 Guess who the new world record holder is? 393 00:19:17,949 --> 00:19:19,701 Now, the book. 394 00:19:20,869 --> 00:19:22,913 That wasn't really fair, Hector. 395 00:19:22,996 --> 00:19:25,957 He followed Tracker Code. A deal's a deal. 396 00:19:27,626 --> 00:19:30,337 [tense music playing] 397 00:19:30,420 --> 00:19:31,588 [grunts] 398 00:19:32,589 --> 00:19:35,884 People will kill for the Gryphon Egg information in here. 399 00:19:36,676 --> 00:19:38,637 Hey! There's nothing in it! 400 00:19:39,346 --> 00:19:41,014 What do you mean? That book's not-- 401 00:19:41,097 --> 00:19:42,182 [grunts] 402 00:19:42,265 --> 00:19:44,309 [Hector] What are you pulling, Spellbound? 403 00:19:44,392 --> 00:19:47,187 [all] Fight, fight! 404 00:19:47,270 --> 00:19:48,438 That thing's useless. 405 00:19:50,273 --> 00:19:51,233 [all] Fight, fight! 406 00:19:51,316 --> 00:19:56,238 Kid, you messed with the wrong Spider-Centaur-slash-Prize-Booth-Official, 407 00:19:56,321 --> 00:19:58,823 and now, you're gonna get crushed! 408 00:19:58,907 --> 00:20:00,492 [customers] Fight, fight! 409 00:20:00,575 --> 00:20:02,118 Your dancing sucks. 410 00:20:02,994 --> 00:20:04,454 [Hoagie grunts] 411 00:20:04,537 --> 00:20:06,539 [rock music playing] 412 00:20:07,582 --> 00:20:08,500 [thud] 413 00:20:13,171 --> 00:20:14,256 Hoagie! 414 00:20:15,966 --> 00:20:17,592 [grunts] 415 00:20:24,599 --> 00:20:25,850 [grunts] 416 00:20:29,646 --> 00:20:31,606 [gun blasting] 417 00:20:32,274 --> 00:20:34,567 [grunting] 418 00:20:38,071 --> 00:20:39,030 [gun blasting] 419 00:20:39,114 --> 00:20:41,074 Hoagie, the notebook! 420 00:20:42,117 --> 00:20:44,577 [rock music continues] 421 00:20:47,414 --> 00:20:49,124 [thud] 422 00:20:49,207 --> 00:20:50,750 [grunting] 423 00:20:56,089 --> 00:20:59,634 Miss. And another. Are you even trying? 424 00:20:59,718 --> 00:21:00,844 [grunts] 425 00:21:00,927 --> 00:21:02,721 [tense music builds] 426 00:21:04,723 --> 00:21:06,933 If this book was really blank, 427 00:21:07,017 --> 00:21:08,393 you wouldn't want it. 428 00:21:08,476 --> 00:21:11,104 Sorry, bruh, finders keepers. 429 00:21:11,187 --> 00:21:12,647 -[blast] -[yelps] 430 00:21:14,399 --> 00:21:16,151 Goblins can be real jerks. 431 00:21:16,234 --> 00:21:17,819 [chuckles] Right? 432 00:21:17,902 --> 00:21:19,321 Whoa, you're helping me? 433 00:21:19,404 --> 00:21:22,157 You gave Hector the book, he tossed it away. 434 00:21:22,240 --> 00:21:24,784 By rights of the Tracker's Code, it's no longer his. 435 00:21:25,744 --> 00:21:28,163 Hector's crazy. There's writing all through this book. 436 00:21:29,789 --> 00:21:33,126 Uh. I can't see anything, and I have one guess why. 437 00:21:34,669 --> 00:21:36,338 Yeah. Inheritance spell. 438 00:21:36,421 --> 00:21:38,423 Only members of your family can read it. 439 00:21:38,506 --> 00:21:40,508 Your dad always was a smart guy. 440 00:21:40,592 --> 00:21:41,718 Wait. You knew him? 441 00:21:41,801 --> 00:21:44,012 -[thuds] -[blasting] 442 00:21:44,804 --> 00:21:46,097 [grunting] 443 00:21:48,933 --> 00:21:50,435 [guns blasting] 444 00:21:51,811 --> 00:21:53,605 Hoagie, let's get out of here! 445 00:21:54,731 --> 00:21:56,566 [chuckles evilly] 446 00:21:56,649 --> 00:21:58,151 [loud hum] 447 00:21:58,234 --> 00:21:59,069 What the-- 448 00:22:09,746 --> 00:22:13,708 [automated voice] Now entering, Viktor Albright. Alchemist. 449 00:22:16,628 --> 00:22:19,631 [closing theme music playing]